transmission/macosx/zh-TW.lproj/Localizable.strings

1153 lines
36 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* file size string
Inspector -> Files tab -> file status string
Status bar transfer count */
"%@ of %@" = "%1$@ 之 %2$@";
/* Torrent -> progress string */
"%@ of torrent metadata retrieved" = "已檢索 %@ 個 Torrent 的後設資料";
/* Add torrent -> info
Inspector -> Activity tab -> progress
Torrent -> progress string */
"%@ selected" = "已選取 %@ 個";
/* Inspector -> selected torrents
stats total */
"%@ total" = "%@ 全部";
/* Inspector -> Activity tab -> have */
"%@ verified" = "已驗證 %@";
/* Action menu -> upload/download limit
Status Bar -> speed tooltip */
"%ld KB/s" = "%ld KB/秒";
/* Info options -> global setting */
"%ld minutes" = "%ld 分鐘";
/* stats window -> times opened */
"%llu times" = "%llu 次";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%lu cache" = "%lu 快取";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%lu Connected" = "%lu 已連線";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%lu DHT" = "%lu 個 DHT";
/* Dock item - Downloading */
"%lu Downloading" = "%lu 正在下載";
/* Add torrent -> info
Create torrent -> info
Drag overlay -> torrents
Inspector -> selected torrents */
"%lu files" = "%lu 個檔案";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%lu incoming" = "%lu 個傳入連線";
/* Prefs -> blocklist -> message */
"%lu IP address rules in list" = "清單中有 %lu 個 IP 位置規則";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
/* "%lu Known:" = ""; */
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%lu local discovery" = "%lu 本機探索";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%lu LTEP" = "%lu 個 LTEP";
/* Inspector -> selected torrents */
"%lu magnetized transfers" = "%lu 個磁力連結傳輸";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%lu PEX" = "%lu 個 PEX";
/* Dock item - Seeding */
"%lu Seeding" = "%lu 正在做種";
/* Drag overlay -> torrents */
"%lu Torrent Files" = "%lu 個 torrent 檔案";
/* Inspector -> selected torrents */
"%lu Torrents Selected" = "已選取 %lu 個 Torrents";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%lu tracker" = "%lu 個追蹤器";
/* Filter Bar Button -> tool tip
Status bar transfer count
Torrent table -> group row -> tooltip */
"%lu transfers" = "%lu 個傳輸";
/* Torrent -> status string */
"%lu web seeds" = "%lu 個網路種子";
/* Create torrent -> info */
"%u pieces, %@ each" = "總計 %1$u 個區塊,區塊大小為 %2$@";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"1 Connected" = "1 個已連線";
/* Add torrent -> info
Create torrent -> info
Drag overlay -> torrents
Inspector -> selected torrents */
"1 file" = "1 個檔案";
/* Inspector -> selected torrents */
"1 magnetized transfer" = "1 個磁力連結傳輸";
/* Info options -> global setting */
"1 minute" = "1 分鐘";
/* Create torrent -> info */
"1 piece, %@" = "1 個區塊,共 %@ 塊";
/* stats window -> times opened */
"1 time" = "1 次";
/* Filter Button -> tool tip
Status bar transfer count
Torrent table -> group row -> tooltip */
"1 transfer" = "1 個傳輸";
/* Open invalid alert -> title */
"\"%@\" is not a valid torrent file." = "\"%@\" 是無效的 Torrent 檔案。";
/* Prefs -> blocklist -> message */
"A blocklist must first be downloaded" = "必須先完成下載黑名單";
/* Create torrent -> file already exists warning -> warning */
"A file with the name \"%@\" already exists in the directory \"%@\". Choose a new name or directory to create the torrent file." = "在 \"%2$@\" 資料夾中已存在名稱為 \"%1$@\" 的檔案。請選擇一個新名稱或資料夾以建立 torrent 檔案。";
/* Move inside itself alert -> title */
"A folder cannot be moved to inside itself." = "不能將資料夾移動到其本身之中。";
/* Create torrent -> zero size -> warning */
"A torrent file cannot be created for files with no size." = "無法使用沒有容量的檔案來建立 torrent 檔案。";
/* Create torrent -> file already exists warning -> title */
"A torrent file with this name and directory cannot be created." = "無法建立包含該名稱與資料夾的 torrent 檔案。";
/* Create torrent -> blank address -> message */
"A transfer marked as private with no tracker addresses will be unable to connect to peers. The torrent file will only be useful if you plan to upload the file to a tracker website that will add the addresses for you." = "標記為私有且沒有追蹤器位址的傳輸將無法連線到節點。只有在您計劃將該 torrent 檔案上傳到會主動為您加入位址的追蹤器網站時,該 torrent 檔案才有用。";
/* Open duplicate alert -> title
Open duplicate magnet alert -> title */
"A transfer of \"%@\" already exists." = "\"%@\" 的傳輸已存在。";
/* Filter Bar -> filter button */
"Active" = "活躍中";
/* Inspector -> tab
Inspector view -> title */
"Activity" = "活動";
/* Add torrent -> same name -> button */
"Add" = "加入";
/* Inspector view -> tracker buttons */
"Add a tracker" = "加入追蹤器";
/* Magnet link failed -> title */
"Adding magnetized transfer failed." = "無法加入磁力連結傳輸。";
/* Filter Bar -> filter button
inspector -> check all */
"All" = "全部";
/* Filter Bar -> group filter menu
Groups -> Button */
"All Groups" = "所有群組";
/* Tracker last announce */
"Announce error" = "宣告錯誤";
/* Tracker next announce */
"Announce in progress" = "正在宣告";
/* Tracker next announce */
"Announce is queued" = "已排程宣告";
/* Tracker next announce */
"Announce not scheduled" = "未排程宣告";
/* Tracker last announce */
"Announce timed out" = "宣告已逾時";
/* All toolbar item -> label */
"Apply All" = "全部套用";
/* Selected toolbar item -> label */
"Apply Selected" = "套用到已選取項目";
/* Confirm Quit panel -> title */
"Are you sure you want to quit?" = "您確定要結束嗎?";
/* Remove completed confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove %lu completed transfers from the transfer list?" = "您確定要從傳輸清單中移除 %lu 個已完成的傳輸嗎?";
/* Remove trackers alert -> title */
"Are you sure you want to remove %lu trackers?" = "您確定要移除 %lu 個追蹤器嗎?";
/* Removal confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove %lu transfers from the transfer list and trash the data files?" = "您確定要從傳輸清單中刪除 %lu 個傳輸,並將資料檔案移動到垃圾桶嗎?";
/* Removal confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove %lu transfers from the transfer list?" = "您確定要從傳輸清單中移除 %lu 個傳輸嗎?";
/* Removal confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list and trash the data file?" = "您確定要從傳輸清單中移除 \"%@\",並將資料檔案移動到垃圾桶嗎?";
/* Removal confirm panel -> title
Remove completed confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list?" = "您確定要從傳輸清單中移除 \"%@\" 嗎?";
/* Remove trackers alert -> title */
"Are you sure you want to remove this tracker?" = "您確定要移除此追蹤器嗎?";
/* Stats reset -> title */
"Are you sure you want to reset usage statistics?" = "您確定要重設用量統計資料嗎?";
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
"Available" = "可用";
/* Transfer speed (bytes per second) */
/* "B/s" = ""; */
/* Preferences -> toolbar item title */
"Bandwidth" = "頻寬";
/* notification description */
"Bandwidth settings changed" = "已變更頻寬設定";
/* Groups -> Name */
"Blue" = "藍色";
/* Add torrent -> same name -> button
Blocklist -> cancel button
Confirm Quit panel -> button
Create torrent -> blank address -> button
Removal confirm panel -> button
Remove completed confirm panel -> button
Remove trackers alert -> button
rename sheet button
Stats reset -> button
URL sheet button */
"Cancel" = "取消";
/* Torrent Table -> tooltip */
"Change transfer settings" = "變更傳輸設定";
/* File Outline -> Menu */
"Check Selected" = "勾選已選取項目";
/* Torrent -> status string */
"Checking existing data" = "正在檢查現有資料";
/* Message window -> save button */
"Clear" = "清除";
/* inspector -> peer table -> header */
"Client" = "用戶端";
/* View menu -> Quick Look */
"Close Quick Look" = "關閉 Quick Look";
/* Blocklist -> message */
"Connecting to site" = "正在連線到網站";
/* Torrent file copy alert -> title */
"Copy of \"%@\" Cannot Be Created" = "無法建立 \"%@\" 的副本";
/* Create toolbar item -> label
Create torrent -> blank address -> button */
"Create" = "建立";
/* Drag overlay -> file */
"Create a Torrent File" = "建立一個 Torrent 檔案";
/* Create toolbar item -> tooltip */
"Create torrent file" = "建立 Torrent 檔案";
/* Create toolbar item -> palette label
Create torrent -> select file */
"Create Torrent File" = "建立 Torrent 檔案";
/* Create torrent -> failed -> title */
"Creation of \"%@\" failed." = "無法建立 \"%@\"。";
/* Inspector -> peer -> status */
"Currently downloading (interested and not choked)" = "正在下載 (有興趣,且宣告暢通)";
/* Inspector -> peer -> status */
"Currently uploading (interested and not choked)" = "正在上傳 (有興趣,且宣告暢通)";
/* Message window -> table column */
"Date" = "日期";
/* Message window -> level
Message window -> level string */
"Debug" = "偵錯";
/* Info options -> global setting */
"disabled" = "停用";
/* inspector -> peer table -> header
inspector -> web seed table -> header
status bar -> status label
Torrent -> status string */
"DL" = "下載";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"DL from %lu" = "從 %lu 下載";
/* Torrent disk space alert -> button */
"Do not check disk space again" = "不再檢查磁碟空間";
/* Donation beg -> button */
"Don't bug me about this ever again." = "不再提醒我這個錯誤。";
/* files tab -> tooltip */
"Don't Download" = "不要下載";
/* Donation beg -> button */
"Donate" = "贊助";
/* Donation beg -> message */
"Donate or not, there will be no difference to your torrenting experience." = "無論是否捐助,都不會影響您的使用體驗。";
/* file table -> header tool tip
files tab -> tooltip */
"Download" = "下載";
/* Torrent disk space alert -> button */
"Download Anyway" = "無論如何下載";
/* notification title */
"Download Complete" = "下載完成";
/* Blocklist -> message */
"Download of the blocklist failed." = "無法下載黑名單。";
/* files tab -> tooltip */
"Download Some" = "下載相同項目";
/* Torrent table -> group row -> tooltip */
"Download speed" = "下載速度";
/* Stats window -> label
tracker peer stat */
"Downloaded" = "已下載";
/* Filter Bar -> filter button
Torrent -> status string */
"Downloading" = "正在下載";
/* Blocklist -> message */
"Downloading blocklist" = "正在下載黑名單";
/* Torrent -> status string */
"Downloading from %lu of %lu peers" = "正在從 %1$lu 個節點下載,總計 %2$lu 個可用節點。";
/* Torrent -> status string */
"Downloading from %lu of 1 peer" = "正在從 1 個節點中的 %lu 下載";
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
"Downloading From Peer" = "正在從該節點下載";
/* inspector -> web seed table -> header tool tip */
"Downloading From Web Seed" = "正在從網路種子下載";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"encrypted" = "已加密";
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
"Encrypted Connection" = "加密的連線";
/* Filter Bar -> filter button
Message window -> level
Message window -> level string
Torrent -> status string */
"Error" = "錯誤";
/* Inspector -> tab
Inspector view -> title */
"Files" = "檔案";
/* Filter toolbar item -> label
inspector -> file filter
Message window -> filter field */
"Filter" = "篩選器";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: cache" = "從:快取";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: distributed hash table" = "從:分散式雜湊表";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: incoming connection" = "從:傳入連線";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: libtorrent extension protocol handshake" = "從libtorrent 延伸協定交握";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: local peer discovery" = "從:本機節點探索";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: peer exchange" = "從:節點交換";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: tracker" = "從:追蹤器";
/* Transfer speed (gigabytes per second) */
"GB/s" = "GB/s";
/* Preferences -> toolbar item title */
"General" = "一般";
/* Inspector -> tab
Inspector view -> title */
"General Info" = "一般資訊";
/* Status Bar -> speed tooltip */
"Global download limit" = "全域下載限制";
/* Status Bar -> speed tooltip */
"Global upload limit" = "全域上傳限制";
/* Tracker last announce */
"got %lu peers" = "總計 %lu 個節點";
/* Tracker last announce */
"got 1 peer" = "找到 1 個節點";
/* Groups -> Name */
"Gray" = "灰色";
/* Groups -> Name */
"Green" = "綠色";
/* Groups -> Button */
"Group" = "群組";
/* Preferences -> toolbar item title */
"Groups" = "群組";
/* View menu -> Filter Bar */
"Hide Filter Bar" = "隱藏篩選器";
/* View menu -> Inspector */
"Hide Inspector" = "隱藏檢測器";
/* View menu -> Status Bar */
"Hide Status Bar" = "隱藏狀態列";
/* View menu -> Toolbar */
"Hide Toolbar" = "隱藏工具列";
/* File Outline -> Priority Menu */
"High" = "高";
/* files tab -> tooltip */
"High Priority" = "高優先性";
/* Legal alert -> button */
"I Accept" = "我同意";
/* Add torrent -> same name -> message */
"If you are attempting to use already existing data, the root data directory should be inside the destination directory." = "若您想使用已存在的資料,應該將資料根目錄放在目標資料夾中。";
/* Torrent -> eta string */
"inactive" = "閒置中";
/* Message window -> level
Message window -> level string */
"Info" = "資訊";
/* Inspector toolbar item -> label */
"Inspector" = "檢測器";
/* URL sheet label */
"Internet address of torrent file:" = "Torrent 檔案網址:";
/* inspector -> peer table -> header */
"IP Address" = "IP 位址";
/* Download not a torrent -> message */
"It appears that the file \"%@\" from %@ is not a torrent file." = "來自 %2$@ 的檔案「%1$@」可能不是 Torrent 檔案。";
/* Transfer speed (kilobytes per second) */
"KB/s" = "KB/秒";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
/* "Known:" = ""; */
/* Tracker last announce */
"Last Announce" = "最後宣告於";
/* Tracker last scrape */
"Last Scrape" = "最後擷取於";
/* Prefs -> blocklist -> message */
"Last updated" = "最後更新於";
/* tracker peer stat */
"Leechers" = "下載者";
/* About window -> license button */
"License" = "授權";
/* torrent action menu -> upload/download limit */
"Limit (%ld KB/s)" = "限制 (%ld KB/s)";
/* Save log alert panel -> title */
"Log Could Not Be Saved" = "無法儲存日誌";
/* File Outline -> Priority Menu */
"Low" = "低";
/* files tab -> tooltip */
"Low Priority" = "低優先性";
/* Open duplicate magnet alert -> title */
"Magnet link is a duplicate of an existing transfer." = "該磁力連結與已存在的傳輸重複。";
/* Inspector -> selected torrents
Torrent -> progress string */
"Magnetized transfer" = "磁力傳輸";
/* Transfer speed (megabytes per second) */
"MB/s" = "MB/s";
/* Message window -> table column */
"Message" = "訊息";
/* Message window -> title */
"Message Log" = "訊息日誌";
/* files tab -> tooltip */
"Multiple Priorities" = "多重優先性";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip
No Ratio
Prefs -> blocklist -> message
Tracker last announce
Tracker last scrape
tracker peer stat */
"N/A" = "不明";
/* Filter Bar -> filter menu */
"Name" = "檔名";
/* Preferences -> toolbar item title */
"Network" = "網路";
/* Prefs -> blocklist -> message */
"Never" = "永不";
/* Inspector -> tracker table */
"New Tier" = "新層級";
/* Tracker next announce */
"Next announce in %@" = "下一次宣告於 %@";
/* Group table row */
"No Group" = "沒有群組";
/* Inspector -> selected torrents */
"No Torrents Selected" = "未選取 Torrents";
/* Groups -> Button
Groups -> Menu
inspector -> check all */
"None" = "無";
/* Donation beg -> button */
"Nope" = "無";
/* File Outline -> Priority Menu */
"Normal" = "中";
/* files tab -> tooltip */
"Normal Priority" = "正常優先性";
/* Torrent disk space alert -> title */
"Not enough remaining disk space to download \"%@\" completely." = "剩餘磁碟空間不足,無法完整下載 \"%@\"。";
/* About window -> license close button
Blocklist -> button
Create torrent -> directory doesn't exist warning -> button
Create torrent -> failed -> button
Create torrent -> file already exists warning -> button
Create torrent -> no files -> button
Create torrent -> zero size -> button
Download not a torrent -> button
Magnet link failed -> button
Move error alert -> button
Move inside itself alert -> button
Open duplicate alert -> button
Open duplicate magnet alert -> button
Open invalid alert -> button
Save log alert panel -> button
Torrent disk space alert -> button
Torrent download failed -> button
Torrent file copy alert -> button
Transmission already running alert -> button */
"OK" = "好";
/* Remove completed confirm panel -> message */
"Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link." = "若您將其移除,需要使用 torrent 檔案或磁力連結才能繼續傳輸。";
/* Removal confirm panel -> message part 2
Remove completed confirm panel -> message */
"Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links." = "若您將其移除,需要使用 torrent 檔案或磁力連結才能繼續傳輸。";
/* Remove trackers alert -> message */
"Once removed, Transmission will no longer attempt to contact it. This cannot be undone." = "若您將其移除Transmission 將停止與該節點的連線。此操作無法還原。";
/* Remove trackers alert -> message */
"Once removed, Transmission will no longer attempt to contact them. This cannot be undone." = "若您將其移除Transmission 將停止與這些節點的連線。此操作無法還原。";
/* File Outline -> Menu */
"Only Check Selected" = "僅勾選已選取項目";
/* Open toolbar item -> label
URL sheet button */
"Open" = "開啟";
/* Open address toolbar item -> label */
"Open Address" = "開啟位址";
/* Open address toolbar item -> palette label */
"Open Torrent Address" = "開啟 Torrent 位址";
/* Open toolbar item -> tooltip */
"Open torrent files" = "開啟 torrent 檔案";
/* Open toolbar item -> palette label */
"Open Torrent Files" = "開啟 torrent 檔案";
/* Open address toolbar item -> tooltip */
"Open torrent web address" = "開啟 torrent 網址";
/* Inspector -> tab
Inspector view -> title */
"Options" = "選項";
/* Groups -> Name */
"Orange" = "橘色";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Partial Seed" = "部分種子";
/* All toolbar item -> palette label */
"Pause / Resume All" = "全部暫停 / 繼續";
/* Selected toolbar item -> palette label */
"Pause / Resume Selected" = "暫停 / 繼續已選取項目";
/* All toolbar item -> label
Dock item */
"Pause All" = "全部暫停";
/* All toolbar item -> tooltip */
"Pause all transfers" = "暫停所有傳輸";
/* Selected toolbar item -> label */
"Pause Selected" = "暫停已選取項目";
/* Selected toolbar item -> tooltip */
"Pause selected transfers" = "暫停已選取的傳輸";
/* Torrent Table -> tooltip */
"Pause the transfer" = "暫停此傳輸";
/* Filter Bar -> filter button
Torrent -> status string */
"Paused" = "已暫停";
/* Inspector -> peer -> status */
"Peer is unchoking you, but you are not interested" = "該節點已宣告暢通,但您不感興趣";
/* Inspector -> peer -> status */
"Peer wants you to upload, but you do not want to (interested and choked)" = "該節點希望您上傳,但您不感興趣 (有興趣,但未宣告暢通)";
/* Inspector -> tab
Inspector view -> title
Preferences -> toolbar item title */
"Peers" = "節點";
/* Preferences -> Network -> port status */
"Port check site is down" = "已關閉連接埠檢查";
/* Preferences -> Network -> port status */
"Port is closed" = "連接埠已關閉";
/* Preferences -> Network -> port status */
"Port is open" = "連接埠已開啟";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
/* "Port: %@" = ""; */
/* No comment provided by engineer. */
"PrefWindowSize" = "視窗大小偏好設定";
/* File Outline -> Menu
file table -> header tool tip */
"Priority" = "優先順序";
/* files tab -> tooltip */
"Priority Not Available" = "無法使用優先性";
/* Inspector -> private torrent */
"Private Torrent, non-tracker peer discovery disabled" = "私有 torrent已停用無追蹤器的節點探索";
/* Message window -> table column */
"Process" = "進度";
/* Blocklist -> message */
"Processing blocklist" = "正在處理黑名單";
/* Stats window -> label */
"Program Started" = "程式已啟動";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Progress: %@" = "進度: %@";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Protocol: %@" = "協定: %@";
/* Inspector -> private torrent */
"Public Torrent" = "公開 torrent";
/* Groups -> Name */
"Purple" = "紫色";
/* QuickLook toolbar item -> label
QuickLook toolbar item -> palette label
QuickLook toolbar item -> tooltip
View menu -> Quick Look */
"Quick Look" = "Quick Look";
/* Confirm Quit panel -> button
Legal alert -> button */
"Quit" = "結束";
/* Stats window -> label
status bar -> status label
Torrent -> status image
Torrent -> status string
Torrent table -> group row -> tooltip */
"Ratio" = "分享率";
/* Groups -> Name */
"Red" = "紅色";
/* Torrent -> eta string */
"remaining time unknown" = "剩餘時間未知";
/* Preferences -> toolbar item title */
"Remote" = "遠端";
/* Removal confirm panel -> button
Remove completed confirm panel -> button
Remove toolbar item -> label
Remove trackers alert -> button */
"Remove" = "移除";
/* Main window -> 3rd bottom left button (remove all) tooltip */
"Remove all transfers that have completed seeding." = "移除所有已完成做種的傳輸。";
/* Remove toolbar item -> palette label */
"Remove Selected" = "移除已選取項目";
/* Inspector view -> tracker buttons */
"Remove selected trackers" = "移除已選取的追蹤器";
/* Remove toolbar item -> tooltip */
"Remove selected transfers" = "移除已選取的追蹤器";
/* rename sheet button */
"Rename" = "重新命名";
/* File Outline -> Menu */
"Rename File" = "重新命名檔案";
/* rename sheet label */
"Rename the file \"%@\":" = "重新命名檔案 \"%@\" 為:";
/* Stats reset -> button
Stats window -> reset button */
"Reset" = "重設";
/* All toolbar item -> label
Dock item */
"Resume All" = "全部繼續";
/* All toolbar item -> tooltip */
"Resume all transfers" = "繼續所有傳輸";
/* Selected toolbar item -> label */
"Resume Selected" = "繼續已選取項目";
/* Selected toolbar item -> tooltip */
"Resume selected transfers" = "繼續已選取的傳輸";
/* Torrent cell -> button info */
"Resume the transfer" = "繼續此傳輸";
/* Torrent cell -> button info */
"Resume the transfer right away" = "立即繼續傳輸";
/* Stats window -> label */
"Running Time" = "執行時間";
/* Message window -> save button */
"Save" = "儲存";
/* Tracker last scrape */
"Scrape error" = "擷取錯誤";
/* Tracker last scrape */
"Scrape timed out" = "擷取已逾時";
/* tracker peer stat */
"Seeders" = "做種者";
/* Filter Bar -> filter button
Torrent -> status string */
"Seeding" = "正在做種";
/* Torrent -> status string */
"Seeding complete" = "做種完成";
/* notification title */
"Seeding Complete" = "做種完成";
/* Torrent -> status string */
"Seeding to %1$lu of %2$lu peers" = "正在為 %2$lu 中的 %1$lu 個節點做種";
/* Torrent -> status string */
"Seeding to %u of 1 peer" = "正在為 1 個節點中的 %u 做種";
/* Create torrent -> location sheet -> button
Create torrent -> select file
Move torrent -> prompt
Open torrent -> prompt
Preferences -> Open panel prompt */
"Select" = "選取";
/* Create torrent -> select file */
"Select a file or folder for the torrent file." = "選擇 torrent 檔案或資料夾。";
/* Add -> select destination folder */
"Select the download folder for \"%@\"" = "選擇 \"%@\" 的下載資料夾";
/* Create torrent -> location sheet -> message */
"Select the name and location for the torrent file." = "選擇 torrent 檔案的位置與名稱。";
/* Move torrent -> select destination folder */
"Select the new folder for %lu data files." = "選擇儲存 %lu 個資料檔案的新資料夾。";
/* Move torrent -> select destination folder */
"Select the new folder for \"%@\"." = "選擇 \"%@\" 的新資料夾。";
/* Status Bar -> status menu */
"Session Ratio" = "工作階段分享率";
/* Status Bar -> status menu */
"Session Transfer" = "工作階段傳輸";
/* Share toolbar item -> label
Share toolbar item -> palette label */
"Share" = "分享";
/* Share toolbar item -> tooltip */
"Share torrent file" = "分享 Torrent 檔案";
/* Main window -> 1st bottom left button (action) tooltip */
"Shortcuts for changing global settings." = "變更全域設定的捷徑";
/* notification button */
"Show" = "顯示";
/* View menu -> Filter Bar */
"Show Filter Bar" = "顯示篩選器";
/* File Outline -> Menu */
"Show in Finder" = "在 Finder 中顯示";
/* View menu -> Inspector */
"Show Inspector" = "顯示檢測器";
/* View menu -> Status Bar */
"Show Status Bar" = "顯示狀態列";
/* Torrent cell -> button info */
"Show the data file in Finder" = "在 Finder 中顯示資料檔案";
/* View menu -> Toolbar */
/* "Show Toolbar" = ""; */
/* Dock item
Status Bar -> speed tooltip */
"Speed Limit" = "速度限制";
/* notification title */
"Speed Limit Auto Disabled" = "自動停用速度限制";
/* notification title */
"Speed Limit Auto Enabled" = "自動停用速度限制";
/* Main window -> 2nd bottom left button (turtle) tooltip */
"Speed Limit overrides the total bandwidth limits with its own limits." = "以個別速度限制覆蓋總頻寬速度限制。";
/* Torrent -> status string */
"Stalled" = "已停滯";
/* Stats window -> title */
"Statistics" = "統計資料";
/* torrent action menu -> ratio stop */
"Stop at Ratio (%.2f)" = "達到分享率時停止 (%.2f)";
/* Torrent cell -> button info */
"Stop waiting to start" = "停止等待啟動";
/* Donation beg -> title */
"Support open-source indie software" = "支援開放原始碼獨立軟體";
/* Transfer speed (terabytes per second) */
"TB/s" = "TB/s";
/* Create torrent -> directory doesn't exist warning -> title */
"The chosen torrent file location does not exist." = "選擇的 torrent 檔案位置不存在。";
/* Add torrent -> same name -> title */
"The destination directory and root data directory have the same name." = "目標資料夾與資料根目錄名稱相同。";
/* Create torrent -> directory doesn't exist warning -> warning */
"The directory \"%@\" does not currently exist. Create this directory or choose a different one to create the torrent file." = "資料夾 \"%@\" 目前不存在。請建立此資料夾或選擇其他資料夾來建立 torrent 檔案。";
/* Open duplicate magnet alert -> message */
"The magnet link \"%@\" cannot be added because it is a duplicate of an already existing transfer." = "無法加入磁力連結 \"%@\",因為其與已存在的傳輸重複。";
/* Move error alert -> message
Move inside itself alert -> message */
"The move operation of \"%@\" cannot be done." = "無法移動 \"%@\"。";
/* blocklist fail message */
"The specified blocklist file did not contain any valid rules." = "指定的黑名單不包含有效的規則。";
/* Torrent download failed -> message */
"The torrent could not be downloaded from %@: %@." = "無法從 %1$@ 下載 torrent%2$@。";
/* Torrent file copy alert -> message */
"The torrent file (%@) cannot be found." = "找不到 torrent 檔案 (%@)。";
/* Open invalid alert -> message */
"The torrent file cannot be opened because it contains invalid data." = "無法開啟 torrent 檔案,因為其包含無效資料。";
/* Create torrent -> zero size -> title */
"The total file size is zero bytes." = "總檔案大小為 0 位元組。";
/* Open duplicate alert -> message */
"The transfer cannot be added because it is a duplicate of an already existing transfer." = "無法加入傳輸,因為其與已存在的傳輸重複。";
/* Torrent disk space alert -> message */
"The transfer will be paused. Clear up space on %@ or deselect files in the torrent inspector to continue." = "傳輸已暫停。請清理 %@ 的空間或在 torrent 檢測器中取消選取檔案以繼續。";
/* Create torrent -> blank address -> message */
"The transfer will not contact trackers for peers, and will have to rely solely on non-tracker peer discovery methods such as PEX and DHT to download and seed." = "此傳輸不會使用追蹤器來探索節點,只會完全依賴如 PEX 及 DHT 等無追蹤器的節點探索方式來下載與做種。";
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
"There are %1$lu transfers (%2$lu active)." = "總計 %1$lu 個傳輸 (%2$lu 個活躍中)";
/* Confirm Quit panel -> message */
"There are %lu active transfers that will be paused on quit. The transfers will automatically resume on the next launch." = "目前有 %lu 個正在傳輸的檔案,當您結束程式時將暫停傳輸。這些傳輸會在下次啟動時自動繼續。";
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
"There are %lu active transfers." = "目前有 %lu 個正在傳輸的檔案。";
/* Create torrent -> blank address -> title */
"There are no tracker addresses." = "沒有追蹤器位址。";
/* Transmission already running alert -> message */
"There is already a copy of Transmission running. This copy cannot be opened until that instance is quit." = "已有另一個執行中的 Transmission 程式。在該執行個體結束前,無法開啟本程式。";
/* Confirm Quit panel -> message */
"There is an active transfer that will be paused on quit. The transfer will automatically resume on the next launch." = "結束時已暫停一個活躍中的傳輸。將於下次啟動時自動繼續該傳輸。";
/* Create torrent -> no files -> warning */
"There must be at least one file in a folder to create a torrent file." = "資料夾中至少必須有一個檔案,才能建立 torrrent 檔案。";
/* Save log alert panel -> message */
"There was a problem creating the file \"%@\"." = "建立檔案 \"%@\" 時發生問題。";
/* Move error alert -> title */
"There was an error moving the data file." = "移動資料檔案時發生錯誤。";
/* Magnet link failed -> message */
"There was an error when adding the magnet link \"%@\". The transfer will not occur." = "加入磁力連結 \"%@\" 時發生錯誤。將不會進行傳輸。";
/* Create torrent -> no files -> title */
"This folder contains no files." = "該資料夾中沒有檔案。";
/* Preferences -> Transfers -> Adding -> Magnet tooltip */
/* "This option is not available if Default location is set to Same as torrent file." = ""; */
/* Removal confirm panel -> message */
"This transfer is active. Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link." = "這個傳輸仍在活躍中。若您將其移除,需要使用 torrent 檔案或磁力連結才能繼續傳輸。";
/* Stats reset -> message */
"This will clear the global statistics displayed by Transmission. Individual transfer statistics will not be affected." = "將會清除 Transmission 顯示的全域統計資料。個別傳輸的統計資料不會受影響。";
/* Inspector -> tracker table */
"Tier %ld" = "層級 %ld";
/* Filter toolbar item -> palette label */
"Toggle Filter" = "切換篩選器";
/* Inspector toolbar item -> palette label */
"Toggle Inspector" = "切換檢測器";
/* Filter toolbar item -> tooltip */
"Toggle the filter bar" = "切換篩選器";
/* Inspector toolbar item -> tooltip */
"Toggle the torrent inspector" = "切換 torrent 檢測器";
/* Download not a torrent -> title
Torrent download error -> title */
"Torrent download failed" = "無法下載 Torrent";
/* notification title */
"Torrent File Auto Added" = "自動加入 torrent 檔案";
/* Inspector -> title */
"Torrent Inspector" = "Torrent 檢測器";
/* Torrent -> progress string */
"torrent metadata needed" = "需要 Torrent 後設資料";
/* stats total */
"Total N/A" = "全部不明";
/* Status Bar -> status menu */
"Total Ratio" = "總分享率";
/* Status Bar -> status menu */
"Total Transfer" = "總傳輸";
/* Message window -> level */
"Trace" = "追蹤";
/* Filter Bar -> filter menu */
"Tracker" = "追蹤器";
/* Torrent -> status string */
"Tracker returned error" = "追蹤器回傳錯誤";
/* Torrent -> status string */
"Tracker returned warning" = "追蹤器回傳警告";
/* Tracker next announce */
"Tracker will be used as a backup" = "將該追蹤器做為備用";
/* Inspector -> tab
Inspector view -> title */
"Trackers" = "追蹤器";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"Transfer Not Active" = "傳輸閒置中";
/* Preferences -> toolbar item title */
"Transfers" = "傳輸";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"Transfers Not Active" = "傳輸閒置中";
/* Legal alert -> message */
"Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws." = "Transmission 是一個檔案分享程式。當您執行 torrent 時,其資料將以上傳的方式提供給其他人。您必須負責做出正確判斷,並遵循當地法律。";
/* Donation beg -> message */
"Transmission is a full-featured torrent application. A lot of time and effort have gone into development, coding, and refinement. If you enjoy using it, please consider showing your love with a donation." = "Transmission 是一套全方位 Torrent 應用程式。我們投入大量的時間進行開發、編碼與最佳化。如果您喜歡此應用程式,請考慮捐助我們來表達您的喜愛。";
/* Transmission already running alert -> title */
"Transmission is already running." = "Transmission 已在執行中。";
/* inspector -> peer table -> header
status bar -> status label
Torrent -> status image
Torrent -> status string */
"UL" = "上傳";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"UL to %lu" = "上傳到 %lu";
/* File Outline -> Menu */
"Uncheck Selected" = "取消勾選已選取項目";
/* Status Bar -> speed tooltip */
"unlimited" = "無限制";
/* Torrent -> error string unreadable */
"unreadable error" = "無法讀取的錯誤";
/* Save log panel -> default file name */
"untitled" = "未命名";
/* Torrent table -> group row -> tooltip */
"Upload speed" = "上傳速度";
/* Stats window -> label */
"Uploaded" = "已上傳";
/* Torrent -> progress string */
"uploaded %@ (Ratio: %@)" = "已上傳 %1$@ (比例: %2$@)";
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
"Uploading To Peer" = "正在上傳到該節點";
/* Torrent -> status string */
"Waiting to check existing data" = "正在等待以檢查現有資料";
/* Torrent -> status string */
"Waiting to download" = "正在等待下載";
/* Torrent -> status string */
"Waiting to seed" = "正在等待做種";
/* Message window -> level
Message window -> level string */
"Warning" = "警告";
/* Drag overlay -> url */
"Web Address" = "網址";
/* Torrent -> status string */
"web seed" = "網路種子";
/* inspector -> web seed table -> header */
"Web Seeds" = "網路種子";
/* Legal alert -> title */
"Welcome to Transmission" = "歡迎來到 Transmission";
/* Groups -> Name */
"Yellow" = "黃色";
/* Inspector -> peer -> status */
"You unchoked the peer, but the peer is not interested" = "您已向該節點宣告暢通,但對方不感興趣";
/* Inspector -> peer -> status */
"You want to download, but peer does not want to send (interested and choked)" = "您想要下載,但該節點不想做種 (有興趣,但未宣告暢通)";