diff --git a/.tx/config b/.tx/config index 77d735d5..3585351a 100644 --- a/.tx/config +++ b/.tx/config @@ -3,7 +3,7 @@ host = https://www.transifex.com [vorta.vorta] file_filter = src/vorta/i18n/ts/vorta..ts -minimum_perc = 90 +minimum_perc = 80 source_file = src/vorta/i18n/ts/vorta.en_US.ts source_lang = en_US type = QT diff --git a/src/vorta/i18n/ts/vorta.cs.ts b/src/vorta/i18n/ts/vorta.cs.ts new file mode 100644 index 00000000..abeedebe --- /dev/null +++ b/src/vorta/i18n/ts/vorta.cs.ts @@ -0,0 +1,1284 @@ + + + AddProfileWindow + + + Rename Profile + Přejmenovat profil + + + + Please enter a profile name. + Zadejte název pro profil. + + + + A profile with this name already exists. + Takto nazvaný profil už v systému existuje. + + + + Save + Uložit + + + + Cancel + Storno + + + + AddRepoWindow + + + Repository Path: + Popis umístění repozitáře: + + + + Choose Location of Borg Repository + Zvolte umístění Borg repozitáře + + + + Repository URL: + URL adresa repozitáře: + + + + Unable to add your repository. + Vámi zadaný repozitář se nedaří přidat. + + + + Repokey-Blake2 (Recommended, key stored in repository) + Repokey-Blake2 (Doporučeno, klíč uložen v repozitáři) + + + + Repokey + Repokey + + + + Keyfile-Blake2 (Key stored in home directory) + Keyfile-Blake2 (Klíč uložen v domovské složce) + + + + Keyfile + Keyfile + + + + None (not recommended) + Žádné (nedoporučováno) + + + + Please enter a valid repo URL or select a local path. + Zadejte platnou URL adresu repozitáře nebo vyberte popis umístění v tomto stroji + + + + Please use a longer password. + Použijte delší heslo (odolnost). + + + + AddRepository + + + Initialize New Backup Repository + Inicializovat nový repozitář pro zálohy + + + + Repository URL: + URL adresa repozitáře: + + + + csvis8xq@csvis8xq.repo.borgbase.com:repo + csvis8xq@csvis8xq.repo.borgbase.com:repo + + + + Choose a local path as repository. + Vybrat jako repozitář umístění nacházející se na tomto stroji. + + + + ... + + + + + Encryption: + Šifrování: + + + + Password: + Heslo: + + + + SSH Key: + SSH klíč: + + + + Automatically choose SSH Key (default) + Zvolit SSH klíč automaticky (výchozí) + + + + Add + Přidat + + + + Cancel + Storno + + + + General + Obecné + + + + Advanced + Pokročilé + + + + Extra Borg Arguments: + Další argumenty pro borg: + + + + ArchiveTab + + + Archives for %s + Archivy pro %s + + + + Archives + Archivy + + + + Preview: %s + Náhled: %s + + + + Error in archive name template. + Chyba v šabloně názvu archivu. + + + + Pruning finished. + Vyčistění dokončeno. + + + + Refreshed archives. + Znovunačtené archivy. + + + + Choose Mount Point + Zvolte přípojný bod + + + + Mounted successfully. + Úspěšně připojeno (mount). + + + + Mount point not active. + Přípojný bod není aktivní. + + + + Un-mounted successfully. + Odpojení (unmount) úspěšné. + + + + Select an archive to restore first. + Nejprve je třeba vybrat archiv, ze kterého obnovit. + + + + Choose Extraction Point + Zvolte bod, do kterého rozbalit + + + + Archive deleted. + Archiv smazán. + + + + Confirm deletion + Potvrďte smazání + + + + No archive selected + Není vybrán žádný archiv + + + + Are you sure you want to delete the archive? + Opravdu chcete tento archiv smazat? + + + + Yes + Ano + + + + Cancel + Storno + + + + Unmount + Odpojit (unmount) + + + + Mount + Připojit (mount) + + + + BorgCheckThread + + + Starting consistency check... + Spouštění kontroly neporušenosti… + + + + BorgCreateThread + + + Backup finished. + Záloha dokončena. + + + + Backup started. + Záloha spuštěna. + + + + BorgDeleteThread + + + Deleting archive... + Mazání archivu… + + + + Archive deleted. + Archiv smazán. + + + + BorgExtractThread + + + Downloading files from archive... + Stahování souborů z archivu… + + + + Restored files from archive. + Soubory obnoveny z archivu. + + + + BorgInfoThread + + + Validating existing repo... + Ověřování správnosti stávajícího repozitáře… + + + + BorgInitThread + + + Setting up new repo... + Nastavování nového repozitáře… + + + + BorgListArchiveThread + + + Getting archive content... + Získávání obsahu archivu… + + + + Done getting archive content. + Obsah archivu získán. + + + + BorgListRepoThread + + + Refreshing archives... + Znovunačítání archivů… + + + + Refreshing archives done. + Archivy znovunačteny. + + + + BorgMountThread + + + Mounting archive into folder... + Připojování (mount) archivu do složky… + + + + BorgPruneThread + + + Pruning old archives... + Čištění od starých archivů… + + + + Pruning done. + Čištění dokončeno. + + + + BorgThread + + + Task started + Úloha spuštěna + + + + BorgUmountThread + + + Unmounting archive... + Odpojování (unmount) archivu… + + + + Dialog + + + Dialog + Dialog + + + + Archive: + Archiv: + + + + nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 from November 16, 2018 + nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 z 16. listopadu 2018 + + + + Note: If you select a top-level folder and deselect its children, they will still be restored. + Pozn.: Pokud vyberete složku na vrcholu stromu, pak i když zrušíte výběr jejích podsložek, budou tyto i tak obnoveny. + + + + Cancel + Storno + + + + Extract + Rozbalit + + + + Add Backup Profile + Přidat profil zálohování + + + + <html><head/><body><p>Backup profiles allow for granular backups from different sources to different destinations. You could e.g. back up essential documents to a remote repository via Wifi, while doing a full backup onto a local storage device.</p><p>Repositories and SSH keys are shared between profiles. Source folders, active destination repo, allowed networks, pruning, validation and scheduling are per-profile.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Profily zálohování umožňují jemně členit zálohy z různých zdrojů na různá cílová umsítění. Například je možné zálohovat nejdůležitější dokumenty do vzdáleného repozitáře přes Wifi, zatímco úplné zálohy na zařízení v rámci stroje.</p><p>Repozitáře a SSH klíče jsou sdílené napříč profily. Zdrojové složky, aktivní cílové repozitáře, sítě, ze kterých je umožněno, čištění, ověřování a plánování jsou pro každý z profilů zvlášť.</p></body></html> + + + + Profile Name + Název profilu + + + + Generate SSH Key + Vytvořit SSH klíč + + + + Key Format: + Formát klíče: + + + + Key Length: + Délka klíče: + + + + <html><head/><body><p>2048 or 4096 for RSA, 384 or 521 for ECDSA. Fixed for Ed25519. <a href="https://stribika.github.io/2015/01/04/secure-secure-shell.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">More</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>2048 nebo 4096 pro RSA, 384 nebo 521 pro ECDSA. Pevné pro Ed25519. <a href="https://stribika.github.io/2015/01/04/secure-secure-shell.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Více viz</span></a>.</p></body></html> + + + + Output File: + Výstupní soubor: + + + + Don't change this if you want SSH to automatically find the key. + Pokud chcete, aby SSH klíč našlo automaticky, pak toto neměňte. + + + + Close + Zavřít + + + + Generate and copy to Clipboard + Vytvořit a zkopírovat do schránky + + + + ExistingRepoWindow + + + Connect to existing Repository + Připojit se k existujícímu repozitáři + + + + Form + + + Form + Formulář + + + + Archives + Archivy + + + + Date + Datum + + + + Size + Velikost + + + + Duration + Délka trvání + + + + Mount Point + Přípojný bod + + + + Name + Název + + + + Extract + Rozbalit + + + + Mount + Připojit (mount) + + + + Check + Zkontrolovat + + + + Delete + Smazat + + + + Prune + Vyčistit + + + + Refresh + Načíst znovu + + + + <html><head/><body><p>To mount archives, first install &quot;FUSE for macOS&quot; from <a href="https://osxfuse.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Pro připojování archivů, nejprve nainstalujte „FUSE pro macOS“ <a href="https://osxfuse.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">odsud</span></a>.</p></body></html> + + + + Prune Options and Archive Naming + Předvolby čištění a pro názvy archivů + + + + <html><head/><body><p>Pruning removes older archives. You can choose the number of hourly, daily, etc. archives to preserve. Usually you will keep more newer and fewer old archives. Read <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/prune.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">more</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Čistění odebere staré archivy. Je možné zvolit počet archivů za jednotlivé hodiny, dny, atd, které zachovat. Obvykle se ponechává více novějších a méně starých archivů. Přečtěte si <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/prune.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">více</span></a>.</p></body></html> + + + + Keep + Ponechat + + + + Use -1 for unlimited. + Pro neomezeně použijte -1 (mínus jedna) + + + + hourly, + každou hodinu. + + + + daily, + každý den. + + + + weekly, + každý týden. + + + + monthly and + každý měsíc a + + + + annual archives + archivy z každého roku + + + + No matter what, keep all archives of the last: + Lhostejno jaké, ponechat veškeré archivy za uplynulých: + + + + 24H, 1d, 52w, 12m, 1y + 24h, 1d, 52t, 12m, 1r + + + + Archive Name: + Název archivu: + + + + Available variables: hostname, profile_id, profile_slug, now, utc_now, user + Proměnné k dispozici: hostname, profile_id, profile_slug, now, utc_now, user + + + + {hostname}-{profile_slug}- + + + + + {hostname}-{profile_slug}-{now:%Y-%m-%dT%H:%M:%S} + + + + + Prune Prefix: + Předpona čistění: + + + + Version: + Verze: + + + + 0.0 + 0.0 + + + + <html><head/><body><p>(<a href="https://github.com/borgbase/vorta/issues/new/choose"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Report</span></a> a Bug)</p></body></html> + <html><head/><body><p>(<a href="https://github.com/borgbase/vorta/issues/new/choose"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Nahlásit</span></a> chybu)</p></body></html> + + + + Repository: + Repozitář: + + + + <html><head/><body><p>Remote or local backup repository. For simple and secure backup hosting, try <a href="https://www.borgbase.com/?utm_source=vorta&amp;utm_medium=app"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">BorgBase</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Repozitář pro zálohy na tomto nebo vzdáleném stroji. Pro jednoduché a zabezpečené hostování zálohy vyzkoušejte <a href="https://www.borgbase.com/?utm_source=vorta&amp;utm_medium=app"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">BorgBase</span></a>.</p></body></html> + + + + Select Backup Destination + Vyberte umístění zálohy + + + + Unlink Repository (This doesn't delete any data. You can always add a repo again later.) + Odpojit repozitář (toto nesmaže žádná data. Vždy můžete repozitář zase přidat nazpět.) + + + + ... + + + + + SSH Key: + SSH klíč: + + + + Copy public SSH key to clipboard. + Zkopírovat veřejnou část SSH klíče do schránky. + + + + Copy + Zkopírovat + + + + To securely access remote repositories. Keep default to use all your existing keys. Or create new key. + Pro zabezpečený přístup do vzdálených repozitářů. Pro využití všech vašich už existujících klíčů ponechte výchozí. Nebo vytvořte nový klíč. + + + + Compression: + Komprese: + + + + <html><head/><body><p>Compression used for new data. Can be changed and doesn't affect deduplication. Read <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-compression"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">more</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Komprese uplatňovaná na nová data. Je možné změnit a neovlivňuje slučování duplicit. Přečtěte si <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-compression"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">více</span></a>.</p></body></html> + + + + Encryption: + Šifrování: + + + + Original Size: + Původní velikost: + + + + Deduplicated Size: + Velikost po sloučení duplicit: + + + + Compressed Size: + Velikost po komprimaci: + + + + Schedule + Naplánovat + + + + Backup manually + Zálohovat ručně + + + + Backup every + Zálohovat každých + + + + hours at + hodin v + + + + minutes past the hour + minut v danou hodinu + + + + Backup daily at + Zálohovat každý den v + + + + Validate repository data every + Ověřit použitelnost dat v repozitáři každých + + + + weeks + týdnů + + + + Prune old Archives after each backup + Po každé záloze vyčistit od starých archivů + + + + Apply + Použít + + + + Next Backup: + Příští záloha: + + + + Off + Vypnuto + + + + Networks + Sítě + + + + Allowed Networks: + Sítě, ze kterých umožněno: + + + + Log + Záznam událostí + + + + Time + Čas + + + + Category + Kategorie + + + + Subcommand + Dílčí příkaz + + + + Repository + Repozitář + + + + Returncode + Návratový kód + + + + Shell Commands + Příkazy shellu + + + + Run custom shell commands before and after each backup. The actual backup and post-backup command will only run, if the pre-backup command exits without error (return code 0). + Spouštět příkazy shellu před a po provedení každé zálohy. Záloha jako taková a příkazy, prováděné po záloze budou spuštěné pouze tehdy, pokud příkaz pro provedení před zálohou skončí bez chyb (návratový kód 0). + + + + Pre-backup command to run BEFORE backups + Příkazy které spouštět PŘED provedením zálohy + + + + Post-backup command to run AFTER backups + Příkazy, které spouštět PO provedení zálohy + + + + <html><head/><body><p>Available env variables: <span style=" font-family:'Courier';">$repo_url, $profile_name, $profile_slug, $returncode</span></p></body></html> + <html><head/><body><p>Proměnné prostředí k dispozici: <span style=" font-family:'Courier';">$repo_url, $profile_name, $profile_slug, $returncode</span></p></body></html> + + + + Source Folders and Files to Back Up: + Zdrojové složky a soubory, které zálohovat: + + + + Add Folder + Přidat složku + + + + Add File + Přidat soubor + + + + Remove + Odebrat + + + + <html><head/><body><p>Exclude Patterns (<a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-patterns"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">more</span></a>):</p></body></html> + <html><head/><body><p>Vzory pro vynechání (<a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-patterns"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">více</span></a>):</p></body></html> + + + + Exclude If Present (exclude folders with these files): + Pokud jsou přítomny, vynechat (vynechat složky, které obsahují tyto soubory): + + + + **/.DS_Store + **/.DS_Store + + + + .nobackup + .nobackup + + + + MainWindow + + + Backup in progress. + Záloha probíhá. + + + + Task cancelled + Úloha zrušena + + + + MainWindow + Hlavní okno + + + + Current Profile: + Stávající profil: + + + + Rename Profile + Přejmenovat profil + + + + Delete Profile + Smazat profil + + + + ... + … + + + + + Repository + Repozitář + + + + Sources + Zdroje + + + + Schedule + Plán + + + + Archives + Archivy + + + + Misc + Různé + + + + Cancel + Storno + + + + Start Backup + Spustit zálohu + + + + Latest + Nejnovější + + + + Reset App + Restartovat aplikaci + + + + Add Profile + Přidat profil + + + + RepoTab + + + + Initialize New Repository + + inicializovat nový repozitář + + + + + Add Existing Repository + + Přidat existující repozitář + + + + No Compression + Nekomprimovat + + + + Automatically choose SSH Key (default) + Zvolit SSH klíč automaticky (výchozí) + + + + Create New Key + Vytvořit nový klíč + + + + Public Key Copied to Clipboard + Veřejná část klíče zkopírována do schránky + + + + The selected public SSH key was copied to the clipboard. Use it to set up remote repo permissions. + Označená veřejná část SSH klíče byla zkopírována do schránky. Použijte ji pro nastavení oprávnění v repozitáři na protějšku. + + + + Couldn't find public key. + Veřejnou část klíče se nedaří najít. + + + + Select a public key from the dropdown first. + Vyberte veřejnou část klíče z rozbalovací nabídky. + + + + Repository was Unlinked + Popojení repozitáře bylo zrušeno + + + + You can always connect it again later. + Vždy ho ale můžete znovu připojit nazpět. + + + + LZ4 (modern, default) + LZ4 (moderní, výchozí) + + + + Zstandard Level 3 (modern) + Zstandard Level 3 (moderní) + + + + Zstandard Level 8 (modern) + Zstandard Level 8 (moderní) + + + + ZLIB Level 6 (auto, legacy) + ZLIB Level 6 (auto, zastaralé) + + + + LZMA Level 6 (auto, legacy) + LZMA Level 6 (auto, zastaralé) + + + + SSHAddWindow + + + ED25519 (Recommended) + ED25519 (doporučeno) + + + + RSA (Legacy) + RSA (zastaralé) + + + + ECDSA + ECDSA + + + + High (Recommended) + Vysoké (doporučeno) + + + + Medium + Střední + + + + Key file already exists. Not overwriting. + Soubor s klíčem už existuje. Nebude přepsán. + + + + New key was copied to clipboard and written to %s. + Nový klíč byl zkopírován do schránky a zapsán do %s. + + + + Error during key generation. + Chyba při vytváření klíče. + + + + SourceTab + + + Choose directory to back up + Zvolte složku, kterou zálohovat + + + + Choose file to back up + Zvolte soubor který zálohovat + + + + TrayMenu + + + Vorta for Borg Backup + Vorta pro Borg Backup + + + + Backup in Progress + Záloha probíhá + + + + Cancel Backup + Přerušit zálohu + + + + Next Task: %s + Příští úloha: %s + + + + Backup Now + Zazálohovat nyní + + + + Quit + Ukončit + + + + VortaScheduler + + + Vorta Scheduler + Vorta plánovač + + + + Background scheduler was changed. + Plánovač na pozadí byl změněn. + + + + None scheduled + Žádné naplánovano + + + + Vorta Backup + Vorta Backup + + + + Starting background backup for %s. + Spouštění zálohy na pozadí pro %s. + + + + Backup successful for %s. + Záloha %s úspěšná. + + + + Error during backup creation. + Chyba při vytváření zálohy. + + + + messages + + + Backup is already in progress. + Záloha už probíhá. + + + + Borg binary was not found. + Spustitelný soubor s nástrojem Borg nenalezen. + + + + Add a backup repository first. + Nejprve přidejte repozitář pro zálohy. + + + + Please make sure you grant Vorta permission to use the Keychain. + Zkontrolujte, že jste Vorta udělili oprávnění používat vaší klíčenku. + + + + Add some folders to back up first. + Nejprve do zálohy přidejte nějaké složky. + + + + Current Wifi is not allowed. + Fungování na stávající WiFi síti není v nastavení umožněno. + + + + Repo folder not mounted or moved. + Složka s repozitářem není připojená (mount) nebo byla přesunuta. + + + + Pre-backup command returned non-zero exit code. + Příkaz pro provedení před zálohováním vrátil nenulový ukončovací kód (něco se nezdařilo). + + + + Starting backup... + Spouštění zálohy… + + + + No active Borg mounts found. + Nebyly nalezeny žádné aktivní Borg připojení (mount). + + + + settings + + + Display notifications when background tasks fail + Při nezdaru v úloze na pozadí zobrazit upozornění + + + + Also notify about successful background tasks + Upozorňovat také na úspěšně provedené úlohy na pozadí + + + + Automatically start Vorta at login + Spouštět Vorta automaticky při přihlášení se do systému + + + + Check for updates on startup + Při spouště zjistit dostupnost případných aktualizací + + + + Include pre-release versions when checking for updates + Při zjišťování dostupnosti případných aktualizací brát v potaz také ještě nevydané vývojové verze + + + + Use light system tray icon (applies after restart) + Použít světlou ikonu v systémové oznamovací oblasti (projeví se po restartu aplikace) + + + + Use dark theme (applies after restart) + Použít tmavý motiv vzhledu (projeví se po restartu aplikace) + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/vorta/i18n/ts/vorta.fi.ts b/src/vorta/i18n/ts/vorta.fi.ts new file mode 100644 index 00000000..ffbb442f --- /dev/null +++ b/src/vorta/i18n/ts/vorta.fi.ts @@ -0,0 +1,1283 @@ + + + AddProfileWindow + + + Rename Profile + Nimeä profiili uudelleen + + + + Please enter a profile name. + Anna profiilille nimi. + + + + A profile with this name already exists. + Profiili samalla nimellä on olemassa. + + + + Save + Tallenna + + + + Cancel + Peru + + + + AddRepoWindow + + + Repository Path: + Tietovaraston polku: + + + + Choose Location of Borg Repository + Valitse Borg-tietovaraston sijainti + + + + Repository URL: + Tietovaraston osoite: + + + + Unable to add your repository. + Tietovaraston lisääminen ei onnistunut. + + + + Repokey-Blake2 (Recommended, key stored in repository) + + + + + Repokey + + + + + Keyfile-Blake2 (Key stored in home directory) + + + + + Keyfile + Avaintiedosto + + + + None (not recommended) + Ei mitään (ei suositeltu) + + + + Please enter a valid repo URL or select a local path. + Anna kelvollinen tietovaraston osoite tai valitse paikallinen polku. + + + + Please use a longer password. + Käytä pidempää salasanaa. + + + + AddRepository + + + Initialize New Backup Repository + Alusta uusi tietovarasto varmuuskopiolle + + + + Repository URL: + Tietovaraston osoite: + + + + csvis8xq@csvis8xq.repo.borgbase.com:repo + csvis8xq@csvis8xq.repo.borgbase.com:repo + + + + Choose a local path as repository. + Valitse paikallinen polku tietovarastoksi. + + + + ... + ... + + + + Encryption: + Salaus: + + + + Password: + Salasana: + + + + SSH Key: + SSH-avain: + + + + Automatically choose SSH Key (default) + Valitse SSH-avain automaattisesti (oletus) + + + + Add + Lisää + + + + Cancel + Peru + + + + General + Yleiset + + + + Advanced + Lisäasetukset + + + + Extra Borg Arguments: + Borgin lisäargumentit: + + + + ArchiveTab + + + Archives for %s + Arkistot tietovarastolle %s + + + + Archives + Arkistot + + + + Preview: %s + Esikatselu: %s + + + + Error in archive name template. + + + + + Pruning finished. + Karsiminen valmistui. + + + + Refreshed archives. + Päivitettiin arkistot. + + + + Choose Mount Point + Valitse liitospiste + + + + Mounted successfully. + Liitetty onnistuneesti. + + + + Mount point not active. + Liitospiste ei ole aktiivinen. + + + + Un-mounted successfully. + Irrotettiin liitos onnistuneesti. + + + + Select an archive to restore first. + Valitse ensin palautettava arkisto. + + + + Choose Extraction Point + Valitse purkupiste + + + + Archive deleted. + Arkisto poistettu. + + + + Confirm deletion + Vahvista poistaminen + + + + No archive selected + Arkistoa ei valittu + + + + Are you sure you want to delete the archive? + Haluatko varmasti poistaa arkiston? + + + + Yes + Kyllä + + + + Cancel + Peru + + + + Unmount + Irrota liitos + + + + Mount + Tee liitos + + + + BorgCheckThread + + + Starting consistency check... + Käynnistetään yhdenmukaisuuden tarkistus... + + + + BorgCreateThread + + + Backup finished. + Varmuuskopiointi valmistui. + + + + Backup started. + Varmuuskopiointi käynnistetty. + + + + BorgDeleteThread + + + Deleting archive... + Poistetaan arkisto... + + + + Archive deleted. + Arkisto poistettu. + + + + BorgExtractThread + + + Downloading files from archive... + Ladataan tiedostoja arkistosta... + + + + Restored files from archive. + Palautettiin tiedostot arkistosta. + + + + BorgInfoThread + + + Validating existing repo... + Vahvistetaan olemassa olevaa tietovarastoa... + + + + BorgInitThread + + + Setting up new repo... + Asetetaan uutta tietovarastoa... + + + + BorgListArchiveThread + + + Getting archive content... + Noudetaan arkiston sisältöä... + + + + Done getting archive content. + Saatiin arkiston sisältö. + + + + BorgListRepoThread + + + Refreshing archives... + Päivitetään arkistoja... + + + + Refreshing archives done. + Arkistojen päivittäminen valmistui. + + + + BorgMountThread + + + Mounting archive into folder... + Liitetään arkisto kansioon... + + + + BorgPruneThread + + + Pruning old archives... + Karsitaan vanhoja arkistoja... + + + + Pruning done. + Karsiminen tehty. + + + + BorgThread + + + Task started + Tehtävä käynnistetty + + + + BorgUmountThread + + + Unmounting archive... + Irrotetaan arkiston liitosta... + + + + Dialog + + + Dialog + + + + + Archive: + Arkisto: + + + + nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 from November 16, 2018 + + + + + Note: If you select a top-level folder and deselect its children, they will still be restored. + + + + + Cancel + Peru + + + + Extract + Pura + + + + Add Backup Profile + Lisää varmuuskopioprofiili + + + + <html><head/><body><p>Backup profiles allow for granular backups from different sources to different destinations. You could e.g. back up essential documents to a remote repository via Wifi, while doing a full backup onto a local storage device.</p><p>Repositories and SSH keys are shared between profiles. Source folders, active destination repo, allowed networks, pruning, validation and scheduling are per-profile.</p></body></html> + + + + + Profile Name + Profiilin nimi + + + + Generate SSH Key + Luo SSH-avain + + + + Key Format: + Avaimen muoto: + + + + Key Length: + Avaimen pituus: + + + + <html><head/><body><p>2048 or 4096 for RSA, 384 or 521 for ECDSA. Fixed for Ed25519. <a href="https://stribika.github.io/2015/01/04/secure-secure-shell.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">More</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>2048 tai 4096 RSA:lle, 384 tai 521 ECDSA:lle. Kiinteä Ed25519:lle. <a href="https://stribika.github.io/2015/01/04/secure-secure-shell.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lisää</span></a>.</p></body></html> + + + + Output File: + Tulostetiedosto: + + + + Don't change this if you want SSH to automatically find the key. + Älä muuta tätä, jos haluat SSH:n löytävän avaimen automaattisesti. + + + + Close + Sulje + + + + Generate and copy to Clipboard + Luo ja liitä leikepöydälle + + + + ExistingRepoWindow + + + Connect to existing Repository + Yhdistä olemassa olevaan tietovarastoon + + + + Form + + + Form + + + + + Archives + Arkistot + + + + Date + Päiväys + + + + Size + Koko + + + + Duration + Kesto + + + + Mount Point + Liitospiste + + + + Name + Nimi + + + + Extract + Pura + + + + Mount + Liitä + + + + Check + Tarkista + + + + Delete + Poista + + + + Prune + Karsi + + + + Refresh + Päivitä + + + + <html><head/><body><p>To mount archives, first install &quot;FUSE for macOS&quot; from <a href="https://osxfuse.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">here</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Jos haluat liittää arkistot, asenna &quot;FUSE for macOS&quot; <a href="https://osxfuse.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">täältä</span></a>.</p></body></html> + + + + Prune Options and Archive Naming + Karsimisvalinnat ja arkistojen nimeäminen + + + + <html><head/><body><p>Pruning removes older archives. You can choose the number of hourly, daily, etc. archives to preserve. Usually you will keep more newer and fewer old archives. Read <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/prune.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">more</span></a>.</p></body></html> + + + + + Keep + Säilytä + + + + Use -1 for unlimited. + -1 tarkoittaa rajoittamatonta. + + + + hourly, + + + + + daily, + + + + + weekly, + + + + + monthly and + + + + + annual archives + + + + + No matter what, keep all archives of the last: + + + + + 24H, 1d, 52w, 12m, 1y + + + + + Archive Name: + Arkiston nimi: + + + + Available variables: hostname, profile_id, profile_slug, now, utc_now, user + Käytettävissä olevat muuttujat: hostname, profile_id, profile_slug, now, utc_now, user + + + + {hostname}-{profile_slug}- + + + + + {hostname}-{profile_slug}-{now:%Y-%m-%dT%H:%M:%S} + + + + + Prune Prefix: + + + + + Version: + Versio: + + + + 0.0 + 0.0 + + + + <html><head/><body><p>(<a href="https://github.com/borgbase/vorta/issues/new/choose"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Report</span></a> a Bug)</p></body></html> + <html><head/><body><p>(<a href="https://github.com/borgbase/vorta/issues/new/choose"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Ilmoita</span></a> ongelmasta)</p></body></html> + + + + Repository: + Tietovarasto: + + + + <html><head/><body><p>Remote or local backup repository. For simple and secure backup hosting, try <a href="https://www.borgbase.com/?utm_source=vorta&amp;utm_medium=app"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">BorgBase</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tietovarasto varmuuskopioille, joko etä tai paikallinen. Yksinkertaista ja turvallista varmuuskopiointia varten kokeile <a href="https://www.borgbase.com/?utm_source=vorta&amp;utm_medium=app"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">BorgBasea</span></a>.</p></body></html> + + + + Select Backup Destination + Valitse varmuuskopion kohde + + + + Unlink Repository (This doesn't delete any data. You can always add a repo again later.) + Poista tietovaraston linkitys (Tämä ei poista mitään tietoja. Voit lisätä tietovaraston uudelleen möhemmin.) + + + + ... + ... + + + + SSH Key: + SSH-avain: + + + + Copy public SSH key to clipboard. + Kopioi julkinen SSH-avain leikepöydälle. + + + + Copy + Kopioi + + + + To securely access remote repositories. Keep default to use all your existing keys. Or create new key. + Turvallista yhdistämistä etätietovarastoihin varten. Pidä oletuksena käyttääksesi kaikkia olemassa olevia avaimiasi. Tai luo uusi avain. + + + + Compression: + Pakkaus: + + + + <html><head/><body><p>Compression used for new data. Can be changed and doesn't affect deduplication. Read <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-compression"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">more</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Pakkaus uutta tietoa varten. On muutettavissa, eikä vaikuta deduplikaatioon. Lue <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-compression"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">lisää</span></a>.</p></body></html> + + + + Encryption: + Salaus: + + + + Original Size: + Alkuperäinen koko: + + + + Deduplicated Size: + Deduplikoitu koko: + + + + Compressed Size: + Pakattu koko: + + + + Schedule + Aikataulu + + + + Backup manually + Varmuuskopioi manuaalisesti + + + + Backup every + Varmuuskopioi + + + + hours at + tunnin välein + + + + minutes past the hour + minuuttia tunnin jälkeen + + + + Backup daily at + Varmuuskopioi päivittäin kello + + + + Validate repository data every + Vahvista tietovaraston tiedot + + + + weeks + viikon välein + + + + Prune old Archives after each backup + Karsi vanhat arkistot jokaisen varmuuskopioinnin jälkeen + + + + Apply + Toteuta + + + + Next Backup: + Seuraava varmuuskopiointi: + + + + Off + Pois + + + + Networks + Verkot + + + + Allowed Networks: + Sallitut verkot: + + + + Log + Loki + + + + Time + Aika + + + + Category + Luokka + + + + Subcommand + Alikomento + + + + Repository + Tietovarasto + + + + Returncode + Paluukoodi + + + + Shell Commands + Shell-komennot + + + + Run custom shell commands before and after each backup. The actual backup and post-backup command will only run, if the pre-backup command exits without error (return code 0). + + + + + Pre-backup command to run BEFORE backups + Ennen varmuuskopiointia suoritettava komento + + + + Post-backup command to run AFTER backups + Varmuuskopioinnin jälkeen suoritettava komento + + + + <html><head/><body><p>Available env variables: <span style=" font-family:'Courier';">$repo_url, $profile_name, $profile_slug, $returncode</span></p></body></html> + <html><head/><body><p>Käytettävissä olevat ympäristömuuttujat: <span style=" font-family:'Courier';">$repo_url, $profile_name, $profile_slug, $returncode</span></p></body></html> + + + + Source Folders and Files to Back Up: + Lähdekansiot ja -tiedostot varmuuskopioitavaksi: + + + + Add Folder + Lisää kansio + + + + Add File + Lisää tiedosto + + + + Remove + Poista + + + + <html><head/><body><p>Exclude Patterns (<a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-patterns"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">more</span></a>):</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ohita kuviot (<a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-patterns"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">lisää</span></a>):</p></body></html> + + + + Exclude If Present (exclude folders with these files): + Ohita jos läsnä (ohita kansiot, joiden sisällä olevien tiedostojen nimissä): + + + + **/.DS_Store + **/.DS_Store + + + + .nobackup + .nobackup + + + + MainWindow + + + Backup in progress. + Varmuuskopiointi käynnissä. + + + + Task cancelled + Tehtävä peruttu + + + + MainWindow + + + + + Current Profile: + Nykyinen profiili: + + + + Rename Profile + Nimeä profiili uudelleen + + + + Delete Profile + Poista profiili + + + + ... + ... + + + + Repository + Tietovarasto + + + + Sources + Lähteet + + + + Schedule + Aikataulu + + + + Archives + Arkistot + + + + Misc + Sekalaiset + + + + Cancel + Peru + + + + Start Backup + Käynnistä varmuuskopiointi + + + + Latest + Viimeisin + + + + Reset App + Nollaa asetukset + + + + Add Profile + Lisää profiili + + + + RepoTab + + + + Initialize New Repository + + Alusta uusi tietovarasto + + + + + Add Existing Repository + + Lisää olemassa oleva tietovarasto + + + + No Compression + Ei pakkausta + + + + Automatically choose SSH Key (default) + Valitse SSH-avain automaattisesti (oletus) + + + + Create New Key + Luo uusi avain + + + + Public Key Copied to Clipboard + Julkinen avain kopioitu leikepöydälle + + + + The selected public SSH key was copied to the clipboard. Use it to set up remote repo permissions. + Valittu julkinen SSH-avain kopioitiin leikepöydälle. Käytä sitä tietovaraston käyttöoikeuksien asettamiseen. + + + + Couldn't find public key. + Julkista avainta ei löydy. + + + + Select a public key from the dropdown first. + Valitse ensin julkinen avain pudotusvalikosta. + + + + Repository was Unlinked + Linkitys tietovarastoon poistettiin + + + + You can always connect it again later. + Voit yhdistää siihen aina uudelleen. + + + + LZ4 (modern, default) + LZ4 (nykyaikainen, oletus) + + + + Zstandard Level 3 (modern) + Zstandard Level 3 (nykyaikainen) + + + + Zstandard Level 8 (modern) + Zstandard Level 8 (nykyaikainen) + + + + ZLIB Level 6 (auto, legacy) + ZLIB Level 6 (auto, vanha) + + + + LZMA Level 6 (auto, legacy) + LZMA Level 6 (auto, vanha) + + + + SSHAddWindow + + + ED25519 (Recommended) + ED25519 (suositeltu) + + + + RSA (Legacy) + RSA (vanha) + + + + ECDSA + ECDSA + + + + High (Recommended) + Korkea (suositeltu) + + + + Medium + Keskitaso + + + + Key file already exists. Not overwriting. + Avaintiedosto on jo olemassa. Ei korvata. + + + + New key was copied to clipboard and written to %s. + Uusi avain kopioitiin leikepöydälle ja kirjoitettiin sijaintiin %s. + + + + Error during key generation. + Virhe avainta luotaessa. + + + + SourceTab + + + Choose directory to back up + Valitse varmuuskopioitava kansio + + + + Choose file to back up + Valitse varmuuskopioitava tiedosto + + + + TrayMenu + + + Vorta for Borg Backup + Vorta Borg-varmuuskopiointiin + + + + Backup in Progress + Varmuuskopiointi käynnissä + + + + Cancel Backup + Peru varmuuskopiointi + + + + Next Task: %s + Seuraava tehtävä: %s + + + + Backup Now + Varmuuskopioi nyt + + + + Quit + Lopeta + + + + VortaScheduler + + + Vorta Scheduler + Vorta-ajastin + + + + Background scheduler was changed. + Tausta-ajastinta muutettiin. + + + + None scheduled + Ei mitään aikataulutettu + + + + Vorta Backup + Vorta-varmuuskopiointi + + + + Starting background backup for %s. + + + + + Backup successful for %s. + + + + + Error during backup creation. + Virhe varmuuskopiota luotaessa. + + + + messages + + + Backup is already in progress. + Varmuuskopiointi on jo käynnissä. + + + + Borg binary was not found. + Borg-binääritiedostoa ei löytynyt. + + + + Add a backup repository first. + Lisää ensin tietovarasto varmuuskopiointia varten. + + + + Please make sure you grant Vorta permission to use the Keychain. + + + + + Add some folders to back up first. + Lisää ensin joitain kansioita varmuuskopioon. + + + + Current Wifi is not allowed. + Nykyinen wifi-verkko ei ole sallittu. + + + + Repo folder not mounted or moved. + Tietovaraston kansiota ei ole liitetty tai se on siirretty. + + + + Pre-backup command returned non-zero exit code. + Varmuuskopioinnin esikomento palautti poistumiskoodiksi muun kuin nollan. + + + + Starting backup... + Käynnistetään varmuuskopiointi... + + + + No active Borg mounts found. + Aktiivisia Borg-liitoksia ei löytynyt. + + + + settings + + + Display notifications when background tasks fail + Näytä ilmoitukset kun taustatehtävät epäonnistuvat + + + + Also notify about successful background tasks + Ilmoita myös onnistuneista taustatehtävistä + + + + Automatically start Vorta at login + Käynnistä Vorta automaattisesti sisäänkirjauduttaessa + + + + Check for updates on startup + Tarkista päivitykset käynnistyksen yhteydessä + + + + Include pre-release versions when checking for updates + Sisällytä esijulkaisuversiot päivityksiä tarkistettaessa + + + + Use light system tray icon (applies after restart) + Käytä vaaleaa kuvaketta ilmoitusalueella (voimaantulo vaatii uudelleenkäynnistyksen) + + + + Use dark theme (applies after restart) + Käytä tummaa teemaa (voimaantulo vaatii uudelleenkäynnistyksen) + + + \ No newline at end of file diff --git a/src/vorta/i18n/ts/vorta.fr.ts b/src/vorta/i18n/ts/vorta.fr.ts index ed4a5925..bc7635c0 100644 --- a/src/vorta/i18n/ts/vorta.fr.ts +++ b/src/vorta/i18n/ts/vorta.fr.ts @@ -30,57 +30,57 @@ AddRepoWindow - + Repository Path: Chemin d'accès du dépôt : - + Choose Location of Borg Repository Choisissez l'emplacement du dépôt Borg - + Repository URL: - Chemin d'accès URL du dépôt : + URL du dépôt : - + Unable to add your repository. Impossible d'ajouter le dépôt. - + Repokey-Blake2 (Recommended, key stored in repository) - Clé de dépôt BLAKE2 (Recommandé, Clé stockés dans le dépôt) + Clé de dépôt BLAKE2 (Recommandé, clé stockée dans le dépôt) - + Repokey Clé de dépôt - + Keyfile-Blake2 (Key stored in home directory) Fichier clé BLAKE2 (Clé stocké dans le répertoire personnel) - + Keyfile Fichier clé - + None (not recommended) - Aucun (non recommandé) + Aucun (déconseillé) - + Please enter a valid repo URL or select a local path. Saisissez un chemin d'accès URL valide ou sélectionnez un répertoire local - + Please use a longer password. Utilisez un mot de passe plus long @@ -88,32 +88,32 @@ AddRepository - + Initialize New Backup Repository Initialiser un nouveau dépôt de sauvegarde - + Repository URL: - Chemin d'accès URL du dépôt : + URL du dépôt : - + csvis8xq@csvis8xq.repo.borgbase.com:repo csvis8xq@csvis8xq.repo.borgbase.com:repo - + Choose a local path as repository. Choisir un emplacement local comme dépôt. - + ... ... - + Encryption: Chiffrement : @@ -123,25 +123,40 @@ Mot de passe : - + SSH Key: Clé SSH : - + Automatically choose SSH Key (default) Choisir automatiquement une clef SSH (par défaut) - + Add Ajouter - + Cancel Annuler + + + General + Général + + + + Advanced + Avancé + + + + Extra Borg Arguments: + Arguments Supplémentaires Pour Borg : + ArchiveTab @@ -176,72 +191,82 @@ Archives mises à jour. - + Choose Mount Point Choisir le point de montage - + Mounted successfully. Montage réussi. - + Mount point not active. Point de montage inactif. - + Un-mounted successfully. Démonté avec succès. - + Select an archive to restore first. Sélectionner une archive à restaurer en premier. - + Choose Extraction Point Choisissez le point d'extraction - + Archive deleted. Archive supprimée. - + Confirm deletion Confirmer la suppression - + No archive selected Aucune archive sélectionnée - + Are you sure you want to delete the archive? Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'archive? - + Yes Oui - + Cancel Annuler + + + Unmount + Démonter + + + + Mount + Monter + BorgCheckThread Starting consistency check... - Début du contrôle de cohérence… + Début du contrôle d'intégrité… @@ -349,7 +374,7 @@ BorgThread - + Task started Tâche débutée @@ -397,12 +422,12 @@ Add Backup Profile - Ajouter un profile de sauvegarde + Ajouter un profil de sauvegarde <html><head/><body><p>Backup profiles allow for granular backups from different sources to different destinations. You could e.g. back up essential documents to a remote repository via Wifi, while doing a full backup onto a local storage device.</p><p>Repositories and SSH keys are shared between profiles. Source folders, active destination repo, allowed networks, pruning, validation and scheduling are per-profile.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Les profils de sauvegarde permettent des sauvegardes granulaires depuis différentes sources vers des destinations différentes. Vous pouvez, par exemple, sauvegarder des documents essentiels vers un répertoire à distance via Wifi et réaliser une sauvegarde complète sur un appareil de stockage local. </p><p>Les répertoires et clés SSH sont partagées entre les profiles. Les dossiers sources, répertoires de destination actifs, réseaux permis, paramètres d'élagage et de validation ainsi que les horaires de sauvegarde sont spécifiques au profil. </p></body></html> + <html><head/><body><p>Les profils de sauvegarde permettent des sauvegardes granulaires depuis différentes sources vers des destinations différentes. Vous pouvez, par exemple, sauvegarder des documents essentiels vers un dépôt distant via Wifi et réaliser une sauvegarde complète sur un appareil de stockage local. </p><p>Les dépôts et clés SSH sont partagées entre les profils. Les dossiers sources, dépôts de destination actifs, réseaux autorisé, paramètres d'élagage et de validation ainsi que les horaires de sauvegarde sont spécifiques au profil. </p></body></html> @@ -453,7 +478,7 @@ ExistingRepoWindow - + Connect to existing Repository Connexion à un dépôt existant @@ -538,7 +563,7 @@ <html><head/><body><p>Pruning removes older archives. You can choose the number of hourly, daily, etc. archives to preserve. Usually you will keep more newer and fewer old archives. Read <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/prune.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">more</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>L'élagage supprime les vieilles archives. Vous pouvez choisir le nombre d'archives horaires, journalières, etc. à préserver. Habituellement, vous conservez un plus grand nombre d'archives récentes et moins d'archives anciennes. <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/prune.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Pour en savoir plus</span></a>. </p></body></html> + <html><head/><body><p>L'élagage supprime les vieilles archives. Vous pouvez choisir le nombre d'archives horaires, quotidiennes, etc. à préserver. On converse habituellement un plus grand nombre d'archives récentes et moins d'archives anciennes. <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/prune.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Pour en savoir plus</span></a>. </p></body></html> @@ -573,7 +598,7 @@ annual archives - Archives annuelles + archives annuelles @@ -633,7 +658,7 @@ <html><head/><body><p>Remote or local backup repository. For simple and secure backup hosting, try <a href="https://www.borgbase.com/?utm_source=vorta&amp;utm_medium=app"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">BorgBase</span></a>.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Dépôt de sauvegarde à distance ou local. Pour une solution d'hébergement simple et sécuritaire, essayez <a href="https://www.borgbase.com/?utm_source=vorta&amp;utm_medium=app"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">BorgBase</span></a>.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Dépôt de sauvegarde distant ou local. Pour une solution d'hébergement simple et sécurisée, essayez <a href="https://www.borgbase.com/?utm_source=vorta&amp;utm_medium=app"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">BorgBase</span></a>.</p></body></html> @@ -643,7 +668,7 @@ Unlink Repository (This doesn't delete any data. You can always add a repo again later.) - Délier un dépôt (Ceci ne supprime aucune donnée. Vous pouvez toujours ajouter un dépôt de nouveau ultérieurement.) + Délier d'un dépôt (Ceci ne supprime aucune donnée. Vous pouvez toujours ajouter un dépôt de nouveau ultérieurement.) @@ -668,7 +693,7 @@ To securely access remote repositories. Keep default to use all your existing keys. Or create new key. - Pour accéder sécuritairement à des dépôts distants. Utilisez la configuration par défaut pour utiliser toutes vos clés existantes. Créez une nouvelle clé sinon. + Pour accéder à des dépôts distants de manière sécurisée. Utilisez la configuration par défaut pour utiliser toutes vos clés existantes. Créez une nouvelle clé sinon. @@ -733,7 +758,7 @@ Validate repository data every - Valider les données du dépôt à chaque + Valider les données du dépôt à toutes les @@ -869,17 +894,12 @@ MainWindow - - + Add New Profile - + Ajouter un profil - - - + Backup in progress. Sauvegarde en cours. - + Task cancelled Tâche annulée @@ -894,65 +914,70 @@ Profil actuel : - + Rename Profile Renommer le profil - + Delete Profile Supprimer le profil - + ... ... - + Repository Dépôt - + Sources Sources - + Schedule Horaire - + Archives Archives - + Misc Divers - + Cancel Annuler - + Start Backup Commencer la sauvegarde - + Latest Dernier - + Reset App Réinitialiser l'app + + + Add Profile + Ajouter un profil + RepoTab @@ -967,65 +992,75 @@ + Ajouter un dépôt existant - - LZ4 (default) - LZ4 (par défaut) - - - - Zstandard (medium) - Zstandard (moyen) - - - - LZMA (high) - LZMA (rapide) - - - + No Compression Pas de compression - + Automatically choose SSH Key (default) Choisir automatiquement une clef SSH (par défaut) - + Create New Key Créer une nouvelle clé - + Public Key Copied to Clipboard Clé publique copiée dans le presse-papier - + The selected public SSH key was copied to the clipboard. Use it to set up remote repo permissions. - La clé SSH sélectionnée a été copiée dans le presse-papier. Utilisez là pour configurer les permissions du dépôt distant. + La clé SSH sélectionnée a été copiée dans le presse-papier. Utilisez la pour configurer les permissions du dépôt distant. - + Couldn't find public key. Clé publique introuvable. - + Select a public key from the dropdown first. Sélectionnez d'abord une clé dans le menu déroulant. - + Repository was Unlinked Le dépôt est délié - + You can always connect it again later. Vous pouvez toujours le reconnecter ultérieurement. + + + LZ4 (modern, default) + LZ4 (moderne, par défaut) + + + + Zstandard Level 3 (modern) + Zstandard Niveau 3 (moderne) + + + + Zstandard Level 8 (modern) + Zstandard Niveau 8 (moderne) + + + + ZLIB Level 6 (auto, legacy) + ZLIB Niveau 6 (auto, ancien) + + + + LZMA Level 6 (auto, legacy) + LZMA Niveau 6 (auto, ancien) + SSHAddWindow @@ -1157,22 +1192,22 @@ messages - + Backup is already in progress. La sauvegarde est déjà en cours. - + Borg binary was not found. Le binaire Borg est introuvable. - + Add a backup repository first. D'abord, ajoutez un dépôt de sauvegarde. - + Please make sure you grant Vorta permission to use the Keychain. Assurez-vous que Vorta ait les permissions nécessaires pour accéder à Keychain. @@ -1210,37 +1245,37 @@ settings - + Display notifications when background tasks fail Afficher les notifications lorsqu'une tâche en arrière-plan échoue - + Also notify about successful background tasks Informer également du succès de l'exécution des tâches en arrière-plan - + Automatically start Vorta at login Lancer Vorta automatique lors de l'ouverture de la session - + Check for updates on startup Vérifier les mises à jour au démarrage - + Include pre-release versions when checking for updates Rechercher également les versions bêta lors de la vérification des mises à jour - + Use light system tray icon (applies after restart) Utiliser une icône claire dans la zone de notification (nécessite un redémarrage) - + Use dark theme (applies after restart) Utiliser le thème sombre (nécessite un redémarrage)