1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/transmission/transmission synced 2024-12-26 17:47:37 +00:00
transmission/macosx/Spanish.lproj/Localizable.strings
2007-04-20 23:58:58 +00:00

479 lines
No EOL
30 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* Torrent -> progress string */
" - %@ remaining" = " - Quedan %@";
/* Torrent -> progress string */
" - remaining time unknown" = "- tiempo restante desconocido";
/* File size (beware of leading space) */
" GB" = "Gb";
/* File size (beware of leading space) */
" KB" = "Kb";
/* File size (beware of leading space) */
" MB" = "Mb";
/* Removal confirm panel -> message part 2 */
" Once removed, continuing the transfers will require the torrent files. Do you really want to remove them?" = "Una vez eliminado lo necesitará si quiere continuar la descarga. ¿Está seguro de querer eliminarlo?";
/* Inspector -> Files tab -> file status string */
"%.2f%% of %@" = "%1$.2f%% de %2$@";
/* Torrent -> progress string */
"%@ of %@ (%.2f%%)" = "%1$@ de %2$@ (%3$.2f%%)";
/* Inspector -> above tabs -> total size (several torrents selected) */
"%@ Total" = "%@ Total";
/* Torrent -> progress string */
"%@, uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@, subido %2$@ (Ratio: %3$@)";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d cache" = "%d caché";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d Connected" = "%d conectados";
/* Torrent -> remaining time */
"%d days %d hr" = "%1$d días y %2$d horas";
/* Dock item - Downloading */
"%d Downloading" = "%d bajando";
/* Inspector -> Files tab -> bottom text (number of files) */
"%d files total" = "%d archivos en total";
/* Torrent -> remaining time */
"%d hr %02d min" = "%1$d horas y %2$d minutos";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d incoming" = "%d conexiones entrantes";
/* Torrent -> remaining time */
"%d min %02d sec" = "%1$d minutos y %2$d segundos";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d PEX" = "%d PEX";
/* Torrent -> remaining time */
"%d sec" = "%d segundos";
/* Dock item - Seeding */
"%d Seeding" = "%d compartiendo";
/* Inspector -> above tabs -> selected torrents */
"%d Torrents Selected" = "%d Torrents Seleccionados";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d tracker" = "%d tracker";
/* Status bar transfer count */
"%d Transfers" = "%d Tareas";
/* File size */
"%lld bytes" = "%lld bytes";
/* Torrent -> remaining time */
"1 day %d hr" = "1 día y %d horas";
/* Inspector -> Files tab -> bottom text (number of files) */
"1 file total" = "1 archivo en total";
/* Status bar transfer count */
"1 Transfer" = "1 Tarea";
/* Move folder cannot be found alert -> message */
"\"%@\" cannot be found. The file will remain in its current location." = "\"%@\" no ha podido ser encontrado. El archivo permanecerá en el lugar actual.";
/* Folder cannot be found alert -> message */
"\"%@\" cannot be found. The transfer will be paused." = "\"%@\" no ha podido ser encontrado. La tarea va a ser detenida.";
/* Torrent file disk space alert -> button */
"Always Download" = "Descargar Siempre";
/* Transfer speed (Bytes per second) */
"B/s" = "B/s";
/* Preferences -> Bandwidth toolbar item title */
"Bandwidth" = "Ancho de banda";
/* Growl notification description */
"Bandwidth settings changed" = "Configuración del ancho de banda modificada";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"cache" = "caché";
/* Removal confirm panel -> button
Confirm Quit panel -> button */
"Cancel" = "No";
/* Torrent -> status string */
"Checking existing files" = "Comprobar archivos existentes";
/* Preferences -> Network -> port status */
"Checking port status" = "Comprobar estado de los puertos";
/* Folder cannot be found alert -> location button */
"Choose New Location" = "Elegir un nuevo lugar";
/* Confirm Quit panel -> title */
"Confirm Quit" = "Confirmar salida";
/* Removal confirm panel -> title */
"Confirm Removal of %d Transfers" = "Confirmar la eliminación de %d tareas";
/* Removal confirm panel -> title */
"Confirm Removal of \"%@\"" = "Confirmar la eliminación de \"%@\"";
/* Torrent file copy alert -> title */
"Copy of \"%@\" Cannot Be Created" = "No se puede hacer una copia de \"%@\"";
/* Torrent -> status string */
"DL: %@, " = "Bajando a %@, ";
/* Torrent file disk space alert -> button */
"Download Anyway" = "Descargar de todos modos";
/* Growl notification title */
"Download Complete" = "Descarga completa";
/* Torrent -> status string */
"Downloading" = "Descargando";
/* Torrent -> status string */
"Downloading from %d of %d peers" = "Descargando de %1$d de %2$d clientes";
/* Torrent -> status string */
"Downloading from %d of 1 peer" = "Descargando de %d de 1 cliente";
/* Transfer speed invalid
Ratio invalid */
"error" = "error";
/* Preferences -> Network -> port map status */
"Error mapping port" = "Error error al mapear el puerto";
/* Torrent -> status string */
"Error: " = "Error: ";
/* Filter toolbar item -> label */
"Filter" = "Búsqueda";
/* Preferences -> General toolbar item title */
"General" = "General";
/* View menu -> Filter Bar */
"Hide Filter Bar" = "Ocultar la barra de búsqueda";
/* View menu -> Inspector */
"Hide Inspector" = "Ocultar el Inspector";
/* View menu -> Status Bar */
"Hide Status Bar" = "Ocultar barra de estado";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"incoming connection" = "Conexión entrante";
/* Inspector -> Peers tab -> peers
Inspector -> Files tab -> bottom text (number of files) */
"info not available" = "Información no disponible";
/* Inspector toolbar item -> label */
"Inspector" = "Inspector";
/* Download not a torrent -> message */
"It appears that the file \"%@\" from %@ is not a torrent file." = "Parece que el archivo \"%1$@\" de %2$@ no es un torrent.";
/* Action context menu -> upload/download limit */
"Limit (%d KB/s)" = "Limitado (%d KB/s)";
/* Save log alert panel -> title */
"Log Could Not Be Saved" = "No se ha podido guardar el registro";
/* No Ratio
Torrent -> status string */
"N/A" = "No disponible";
/* Preferences -> Network toolbar item title */
"Network" = "Red";
/* Inspector -> above tabs -> selected torrents */
"No Torrents Selected" = "Ningún torrent seleccionado";
/* Torrent file disk space alert -> title */
"Not enough remaining disk space to download \"%@\" completely." = "No hay suficiente espacio libre para descargar \"%@\" completamente.";
/* Download not a torrent -> button
Save log alert panel -> button
Move folder cannot be found alert -> button
Torrent download failed -> button
Folder cannot be found alert -> button
Torrent file copy alert -> button
Torrent file disk space alert -> button */
"OK" = "OK";
/* Open toolbar item -> label */
"Open" = "Abrir";
/* Open toolbar item -> palette label */
"Open Torrent Files" = "Abrir Torrents";
/* Open toolbar item -> tooltip */
"Open torrent files" = "Abrir torrents";
/* Pause toolbar item -> label */
"Pause" = "Pausar";
/* Pause All toolbar item -> label */
"Pause All" = "Pausar Todos";
/* Pause All toolbar item -> tooltip */
"Pause all transfers" = "Pausar todas las tareas";
/* Pause toolbar item -> palette label */
"Pause Selected" = "Pausar Seleccionados";
/* Pause toolbar item -> tooltip */
"Pause selected transfers" = "Pausar las tareas seleccionadas";
/* Torrent -> status string */
"Paused" = "Parado";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"peer exchange" = "intercambio de clientes";
/* Inspector -> Activity -> detailed pieces view tooltip */
"Piece Availability" = "Disponibilidad de Partes";
/* Inspector -> Activity -> detailed pieces view tooltip */
"Piece Progress" = "Progreso de Partes";
/* Preferences -> Network -> port status */
"Port is closed" = "El puerto está cerrado";
/* Preferences -> Network -> port status */
"Port is open" = "El puerto está abierto";
/* Preferences -> Network -> port status */
"Port is stealth" = "El puerto está capado";
/* Preferences -> Network -> port map status */
"Port successfully mapped" = "Puerto mapeado satisfactoriamente";
/* Inspector -> is private torrent */
"Private Torrent, PEX disabled" = "Torrent Privado, PEX desactivado";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Progress: %.1f%%\nPort: %@\nFrom: %@" = "Progreso: %1$.1f%%\nPuerto: %2$@\nDe: %3$@";
/* Inspector -> is not private torrent */
"Public Torrent" = "Torrent Público";
/* Transmission already running alert -> button
OS update needed -> button
Confirm Quit panel -> button */
"Quit" = "Sí";
/* Torrent -> status string */
"Ratio: " = "Ratio: ";
/* Torrent -> status string */
"Ratio: %@, " = "Ratio: %@, ";
/* Removal confirm panel -> button
Remove toolbar item -> label */
"Remove" = "Eliminar";
/* Remove toolbar item -> palette label */
"Remove Selected" = "Eliminar Seleccionados";
/* Remove toolbar item -> tooltip */
"Remove selected transfers" = "Eliminar las tareas seleccionadas";
/* Resume toolbar item -> label */
"Resume" = "Reanudar";
/* Resume All toolbar item -> label */
"Resume All" = "Reanudar Todos";
/* Resume All toolbar item -> tooltip */
"Resume all transfers" = "Reanudar todas las transferencias";
/* Resume toolbar item -> palette label */
"Resume Selected" = "Reanudar Seleccionados";
/* Resume toolbar item -> tooltip */
"Resume selected transfers" = "Reanudar las tareas activas";
/* Torrent -> status string */
"Seeding" = "Compartiendo";
/* Torrent -> status string */
"Seeding complete" = "Compartir finalizado";
/* Growl notification title */
"Seeding Complete" = "Compartir finalizado";
/* Torrent -> status string */
"Seeding to %d of %d peers" = "Compartiendo con %1$d de %2$d clientes";
/* Torrent -> status string */
"Seeding to %d of 1 peer" = "Compartiendo con %d de 1 cliente";
/* Folder cannot be found alert -> prompt
Default incomplete folder cannot be found alert -> prompt
Default folder cannot be found alert -> prompt
Open torrent -> prompt */
"Select" = "Seleccionar";
/* Folder cannot be found alert -> select destination folder
Open torrent -> select destination folder */
"Select the download folder for \"%@\"" = "Seleccionar la carpeta de descarga para \"%@\"";
/* Main window -> 1st bottom left button (action) tooltip */
"Shortcuts for changing global settings." = "Preferencias";
/* View menu -> Filter Bar */
"Show Filter Bar" = "Mostrar la barra de búsqueda";
/* View menu -> Inspector */
"Show Inspector" = "Mostrar el Inspector";
/* View menu -> Status Bar */
"Show Status Bar" = "Mostrar la barra de estado";
/* Growl notification title */
"Speed Limit Auto Disabled" = "Límite de velocidad automático desactivado";
/* Growl notification title */
"Speed Limit Auto Enabled" = "Límite de velocidad automático activado";
/* Main window -> 2nd bottom left button (turtle) tooltip */
"Speed Limit overrides the total bandwidth limits with its own limits." = "El límite de velocidad sustituye los límites establecidos por defecto";
/* Action context menu -> ratio stop */
"Stop at Ratio (%.2f)" = "Con ratio (%.2f)";
/* Torrent -> status string */
"Stopping" = "Parando";
/* Default folder cannot be found alert -> message */
"The download folder cannot be found. Choose a new location." = "La carpeta de descarga no ha podido ser encontrada. Elija una nueva.";
/* Folder cannot be found alert -> title */
"The folder for downloading \"%@\" cannot be found." = "La carpeta para descargar \"%@\" no ha podido ser encontrada.";
/* Move folder cannot be found alert -> title */
"The folder for moving the completed \"%@\" cannot be found." = "La carpeta para mover los completados \"%@\" no ha podido ser encontrada.";
/* Default incomplete folder cannot be found alert -> message */
"The incomplete folder cannot be found. Choose a new location or cancel for none." = "La carpeta para archivos incompletos no ha podido ser encontrada. Elija una nueva o cancele para ninguna.";
/* Torrent download failed -> message */
"The torrent could not be downloaded from %@ because an error occurred (%@)." = "El torrent no ha podido ser descargado %1$@ porque ha ocurrido un error (%2$@).";
/* Torrent file copy alert -> message */
"The torrent file (%@) cannot be found." = "El torrent (%@) no ha podido ser encontrado.";
/* Torrent file disk space alert -> message */
"The transfer will be paused. Clear up space on \"%@\" to continue." = "La tarea va a detenerse. Libere espacio en \"%@\" para continuar.";
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
"There are %d active transfers." = "Hay %d tareas activas.";
/* Confirm Quit panel -> message */
"There are %d active transfers. Do you really want to quit?" = "Hay %d tareas activas. ¿Está seguro de querer salir?";
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
"There are %d transfers (%d active)." = "Hay %1$d tareas (%2$d activas).";
/* Transmission already running alert -> message */
"There is already a copy of Transmission running. This copy cannot be opened until that instance is quit." = "Hay una copia de Transmission ejecutándose. Ciérrela para continuar.";
/* Confirm Quit panel -> message */
"There is an active transfer. Do you really want to quit?" = "Hay una tarea activa. ¿Está seguro de querer salir?";
/* Save log alert panel -> message */
"There was a problem creating the file \"%@\"." = "Ha habido un problema creando el archivo \"%@\".";
/* Removal confirm panel -> message */
"This transfer is active. Once removed, continuing the transfer will require the torrent file. Do you really want to remove it?" = "Esta tarea está activa. Una vez eliminada, si quiere continuarla necesitará el torrent. ¿Está seguro de querer eliminarla?";
/* Filter toolbar item -> palette label */
"Toggle Filter" = "Mostrar/Ocultrar Búsqueda";
/* Inspector toolbar item -> palette label */
"Toggle Inspector" = "Mostrar/Ocultar Inspector";
/* Filter toolbar item -> tooltip */
"Toggle the filter bar" = "Mostrar/Ocultar la barra de búsqueda";
/* Inspector toolbar item -> tooltip */
"Toggle the torrent inspector" = "Mostrar/Ocultar el Inspector";
/* Torrent download error -> title
Download not a torrent -> title */
"Torrent download failed" = "Fallo en la descarga del torrent";
/* Growl notification title */
"Torrent File Auto Added" = "Torrent añadido automáticamente";
/* Status bar -> total download */
"Total DL: " = "Total ↓:";
/* Status bar -> total upload */
"Total UL: " = "Total ↑:";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"tracker" = "tracker";
/* Preferences -> Transfers toolbar item title */
"Transfers" = "Tareas";
/* OS update needed -> message */
"Transmission has features that require a more up-to-date operating system. The operating system must be updated before this version can run." = "Transmission tiene características que requieren un sistema operativo más actualizado. El sistema operativo debe ser actualizado antes de poder ejecutar esta versión del programa.";
/* Transmission already running alert -> title */
"Transmission is already running." = "Transmission ya se está ejecutando.";
/* OS update needed -> title */
"Transmission requires Mac OS X 10.4 or greater." = "Transmission requiere Mac OS X 10.4 o superior.";
/* Torrent -> location when deleting original */
"Transmission Support Folder" = "Carpeta de Apoyo de Transmission";
/* Torrent -> status string */
"UL: " = "subiendo a ";
/* Preferences -> Network -> port status */
"Unable to check port status" = "Ha sido imposible comprobar el estado de los puertos.";
/* Torrent -> remaining time */
"Unknown" = "Desconocido";
/* Save log panel -> default file name */
"untitled" = "sin título";
/* Torrent -> status string */
"Waiting to download" = "Esperando a descargar";
/* Torrent -> status string */
"Waiting to seed" = "Esperando a compartir";