mirror of
https://github.com/transmission/transmission
synced 2024-12-26 01:27:28 +00:00
834 lines
No EOL
51 KiB
Text
834 lines
No EOL
51 KiB
Text
/* Torrent -> progress string */
|
|
" - %@ remaining" = "- %@ resterend";
|
|
|
|
/* Torrent -> status string */
|
|
" - DL: %@, UL: %@" = " - DL: %1$@, UL: %2$@";
|
|
|
|
/* Torrent -> progress string */
|
|
" - remaining time unknown" = "- resterende tijd onbekend";
|
|
|
|
/* Torrent -> status string */
|
|
" - UL: %@" = " - UL: %@";
|
|
|
|
/* Removal confirm panel -> message part 2 */
|
|
" Once removed, continuing the transfers will require the torrent files." = " Eenmaal verwijderd, zijn de originele torrent bestanden nodig om de transfer te hervatten.";
|
|
|
|
/* stats total */
|
|
" total" = " totaal";
|
|
|
|
/* Inspector -> Activity tab -> progress */
|
|
"%.2f%% (%.2f%% selected)" = "%1$.2f%% (%2$.2f%% geselecteerd)";
|
|
|
|
/* Inspector -> Files tab -> file status string */
|
|
"%.2f%% of %@" = "%1$.2f%% van %2$@";
|
|
|
|
/* Inspector -> Activity tab -> have */
|
|
"%@ (%@ verified)" = "%1$@ (%2$@ geverifieerd)";
|
|
|
|
/* Torrent -> progress string */
|
|
"%@ of %@ (%.2f%%)" = "%1$@ van %2$@ (%3$.2f%%)";
|
|
|
|
/* Torrent -> progress string */
|
|
"%@ of %@ (%.2f%%), uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@ van %2$@ (%3$.2f%%), geupload %4$@ (Ratio: %5$@)";
|
|
|
|
/* Torrent -> progress string */
|
|
"%@ of %@ selected (%.2f%%)" = "%1$@ van %2$@ geselecteerd (%3$.2f%%)";
|
|
|
|
/* Torrent -> progress string */
|
|
"%@ selected, uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@ geselecteerd, geupload %2$@ (Ratio: %3$@)";
|
|
|
|
/* Inspector -> Activity tab -> have */
|
|
"%@ verified" = "%@ geverifieerd";
|
|
|
|
/* Create torrent -> info */
|
|
"%@, %@ each" = "%1$@, elk %2$@";
|
|
|
|
/* Torrent -> progress string */
|
|
"%@, uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@, geupload %2$@ (Ratio: %3$@)";
|
|
|
|
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
|
"%d cache" = "%d cache";
|
|
|
|
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
|
"%d Connected" = "%d Verbonden";
|
|
|
|
/* stats window -> running time */
|
|
"%d days" = "%d dagen";
|
|
|
|
/* Torrent -> remaining time */
|
|
"%d days %02d hr" = "%1$d dagen %2$d uur";
|
|
|
|
/* Dock item - Downloading */
|
|
"%d Downloading" = "%d Downloaden";
|
|
|
|
/* Drag overlay -> torrents
|
|
Create torrent -> info
|
|
Inspector -> above tabs -> selected torrents */
|
|
|
|
|
|
"%d Files, " = "%d Bestanden, ";
|
|
|
|
/* Inspector -> above tabs -> selected torrents */
|
|
"%d Files, %@ Total" = "%1$d Bestanden, %2$@ Totaal";
|
|
|
|
/* stats window -> running time */
|
|
"%d hr" = "%d u";
|
|
|
|
/* Torrent -> remaining time */
|
|
"%d hr %02d min" = "%1$d u %2$d min";
|
|
|
|
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
|
"%d incoming" = "%d inkomende";
|
|
|
|
/* stats window -> running time */
|
|
"%d min" = "%d min";
|
|
|
|
/* Torrent -> remaining time */
|
|
"%d min %02d sec" = "%1$d min %2$d sec";
|
|
|
|
/* Status bar transfer count */
|
|
"%d of %@" = "%1$d van %2$@";
|
|
|
|
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
|
"%d PEX" = "%d PEX";
|
|
|
|
/* Create torrent -> info */
|
|
"%d pieces" = "%d fragmenten";
|
|
|
|
/* Torrent -> remaining time */
|
|
"%d sec" = "%d sec";
|
|
|
|
/* Dock item - Seeding */
|
|
"%d Seeding" = "%d Seeden";
|
|
|
|
/* stats window -> times opened */
|
|
"%d times" = "%d keer";
|
|
|
|
/* Drag overlay -> torrents */
|
|
"%d Torrent Files" = "%d Torrent Bestanden";
|
|
|
|
/* Inspector -> above tabs -> selected torrents */
|
|
"%d Torrents Selected" = "%d Torrents Geselecteerd";
|
|
|
|
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
|
"%d tracker" = "%d tracker";
|
|
|
|
/* Status bar transfer count */
|
|
"%d transfers" = "%d transfers";
|
|
|
|
/* Filter Bar Button -> tool tip */
|
|
"%d Transfers" = "%d Transfers";
|
|
|
|
/* File size */
|
|
"%lld bytes" = "%lld bytes";
|
|
|
|
/* stats -> bytes
|
|
Inspector -> above tabs -> selected torrents */
|
|
|
|
"%u bytes" = "%u bytes";
|
|
|
|
/* Torrent -> error string unreadable */
|
|
"(unreadable error)" = "(onleesbare error)";
|
|
|
|
/* stats window -> running time */
|
|
"1 day" = "1 dag";
|
|
|
|
/* Torrent -> remaining time */
|
|
"1 day %02d hr" = "1 dag %02d u";
|
|
|
|
/* Drag overlay -> torrents
|
|
Create torrent -> info
|
|
Inspector -> above tabs -> selected torrents */
|
|
|
|
|
|
"1 File, " = "1 Bestand, ";
|
|
|
|
/* Create torrent -> info */
|
|
"1 piece" = "1 fragment";
|
|
|
|
/* stats window -> times opened */
|
|
"1 time" = "1 keer";
|
|
|
|
/* Status bar transfer count */
|
|
"1 transfer" = "1 transfer";
|
|
|
|
/* Filter Button -> tool tip */
|
|
"1 Transfer" = "1 Transfer";
|
|
|
|
/* Move folder cannot be used alert -> message */
|
|
"\"%@\" cannot be used. The file will remain in its current location." = "\"%@\" kan niet gebruikt worden. Het bestand zal niet verplaatst worden.";
|
|
|
|
/* Folder cannot be used alert -> message */
|
|
"\"%@\" cannot be used. The transfer will be paused." = "\"%@\" kan niet gebruikt worden. Het transfer zal gepauzeerd worden.";
|
|
|
|
/* Create torrent -> file already exists warning -> warning */
|
|
"A file with the name \"%@\" already exists in the directory \"%@\". Choose a new name or directory to create the torrent." = "Een bestand met de naam \"%1$@\" bestaat al in de map \"%2$@\". Kies een nieuwe naam of folder om de torrent te maken.";
|
|
|
|
/* Move inside itself alert -> title */
|
|
"A folder cannot be moved to inside itself." = "Een map kan niet in zichzelf verplaatst worden.";
|
|
|
|
/* Create torrent -> zero size -> warning */
|
|
"A torrent file cannot be created for files with no size." = "Een torrent bestand kan niet gemaakt worden voor bestanden zonder grootte.";
|
|
|
|
/* Create torrent -> file already exists warning -> title */
|
|
"A torrent file with this name and directory cannot be created." = "Een torrent met deze naam en map kan niet gemaakt worden.";
|
|
|
|
/* Open duplicate alert -> title */
|
|
"A transfer of \"%@\" is already running." = "Een transfer van \"%@\" is al bezig.";
|
|
|
|
/* Inspector -> title */
|
|
"Activity" = "Activiteit";
|
|
|
|
/* Preferences -> Advanced toolbar item title */
|
|
"Advanced" = "Geavanceerd";
|
|
|
|
/* Groups -> Button */
|
|
"All Groups" = "Alle Groepen";
|
|
|
|
/* Torrent file disk space alert -> button */
|
|
"Always Download" = "Download Altijd";
|
|
|
|
/* All toolbar item -> label */
|
|
"Apply All" = "Pas Toe Op Alles";
|
|
|
|
/* Selected toolbar item -> label */
|
|
"Apply Selected" = "Pas Toe Op Geselecteerde";
|
|
|
|
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
|
|
"Available" = "Beschikbaar";
|
|
|
|
/* Transfer speed (Bytes per second) */
|
|
"B/s" = "B/s";
|
|
|
|
/* Preferences -> Bandwidth toolbar item title */
|
|
"Bandwidth" = "Bandbreedte";
|
|
|
|
/* Growl notification description */
|
|
"Bandwidth settings changed" = "Bandbreedte instelling veranderde";
|
|
|
|
/* Groups -> Name */
|
|
"Blue" = "Blauw";
|
|
|
|
/* Confirm Quit panel -> button
|
|
Removal confirm panel -> button */
|
|
|
|
"Cancel" = "Annuleer";
|
|
|
|
/* Create torrent -> no url warning -> warning
|
|
Create torrent -> http warning -> warning */
|
|
|
|
"Change the tracker address to create the torrent." = "Verander de tracker adres om de torrent te maken.";
|
|
|
|
/* Torrent -> status string */
|
|
"Checking existing data (%.2f%%)" = "Controleren van data (%.2f%%)";
|
|
|
|
/* Preferences -> Advanced -> port status */
|
|
"Checking port status" = "Controleren van poort status";
|
|
|
|
/* Folder cannot be used alert -> location button */
|
|
"Choose New Location" = "Kies Nieuwe Locatie";
|
|
|
|
/* Groups -> Color Button */
|
|
"Color" = "Kleur";
|
|
|
|
/* Confirm Quit panel -> title */
|
|
"Confirm Quit" = "Bevestig Stop";
|
|
|
|
/* Removal confirm panel -> title */
|
|
"Confirm removal of %d transfers from the transfer list and trash both data and torrent files." = "Bevestig de verwijdering van %d transfers van de transfer lijst en de verplaatsing van zowel de data als de torrent bestanden naar de prullenmand.";
|
|
|
|
/* Removal confirm panel -> title */
|
|
"Confirm removal of %d transfers from the transfer list and trash data file." = "Bevestig de verwijdering van %d transfers van de transfer lijst en de verplaatsing van de data naar de prullenmand.";
|
|
|
|
/* Removal confirm panel -> title */
|
|
"Confirm removal of %d transfers from the transfer list and trash torrent file." = "Bevestig de verwijdering van %d transfers van de transfer lijst en de verplaatsing van het torrent bestand naar de prullenmand.";
|
|
|
|
/* Removal confirm panel -> title */
|
|
"Confirm removal of %d transfers from the transfer list." = "Bevestig de verwijdering van %d transfers van de transfer lijst.";
|
|
|
|
/* Removal confirm panel -> title */
|
|
"Confirm removal of \"%@\" from the transfer list and trash both data and torrent files." = "Bevestig de verwijdering van \"%@\" van de transfer lijst en de verplaatsing van zowel de data als de torrent bestanden naar de prullenmand.";
|
|
|
|
/* Removal confirm panel -> title */
|
|
"Confirm removal of \"%@\" from the transfer list and trash data file." = "Bevestig de verwijdering van \"%@\" van de transfer lijst en de verplaatsing van de data naar de prullenmand.";
|
|
|
|
/* Removal confirm panel -> title */
|
|
"Confirm removal of \"%@\" from the transfer list and trash torrent file." = "Bevestig de verwijdering van \"%@\" van de transfer lijst en de verplaatsing van het torrent bestand naar de prullenmand.";
|
|
|
|
/* Removal confirm panel -> title */
|
|
"Confirm removal of \"%@\" from the transfer list." = "Bevestig de verwijdering van \"%@\" van de transfer lijst.";
|
|
|
|
/* Torrent file copy alert -> title */
|
|
"Copy of \"%@\" Cannot Be Created" = "Copie van \"%@\" Kan Niet Gemaakt Worden";
|
|
|
|
/* Create toolbar item -> label */
|
|
"Create" = "Maak";
|
|
|
|
/* Drag overlay -> file */
|
|
"Create a Torrent File" = "Maak een Torrent Bestand";
|
|
|
|
/* Create toolbar item -> tooltip */
|
|
"Create torrent file" = "Maak torrent bestand";
|
|
|
|
/* Create torrent -> select file
|
|
Create toolbar item -> palette label */
|
|
|
|
"Create Torrent File" = "Maak Torrent Bestand";
|
|
|
|
/* Create torrent -> failed -> title */
|
|
"Creation of \"%@\" failed." = "Maken van \"%@\" faalde.";
|
|
|
|
/* status bar -> status label (2 spaces between) */
|
|
"DL: %@ UL: %@" = "DL: %1$@ UL: %2$@";
|
|
|
|
/* Torrent -> status string */
|
|
"DL: %@, UL: %@" = "DL: %1$@, UL: %2$@";
|
|
|
|
/* Open duplicate alert -> button */
|
|
"Don't Alert Again" = "Niet Meer Waarschuwen";
|
|
|
|
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
|
|
"Don't Download" = "Niet Downloaden";
|
|
|
|
/* Inspector -> files tab -> tooltip
|
|
inspector -> file table -> header tool tip */
|
|
|
|
"Download" = "Download";
|
|
|
|
/* Torrent file disk space alert -> button */
|
|
"Download Anyway" = "Download Alsnog";
|
|
|
|
/* Growl notification title */
|
|
"Download Complete" = "Download Klaar";
|
|
|
|
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
|
|
"Download Some" = "Download Enkele";
|
|
|
|
/* Torrent -> status string */
|
|
"Downloading" = "Downloaden";
|
|
|
|
/* Torrent -> status string */
|
|
"Downloading from %d of %d peers" = "Downloaden van %1$d van %2$d peers";
|
|
|
|
/* Torrent -> status string */
|
|
"Downloading from %d of 1 peer" = "Downloaden van %d van 1 peer";
|
|
|
|
/* Inspector -> peer -> status */
|
|
"Downloading from peer" = "Downloaden van peer";
|
|
|
|
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
|
|
"Downloading From Peer" = "Downloaden Van Peer";
|
|
|
|
/* inspector -> peer table -> header tool tip
|
|
Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
|
|
|
"Encrypted Connection" = "Gecodeerde Verbinding";
|
|
|
|
/* Torrent -> status string */
|
|
"Error" = "Error";
|
|
|
|
/* Torrent -> status string */
|
|
"Error: " = "Error: ";
|
|
|
|
/* Inspector -> title */
|
|
"Files" = "Bestanden";
|
|
|
|
/* Filter toolbar item -> label */
|
|
"Filter" = "Filter";
|
|
|
|
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
|
"From: cache" = "Van: cache";
|
|
|
|
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
|
"From: incoming connection" = "Van: inkomende verbinding";
|
|
|
|
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
|
"From: peer exchange" = "Van: peer exchange";
|
|
|
|
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
|
"From: tracker" = "Van: tracker";
|
|
|
|
/* File size */
|
|
"GB" = "GB";
|
|
|
|
/* Preferences -> General toolbar item title */
|
|
"General" = "Algemeen";
|
|
|
|
/* Inspector -> title */
|
|
"General Info" = "Algemene Info";
|
|
|
|
/* Groups -> Name */
|
|
"Gray" = "Grijs";
|
|
|
|
/* Groups -> Name */
|
|
"Green" = "Groen";
|
|
|
|
/* Groups -> Button */
|
|
"Group: " = "Groep: ";
|
|
|
|
/* Groups -> Button */
|
|
"Group: No Label" = "Groep: Geen Label";
|
|
|
|
/* Inspector -> peer -> status */
|
|
"Handshaking" = "Handshaking";
|
|
|
|
/* View menu -> Filter Bar */
|
|
"Hide Filter Bar" = "Verberg Filter Balk";
|
|
|
|
/* View menu -> Inspector */
|
|
"Hide Inspector" = "Verberg Infovenster";
|
|
|
|
/* View menu -> Status Bar */
|
|
"Hide Status Bar" = "Verberg Status Balk";
|
|
|
|
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
|
|
"High Priority" = "Hoge Prioriteit";
|
|
|
|
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
|
|
"info not available" = "info niet beschikbaar";
|
|
|
|
/* Inspector toolbar item -> label */
|
|
"Inspector" = "Infovenster";
|
|
|
|
/* Download not a torrent -> message */
|
|
"It appears that the file \"%@\" from %@ is not a torrent file." = "Het lijkt dat bestand \"%1$@\" van %2$@ geen torrent bestand is.";
|
|
|
|
/* File size */
|
|
"KB" = "KB";
|
|
|
|
/* About window -> license button */
|
|
"License" = "Licentie";
|
|
|
|
/* Action context menu -> upload/download limit
|
|
torrent action context menu -> upload/download limit */
|
|
|
|
"Limit (%d KB/s)" = "Limiet (%d KB/s)";
|
|
|
|
/* Save log alert panel -> title */
|
|
"Log Could Not Be Saved" = "Log Kon Niet Worden Bewaard";
|
|
|
|
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
|
|
"Low Priority" = "Lage Prioriteit";
|
|
|
|
/* File size */
|
|
"MB" = "MB";
|
|
|
|
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
|
|
"Multiple Priorities" = "Meerdere Prioriteiten";
|
|
|
|
/* Torrent -> status string
|
|
No Ratio */
|
|
|
|
"N/A" = "N/B";
|
|
|
|
/* Inspector -> above tabs -> selected torrents */
|
|
"No Torrents Selected" = "Geen Torrents Geselecteerd";
|
|
|
|
/* Groups -> Menu */
|
|
"None" = "Geen";
|
|
|
|
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
|
|
"Normal Priority" = "Normale Prioriteit";
|
|
|
|
/* Torrent file disk space alert -> title */
|
|
"Not enough remaining disk space to download \"%@\" completely." = "Niet genoeg harde-schijf ruimte om \"%@\" volledig te downloaden.";
|
|
|
|
/* Torrent file copy alert -> button
|
|
Move error alert -> button
|
|
Create torrent -> file already exists warning -> button
|
|
Save log alert panel -> button
|
|
Folder cannot be used alert -> button
|
|
Create torrent -> no url warning -> button
|
|
Torrent download failed -> button
|
|
Torrent file disk space alert -> button
|
|
Create torrent -> failed -> button
|
|
Create torrent -> no files -> button
|
|
Download not a torrent -> button
|
|
About window -> license close button
|
|
Open duplicate alert -> button
|
|
Create torrent -> http warning -> button
|
|
Create torrent -> zero size -> button
|
|
Move folder cannot be used alert -> button
|
|
Move inside itself alert -> button */
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"OK" = "OK";
|
|
|
|
/* Open toolbar item -> label */
|
|
"Open" = "Open";
|
|
|
|
/* Open toolbar item -> palette label */
|
|
"Open Torrent Files" = "Open Torrent Bestanden";
|
|
|
|
/* Open toolbar item -> tooltip */
|
|
"Open torrent files" = "Open torrent bestanden";
|
|
|
|
/* Inspector -> title */
|
|
"Options" = "Voorkeuren";
|
|
|
|
/* Groups -> Name */
|
|
"Orange" = "Oranje";
|
|
|
|
/* All toolbar item -> palette label */
|
|
"Pause / Resume All" = "Pauzeer / Hervat Alles";
|
|
|
|
/* Selected toolbar item -> palette label */
|
|
"Pause / Resume Selected" = "Pauzeer / Hervat Geselecteerde";
|
|
|
|
/* All toolbar item -> label */
|
|
"Pause All" = "Pauzeer Alles";
|
|
|
|
/* All toolbar item -> tooltip */
|
|
"Pause all transfers" = "Pauzeer alle transfers";
|
|
|
|
/* Selected toolbar item -> label */
|
|
"Pause Selected" = "Pauzeer Geselecteerde";
|
|
|
|
/* Selected toolbar item -> tooltip */
|
|
"Pause selected transfers" = "Pauzeer geselecteerde transfers";
|
|
|
|
/* Torrent Table -> tooltip */
|
|
"Pause the transfer." = "Pauzeer de transfer.";
|
|
|
|
/* Torrent -> status string */
|
|
"Paused" = "Gepauzeerd";
|
|
|
|
/* Inspector -> peer -> status */
|
|
"Peer wants our data" = "Peer wil onze data";
|
|
|
|
/* Inspector -> peer -> status */
|
|
"Peer will not send us data" = "Peer zal ons geen data sturen";
|
|
|
|
/* Inspector -> title */
|
|
"Peers" = "Peers";
|
|
|
|
/* Preferences -> Advanced -> port status */
|
|
"Port is closed" = "Poort is gesloten";
|
|
|
|
/* Preferences -> Advanced -> port status */
|
|
"Port is open" = "Poort is open";
|
|
|
|
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
|
"Port: %d" = "Poort: %d";
|
|
|
|
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
|
"Port: N/A" = "Poort: N/B";
|
|
|
|
/* inspector -> file table -> header tool tip */
|
|
"Priority" = "Prioriteit";
|
|
|
|
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
|
|
"Priority Not Available" = "Prioriteit Niet Beschikbaar";
|
|
|
|
/* Inspector -> private torrent */
|
|
"Private Torrent, PEX automatically disabled" = "Privé Torrent, PEX automatisch uitgeschakeld";
|
|
|
|
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
|
|
"Progress: %.1f%%" = "Vooruitgang: %.1f%%";
|
|
|
|
/* Inspector -> private torrent */
|
|
"Public Torrent" = "Publieke Torrent";
|
|
|
|
/* Groups -> Name */
|
|
"Purple" = "Paars";
|
|
|
|
/* Transmission already running alert -> button
|
|
Confirm Quit panel -> button */
|
|
|
|
"Quit" = "Afsluiten";
|
|
|
|
/* Dock Badger -> quit message */
|
|
"Quitting" = "Afsluiten";
|
|
|
|
/* Torrent -> status string
|
|
status bar -> status label */
|
|
|
|
"Ratio: " = "Ratio: ";
|
|
|
|
/* Torrent -> status string */
|
|
"Ratio: %@, UL: %@" = "Ratio: %1$@, UL: %2$@";
|
|
|
|
/* Groups -> Name */
|
|
"Red" = "Rood";
|
|
|
|
/* Inspector -> peer -> status */
|
|
"Refusing to send data to peer" = "Weigeren peer data te sturen";
|
|
|
|
/* Removal confirm panel -> button
|
|
Remove toolbar item -> label */
|
|
|
|
"Remove" = "Verwijder";
|
|
|
|
/* Remove toolbar item -> palette label */
|
|
"Remove Selected" = "Verwijder Geselecterde";
|
|
|
|
/* Remove toolbar item -> tooltip */
|
|
"Remove selected transfers" = "Verwijder geselecteerde transfers";
|
|
|
|
/* Inspector -> peer -> status */
|
|
"Requesting data from peer" = "Data vragen aan peer";
|
|
|
|
/* All toolbar item -> label */
|
|
"Resume All" = "Hervat Alles";
|
|
|
|
/* All toolbar item -> tooltip */
|
|
"Resume all transfers" = "Hervat alle transfers";
|
|
|
|
/* Selected toolbar item -> label */
|
|
"Resume Selected" = "Hervat Geselecteerde";
|
|
|
|
/* Selected toolbar item -> tooltip */
|
|
"Resume selected transfers" = "Hervat geselecteerde transfers";
|
|
|
|
/* Torrent Table -> tooltip */
|
|
"Resume the transfer right away." = "Hervat de transfer onmiddellijk.";
|
|
|
|
/* Torrent Table -> tooltip */
|
|
"Resume the transfer." = "Hervat de transfer.";
|
|
|
|
/* Torrent Table -> tooltip */
|
|
"Reveal the data file in Finder." = "Toon het data bestand in Finder.";
|
|
|
|
/* Torrent -> status string */
|
|
"Seeding" = "Seeden";
|
|
|
|
/* Growl notification title */
|
|
"Seeding Complete" = "Seeden Klaar";
|
|
|
|
/* Torrent -> status string */
|
|
"Seeding complete" = "Seeden klaar";
|
|
|
|
/* Torrent -> status string */
|
|
"Seeding to %d of %d peers" = "Seeden naar %1$d van %2$d peers";
|
|
|
|
/* Torrent -> status string */
|
|
"Seeding to %d of 1 peer" = "Seeden naar %d van 1 peer";
|
|
|
|
/* Folder cannot be used alert -> prompt
|
|
Move torrent -> prompt
|
|
Open torrent -> prompt
|
|
Create torrent -> select file
|
|
Create torrent -> location sheet -> button
|
|
Default folder cannot be used alert -> prompt
|
|
Default incomplete folder cannot be used alert -> prompt */
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Select" = "Selecteer";
|
|
|
|
/* Create torrent -> select file */
|
|
"Select a file or folder for the torrent file." = "Selecteer een bestand of map voor het torrent bestand.";
|
|
|
|
/* Folder cannot be used alert -> select destination folder
|
|
Open torrent -> select destination folder */
|
|
|
|
"Select the download folder for \"%@\"" = "Selecteer de download map voor \"%@\"";
|
|
|
|
/* Create torrent -> location sheet -> message */
|
|
"Select the name and location for the torrent file." = "Selecteer de naam en locatie voor het torrent bestand.";
|
|
|
|
/* Move torrent -> select destination folder */
|
|
"Select the new folder for %d data files." = "Selecteer de nieuwe map voor %d data bestanden.";
|
|
|
|
/* Move torrent -> select destination folder */
|
|
"Select the new folder for \"%@\"." = "Selecteer de nieuwe map voor \"%@\".";
|
|
|
|
/* Main window -> 1st bottom left button (action) tooltip */
|
|
"Shortcuts for changing global settings." = "Snel veranderen van globale instellingen.";
|
|
|
|
/* Torrent Table -> tooltip */
|
|
"Shortcuts for changing transfer settings." = "Snel veranderen van transfer instellingen.";
|
|
|
|
/* View menu -> Filter Bar */
|
|
"Show Filter Bar" = "Toon Filter Balk";
|
|
|
|
/* View menu -> Inspector */
|
|
"Show Inspector" = "Toon Infovenster";
|
|
|
|
/* View menu -> Status Bar */
|
|
"Show Status Bar" = "Toon Status Balk";
|
|
|
|
/* Growl notification title */
|
|
"Speed Limit Auto Disabled" = "Snelheidslimiet Automatisch Uitgeschakeld";
|
|
|
|
/* Growl notification title */
|
|
"Speed Limit Auto Enabled" = "Snelheidslimiet Automatisch Ingeschakeld";
|
|
|
|
/* Main window -> 2nd bottom left button (turtle) tooltip */
|
|
"Speed Limit overrides the total bandwidth limits with its own limits." = "Snelheidslimiet overtreft de totale bandbreedte met zijn eigen limieten.";
|
|
|
|
/* Torrent -> status string */
|
|
"Stalled, " = "Passief, ";
|
|
|
|
/* Action context menu -> ratio stop
|
|
torrent action context menu -> ratio stop */
|
|
|
|
"Stop at Ratio (%.2f)" = "Stop aan Ratio (%.2f)";
|
|
|
|
/* Torrent Table -> tooltip */
|
|
"Stop waiting to start." = "Stop wachten om te starten.";
|
|
|
|
/* File size */
|
|
"TB" = "TB";
|
|
|
|
/* Default folder cannot be used alert -> message */
|
|
"The download folder cannot be used. Choose a new location." = "De download map kan niet gebruikt worden. Kies een nieuwe Locatie.";
|
|
|
|
/* Folder cannot be used alert -> title */
|
|
"The folder for downloading \"%@\" cannot be used." = "De map voor het downloaden van \"%@\" kan niet gebruikt worden.";
|
|
|
|
/* Move folder cannot be used alert -> title */
|
|
"The folder for moving the completed \"%@\" cannot be used." = "De map voor het verplaatsen van vervolledigt \"%@\" kan niet gebruikt worden.";
|
|
|
|
/* Default incomplete folder cannot be used alert -> message */
|
|
"The incomplete folder cannot be used. Choose a new location or cancel for none." = "De onvoltooide map kan niet gebruikt worden. Kies een nieuwe locatie of annuleer.";
|
|
|
|
/* Move error alert -> message
|
|
Move inside itself alert -> message */
|
|
|
|
"The move operation of \"%@\" cannot be done." = "Het verplaatsen van \"%@\" kan niet ongedaan worden.";
|
|
|
|
/* Torrent download failed -> message */
|
|
"The torrent could not be downloaded from %@ because an error occurred (%@)." = "De torrent kon niet gedownload worden van %1$@ wegens een error (%2$@).";
|
|
|
|
/* Torrent file copy alert -> message */
|
|
"The torrent file (%@) cannot be found." = "Het torrent bestand (%@) kan niet gevonden worden.";
|
|
|
|
/* Open duplicate alert -> message */
|
|
"The torrent file cannot be opened because it is a duplicate of an already running transfer." = "Het torrent bestand kan niet worden geopend worden omdat het een duplicaat is van een bestaande transfer.";
|
|
|
|
/* Create torrent -> zero size -> title */
|
|
"The total file size is zero bytes." = "De totale bestand grootte is nul bytes.";
|
|
|
|
/* Create torrent -> no url warning -> title */
|
|
"The tracker address cannot be blank." = "Het tracker adres kan niet leeg zijn.";
|
|
|
|
/* Create torrent -> http warning -> title */
|
|
"The tracker address must begin with \"http://\"." = "Het tracker adres moet beginnen met \"http://\".";
|
|
|
|
/* Torrent file disk space alert -> message */
|
|
"The transfer will be paused. Clear up space on %@ or deselect files in the torrent inspector to continue." = "De transfer zal gepauzeerd worden. Maak wat ruimte vrij op %@ of deselecteer bestanden in het infovenster.";
|
|
|
|
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
|
|
"There are %d active transfers." = "Er zijn %d actieve transfers.";
|
|
|
|
/* Confirm Quit panel -> message */
|
|
"There are %d active transfers. Do you really want to quit?" = "Er zijn %d actieve transfers. Wilt u echt afsluiten?";
|
|
|
|
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
|
|
"There are %d transfers (%d active)." = "Er zijn %1$d transfers (%2$d actief).";
|
|
|
|
/* Transmission already running alert -> message */
|
|
"There is already a copy of Transmission running. This copy cannot be opened until that instance is quit." = "Er is al een copie van Transmission actief. Deze copie kan niet geopend worden voordat de ander afgesloten is.";
|
|
|
|
/* Confirm Quit panel -> message */
|
|
"There is an active transfer. Do you really want to quit?" = "Er is een actieve transfer. Wilt u echt afsluiten?";
|
|
|
|
/* Create torrent -> no files -> warning */
|
|
"There must be at least one file in a folder to create a torrent file." = "Er moet minstens een bestand in een folder zitten om een torrent te maken.";
|
|
|
|
/* Save log alert panel -> message */
|
|
"There was a problem creating the file \"%@\"." = "Er was een probleem bij het maken van het bestand \"%@\".";
|
|
|
|
/* Move error alert -> title */
|
|
"There was an error moving the data file." = "Er was een error bij het verplaatsen van het data bestand.";
|
|
|
|
/* Create torrent -> failed -> warning */
|
|
"There was an error parsing the data file. The torrent file was not created." = "Er was een error bij het lezen van het data bestand. Het torrent bestand is niet gemaakt.";
|
|
|
|
/* Create torrent -> no files -> title */
|
|
"This folder contains no files." = "Deze map bevat geen bestanden.";
|
|
|
|
/* Removal confirm panel -> message */
|
|
"This transfer is active. Once removed, continuing the transfer will require the torrent file." = "Deze transfer is actief. Eenmaal verwijderd, zijn de originele torrent bestanden nodig om de transfer te hervatten.";
|
|
|
|
/* Filter toolbar item -> palette label */
|
|
"Toggle Filter" = "Schakel Filter";
|
|
|
|
/* Inspector toolbar item -> palette label */
|
|
"Toggle Inspector" = "Schakel Infovenster";
|
|
|
|
/* Filter toolbar item -> tooltip */
|
|
"Toggle the filter bar" = "Schakel de filter balk";
|
|
|
|
/* Inspector toolbar item -> tooltip */
|
|
"Toggle the torrent inspector" = "Schakel het infovenster";
|
|
|
|
/* Torrent download error -> title
|
|
Download not a torrent -> title */
|
|
|
|
"Torrent download failed" = "Torrent Download gefaald";
|
|
|
|
/* Growl notification title */
|
|
"Torrent File Auto Added" = "Torrent Bestand Automatisch Toegevoegd";
|
|
|
|
/* Inspector -> title */
|
|
"Torrent Inspector" = "Torrent Infovenster";
|
|
|
|
/* Status Bar -> speed tooltip */
|
|
"Total download speed" = "Totale download snelheid";
|
|
|
|
/* stats total */
|
|
"Total N/A" = "Totaal N/B";
|
|
|
|
/* Status Bar -> speed tooltip */
|
|
"Total upload speed" = "Totale upload snelheid";
|
|
|
|
/* Preferences -> Transfers toolbar item title */
|
|
"Transfers" = "Transfers";
|
|
|
|
/* Transmission already running alert -> title */
|
|
"Transmission is already running." = "Transmission is al actief.";
|
|
|
|
/* Torrent -> location when deleting original */
|
|
"Transmission Support Folder" = "Transmission Support Map";
|
|
|
|
/* Preferences -> Advanced -> port status */
|
|
"Unable to check port status" = "Kan poort status niet controleren";
|
|
|
|
/* Torrent -> remaining time */
|
|
"Unknown" = "Onbekend";
|
|
|
|
/* Save log panel -> default file name */
|
|
"untitled" = "zonder titel";
|
|
|
|
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
|
|
"Uploading To Peer" = "Uploaden Naar Peer";
|
|
|
|
/* Inspector -> peer -> status */
|
|
"Uploading to peer" = "Uploaden naar peer";
|
|
|
|
/* Torrent -> status string */
|
|
"Waiting to check existing data" = "Wachten om bestaande data te controleren";
|
|
|
|
/* Torrent -> status string */
|
|
"Waiting to download" = "Wachten om te downloaden";
|
|
|
|
/* Inspector -> peer -> status */
|
|
"Waiting to request data from peer" = "Wachten om data te vragen van peer";
|
|
|
|
/* Torrent -> status string */
|
|
"Waiting to seed" = "Wachten om te seeden";
|
|
|
|
/* Drag overlay -> url */
|
|
"Web Address" = "Web Adres";
|
|
|
|
/* Groups -> Name */
|
|
"Yellow" = "Geel"; |