1037 lines
52 KiB
Plaintext
1037 lines
52 KiB
Plaintext
/* Inspector -> Activity tab -> progress */
|
||
"%.2f%% (%.2f%% selected)" = "%1$.2f%%(已选取 %2$.2f%%)";
|
||
|
||
/* Prefs -> blocklist -> message */
|
||
"%@ IP address rules in list" = "%@ 个 IP 地址规则位于列表中";
|
||
|
||
/* Inspector -> Files tab -> file status string
|
||
Blocklist -> message
|
||
Torrent -> progress string */
|
||
|
||
|
||
"%@ of %@" = "%1$@ / %2$@";
|
||
|
||
/* Torrent -> progress string */
|
||
"%@ of %@ selected" = "已选取 %1$@ / %2$@";
|
||
|
||
/* Torrent -> eta string */
|
||
"%@ remaining" = "剩余 %@";
|
||
|
||
/* Add torrent -> info
|
||
Torrent -> progress string */
|
||
|
||
"%@ selected" = "已选取 %@";
|
||
|
||
/* stats total
|
||
Inspector -> selected torrents */
|
||
|
||
"%@ total" = "总计 %@";
|
||
|
||
/* Inspector -> Activity tab -> have */
|
||
"%@ verified" = "%@ 已验证";
|
||
|
||
/* Create torrent -> info */
|
||
"%@, %@ each" = "%1$@,%2$@ 每个";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"%d cache" = "%d 个缓存";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"%d Connected" = "%d 个已连接";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"%d DHT" = "%d DHT";
|
||
|
||
/* Dock item - Downloading */
|
||
"%d Downloading" = "%d 个正在下载";
|
||
|
||
/* Inspector -> selected torrents
|
||
Create torrent -> info
|
||
Add torrent -> info
|
||
Drag overlay -> torrents */
|
||
|
||
|
||
|
||
"%d files" = "%d 个文件";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"%d incoming" = "%d 个传入";
|
||
|
||
/* Status Bar -> speed tooltip
|
||
Action menu -> upload/download limit */
|
||
|
||
"%d KB/s" = "%d KB/秒";
|
||
|
||
/* Status bar transfer count */
|
||
"%d of %@" = "%1$d / %2$@";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"%d PEX" = "%d PEX";
|
||
|
||
/* Create torrent -> info */
|
||
"%d pieces" = "%d 个片段";
|
||
|
||
/* Dock item - Seeding */
|
||
"%d Seeding" = "%d 个正在做种";
|
||
|
||
/* Drag overlay -> torrents */
|
||
"%d Torrent Files" = "%d 个种子文件";
|
||
|
||
/* Inspector -> selected torrents */
|
||
"%d Torrents Selected" = "已选取 %d 个种子文件";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
||
"%d tracker" = "%d 个 tracker";
|
||
|
||
/* Torrent table -> group row -> tooltip
|
||
Filter Bar Button -> tool tip
|
||
Status bar transfer count */
|
||
|
||
|
||
"%d transfers" = "%d 项传输任务";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"%d web seeds" = "%d 个网络种子";
|
||
|
||
/* stats -> bytes
|
||
Inspector -> selected torrents */
|
||
|
||
"%llu bytes" = "%llu 字节";
|
||
|
||
/* stats window -> times opened */
|
||
"%llu times" = "%llu 次";
|
||
|
||
/* time string */
|
||
"%u days" = "%u 天";
|
||
|
||
/* time string */
|
||
"%u hr" = "%u 小时";
|
||
|
||
/* time string */
|
||
"%u min" = "%u 分钟";
|
||
|
||
/* time string */
|
||
"%u sec" = "%u 秒";
|
||
|
||
/* time string */
|
||
"1 day" = "1 天";
|
||
|
||
/* Inspector -> selected torrents
|
||
Create torrent -> info
|
||
Add torrent -> info
|
||
Drag overlay -> torrents */
|
||
|
||
|
||
|
||
"1 file" = "1 个文件";
|
||
|
||
/* Create torrent -> info */
|
||
"1 piece" = "1 个片段";
|
||
|
||
/* stats window -> times opened */
|
||
"1 time" = "1 次";
|
||
|
||
/* Torrent table -> group row -> tooltip
|
||
Filter Button -> tool tip
|
||
Status bar transfer count */
|
||
|
||
|
||
"1 transfer" = "1 项传输任务";
|
||
|
||
/* Move folder cannot be used alert -> message */
|
||
"\"%@\" cannot be used. The file will remain in its current location." = "“%@”无法使用。文件将会留在目前位置。";
|
||
|
||
/* Folder cannot be used alert -> message */
|
||
"\"%@\" cannot be used. The transfer will be paused." = "“%@”无法使用。传输任务将会暂停。";
|
||
|
||
/* Open invalid alert -> title */
|
||
"\"%@\" is not a valid torrent file." = "“%@”不是有效的种子文件。";
|
||
|
||
/* Prefs -> blocklist -> message */
|
||
"A blocklist must first be downloaded" = "必须先下载封锁列表";
|
||
|
||
/* Create torrent -> file already exists warning -> warning */
|
||
"A file with the name \"%@\" already exists in the directory \"%@\". Choose a new name or directory to create the torrent file." = "名称为“%1$@”的文件已存在于目录“%2$@”。请选择新的名称或要创建种子文件的目录。";
|
||
|
||
/* Move inside itself alert -> title */
|
||
"A folder cannot be moved to inside itself." = "无法将文件夹移至其本身内部。";
|
||
|
||
/* Create torrent -> zero size -> warning */
|
||
"A torrent file cannot be created for files with no size." = "大小为零的文件无法创建种子文件。";
|
||
|
||
/* Create torrent -> file already exists warning -> title */
|
||
"A torrent file with this name and directory cannot be created." = "无法创建此名称与目录的种子文件。";
|
||
|
||
/* Open duplicate alert -> title */
|
||
"A transfer of \"%@\" already exists." = "“%@”的传输任务已经存在。";
|
||
|
||
/* Inspector -> title */
|
||
"Activity" = "网络活动";
|
||
|
||
/* Add torrent -> same name -> button */
|
||
"Add" = "添加";
|
||
|
||
/* Groups -> Button */
|
||
"All Groups" = "所有群组";
|
||
|
||
/* Create torrent -> failed -> warning */
|
||
"An unknown error has occurred." = "发生未知的错误。";
|
||
|
||
/* All toolbar item -> label */
|
||
"Apply All" = "全部应用";
|
||
|
||
/* Selected toolbar item -> label */
|
||
"Apply Selected" = "应用所选项目";
|
||
|
||
/* Confirm Quit panel -> title */
|
||
"Are you sure you want to quit?" = "您确定要退出吗?";
|
||
|
||
/* Remove built-in tracker alert -> title */
|
||
"Are you sure you want to remove %d built-in trackers?" = "您确定要移除 %d 个内建的tracker吗?";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> title */
|
||
"Are you sure you want to remove %d transfers from the transfer list and trash the data files?" = "您是否确定要从传输列表移除 %d 项传输,并将资料文件丢到垃圾桶?";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> title */
|
||
"Are you sure you want to remove %d transfers from the transfer list?" = "您是否确定要从传输列表中移除 %d 项传输任务?";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> title */
|
||
"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list and trash the data file?" = "您是否确定要从传输列表中移除“%@”,并且将数据文件丢到垃圾桶?";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> title */
|
||
"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list?" = "您是否确定要从传输列表中移除“%@”?";
|
||
|
||
/* Remove built-in tracker alert -> title */
|
||
"Are you sure you want to remove a built-in tracker?" = "您确定要移除内建的tracker吗?";
|
||
|
||
/* Stats reset -> title */
|
||
"Are you sure you want to reset usage statistics?" = "您确定要重设使用统计?";
|
||
|
||
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
|
||
"Available" = "可用";
|
||
|
||
/* Transfer speed (Bytes per second) */
|
||
"B/s" = "B/秒";
|
||
|
||
/* Preferences -> toolbar item title */
|
||
"Bandwidth" = "频宽";
|
||
|
||
/* Growl notification description */
|
||
"Bandwidth settings changed" = "已变更频宽设定";
|
||
|
||
/* Groups -> Name */
|
||
"Blue" = "蓝色";
|
||
|
||
/* File size - bytes */
|
||
"bytes" = "字节";
|
||
|
||
/* Confirm Quit panel -> button
|
||
Create torrent -> blank address -> button
|
||
Add torrent -> same name -> button
|
||
Removal confirm panel -> button
|
||
Blocklist -> cancel button
|
||
Remove built-in tracker alert -> button
|
||
Stats reset -> button */
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
"Cancel" = "取消";
|
||
|
||
/* Torrent Table -> tooltip */
|
||
"Change transfer settings" = "更改传输设定";
|
||
|
||
/* File Outline -> Menu */
|
||
"Check Selected" = "勾选所选项目";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Checking existing data (%.2f%%)" = "正在检查现有资料(%.2f%%)";
|
||
|
||
/* Folder cannot be used alert -> location button */
|
||
"Choose New Location" = "选择新位置";
|
||
|
||
/* Message window -> save button */
|
||
"Clear" = "清除";
|
||
|
||
/* Blocklist -> message */
|
||
"Connecting to site" = "正在连接站点";
|
||
|
||
/* Torrent file copy alert -> title */
|
||
"Copy of \"%@\" Cannot Be Created" = "无法创建“%@”的拷贝";
|
||
|
||
/* Create torrent -> failed -> warning */
|
||
"Could not read \"%s\": %s." = "无法读取“%1$s”:%2$s。";
|
||
|
||
/* Create torrent -> failed -> warning */
|
||
"Could not write \"%s\": %s." = "无法写入“%1$s”:%2$s。";
|
||
|
||
/* Create torrent -> blank address -> button
|
||
Create toolbar item -> label */
|
||
|
||
"Create" = "创建";
|
||
|
||
/* Drag overlay -> file */
|
||
"Create a Torrent File" = "创建种子文件";
|
||
|
||
/* Create torrent -> select file
|
||
Create toolbar item -> palette label */
|
||
|
||
"Create Torrent File" = "创建种子文件";
|
||
|
||
/* Create toolbar item -> tooltip */
|
||
"Create torrent file" = "创建种子文件";
|
||
|
||
/* Create torrent -> failed -> title */
|
||
"Creation of \"%@\" failed." = "创建“%@”失败。";
|
||
|
||
/* Inspector -> peer -> status */
|
||
"Currently downloading (interested and not choked)" = "目前正在下载中(相关且未阻挡)";
|
||
|
||
/* Inspector -> peer -> status */
|
||
"Currently uploading (interested and not choked)" = "目前正在上传中(相关且未阻挡)";
|
||
|
||
/* Message window -> table column */
|
||
"Date" = "日期";
|
||
|
||
/* Message window -> level string
|
||
Message window -> level */
|
||
|
||
"Debug" = "调试";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string
|
||
status bar -> status label */
|
||
|
||
"DL" = "DL";
|
||
|
||
/* Torrent disk space alert -> button */
|
||
"Do not check disk space again" = "不要再检查磁盘空间";
|
||
|
||
/* Donation beg -> button */
|
||
"Don't bug me about this ever again." = "不要再提醒我。";
|
||
|
||
/* files tab -> tooltip */
|
||
"Don't Download" = "不要下载";
|
||
|
||
/* Donation beg -> button */
|
||
"Donate" = "捐助";
|
||
|
||
/* Donation beg -> message */
|
||
"Donate or not, there will be no difference to your torrenting experience." = "无论捐助与否,您的使用体验都不会受到影响。";
|
||
|
||
/* file table -> header tool tip
|
||
files tab -> tooltip */
|
||
|
||
"Download" = "下载";
|
||
|
||
/* Torrent disk space alert -> button */
|
||
"Download Anyway" = "一概下载";
|
||
|
||
/* Growl notification title */
|
||
"Download Complete" = "下载完成";
|
||
|
||
/* Blocklist -> message */
|
||
"Download of the blocklist failed." = "下载封锁列表失败。";
|
||
|
||
/* files tab -> tooltip */
|
||
"Download Some" = "下载部份项目";
|
||
|
||
/* Torrent table -> group row -> tooltip */
|
||
"Download speed" = "下载速度";
|
||
|
||
/* Stats window -> label */
|
||
"Downloaded" = "已下载";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Downloading" = "正在下载";
|
||
|
||
/* Blocklist -> message */
|
||
"Downloading blocklist" = "正在下载封锁列表";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Downloading from %d of %d peers" = "正在从 %1$d / %2$d 个 peer 下载";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Downloading from %d of 1 peer" = "正在从 1 个 peer 下载";
|
||
|
||
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
|
||
"Downloading From Peer" = "从 Peer 下载";
|
||
|
||
/* inspector -> web seed table -> header tool tip */
|
||
"Downloading From Web Seed" = "正在从网络种子下载";
|
||
|
||
/* inspector -> peer table -> header tool tip
|
||
Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
|
||
"Encrypted Connection" = "加密保护连接";
|
||
|
||
/* Message window -> level string
|
||
Torrent -> status string
|
||
Message window -> level
|
||
Blocklist -> message */
|
||
|
||
|
||
|
||
"Error" = "错误";
|
||
|
||
/* Inspector -> title */
|
||
"Files" = "文件";
|
||
|
||
/* Filter toolbar item -> label */
|
||
"Filter" = "过滤";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"From: cache" = "来源:缓存";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"From: distributed hash table" = "来源:分布式hash表";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"From: incoming connection" = "来源:传入连接";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"From: peer exchange" = "来源:peer资料交换";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"From: tracker" = "来源:tracker";
|
||
|
||
/* File size - gigabytes */
|
||
"GB" = "GB";
|
||
|
||
/* Preferences -> toolbar item title */
|
||
"General" = "一般";
|
||
|
||
/* Inspector -> title */
|
||
"General Info" = "一般信息";
|
||
|
||
/* Groups -> Name */
|
||
"Gray" = "灰色";
|
||
|
||
/* Groups -> Name */
|
||
"Green" = "绿色";
|
||
|
||
/* Groups -> Button */
|
||
"Group" = "群组";
|
||
|
||
/* Preferences -> toolbar item title */
|
||
"Groups" = "群组";
|
||
|
||
/* View menu -> Filter Bar */
|
||
"Hide Filter Bar" = "隐藏过滤列";
|
||
|
||
/* View menu -> Inspector */
|
||
"Hide Inspector" = "隐藏检阅器";
|
||
|
||
/* View menu -> Status Bar */
|
||
"Hide Status Bar" = "隐藏状态列";
|
||
|
||
/* File Outline -> Priority Menu */
|
||
"High" = "高";
|
||
|
||
/* files tab -> tooltip */
|
||
"High Priority" = "高优先顺序";
|
||
|
||
/* Add torrent -> same name -> message */
|
||
"If you are attempting to use already existing data, the root data directory should be inside the destination directory." = "若您尝试要使用已经存在的资料,资料根目录应位于目的目录内。";
|
||
|
||
/* Inspector -> tracker tab */
|
||
"In progress" = "进行中";
|
||
|
||
/* Message window -> level string
|
||
Message window -> level */
|
||
|
||
"Info" = "信息";
|
||
|
||
/* Inspector toolbar item -> label */
|
||
"Inspector" = "检阅器";
|
||
|
||
/* Download not a torrent -> message */
|
||
"It appears that the file \"%@\" from %@ is not a torrent file." = "文件“%1$@”(来自 %2$@)似乎不是种子文件。";
|
||
|
||
/* File size - kilobytes */
|
||
"KB" = "KB";
|
||
|
||
/* Prefs -> blocklist -> message */
|
||
"Last updated" = "上次更新";
|
||
|
||
/* About window -> license button */
|
||
"License" = "许可证";
|
||
|
||
/* torrent action menu -> upload/download limit
|
||
Action menu -> upload/download limit */
|
||
|
||
"Limit (%d KB/s)" = "限制(%d KB/秒)";
|
||
|
||
/* Save log alert panel -> title */
|
||
"Log Could Not Be Saved" = "无法储存日志";
|
||
|
||
/* File Outline -> Priority Menu */
|
||
"Low" = "低";
|
||
|
||
/* files tab -> tooltip */
|
||
"Low Priority" = "低优先顺序";
|
||
|
||
/* File size - megabytes */
|
||
"MB" = "MB";
|
||
|
||
/* Message window -> table column */
|
||
"Message" = "讯息";
|
||
|
||
/* Message window -> title */
|
||
"Message Log" = "讯息日志";
|
||
|
||
/* files tab -> tooltip */
|
||
"Multiple Priorities" = "多重优先顺序";
|
||
|
||
/* Prefs -> blocklist -> message
|
||
No Ratio
|
||
Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
|
||
|
||
"N/A" = "N/A";
|
||
|
||
/* Preferences -> toolbar item title */
|
||
"Network" = "网络";
|
||
|
||
/* Prefs -> blocklist -> message */
|
||
"Never" = "从未";
|
||
|
||
/* Group table row */
|
||
"No Group" = "没有群组";
|
||
|
||
/* Inspector -> selected torrents */
|
||
"No Torrents Selected" = "没有选取种子文件";
|
||
|
||
/* Groups -> Menu
|
||
Groups -> Button */
|
||
|
||
"None" = "无";
|
||
|
||
/* Donation beg -> button */
|
||
"Nope" = "不要";
|
||
|
||
/* File Outline -> Priority Menu */
|
||
"Normal" = "一般";
|
||
|
||
/* files tab -> tooltip */
|
||
"Normal Priority" = "普通优先顺序";
|
||
|
||
/* Torrent disk space alert -> title */
|
||
"Not enough remaining disk space to download \"%@\" completely." = "所剩磁盘空间不足,无法完全下载“%@”。";
|
||
|
||
/* Torrent file copy alert -> button
|
||
Move error alert -> button
|
||
Create torrent -> file already exists warning -> button
|
||
Save log alert panel -> button
|
||
Folder cannot be used alert -> button
|
||
Torrent download failed -> button
|
||
Torrent disk space alert -> button
|
||
Create torrent -> failed -> button
|
||
Create torrent -> no files -> button
|
||
Download not a torrent -> button
|
||
Open invalid alert -> button
|
||
About window -> license close button
|
||
Blocklist -> button
|
||
Open duplicate alert -> button
|
||
Create torrent -> zero size -> button
|
||
Move folder cannot be used alert -> button
|
||
Move inside itself alert -> button */
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
"OK" = "好";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> message part 2 */
|
||
"Once removed, continuing the transfers will require the torrent files." = "一旦移除后,若要继续传输任务,将需要种子文件。";
|
||
|
||
/* File Outline -> Menu */
|
||
"Only Check Selected" = "仅勾选所选项目";
|
||
|
||
/* Open toolbar item -> label */
|
||
"Open" = "打开";
|
||
|
||
/* Open address toolbar item -> label */
|
||
"Open Address" = "打开地址";
|
||
|
||
/* Open address toolbar item -> palette label */
|
||
"Open Torrent Address" = "打开 种子文件 地址";
|
||
|
||
/* Open toolbar item -> tooltip */
|
||
"Open torrent files" = "打开种子文件";
|
||
|
||
/* Open toolbar item -> palette label */
|
||
"Open Torrent Files" = "打开种子文件";
|
||
|
||
/* Open address toolbar item -> tooltip */
|
||
"Open torrent web address" = "打开种子文件网页地址";
|
||
|
||
/* Inspector -> title */
|
||
"Options" = "选项";
|
||
|
||
/* Groups -> Name */
|
||
"Orange" = "橙色";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"Partial Seed" = "部份种子";
|
||
|
||
/* All toolbar item -> palette label */
|
||
"Pause / Resume All" = "全部暂停 / 续传";
|
||
|
||
/* Selected toolbar item -> palette label */
|
||
"Pause / Resume Selected" = "暂停 / 续传所选项目";
|
||
|
||
/* All toolbar item -> label */
|
||
"Pause All" = "全部暂停";
|
||
|
||
/* All toolbar item -> tooltip */
|
||
"Pause all transfers" = "暂停所有传输任务";
|
||
|
||
/* Selected toolbar item -> label */
|
||
"Pause Selected" = "暂停所选项目";
|
||
|
||
/* Selected toolbar item -> tooltip */
|
||
"Pause selected transfers" = "暂停所选传输任务";
|
||
|
||
/* Torrent Table -> tooltip */
|
||
"Pause the transfer" = "暂停传输任务";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Paused" = "已暂停";
|
||
|
||
/* Inspector -> peer -> status */
|
||
"Peer is unchoking you, but you are not interested" = "Peer 未阻挡您,但您并不感兴趣";
|
||
|
||
/* Inspector -> peer -> status */
|
||
"Peer wants you to upload, but you do not want to (interested and choked)" = "Peer 要求您上传,但您不想上传(相关且阻挡)";
|
||
|
||
/* Inspector -> title
|
||
Preferences -> toolbar item title */
|
||
|
||
"Peers" = "Peer";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"Port" = "端口";
|
||
|
||
/* Preferences -> Network -> port status */
|
||
"Port check site is down" = "端口检查网站关闭";
|
||
|
||
/* Preferences -> Network -> port status */
|
||
"Port is closed" = "端口已关闭";
|
||
|
||
/* Preferences -> Network -> port status */
|
||
"Port is open" = "端口已开启⋯";
|
||
|
||
/* file table -> header tool tip
|
||
File Outline -> Menu */
|
||
|
||
"Priority" = "优先顺序";
|
||
|
||
/* files tab -> tooltip */
|
||
"Priority Not Available" = "无法取得优先顺序";
|
||
|
||
/* Inspector -> private torrent */
|
||
"Private Torrent, PEX and DHT automatically disabled" = "私密种子文件、PEX 及 DHT 已自动停用";
|
||
|
||
/* Message window -> table column */
|
||
"Process" = "程序";
|
||
|
||
/* Blocklist -> message */
|
||
"Processing blocklist" = "正在处理封锁列表";
|
||
|
||
/* Stats window -> label */
|
||
"Program Started" = "程式已启动";
|
||
|
||
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
||
"Progress: %.1f%%" = "进度:%.1f%%";
|
||
|
||
/* Inspector -> private torrent */
|
||
"Public Torrent" = "公开种子";
|
||
|
||
/* Groups -> Name */
|
||
"Purple" = "紫色";
|
||
|
||
/* QuickLook toolbar item -> label
|
||
QuickLook toolbar item -> palette label
|
||
QuickLook toolbar item -> tooltip */
|
||
|
||
|
||
"Quick Look" = "快速查看";
|
||
|
||
/* Transmission already running alert -> button
|
||
Confirm Quit panel -> button */
|
||
|
||
"Quit" = "退出";
|
||
|
||
/* Dock Badger -> quit */
|
||
"Quitting" = "正在退出";
|
||
|
||
/* Stats window -> label
|
||
status bar -> status label
|
||
Torrent table -> group row -> tooltip
|
||
Torrent -> status string */
|
||
|
||
|
||
|
||
"Ratio" = "比率";
|
||
|
||
/* Groups -> Name */
|
||
"Red" = "红色";
|
||
|
||
/* Action menu -> status string toggle */
|
||
"Remaining Time" = "剩余时间";
|
||
|
||
/* Torrent -> eta string */
|
||
"remaining time unknown" = "剩余时间未知";
|
||
|
||
/* Preferences -> toolbar item title */
|
||
"Remote" = "远程";
|
||
|
||
/* Remove built-in tracker alert -> button
|
||
Removal confirm panel -> button
|
||
Remove toolbar item -> label */
|
||
|
||
|
||
"Remove" = "移除";
|
||
|
||
/* Remove toolbar item -> palette label */
|
||
"Remove Selected" = "移除所选项目";
|
||
|
||
/* Remove toolbar item -> tooltip */
|
||
"Remove selected transfers" = "移除所选传输任务";
|
||
|
||
/* Stats window -> reset button
|
||
Stats reset -> button */
|
||
|
||
"Reset" = "重置";
|
||
|
||
/* All toolbar item -> label */
|
||
"Resume All" = "全部续传";
|
||
|
||
/* All toolbar item -> tooltip */
|
||
"Resume all transfers" = "续传所有传输任务";
|
||
|
||
/* Selected toolbar item -> label */
|
||
"Resume Selected" = "续传所选项目";
|
||
|
||
/* Selected toolbar item -> tooltip */
|
||
"Resume selected transfers" = "续传所选传输任务";
|
||
|
||
/* Torrent cell -> button info */
|
||
"Resume the transfer" = "续传传输任务";
|
||
|
||
/* Torrent cell -> button info */
|
||
"Resume the transfer right away" = "立即续传传输任务";
|
||
|
||
/* Torrent cell -> button info */
|
||
"Reveal the data file in Finder" = "显示数据文件于 Finder";
|
||
|
||
/* Stats window -> label */
|
||
"Running Time" = "运行时间";
|
||
|
||
/* Message window -> save button */
|
||
"Save" = "储存";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Seeding" = "正在做种";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Seeding complete" = "已完成做种";
|
||
|
||
/* Growl notification title */
|
||
"Seeding Complete" = "已完成做种";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Seeding to %d of %d peers" = "正在做种至 %1$d / %2$d 个 peer";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Seeding to %d of 1 peer" = "正在做种至 %d / 1 个 peer";
|
||
|
||
/* Default incomplete folder cannot be used alert -> prompt
|
||
Move torrent -> prompt
|
||
Open torrent -> prompt
|
||
Preferences -> Open panel prompt
|
||
Create torrent -> select file
|
||
Create torrent -> location sheet -> button
|
||
Default folder cannot be used alert -> prompt
|
||
Folder cannot be used alert -> prompt */
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
"Select" = "选择";
|
||
|
||
/* Create torrent -> select file */
|
||
"Select a file or folder for the torrent file." = "选取种子文件的文件或文件夹。";
|
||
|
||
/* Folder cannot be used alert -> select destination folder
|
||
Add -> select destination folder */
|
||
|
||
"Select the download folder for \"%@\"" = "选取“%@”的下载文件夹";
|
||
|
||
/* Create torrent -> location sheet -> message */
|
||
"Select the name and location for the torrent file." = "选取种子文件的名称与位置。";
|
||
|
||
/* Move torrent -> select destination folder */
|
||
"Select the new folder for %d data files." = "选取 %d 数据文件的新文件夹。";
|
||
|
||
/* Move torrent -> select destination folder */
|
||
"Select the new folder for \"%@\"." = "选取“%@”的新文件夹。";
|
||
|
||
/* Main window -> 1st bottom left button (action) tooltip */
|
||
"Shortcuts for changing global settings." = "变更全域设定的快速键。";
|
||
|
||
/* View menu -> Filter Bar */
|
||
"Show Filter Bar" = "显示过滤列";
|
||
|
||
/* File Outline -> Menu */
|
||
"Show in Finder" = "显示于 Finder";
|
||
|
||
/* View menu -> Inspector */
|
||
"Show Inspector" = "显示检阅器";
|
||
|
||
/* View menu -> Status Bar */
|
||
"Show Status Bar" = "显示状态列";
|
||
|
||
/* Status Bar -> speed tooltip */
|
||
"Speed Limit" = "速度限制";
|
||
|
||
/* Growl notification title */
|
||
"Speed Limit Auto Disabled" = "已自动停用速度限制";
|
||
|
||
/* Growl notification title */
|
||
"Speed Limit Auto Enabled" = "已自动启用速度限制";
|
||
|
||
/* Main window -> 2nd bottom left button (turtle) tooltip */
|
||
"Speed Limit overrides the total bandwidth limits with its own limits." = "速度限制会以其本身的限制来覆写总频宽限制。";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Stalled" = "已停滞";
|
||
|
||
/* Stats window -> title */
|
||
"Statistics" = "统计";
|
||
|
||
/* Action menu -> status string toggle */
|
||
"Status of Selected Files" = "所选文件状态";
|
||
|
||
/* torrent action menu -> ratio stop
|
||
Action menu -> ratio stop */
|
||
|
||
"Stop at Ratio (%.2f)" = "停止比率(%.2f)";
|
||
|
||
/* Torrent cell -> button info */
|
||
"Stop waiting to start" = "停止等待以开始";
|
||
|
||
/* Donation beg -> title */
|
||
"Support open-source indie software" = "支持开源的独立软件";
|
||
|
||
/* File size - terabytes */
|
||
"TB" = "TB";
|
||
|
||
/* Add torrent -> same name -> title */
|
||
"The destination directory and root data directory have the same name." = "目的目录与资料根目录的名称相同。";
|
||
|
||
/* Default folder cannot be used alert -> message */
|
||
"The download folder cannot be used. Choose a new location." = "无法使用下载文件夹。请选择新的位置。";
|
||
|
||
/* Folder cannot be used alert -> title */
|
||
"The folder for downloading \"%@\" cannot be used." = "下载“%@”的文件夹无法使用。";
|
||
|
||
/* Move folder cannot be used alert -> title */
|
||
"The folder for moving the completed \"%@\" cannot be used." = "移动已完成之“%@”的文件夹无法使用。";
|
||
|
||
/* Default incomplete folder cannot be used alert -> message */
|
||
"The incomplete folder cannot be used. Choose a new location or cancel for none." = "无法使用尚未完成的文件夹。请选择新的位置或取消选择。";
|
||
|
||
/* Move error alert -> message
|
||
Move inside itself alert -> message */
|
||
|
||
"The move operation of \"%@\" cannot be done." = "“%@”的移动作业无法完成。";
|
||
|
||
/* Torrent download failed -> message */
|
||
"The torrent could not be downloaded from %@: %@." = "无法从 %1$@ 下载 torrent:%2$@";
|
||
|
||
/* Torrent file copy alert -> message */
|
||
"The torrent file (%@) cannot be found." = "找不到种子文件(%@)。";
|
||
|
||
/* Open invalid alert -> message */
|
||
"The torrent file cannot be opened because it contains invalid data." = "无法打开种子文件,因为其所含资料无效。";
|
||
|
||
/* Open duplicate alert -> message */
|
||
"The torrent file cannot be opened because it is a duplicate of an already added transfer." = "无法打开种子文件,因为它与已添加的传输任务相同。";
|
||
|
||
/* Create torrent -> blank address -> message */
|
||
"The torrent file will not be able to be opened. A torrent file with no tracker address is only useful when you plan to upload the file to a tracker website that will add the address for you." = "将无法打开种子文件。只有当您计画上传文件到tracker网站(其会为您新增地址),才可使用不含tracker地址的种子文件。";
|
||
|
||
/* Create torrent -> zero size -> title */
|
||
"The total file size is zero bytes." = "文件大小总计为 0 字节。";
|
||
|
||
/* Remove built-in tracker alert -> message */
|
||
"The tracker address is part of the torrent file. Once removed, Transmission will no longer attempt to contact it." = "tracker地址是种子文件的一部份。一旦移除,Transmission 将不会再尝试与其联系。";
|
||
|
||
/* Torrent disk space alert -> message */
|
||
"The transfer will be paused. Clear up space on %@ or deselect files in the torrent inspector to continue." = "传输任务将会暂停。请先清出“%@”的空间或在 torrent 检阅器中取消选取文件,再继续作业。";
|
||
|
||
/* Confirm Quit panel -> message */
|
||
"There are %d active transfers that will be paused on quit. The transfers will automatically resume on the next launch." = "%d 项进行中的传输任务将会在程式退出时暂停。下次程式启动后将会自动继续传输任务。";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
|
||
"There are %d active transfers." = "有 %d 项传输任务在进行中。";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
|
||
"There are %d transfers (%d active)." = "有 %1$d 项传输任务(%2$d 项进行中)。";
|
||
|
||
/* Transmission already running alert -> message */
|
||
"There is already a copy of Transmission running. This copy cannot be opened until that instance is quit." = "已有一个 Transmission 版本在运行中。此版本将无法打开,除非退出另一运行版本。";
|
||
|
||
/* Confirm Quit panel -> message */
|
||
"There is an active transfer that will be paused on quit. The transfer will automatically resume on the next launch." = "进行中的传输任务将会在程式结束时暂停。下次程式启动后将会自动继续传输任务。";
|
||
|
||
/* Create torrent -> blank address -> title */
|
||
"There is no tracker address." = "没有种子地址。";
|
||
|
||
/* Create torrent -> no files -> warning */
|
||
"There must be at least one file in a folder to create a torrent file." = "文件夹中至少必须要有一个文件,才可创建种子文件。";
|
||
|
||
/* Save log alert panel -> message */
|
||
"There was a problem creating the file \"%@\"." = "创建文件“%@”时发生问题。";
|
||
|
||
/* Move error alert -> title */
|
||
"There was an error moving the data file." = "移动数据文件时发生错误。";
|
||
|
||
/* Remove built-in tracker alert -> message */
|
||
"These tracker addresses are part of the torrent file. Once removed, Transmission will no longer attempt to contact them." = "这些种子地址是种子文件的一部份。一旦移除,Transmission 将不会再尝试与其联系。";
|
||
|
||
/* Create torrent -> no files -> title */
|
||
"This folder contains no files." = "此文件夹不含任何文件。";
|
||
|
||
/* Removal confirm panel -> message */
|
||
"This transfer is active. Once removed, continuing the transfer will require the torrent file." = "传输任务进行中。一旦移除,继续传输将会需要种子文件。";
|
||
|
||
/* Stats reset -> message */
|
||
"This will clear the global statistics displayed by Transmission. Individual transfer statistics will not be affected." = "这会清除 Transmission 所显示的全域统计资料。个别传输任务的统计资料将不受影响。";
|
||
|
||
/* Inspector -> tracker table */
|
||
"Tier %d" = "层级 %d";
|
||
|
||
/* Filter toolbar item -> palette label */
|
||
"Toggle Filter" = "切换过滤";
|
||
|
||
/* Inspector toolbar item -> palette label */
|
||
"Toggle Inspector" = "切换检阅器";
|
||
|
||
/* Filter toolbar item -> tooltip */
|
||
"Toggle the filter bar" = "切换过滤列";
|
||
|
||
/* Inspector toolbar item -> tooltip */
|
||
"Toggle the torrent inspector" = "切换 torrent 检阅器";
|
||
|
||
/* Torrent download error -> title
|
||
Download not a torrent -> title */
|
||
|
||
"Torrent download failed" = "种子下载失败";
|
||
|
||
/* Growl notification title */
|
||
"Torrent File Auto Added" = "已自动新增种子文件";
|
||
|
||
/* Inspector -> title */
|
||
"Torrent Inspector" = "种子检阅器";
|
||
|
||
/* Status Bar -> speed tooltip */
|
||
"Total download rate" = "下载速率总计";
|
||
|
||
/* stats total */
|
||
"Total N/A" = "总计 N/A";
|
||
|
||
/* Status Bar -> speed tooltip */
|
||
"Total upload rate" = "上传速率总计";
|
||
|
||
/* Inspector -> title */
|
||
"Tracker" = "tracker";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Tracker returned a warning" = "tracker传回警告";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Tracker returned an error" = "tracker传回错误";
|
||
|
||
/* Preferences -> toolbar item title */
|
||
"Transfers" = "传输";
|
||
|
||
/* Donation beg -> message */
|
||
"Transmission is a full-featured torrent application. A lot of time and effort have gone into development, coding, and refinement. If you enjoy using it, please consider showing your love with a donation." = "Transmission 是功能完整的 torrent 应用程式,本程式的开发、程式撰写及调校都需要许多时间与付出。若您喜欢使用本程式,请考虑捐助,表达您的支持与肯定。";
|
||
|
||
/* Transmission already running alert -> title */
|
||
"Transmission is already running." = "Transmission 已在运行中。";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string
|
||
status bar -> status label */
|
||
|
||
"UL" = "UL";
|
||
|
||
/* File Outline -> Menu */
|
||
"Uncheck Selected" = "取消勾选所选项目";
|
||
|
||
/* Status Bar -> speed tooltip */
|
||
"unlimited" = "不设限";
|
||
|
||
/* Torrent -> error string unreadable */
|
||
"unreadable error" = "无法读取错误";
|
||
|
||
/* Save log panel -> default file name */
|
||
"untitled" = "未命名";
|
||
|
||
/* Torrent table -> group row -> tooltip */
|
||
"Upload speed" = "上传速度";
|
||
|
||
/* Stats window -> label */
|
||
"Uploaded" = "已上传";
|
||
|
||
/* Torrent -> progress string */
|
||
"uploaded %@ (Ratio: %@)" = "已上传 %1$@(比率:%2$@)";
|
||
|
||
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
|
||
"Uploading To Peer" = "上传至 Peer";
|
||
|
||
/* Inspector -> tracker table */
|
||
"User-Added" = "用户-已新增";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Waiting to check existing data" = "正在等待检查现有资料";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Waiting to download" = "正在等待下载";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"Waiting to seed" = "正在等待做种";
|
||
|
||
/* Drag overlay -> url */
|
||
"Web Address" = "网页地址";
|
||
|
||
/* Torrent -> status string */
|
||
"web seed" = "网络种子";
|
||
|
||
/* Groups -> Name */
|
||
"Yellow" = "黄色";
|
||
|
||
/* Inspector -> peer -> status */
|
||
"You unchoked the peer, but the peer is not interested" = "您取消阻挡 peer,但 peer 并非相关资源";
|
||
|
||
/* Inspector -> peer -> status */
|
||
"You want to download, but peer does not want to send (interested and choked)" = "您想要下载,但 peer 并不想要进行传送(相关但阻挡)"; |