1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/transmission/transmission synced 2024-12-27 10:07:40 +00:00
transmission/qt/translations/transmission_lt.ts

2586 lines
86 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="lt">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../about.cc" line="+76"/>
<source>&amp;License</source>
<translation>&amp;Licencija</translation>
</message>
<message>
<location line="-41"/>
<source>About Transmission</source>
<translation>Apie „Transmission“</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>C&amp;redits</source>
<translation>&amp;Padėkos</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Copyright (c) The Transmission Project</source>
<translation>© „Transmission“ projektas</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Credits</source>
<translation>Padėkos</translation>
</message>
<message>
<location line="-36"/>
<source>A fast and easy BitTorrent client</source>
<translation>Sparti ir paprasta „BitTorrent“ klientinė programa</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>&lt;big&gt;Transmission %1&lt;/big&gt;</source>
<translation>&lt;big&gt;Transmission %1&lt;/big&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Details</name>
<message>
<location filename="../details.cc" line="+1266"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
<location line="-103"/>
<source>&amp;Maximum peers:</source>
<translation>&amp;Daugiausia galimų siuntėjų:</translation>
</message>
<message>
<location line="-28"/>
<source>&amp;Ratio:</source>
<translation>&amp;Santykis:</translation>
</message>
<message>
<location line="-595"/>
<source>Active now</source>
<translation>aktyvus dabar</translation>
</message>
<message>
<location line="+319"/>
<source>Activity</source>
<translation>Aktyvumas</translation>
</message>
<message>
<location line="+116"/>
<source>Add URL </source>
<translation>URL pridėjimas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Add tracker announce URL:</source>
<translation>Įveskite pridedamo sekiklio skelbimo URL:</translation>
</message>
<message>
<location line="+290"/>
<source>Address</source>
<translation>Adresas</translation>
</message>
<message>
<location line="-405"/>
<source>Availability:</source>
<translation>Pasiekiamumas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+405"/>
<source>Client</source>
<translation>Programa</translation>
</message>
<message>
<location line="-387"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentaras:</translation>
</message>
<message>
<location line="-228"/>
<source>Created by %1</source>
<translation>sukurtas naudojant „%1“</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Created by %1 on %2</source>
<translation>sukurtas %2 naudojant „%1“</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Created on %1</source>
<translation>sukurtas %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+219"/>
<source>Details</source>
<translation>Išsamiau</translation>
</message>
<message>
<location line="+394"/>
<source>Down</source>
<translation>Atsiųsta</translation>
</message>
<message>
<location line="-404"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation>Atsiųsta:</translation>
</message>
<message>
<location line="-69"/>
<source>Downloading from this peer</source>
<translation>Atsiunčiama iš šio siuntėjo</translation>
</message>
<message>
<location line="+226"/>
<source>Edit URL </source>
<translation>URL taisymas</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Edit tracker announce URL:</source>
<translation>Pataisykite sekiklio skelbimo URL:</translation>
</message>
<message>
<location line="-242"/>
<location line="+21"/>
<source>Encrypted connection</source>
<translation>Šifruota jungtis</translation>
</message>
<message>
<location line="+185"/>
<location line="+12"/>
<location line="+34"/>
<source>Error</source>
<translation>Klaida</translation>
</message>
<message>
<location line="-162"/>
<source>Error:</source>
<translation>Klaida:</translation>
</message>
<message>
<location line="-705"/>
<source>Files</source>
<translation>Failai</translation>
</message>
<message>
<location line="+212"/>
<source>Finished</source>
<translation>baigtas</translation>
</message>
<message>
<location line="+500"/>
<source>Hash:</source>
<translation>Maiša:</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>Have:</source>
<translation>Turima:</translation>
</message>
<message>
<location line="+252"/>
<source>High</source>
<translation>aukštas</translation>
</message>
<message>
<location line="-30"/>
<source>Honor global &amp;limits</source>
<translation>Paisyti &amp;visuotinių apribojimų</translation>
</message>
<message>
<location line="-925"/>
<source>Information</source>
<translation>Savybės</translation>
</message>
<message>
<location line="+827"/>
<location line="+46"/>
<source>Invalid URL &quot;%1&quot;</source>
<translation>Klaidingas URL adresas „%1“</translation>
</message>
<message>
<location line="-163"/>
<source>Last activity:</source>
<translation>Paskutinė veikla:</translation>
</message>
<message>
<location line="+220"/>
<source>Limit &amp;download speed (%1):</source>
<translation>Riboti &amp;atsiuntimo greitį (%1):</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Limit &amp;upload speed (%1):</source>
<translation>Riboti i&amp;šsiuntimo greitį (%1):</translation>
</message>
<message>
<location line="-225"/>
<source>Location:</source>
<translation>Vieta:</translation>
</message>
<message>
<location line="+240"/>
<source>Low</source>
<translation>žemas</translation>
</message>
<message>
<location line="-772"/>
<source>Mixed</source>
<translation>įvairuoja</translation>
</message>
<message>
<location line="+313"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/D</translation>
</message>
<message>
<location line="-314"/>
<source>None</source>
<translation>nėra</translation>
</message>
<message>
<location line="+772"/>
<source>Normal</source>
<translation>normalus</translation>
</message>
<message>
<location line="-321"/>
<source>Optimistic unchoke</source>
<translation>Optimistinis atlaisvinimas</translation>
</message>
<message>
<location line="-627"/>
<source>Options</source>
<translation>Nuostatos</translation>
</message>
<message>
<location line="+712"/>
<source>Origin:</source>
<translation>Kilmė:</translation>
</message>
<message>
<location line="-500"/>
<source>Paused</source>
<translation>pristabdytas</translation>
</message>
<message>
<location line="+778"/>
<source>Peer Connections</source>
<translation>Siuntėjų ryšiai</translation>
</message>
<message>
<location line="-358"/>
<source>Peer has unchoked us, but we&apos;re not interested</source>
<translation>Siuntėjas mus atlaisvino, tačiau tai mūsų nedomina</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Peer is an incoming connection</source>
<translation>Siuntėjas yra įeinantis ryšys</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Peer is connected over uTP</source>
<translation>Siuntėjas naudoja µTP</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Peer was discovered through DHT</source>
<translation>Siuntėjas aptiktas naudojant DHT</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Peer was discovered through Peer Exchange (PEX)</source>
<translation>Siuntėjas aptiktas naudojant „Peer Exchange“ (PEX)</translation>
</message>
<message>
<location line="-642"/>
<source>Peers</source>
<translation>Siuntėjai</translation>
</message>
<message>
<location line="+717"/>
<source>Privacy:</source>
<translation>Privatumas:</translation>
</message>
<message>
<location line="-265"/>
<source>Private to this tracker -- DHT and PEX disabled</source>
<translation>privatus šiam sekikliui DHT ir PEX funkcijos išjungtos</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Public torrent</source>
<translation>viešas torentas</translation>
</message>
<message>
<location line="+254"/>
<source>Remaining time:</source>
<translation>Likęs laikas:</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Running time:</source>
<translation>Veikimo laikas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+276"/>
<source>Seed regardless of activity</source>
<translation>skleisti nepaisant aktyvumo</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>Seed regardless of ratio</source>
<translation>skleisti nepaisant santykio</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Seeding Limits</source>
<translation>Sklaidos apribojimai</translation>
</message>
<message>
<location line="+124"/>
<source>Show &amp;backup trackers</source>
<translation>Rodyti &amp;atsarginius sekiklius</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Show &amp;more details</source>
<translation>Rodyti &amp;išsamesnę informaciją</translation>
</message>
<message>
<location line="-365"/>
<source>Size:</source>
<translation>Dydis:</translation>
</message>
<message>
<location line="+207"/>
<source>Speed</source>
<translation>Greitis</translation>
</message>
<message>
<location line="-216"/>
<source>State:</source>
<translation>Būsena:</translation>
</message>
<message>
<location line="+402"/>
<source>Status</source>
<translation>Būsena</translation>
</message>
<message>
<location line="-139"/>
<source>Stop seeding at ratio:</source>
<translation>nebeskleisti esant santykiui:</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>Stop seeding if idle for N minutes:</source>
<translation>nebeskleisti, jei pasyvus N minučių:</translation>
</message>
<message>
<location line="-26"/>
<source>Torrent &amp;priority:</source>
<translation>Torento p&amp;rioritetas:</translation>
</message>
<message>
<location line="-963"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Torento(-ų) savybės</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Sekiklis</translation>
</message>
<message>
<location line="+835"/>
<source>Tracker already exists.</source>
<translation>Šis sekiklis jau naudojamas.</translation>
</message>
<message>
<location line="-653"/>
<location line="+175"/>
<source>Unknown</source>
<translation>nežinomas</translation>
</message>
<message>
<location line="+748"/>
<source>Up</source>
<translation>Išsiųsta</translation>
</message>
<message>
<location line="-403"/>
<source>Uploaded:</source>
<translation>Išsiųsta:</translation>
</message>
<message>
<location line="-68"/>
<source>Uploading to peer</source>
<translation>Išsiunčiama šiam siuntėjui</translation>
</message>
<message>
<location line="+330"/>
<location line="+15"/>
<source>Use Global Settings</source>
<translation>naudoti visuotinius parametrus</translation>
</message>
<message>
<location line="-342"/>
<source>We unchoked this peer, but they&apos;re not interested</source>
<translation>Mes atlaisvinome šį siuntėją, tačiau tai jo nedomina</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>We would download from this peer if they would let us</source>
<translation>Siųstume iš šio siuntėjo, jei jis leistų</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>We would upload to this peer if they asked</source>
<translation>Siųstume šiam siuntėjui, jei jis paprašytų</translation>
</message>
<message>
<location line="-337"/>
<source>%1 (%2 corrupt)</source>
<translation>%1 (%2 sugadinta)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+124"/>
<source>%1 (%Ln pieces @ %2)</source>
<translation>
<numerusform>%1 (%Ln dalis po %2)</numerusform>
<numerusform>%1 (%Ln dalys po %2)</numerusform>
<numerusform>%1 (%Ln dalių po %2)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+4"/>
<source>%1 (%Ln pieces)</source>
<translation>
<numerusform>%1 (%Ln dalis)</numerusform>
<numerusform>%1 (%Ln dalys)</numerusform>
<numerusform>%1 (%Ln dalių)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+564"/>
<source>&amp;Idle:</source>
<translation>&amp;Pasyvumas:</translation>
</message>
<message>
<location line="-677"/>
<source>%1 (Ratio: %2)</source>
<translation>%1 (santykis: %2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>%1 ago</source>
<translation>prieš %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-123"/>
<source>%1 of %2 (%3%)</source>
<translation>%1 iš %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>%1 of %2 (%3%), %4 Unverified</source>
<translation>%1 iš %2 (%3%), %4 nepatikrinta</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>%1 (100%)</source>
<translation>%1 (100%)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileAdded</name>
<message>
<location filename="../options.cc" line="+68"/>
<source>Error Adding Torrent</source>
<translation>Klaida pridedant torentą</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTreeItem</name>
<message>
<location filename="../file-tree.cc" line="+170"/>
<source>High</source>
<translation>Aukštas</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Mixed</source>
<translation>Maišyta</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normalus</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Low</source>
<translation>žemas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTreeModel</name>
<message>
<location line="+140"/>
<source>Download</source>
<translation>Atsiuntimas</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>File</source>
<translation>Failas</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Priority</source>
<translation>Prioritetas</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Progress</source>
<translation>Pažanga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterBar</name>
<message>
<location filename="../filterbar.cc" line="+230"/>
<source>Active</source>
<translation>aktyvius</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<location line="+157"/>
<source>All</source>
<translation>visus</translation>
</message>
<message>
<location line="-146"/>
<source>Downloading</source>
<translation>atsiunčiamus</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Error</source>
<translation>klaidas</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<source>Finished</source>
<translation>užbaigtus</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Paused</source>
<translation>pristabdytus</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>Seeding</source>
<translation>skleidžiamus</translation>
</message>
<message>
<location line="+173"/>
<source>Show:</source>
<translation>Rodyti:</translation>
</message>
<message>
<location line="-161"/>
<source>Verifying</source>
<translation>tikrinamus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Formatter</name>
<message>
<location filename="../formatter.cc" line="+173"/>
<location line="+7"/>
<location line="+7"/>
<source>%1, %2</source>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-24"/>
<source>%Ln day(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln diena</numerusform>
<numerusform>%Ln dienos</numerusform>
<numerusform>%Ln dienų</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+1"/>
<source>%Ln hour(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln valanda</numerusform>
<numerusform>%Ln valandos</numerusform>
<numerusform>%Ln valandų</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+1"/>
<source>%Ln minute(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln minutė</numerusform>
<numerusform>%Ln minutės</numerusform>
<numerusform>%Ln minučių</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+1"/>
<source>%Ln second(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln sekundė</numerusform>
<numerusform>%Ln sekundės</numerusform>
<numerusform>%Ln sekundžių</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="-116"/>
<location line="+12"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
<location line="-24"/>
<source>B/s</source>
<translation>B/s</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<location line="+12"/>
<source>GiB</source>
<translation>GiB</translation>
</message>
<message>
<location line="-24"/>
<source>GiB/s</source>
<translation>GiB/s</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+12"/>
<source>KiB</source>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location line="-24"/>
<source>KiB/s</source>
<translation>KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<location line="+12"/>
<source>MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<location line="-24"/>
<source>MiB/s</source>
<translation>MiB/s</translation>
</message>
<message>
<location line="+60"/>
<location line="+14"/>
<location line="+12"/>
<source>None</source>
<translation>laisvas</translation>
</message>
<message>
<location line="-72"/>
<location line="+12"/>
<source>TiB</source>
<translation>TiB</translation>
</message>
<message>
<location line="-24"/>
<source>TiB/s</source>
<translation>TiB/s</translation>
</message>
<message>
<location line="+56"/>
<location line="+14"/>
<source>Unknown</source>
<translation>nežinomas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LicenseDialog</name>
<message>
<location filename="../license.cc" line="+22"/>
<source>License</source>
<translation>Licencija</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwin.ui" line="+488"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+449"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Apie</translation>
</message>
<message>
<location line="+85"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+11"/>
<source>&amp;Change Session...</source>
<translation>&amp;Keisti seansą…</translation>
</message>
<message>
<location line="-219"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-33"/>
<source>&amp;Compact View</source>
<translation>&amp;Glaustasis rodinys</translation>
</message>
<message>
<location line="+126"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+20"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;Žinynas</translation>
</message>
<message>
<location line="+106"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+18"/>
<source>&amp;Copy Magnet Link to Clipboard</source>
<translation>Kopijuoti &amp;magnet nuorodą į iškarpinę</translation>
</message>
<message>
<location line="-285"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-52"/>
<source>&amp;Delete Files and Remove</source>
<translation>Ištrinti &amp;failus ir pašalinti</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+11"/>
<source>&amp;Deselect All</source>
<translation>&amp;Panaikinti žymėjimą</translation>
</message>
<message>
<location line="+261"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+44"/>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>&amp;Paaukoti</translation>
</message>
<message>
<location line="-504"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+13"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Taisa</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+3"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Failas</translation>
</message>
<message>
<location line="+373"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-32"/>
<source>&amp;Files</source>
<translation>&amp;Failai</translation>
</message>
<message>
<location line="-133"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-18"/>
<source>&amp;Filterbar</source>
<translation>&amp;Filtro juosta</translation>
</message>
<message>
<location line="-273"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+48"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pagalba</translation>
</message>
<message>
<location line="+454"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-24"/>
<source>&amp;Main Window</source>
<translation>&amp;Pagrindinis langas</translation>
</message>
<message>
<location line="-56"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-7"/>
<source>&amp;Name</source>
<translation>Pa&amp;vadinimas</translation>
</message>
<message>
<location line="-297"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-77"/>
<source>&amp;New...</source>
<translation>&amp;Naujas…</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-6"/>
<source>&amp;Open...</source>
<translation>&amp;Atverti…</translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+30"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Pristabdyti</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+21"/>
<source>&amp;Pause All</source>
<translation>Pri&amp;stabdyti visus</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+7"/>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;Nuostatos</translation>
</message>
<message>
<location line="-128"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-47"/>
<source>&amp;Properties</source>
<translation>&amp;Savybės</translation>
</message>
<message>
<location line="+104"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+41"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Baigti darbą</translation>
</message>
<message>
<location line="-35"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-12"/>
<source>&amp;Remove</source>
<translation>Pa&amp;šalinti</translation>
</message>
<message>
<location line="+43"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+14"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>Pažymėti &amp;viską</translation>
</message>
<message>
<location line="-90"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-33"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Paleisti</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+29"/>
<source>&amp;Start All</source>
<translation>Pa&amp;leisti visus</translation>
</message>
<message>
<location line="+163"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+28"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>&amp;Statistika</translation>
</message>
<message>
<location line="-88"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-11"/>
<source>&amp;Statusbar</source>
<translation>&amp;Būsenos juosta</translation>
</message>
<message>
<location line="-16"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-2"/>
<source>&amp;Toolbar</source>
<translation>Į&amp;rankinė</translation>
</message>
<message>
<location line="-306"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+46"/>
<source>&amp;Torrent</source>
<translation>T&amp;orentas</translation>
</message>
<message>
<location line="+455"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-26"/>
<source>&amp;Tracker</source>
<translation>&amp;Sekiklis</translation>
</message>
<message>
<location line="-244"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-50"/>
<source>&amp;Verify Local Data</source>
<translation>Pa&amp;tikrinti turimus duomenis</translation>
</message>
<message>
<location line="-159"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+80"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Rodymas</translation>
</message>
<message>
<location line="+246"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-51"/>
<source>Alt+C</source>
<translation>Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location line="-139"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-49"/>
<source>Alt+Enter</source>
<translation>Alt+Enter</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+11"/>
<source>Ask Tracker for &amp;More Peers</source>
<translation>Paprašyti sekiklio &amp;daugiau siuntėjų</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+2"/>
<source>Ask tracker for more peers</source>
<translation>Paprašyti sekiklio daugiau siuntėjų</translation>
</message>
<message>
<location line="+319"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+66"/>
<source>Choose Session</source>
<extracomment>Start a local session or connect to a running session</extracomment>
<translation>Pasirinkite seansą</translation>
</message>
<message>
<location line="-219"/>
<location line="+3"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-34"/>
<location line="+2"/>
<source>Compact View</source>
<translation>Glaustasis rodinys</translation>
</message>
<message>
<location line="-150"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-54"/>
<source>Create a new torrent</source>
<translation>Sukurti naują torentą</translation>
</message>
<message>
<location line="+123"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+47"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location line="-98"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-35"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location line="-22"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-10"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-5"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<location line="+66"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+29"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location line="+57"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+19"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location line="-79"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-28"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location line="+95"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+32"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<location line="+253"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+42"/>
<source>Ctrl+U</source>
<translation>Ctrl+U</translation>
</message>
<message>
<location line="-312"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-60"/>
<source>Ctrl+V</source>
<translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+5"/>
<source>Del</source>
<translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location line="+190"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+36"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location line="-16"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-3"/>
<source>Message &amp;Log</source>
<translation>Pranešimų &amp;žurnalas</translation>
</message>
<message>
<location line="-271"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-76"/>
<source>Open</source>
<translation>Atverti</translation>
</message>
<message>
<location line="+395"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+97"/>
<source>Open &amp;URL...</source>
<translation>Atverti &amp;URL…</translation>
</message>
<message>
<location line="-362"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-82"/>
<source>Open Fold&amp;er</source>
<translation>&amp;Atverti aplanką</translation>
</message>
<message>
<location line="-30"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-13"/>
<source>Open a torrent</source>
<translation>Atverti torentą</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+15"/>
<source>Open the torrent&apos;s folder</source>
<translation>Atverti torento aplanką</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+14"/>
<source>Pause torrent</source>
<translation>Pristabdyti torentą</translation>
</message>
<message>
<location line="+231"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+50"/>
<source>Re&amp;verse Sort Order</source>
<translation>A&amp;tvirkštinė rikiavimo tvarka</translation>
</message>
<message>
<location line="-206"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-40"/>
<source>Remove torrent</source>
<translation>Pašalinti torentą</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+5"/>
<source>Remove torrent and delete its files</source>
<translation>Pašalinti torentą ir jo failus</translation>
</message>
<message>
<location line="+232"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+40"/>
<source>Session Ratio</source>
<translation>Seanso santykis</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+2"/>
<source>Session Transfer</source>
<translation>Seanso siuntimas</translation>
</message>
<message>
<location line="+29"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+7"/>
<source>Set &amp;Location...</source>
<translation>Nurodyti &amp;vietą…</translation>
</message>
<message>
<location line="-274"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-47"/>
<source>Shift+Del</source>
<translation>Shift+Del</translation>
</message>
<message>
<location line="-86"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-36"/>
<source>Show torrent properties</source>
<translation>Rodyti torento savybes</translation>
</message>
<message>
<location line="+174"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+55"/>
<source>Sort by &amp;Activity</source>
<translation>Rikiuoti pagal &amp;aktyvumą</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+3"/>
<source>Sort by &amp;Name</source>
<translation>Rikiuoti pagal pa&amp;vadinimą</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+1"/>
<source>Sort by &amp;Progress</source>
<translation>Rikiuoti pagal &amp;pažangą</translation>
</message>
<message>
<location line="-24"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-3"/>
<source>Sort by A&amp;ge</source>
<translation>Rikiuoti pagal se&amp;numą</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+4"/>
<source>Sort by Rati&amp;o</source>
<translation>Rikiuoti pagal &amp;santykį</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+1"/>
<source>Sort by Si&amp;ze</source>
<translation>Rikiuoti pagal &amp;dydį</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+1"/>
<source>Sort by Stat&amp;e</source>
<translation>Rikiuoti pagal b&amp;ūseną</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+1"/>
<source>Sort by T&amp;racker</source>
<translation>Rikiuoti pagal se&amp;kiklį</translation>
</message>
<message>
<location line="-48"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-6"/>
<source>Sort by Time &amp;Left</source>
<translation>Rikiuoti pagal likusį &amp;laiką</translation>
</message>
<message>
<location line="-168"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-47"/>
<source>Start torrent</source>
<translation>Paleisti torentą</translation>
</message>
<message>
<location line="+285"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+63"/>
<source>Total Ratio</source>
<translation>Bendras santykis</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+2"/>
<source>Total Transfer</source>
<translation>Visas siuntimas</translation>
</message>
<message>
<location line="-530"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-89"/>
<source>Transmission</source>
<translation>Transmission</translation>
</message>
<message>
<location line="+554"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+92"/>
<source>Tray &amp;Icon</source>
<translation>&amp;Piktograma pranešimų srityje</translation>
</message>
<message>
<location line="-289"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-54"/>
<source>Verify local data</source>
<translation>Patikrinti turimus duomenis</translation>
</message>
<message>
<location line="-121"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+80"/>
<source>toolBar</source>
<translation>įrankinė</translation>
</message>
<message>
<location line="-89"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-5"/>
<source>Queue</source>
<translation>&amp;Eilė</translation>
</message>
<message>
<location line="+535"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="-11"/>
<source>Start &amp;Now</source>
<translation>Paleisti da&amp;bar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+2"/>
<source>Bypass the queue and start now</source>
<translation>Nepaisyti eilės ir paleisti torentą dabar</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+2"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+1"/>
<source>Move to &amp;Top</source>
<translation>Perkelti &amp;aukštyn</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+1"/>
<source>Move &amp;Up</source>
<translation>Pa&amp;kelti</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+1"/>
<source>Move &amp;Down</source>
<translation>Nu&amp;leisti</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+1"/>
<source>Move to &amp;Bottom</source>
<translation>Perkelti &amp;žemyn</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location filename="../ui_mainwin.h" line="+1"/>
<source>Sort by &amp;Queue</source>
<translation>Rikiuoti pagal &amp;eilę</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MakeDialog</name>
<message>
<location filename="../make-dialog.cc" line="+298"/>
<source>%1 in %2; %3 @ %4</source>
<translation>%1, %2; %3 po %4</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-2"/>
<source>%Ln File(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln failas</numerusform>
<numerusform>%Ln failai</numerusform>
<numerusform>%Ln failų</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+1"/>
<source>%Ln Piece(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln dalis</numerusform>
<numerusform>%Ln dalys</numerusform>
<numerusform>%Ln dalių</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<source>&amp;Private torrent</source>
<translation>&amp;Privatus torentas</translation>
</message>
<message>
<location line="-11"/>
<source>&amp;Trackers:</source>
<translation>&amp;Sekikliai:</translation>
</message>
<message>
<location line="-31"/>
<location line="+14"/>
<source>(None)</source>
<translation>(Joks)</translation>
</message>
<message>
<location line="-74"/>
<source>&lt;i&gt;No source selected&lt;i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;Nepasirinktas šaltinis&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-200"/>
<source>Cancelled</source>
<translation>Atsisakyta</translation>
</message>
<message>
<location line="+297"/>
<source>Co&amp;mment</source>
<translation>&amp;Komentaras</translation>
</message>
<message>
<location line="-301"/>
<source>Created &quot;%1&quot;!</source>
<translation>Sukurtas „%1“!</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>Creating &quot;%1&quot;</source>
<translation>Kuriamas „%1“</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Error reading &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>Klaida skaitant „%1“: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Error writing &quot;%1&quot;: %2</source>
<translation>Klaida rašant „%1“: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="-6"/>
<source>Error: invalid announce URL &quot;%1&quot;</source>
<translation>Klaida: netinkamas pranešimo URL „%1“</translation>
</message>
<message>
<location line="+241"/>
<source>Files</source>
<translation>Failai</translation>
</message>
<message>
<location line="-202"/>
<location line="+196"/>
<source>New Torrent</source>
<translation>Naujas torentas</translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Properties</source>
<translation>Savybės</translation>
</message>
<message>
<location line="-33"/>
<source>Sa&amp;ve to:</source>
<translation>Į&amp;rašyti į:</translation>
</message>
<message>
<location line="-171"/>
<source>Select File</source>
<translation>Parinkite failą</translation>
</message>
<message>
<location line="+23"/>
<location line="+23"/>
<source>Select Folder</source>
<translation>Parinkite aplanką</translation>
</message>
<message>
<location line="+141"/>
<source>Source &amp;File:</source>
<translation>Šaltinio &amp;failas:</translation>
</message>
<message>
<location line="-14"/>
<source>Source F&amp;older:</source>
<translation>Šaltinio &amp;aplankas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<source>To add a backup URL, add it on the line after the primary URL.
To add another primary URL, add it after a blank line.</source>
<translation>Atsarginį URL adresą veskite atskiroje eilutėje po pirminiu URL adresu.
Papildomą pirminį URL adresą galite įvesti, palikę prieš jį tuščią eilutę.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyApp</name>
<message>
<location filename="../app.cc" line="+231"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Atsisakyti</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>I &amp;Agree</source>
<translation>&amp;sutinku</translation>
</message>
<message>
<location line="+68"/>
<source>Torrent Added</source>
<translation>Torentas pridėtas</translation>
</message>
<message>
<location line="-73"/>
<source>Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws.</source>
<translation>„Transmission“ tai dalijimosi failais programa. Kai paleidžiate torentą, kiti gali atsisiųsti juo platinamus duomenis. Atminkite, kad Jūs ir tiktai Jūs esate atsakingi už atitinkamus savo sprendimus ir vietinių įstatymų laikymąsi.</translation>
</message>
<message>
<location line="+58"/>
<source>Torrent Completed</source>
<translation>Torento siuntimas užbaigtas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Options</name>
<message>
<location filename="../options.cc" line="+51"/>
<source>&amp;Destination folder:</source>
<translation>Paskirties &amp;aplankas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+35"/>
<source>&amp;Start when added</source>
<translation>P&amp;radėti pridėjus</translation>
</message>
<message>
<location line="-53"/>
<source>&amp;Torrent file:</source>
<translation>Torento &amp;failas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+48"/>
<source>&amp;Verify Local Data</source>
<translation>Pa&amp;tikrinti turimus duomenis</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<source>High</source>
<translation>aukštas</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Low</source>
<translation>žemas</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>Mo&amp;ve .torrent file to the trash</source>
<translation>Per&amp;kelti .torrent failą į šiukšlinę</translation>
</message>
<message>
<location line="-20"/>
<source>Normal</source>
<translation>normalus</translation>
</message>
<message>
<location line="-48"/>
<location line="+314"/>
<source>Open Torrent</source>
<translation>Torento atvėrimas</translation>
</message>
<message>
<location line="+24"/>
<source>Select Destination</source>
<translation>Parinkite paskirties vietą</translation>
</message>
<message>
<location line="-286"/>
<source>Torrent &amp;priority:</source>
<translation>Torento &amp;prioritetas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+264"/>
<source>Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*)</source>
<translation>Torentų failai (*.torrent);;Visi failai (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrefsDialog</name>
<message>
<location filename="../prefs-dialog.cc" line="+181"/>
<source>&amp;Enable web client</source>
<translation>Įj&amp;ungti saityno sąsają</translation>
</message>
<message>
<location line="+273"/>
<source>&amp;Encryption mode:</source>
<translation>Pozicija dėl &amp;šifravimo:</translation>
</message>
<message>
<location line="-184"/>
<source>&amp;On days:</source>
<translation>Šiomis &amp;dienomis:</translation>
</message>
<message>
<location line="-92"/>
<source>&amp;Open web client</source>
<translation>&amp;Atverti saityno sąsają</translation>
</message>
<message>
<location line="+170"/>
<source>&amp;Port for incoming connections:</source>
<translation>Įeinantiems ryšiams naudotinas &amp;prievadas:</translation>
</message>
<message>
<location line="-93"/>
<source>&amp;Scheduled times:</source>
<translation>&amp;Numatytasis laikas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+281"/>
<source>&amp;Start when added</source>
<translation>Pradėti pri&amp;dėjus</translation>
</message>
<message>
<location line="-105"/>
<source>&amp;Update</source>
<translation>At&amp;naujinti</translation>
</message>
<message>
<location line="-243"/>
<source>&amp;Username:</source>
<translation>Naudotojo &amp;vardas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<source>&amp;to</source>
<translation>i&amp;ki</translation>
</message>
<message>
<location line="+139"/>
<source>&lt;b&gt;Update Blocklist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Getting new blocklist...</source>
<translation>&lt;b&gt;Blokavimo sąrašo naujinimas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Gaunamas naujas blokavimo sąrašas…</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-9"/>
<source>&lt;b&gt;Update succeeded!&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Blocklist now has %Ln rules.</source>
<translation>
<numerusform>&lt;b&gt;Naujinimas sėkmingas!&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Blokavimo sąraše dabar yra %Ln taisyklė.</numerusform>
<numerusform>&lt;b&gt;Naujinimas sėkmingas!&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Blokavimo sąraše dabar yra %Ln taisyklės.</numerusform>
<numerusform>&lt;b&gt;Naujinimas sėkmingas!&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Blokavimo sąraše dabar yra %Ln taisyklių.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+303"/>
<source>&lt;i&gt;Blocklist contains %Ln rules&lt;/i&gt;</source>
<translation>
<numerusform>&lt;i&gt;Blokavimo sąraše yra %Ln taisyklė&lt;/i&gt;</numerusform>
<numerusform>&lt;i&gt;Blokavimo sąraše yra %Ln taisyklės&lt;/i&gt;</numerusform>
<numerusform>&lt;i&gt;Blokavimo sąraše yra %Ln taisyklių&lt;/i&gt;</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="-450"/>
<source>&lt;small&gt;Override normal speed limits manually or at scheduled times&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Taikomi vietoje įprastų greičio ribojimų rankiniu būdu arba numatytuoju laiku&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+289"/>
<source>Adding</source>
<translation>Pridėjimas</translation>
</message>
<message>
<location line="-339"/>
<source>Addresses:</source>
<translation>Ad&amp;resai:</translation>
</message>
<message>
<location line="+254"/>
<source>Allow encryption</source>
<translation>leisti šifravimą</translation>
</message>
<message>
<location line="+145"/>
<source>Append &quot;.&amp;part&quot; to incomplete files&apos; names</source>
<translation>Nebaigtų failų varduose naudoti „.part“ &amp;prievardį</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Automatically &amp;add torrents from:</source>
<translation>&amp;Automatiškai pridėti torentus iš:</translation>
</message>
<message>
<location line="-117"/>
<source>Blocklist</source>
<translation>Blokavimo sąrašas</translation>
</message>
<message>
<location line="+181"/>
<source>Call scrip&amp;t when torrent is completed:</source>
<translation>Baigus siųsti torentą, vykdyti s&amp;cenarijų:</translation>
</message>
<message>
<location line="-145"/>
<source>DHT is a tool for finding peers without a tracker.</source>
<translation>DHT tai priemonė, skirta siuntėjams be sekiklio rasti.</translation>
</message>
<message>
<location line="-158"/>
<location line="+334"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Aplinka</translation>
</message>
<message>
<location line="-194"/>
<source>Enable &amp;automatic updates</source>
<translation>Įjungti &amp;automatinius naujinimus</translation>
</message>
<message>
<location line="-16"/>
<source>Enable &amp;blocklist:</source>
<translation>Įjungti &amp;blokavimo sąrašą:</translation>
</message>
<message>
<location line="-62"/>
<source>Enable &amp;uTP for peer connections</source>
<translation>Ryšiams su &amp;siuntėjais naudoti µTP</translation>
</message>
<message>
<location line="-89"/>
<source>Every Day</source>
<translation>kasdien</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Friday</source>
<translation>penktadieniais</translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<source>Incoming Peers</source>
<translation>Įeinantys ryšiai</translation>
</message>
<message>
<location line="+260"/>
<source>Keep &amp;incomplete files in:</source>
<translation>Įrašyti &amp;nebaigtus torentus į:</translation>
</message>
<message>
<location line="-135"/>
<source>LPD is a tool for finding peers on your local network.</source>
<translation>VSA tai priemonė, skirta siuntėjams Jūsų vietiniame tinkle rasti.</translation>
</message>
<message>
<location line="-239"/>
<source>Limit &amp;download speed (%1):</source>
<translation>Riboti &amp;atsiuntimo greitį (%1):</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Limit &amp;upload speed (%1):</source>
<translation>Riboti i&amp;šsiuntimo greitį (%1):</translation>
</message>
<message>
<location line="+21"/>
<source>Limit do&amp;wnload speed (%1):</source>
<translation>Riboti a&amp;tsiuntimo greitį (%1):</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Limit u&amp;pload speed (%1):</source>
<translation>Riboti iš&amp;siuntimo greitį (%1):</translation>
</message>
<message>
<location line="+103"/>
<source>Limits</source>
<translation>Ribojimai</translation>
</message>
<message>
<location line="-170"/>
<source>Listening &amp;port:</source>
<translation>Klausomas &amp;prievadas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+172"/>
<source>Maximum peers &amp;overall:</source>
<translation>&amp;Daugiausiai galimų siuntėjų iš viso:</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Maximum peers per &amp;torrent:</source>
<translation>Daugiausiai galimų &amp;vieno torento siuntėjų:</translation>
</message>
<message>
<location line="+182"/>
<source>Mo&amp;ve .torrent file to the trash</source>
<translation>Per&amp;kelti .torrent failą į šiukšlinę</translation>
</message>
<message>
<location line="-260"/>
<source>Monday</source>
<translation>pirmadieniais</translation>
</message>
<message>
<location line="+356"/>
<source>Network</source>
<translation>Tinklas</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Not supported by remote sessions</source>
<translation>Nepalaikoma nuotolinių seansų</translation>
</message>
<message>
<location line="-471"/>
<source>Only allow these IP a&amp;ddresses to connect:</source>
<translation>Leisti prisijungti tik šiems IP a&amp;dresams:</translation>
</message>
<message>
<location line="+167"/>
<source>Options</source>
<translation>Nuostatos</translation>
</message>
<message>
<location line="+97"/>
<source>PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you&apos;re connected to.</source>
<translation>PEX tai priemonė, skirta apsikeisti siuntėjų sąrašais su siuntėjais, prie kurių esate prisijungę.</translation>
</message>
<message>
<location line="-266"/>
<source>Pass&amp;word:</source>
<translation>&amp;Slaptažodis:</translation>
</message>
<message>
<location line="+160"/>
<source>Pick a &amp;random port every time Transmission is started</source>
<translation>Pasirinkti &amp;atsitiktinį prievadą kaskart paleidus „Transmission“</translation>
</message>
<message>
<location line="-31"/>
<source>Port is &lt;b&gt;closed&lt;/b&gt;</source>
<translation>Prievadas yra &lt;b&gt;užvertas&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Port is &lt;b&gt;open&lt;/b&gt;</source>
<translation>Prievadas yra &lt;b&gt;atviras&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+131"/>
<source>Prefer encryption</source>
<translation>teikti pirmenybę šifravimui</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<location line="+187"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Privatumas</translation>
</message>
<message>
<location line="-182"/>
<source>Require encryption</source>
<translation>reikalauti šifravimo</translation>
</message>
<message>
<location line="-168"/>
<source>Saturday</source>
<translation>šeštadieniais</translation>
</message>
<message>
<location line="+300"/>
<source>Save to &amp;Location:</source>
<translation>Įrašyti &amp;vietoje:</translation>
</message>
<message>
<location line="-34"/>
<source>Seeding Limits</source>
<translation>Sklaidos apribojimai</translation>
</message>
<message>
<location line="-74"/>
<source>Select &quot;Torrent Done&quot; Script</source>
<translation>Parinkite „torentas baigtas“ scenarijų</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>Select Destination</source>
<translation>Parinkite paskirties aplanką</translation>
</message>
<message>
<location line="-22"/>
<source>Select Incomplete Directory</source>
<translation>Parinkite nebaigtų torentų aplanką</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Select Watch Directory</source>
<translation>Parinkite stebimą aplanką</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Show &amp;options dialog</source>
<translation>&amp;Rodyti parinkčių langą</translation>
</message>
<message>
<location line="-232"/>
<source>Show &amp;popup notifications</source>
<translation>Rodyti iškylančiuosius &amp;pranešimus</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Show Transmission icon in the &amp;notification area</source>
<translation>Rodyti „Transmission“ piktogramą pranešimų &amp;srityje</translation>
</message>
<message>
<location line="+329"/>
<source>Speed</source>
<translation>Greitis</translation>
</message>
<message>
<location line="-413"/>
<source>Speed Limits</source>
<translation>Greičio ribojimai</translation>
</message>
<message>
<location line="+122"/>
<location line="+397"/>
<source>Status unknown</source>
<translation>Būsena nežinoma</translation>
</message>
<message>
<location line="-187"/>
<source>Stop seeding at &amp;ratio:</source>
<translation>Nebeskleisti esant &amp;santykiui:</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Stop seeding if idle for &amp;N minutes:</source>
<translation>Nebeskleisti jei pasyvus N &amp;minučių:</translation>
</message>
<message>
<location line="-279"/>
<source>Sunday</source>
<translation>sekmadieniais</translation>
</message>
<message>
<location line="+63"/>
<source>Te&amp;st Port</source>
<translation>&amp;Tikrinti prievadą</translation>
</message>
<message>
<location line="-101"/>
<source>Temporary Speed Limits</source>
<translation>Laikinieji greičio ribojimai</translation>
</message>
<message>
<location line="+42"/>
<source>Thursday</source>
<translation>ketvirtadieniais</translation>
</message>
<message>
<location line="+349"/>
<source>Torrents</source>
<translation>Torentai</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Transmission Preferences</source>
<translation>„Transmission“ nuostatos</translation>
</message>
<message>
<location line="-348"/>
<source>Tuesday</source>
<translation>antradieniais</translation>
</message>
<message>
<location line="+179"/>
<source>Use &amp;DHT to find more peers</source>
<translation>Naudoti &amp;DHT papildomiems siuntėjams rasti</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Use &amp;Local Peer Discovery to find more peers</source>
<translation>Naudoti &amp;vietinių siuntėjų aptikimo metodą papildomiems siuntėjams rasti</translation>
</message>
<message>
<location line="-273"/>
<source>Use &amp;authentication</source>
<translation>Reikalauti &amp;tapatybės nustatymo</translation>
</message>
<message>
<location line="+269"/>
<source>Use PE&amp;X to find more peers</source>
<translation>Naudoti PE&amp;X papildomiems siuntėjams rasti</translation>
</message>
<message>
<location line="-104"/>
<source>Use UPnP or NAT-PMP port &amp;forwarding from my router</source>
<translation>Naudototi &amp;UPnP arba NAT-PMP prievadų persiuntimą maršrutizatoriuje</translation>
</message>
<message>
<location line="+284"/>
<source>Web</source>
<translation>Saitynas</translation>
</message>
<message>
<location line="-460"/>
<source>Web Client</source>
<translation>Saityno sąsaja</translation>
</message>
<message>
<location line="+104"/>
<source>Wednesday</source>
<translation>trečiadieniais</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<source>Weekdays</source>
<translation>šiokiadieniais</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Weekends</source>
<translation>savaitgaliais</translation>
</message>
<message>
<location line="+88"/>
<source>uTP is a tool for reducing network congestion.</source>
<translation>µTP tai priemonė, padedanti mažinti tinklo apkrovas.</translation>
</message>
<message>
<location line="-38"/>
<source>Testing TCP Port...</source>
<translation>Tikrinamas TCP prievadas…</translation>
</message>
<message>
<location line="+251"/>
<source>Location</source>
<translation>Vieta</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Queue</source>
<translation>Eilė</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Maximum active &amp;downloads:</source>
<translation>Aktyvių lygiagrečių atsiuntimų leisti ne &amp;daugiau kaip:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Downloads sharing data in the last N minutes are &amp;active:</source>
<translation>Atsiuntimas tampa &amp;pasyviu, kai jo duomenimis nesidalijama N minučių:</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Incomplete</source>
<translation>Nebaigtas</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
<source>Download</source>
<translation>Atsiuntimas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../app.cc" line="-148"/>
<source>Invalid option</source>
<translation>Netinkamas parametras</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RelocateDialog</name>
<message>
<location filename="../relocate.cc" line="+94"/>
<source>&amp;Move from the current folder</source>
<translation>&amp;Perkelti iš dabartinio aplanko</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Local data is &amp;already there</source>
<translation>Vietiniai duomenys jau yra &amp;ten</translation>
</message>
<message>
<location line="-2"/>
<source>New &amp;location:</source>
<translation>Nauja &amp;vieta:</translation>
</message>
<message>
<location line="-42"/>
<source>Select Location</source>
<translation>Parinkite vietą</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Set Location</source>
<translation>Nustatyti vietą</translation>
</message>
<message>
<location line="-16"/>
<source>Set Torrent Location</source>
<translation>Torento vietos nustatymas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Session</name>
<message>
<location filename="../session.cc" line="+792"/>
<source>Add Torrent</source>
<translation>Torento pridėjimas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SessionDialog</name>
<message>
<location filename="../session-dialog.cc" line="+95"/>
<source>&amp;Authentication required</source>
<translation>Reikia patvirtinti &amp;tapatybę</translation>
</message>
<message>
<location line="-7"/>
<source>&amp;Host:</source>
<translation>&amp;Mazgas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>&amp;Port:</source>
<translation>&amp;Prievadas:</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>&amp;Username:</source>
<translation>&amp;Naudotojo vardas:</translation>
</message>
<message>
<location line="-31"/>
<source>Change Session</source>
<translation>Seanso keitimas</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>Connect to &amp;Remote Session</source>
<translation>&amp;Jungtis prie nuotolinio seanso</translation>
</message>
<message>
<location line="+25"/>
<source>Pass&amp;word:</source>
<translation>&amp;Slaptažodis:</translation>
</message>
<message>
<location line="-30"/>
<source>Source</source>
<translation>Seanso kilmė</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Start &amp;Local Session</source>
<translation>Pradėti &amp;vietinį seansą</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatsDialog</name>
<message>
<location filename="../stats-dialog.cc" line="+38"/>
<source>Current Session</source>
<translation>Šis seansas</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+7"/>
<source>Downloaded:</source>
<translation>Atsiųsta:</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<location line="+7"/>
<source>Duration:</source>
<translation>Naudojimosi trukmė:</translation>
</message>
<message>
<location line="-8"/>
<location line="+7"/>
<source>Ratio:</source>
<translation>Santykis:</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-3"/>
<location line="+53"/>
<source>Started %n time(s)</source>
<translation>
<numerusform>Programa vykdyta %n kartą</numerusform>
<numerusform>Programa vykdyta %n kartus</numerusform>
<numerusform>Programa vykdyta %n kartų</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="-63"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistika</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Total</source>
<translation>Bendra</translation>
</message>
<message>
<location line="-5"/>
<location line="+7"/>
<source>Uploaded:</source>
<translation>Išsiųsta:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Torrent</name>
<message>
<location filename="../torrent.cc" line="+710"/>
<source>Downloading</source>
<translation>atsiunčiamas</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Klaida: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-21"/>
<source>Finished</source>
<translation>Baigtas</translation>
</message>
<message>
<location line="+0"/>
<source>Paused</source>
<translation>Pristabdytas</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Seeding</source>
<translation>skleidžiamas</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Tracker gave a warning: %1</source>
<translation>Sekiklis įspėjo: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Tracker gave an error: %1</source>
<translation>Sekiklis pranešė apie klaidą: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-18"/>
<source>Verifying local data</source>
<translation>Tikrinami vietiniai duomenys</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Queued for verification</source>
<translation>Eilėje duomenų tikrinimui</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Queued for download</source>
<translation>Eilėje parsiuntimui</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Queued for seeding</source>
<translation>Eilėje skleidimui</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentDelegate</name>
<message>
<location filename="../torrent-delegate.cc" line="+150"/>
<location line="+106"/>
<source> - </source>
<translation> </translation>
</message>
<message>
<location line="-78"/>
<location line="+2"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
<location line="-4"/>
<source>%1 %2, %3 %4</source>
<translation>%1 %2, %3 %4</translation>
</message>
<message>
<location line="-24"/>
<source>%1 left</source>
<translation>liko %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-68"/>
<source>%1 of %2 (%3%)</source>
<translation>%1 iš %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<source>%1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5 Goal: %6)</source>
<translation>%1 iš %2 (%3%), išsiųsta %4 (santykis: %5, tikslas: %6)</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>%1 of %2 (%3%), uploaded %4 (Ratio: %5)</source>
<translation>%1 iš %2 (%3%), išsiųsta %4 (santykis: %5)</translation>
</message>
<message>
<location line="+16"/>
<source>%1, uploaded %2 (Ratio: %3 Goal: %4)</source>
<translation>%1, išsiųsta %2 (santykis: %3, tikslas: %4)</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>%1, uploaded %2 (Ratio: %3)</source>
<translation>%1, išsiųsta %2 (santykis: %3)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+96"/>
<source>Downloading from %1 of %n connected peer(s)</source>
<translation>
<numerusform>Atsiunčiama iš %1 iš %n prisijungusio siuntėjo</numerusform>
<numerusform>Atsiunčiama iš %1 iš %n prisijungusių siuntėjų</numerusform>
<numerusform>Atsiunčiama iš %1 iš %n prisijungusių siuntėjų</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+3"/>
<source>Downloading metadata from %n peer(s) (%1% done)</source>
<translation>
<numerusform>Atsiunčiami metaduomenys iš %n siuntėjo (baigta %1%)</numerusform>
<numerusform>Atsiunčiami metaduomenys iš %n siuntėjų (baigta %1%)</numerusform>
<numerusform>Atsiunčiami metaduomenys iš %n siuntėjų (baigta %1%)</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="-55"/>
<source>Idle</source>
<translation>pasyvus</translation>
</message>
<message>
<location line="-108"/>
<source>Magnetized transfer - retrieving metadata (%1%)</source>
<translation>Įmagnetintas perdavimas atsiunčiami metaduomenys (%1%)</translation>
</message>
<message>
<location line="+127"/>
<source>Ratio: %1, </source>
<translation>Santykis: %1, </translation>
</message>
<message>
<location line="-49"/>
<source>Remaining time unknown</source>
<translation>Likęs laikas nežinomas</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+90"/>
<source>Seeding to %1 of %n connected peer(s)</source>
<translation>
<numerusform>Siunčiama %1 iš %n prisijungusio siuntėjo</numerusform>
<numerusform>Siunčiama %1 iš %n prisijungusių siuntėjų</numerusform>
<numerusform>Siunčiama %1 iš %n prisijungusių siuntėjų</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="-47"/>
<source>Verifying local data (%1% tested)</source>
<translation>Tikrinami vietiniai duomenys (patikrinta %1%)</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>Stalled</source>
<translation>Užstrigęs</translation>
</message>
<message>
<location line="+67"/>
<source>Error</source>
<translation>Klaida</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrMainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwin.cc" line="+652"/>
<source>Idle</source>
<translation>Pasyvus</translation>
</message>
<message>
<location line="+615"/>
<source>Last response from server was %1 ago</source>
<translation>Pastarasis atsakymas iš serverio gautas prieš %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-821"/>
<source>Limit Download Speed</source>
<translation>Apriboti atsiuntimo greitį</translation>
</message>
<message>
<location line="+20"/>
<source>Limit Upload Speed</source>
<translation>Apriboti išsiuntimo greitį</translation>
</message>
<message>
<location line="-12"/>
<location line="+20"/>
<location line="+502"/>
<location line="+8"/>
<source>Limited at %1</source>
<translation>Ribojama iki %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+202"/>
<source>Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links.</source>
<translation>Jeigu pašalinsite, norint tęsti siuntimus, jums prireiks atitinkamų torentų failų arba magnet nuorodų.</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<source>One of these torrents is connected to peers.</source>
<translation>Vienas šių torentų prisijungęs prie siuntėjų.</translation>
</message>
<message>
<location line="-125"/>
<source>Open Torrent</source>
<translation>Atverti torentą</translation>
</message>
<message>
<location line="-400"/>
<location line="+16"/>
<source>Ratio: %1</source>
<translation>Santykis: %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+477"/>
<source>Remove %1 torrents?</source>
<translation>Pašalinti %1 torentus(-ų)?</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Remove torrent?</source>
<translation>Pašalinti torentą?</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<source>Some of these torrents are connected to peers.</source>
<translation>Kai kurie šių torentų prisijungę prie siuntėjų.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Some of these torrents have not finished downloading.</source>
<translation>Kai kurie šių torentų dar neatsiųsti.</translation>
</message>
<message>
<location line="-558"/>
<source>Transmission
Up: %1
Down: %2</source>
<translation>Transmission
Išs.: %1
Ats.: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+456"/>
<location line="+1"/>
<source>Open URL or Magnet Link</source>
<translation>Atverti URL arba magnet nuorodą</translation>
</message>
<message>
<location line="+80"/>
<source>This torrent is connected to peers.</source>
<translation>Šis torentas prisijungęs prie siuntėjų.</translation>
</message>
<message>
<location line="-115"/>
<source>Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*)</source>
<translation>Torentų failai (*.torrent);;Visi failai (*.*)</translation>
</message>
<message>
<location line="+116"/>
<source>These torrents are connected to peers.</source>
<translation>Šie torentai prisijungę prie siuntėjų.</translation>
</message>
<message>
<location line="-707"/>
<source>Seed Forever</source>
<translation>Skleisti visada</translation>
</message>
<message>
<location line="+594"/>
<source>Show &amp;options dialog</source>
<translation>Rodyti &amp;parinkčių langą</translation>
</message>
<message>
<location line="-464"/>
<source> - %1:%2</source>
<translation> - %1:%2</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="+13"/>
<source>%L1 of %Ln Torrent(s)</source>
<translation>
<numerusform>%L1 iš %Ln torento</numerusform>
<numerusform>%L1 iš %Ln torentų</numerusform>
<numerusform>%L1 iš %Ln torentų</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location line="-2"/>
<source>%Ln Torrent(s)</source>
<translation>
<numerusform>%Ln torentas</numerusform>
<numerusform>%Ln torentai</numerusform>
<numerusform>%Ln torentų</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+418"/>
<source>Click to disable Temporary Speed Limits
(%1 down, %2 up)</source>
<translation>Spustelėkite čia, jeigu norite išjungti laikinuosius greičio apribojimus
(ats. %1, išs. %2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Click to enable Temporary Speed Limits
(%1 down, %2 up)</source>
<translation>Spustelėkite čia, jeigu norite įjungti laikinuosius greičio ribojimus
(ats. %1, išs. %2)</translation>
</message>
<message>
<location line="+128"/>
<source>Delete these %1 torrents&apos; downloaded files?</source>
<translation>Pašalinti šių %1 torentų atsiųstus failus?</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>Delete this torrent&apos;s downloaded files?</source>
<translation>Pašalinti šio torento atsiųstus failus?</translation>
</message>
<message>
<location line="-493"/>
<location line="+6"/>
<source>Down: %1, Up: %2</source>
<translation>Ats.: %1, išs.: %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+494"/>
<source>Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link.</source>
<translation>Jeigu pašalinsite, norint tęsti siuntimą, jums prireiks torento failo arba magnet nuorodos.</translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>One of these torrents has not finished downloading.</source>
<translation>Vienas šių torentų dar neatsiųstas.</translation>
</message>
<message>
<location line="-730"/>
<source>Stop Seeding at Ratio</source>
<translation>Nebeskleisti esant santykiui</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<location line="+496"/>
<source>Stop at Ratio (%1)</source>
<translation>Nebeskleisti esant santykiui (%1)</translation>
</message>
<message>
<location line="+200"/>
<source>These torrents have not finished downloading.</source>
<translation>Šie torentai dar neatsiųsti.</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<source>This torrent has not finished downloading.</source>
<translation>Šis torentas dar neatsiųstas.</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
<source>Transmission server is responding</source>
<translation>„Transmission“ serveris atsako</translation>
</message>
<message>
<location line="-817"/>
<location line="+20"/>
<source>Unlimited</source>
<translation>Be ribojimų</translation>
</message>
<message>
<location line="+872"/>
<source>Queue</source>
<translation>Eilė</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerDelegate</name>
<message>
<location filename="../tracker-delegate.cc" line="+194"/>
<source>Asking for more peers in %1</source>
<translation>Už %1 bus paprašyta daugiau siuntėjų</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>Asking for more peers now... &lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</source>
<translation>Dabar prašoma daugiau siuntėjų… &lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>Asking for peer counts in %1</source>
<translation>Bus užklausta siuntėjų skaičiaus po %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Asking for peer counts now... &lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</source>
<translation>Dabar užklausiama siuntėjų skaičiaus… &lt;small&gt;%1&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="-98"/>
<source>Got a list of %1%2 peers%3 %4 ago</source>
<translation>Prieš %3 %4 gautas %1%2 siuntėjų sąrašas</translation>
</message>
<message>
<location line="+69"/>
<source>Got a scrape error %1&quot;%2&quot;%3 %4 ago</source>
<translation>Prieš %3 %4 gauta klaida %1 „%2“</translation>
</message>
<message>
<location line="-54"/>
<source>Got an error %1&quot;%2&quot;%3 %4 ago</source>
<translation>Prieš %3 %4 gauta klaida %1 „%2“</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>No updates scheduled</source>
<translation>Nėra suplanuotų atnaujinimų</translation>
</message>
<message>
<location line="-19"/>
<source>Peer list request %1timed out%2 %3 ago; will retry</source>
<translation>Prieš %2 %3 baigėsi siuntėjų sąrašo užklausos %1 laukimo laikas; bus bandoma dar kartą</translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Queued to ask for more peers</source>
<translation>Suplanuota paprašyti daugiau siuntėjų</translation>
</message>
<message>
<location line="+52"/>
<source>Queued to ask for peer counts</source>
<translation>Suplanuota užklausti siuntėjų skaičiaus</translation>
</message>
<message>
<location line="-33"/>
<source>Tracker had %1%2 seeders%3 and %4%5 leechers%6 %7 ago</source>
<translation>Prie sekiklio buvo prisijungę %1%2 skleidėjų %3 ir %4%5 atsisiuntėjų prieš %6 %7</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils</name>
<message>
<location filename="../utils.cc" line="+47"/>
<source>Enter a location:</source>
<translation>Įveskite vietą:</translation>
</message>
</context>
</TS>