AddProfileWindow Please enter a profile name. Bitte einen Profilnamen eingeben. A profile with this name already exists. Ein gleichnamiges Profil existiert bereits. Save Speichern Cancel Abbrechen AddRepoWindow Repository Path: Repository-Pfad: Choose Location of Borg Repository Wähle den Speicherort des Borg-Repositories Repository URL: Repository-URL: Unable to add your repository. Kann dieses Repository nicht hinzufügen. Please enter a valid repo URL or select a local path. Bitte eine gültige Repo-URL eingeben oder einen lokalen Pfad auswählen. This repo has already been added. Dieses Repository wurde bereits hinzugefügt. Show my passwords Meine Passwörter anzeigen Autofilled password from password manager. Aus der Kennwortverwaltung eingefügtes Kennwort Hide my passwords Meine Passwörter verstecken Add Hinzufügen Repokey-Blake2 (Recommended, key stored in repository) Repokey-Blake2 (empfohlen, Schlüssel wird im Repository gespeichert) Repokey Repokey Keyfile-Blake2 (Key stored in home directory) Keyfile-Blake2 (Schlüssel wird im Home-Verzeichnis gespeichert) Keyfile Keyfile None (not recommended) Unverschlüsselt (nicht empfohlen) AddRepository Initialize New Backup Repository Initialisiere Neues Backup-Repository Repository URL: Repository-URL: csvis8xq@csvis8xq.repo.borgbase.com:repo csvis8xq@csvis8xq.repo.borgbase.com:repo ... ... Encryption: Verschlüsselung: SSH Key: SSH-Schlüssel: Automatically choose SSH Key (default) SSH-Schlüssel automatisch auswählen (Standardeinstellung) General Allgemein Advanced Erweitert Extra Borg Arguments: Extra Optionen für Borg Kommando: Borg passphrase: Kennwort für Borgrepository: Confirm passphrase: Passwort bestätigen: TextLabel Textfeld Choose a local folder Ein lokales Verzeichnis auswählen Choose a remote repository Ein entferntes Repository auswählen ArchiveTab Archives for %s Archive für %s Archives Archive Preview: %s Vorschau: %s Error in archive name template. Fehler in der Archiv-Namens-Vorlage. Pruning finished. Ausdünnen beendet. Refreshed archives. Archive aufgefrischt. Choose Mount Point Einhängepunkt auswählen Mounted successfully. Erfolgreich eingehängt. Mount point not active. Einhängepunkt bereits ausgehängt. Un-mounted successfully. Erfolgreich ausgehängt. Select an archive to restore first. Zuerst ein Archiv zum Wiederherstellen auswählen. Choose Extraction Point Extrahierungs-Punkt auswählen Archive deleted. Archiv gelöscht. Confirm deletion Löschen bestätigen No archive selected Kein Archiv ausgewählt Are you sure you want to delete the archive? Soll das gewählte Archiv gelöscht werden? Yes Ja Cancel Abbrechen Action cancelled. Vorgang abgebrochen. Unmounting failed. Make sure no programs are using {} Aushängen fehlgeschlagen. Stelle sicher, dass keine Programme {} benutzen. Change name Name ändern New archive name: Neuer Name für Archiv: Archive name cannot be blank. Archivname darf nicht leer sein. An archive with this name already exists. Ein Archiv mit diesem Namen existiert bereits. Archive renamed. Archiv umbenannt. Refreshed archive. Archive aufgefrischt. Copy Kopieren (Select exactly one archive) (Wähle genau ein Archiv aus) Unmount Aushängen Mount… Einhängen… (Select two archives) (Wähle zwei Archive aus) Unmount the selected archive from the file system. Hängt das gewählte Archiv aus dem Dateisystem aus. Mount the selected archive as a folder in the file system. Bindet das gewählte Archiv in das Dateisystem ein. Unmount the repository from the file system. Hängt das Repository aus dem Dateisystem aus. Mount the repository as a folder in the file system. Bindet das Repository als Verzeichnis ins Dateisystem ein. BorgBreakJob Repository lock broken. Please redo your last action. Sperre des Repositorys wurde aufgehoben. Bitte letzte Aktion wiederholen. Breaking repository lock… Hebe Repositorysperre auf... BorgCheckJob Check completed. Überprüfung abgeschlossen. Repo check failed. See logs for details. Überprüfung des Repositorys fehlgeschlagen. Details dazu im Log. Starting consistency check… Starte Konsistenzprüfung… BorgCompactJob Starting repository compaction... Beginne mit dem Zusammenpressen des Repositorys. Errors during compaction. See logs for details. Zusammenpressen fehlgeschlagen. Details finden sich in den Logs. Compaction completed. Zusammenpressen abgeschlossen. BorgCreateJob Backup finished with warnings. See logs for details. Datensicherung mit Warnungen abgeschlossen. Siehe Logdateien für Details. Backup finished. Datensicherung abgeschlossen. Backup started. Datensicherung gestartet. BorgDeleteJob Archive deleted. Archiv gelöscht. Deleting archive… Lösche Archiv… BorgDiffJob Obtained differences between archives. Unterschiede zwischen den Archiven erhalten. Requesting differences between archives… Fordere die Archivunterschiede an… BorgExtractJob Restored files from archive. Dateien aus Archiv wiederhergestellt. Downloading files from archive… Lade Dateien aus dem Archiv herunter… BorgInfoArchiveJob Refreshing archive done. Auffrischen des Archivs erledigt. Refreshing archive… Aktualisiere Archivmetadaten… BorgInfoRepoJob Validating existing repo… Validiere bestehendes Repository… BorgInitJob Setting up new repo… Erstelle neues Repository… BorgJob Files Dateien Original Original Deduplicated Dedupliziert Compressed Komprimiert Task started Aufgabe gestartet BorgListArchiveJob Done getting archive content. Archiv-Inhalt abrufen erledigt. Getting archive content… Rufe Inhalt des Archivs ab… BorgListRepoJob Refreshing archives done. Auffrischen der Archive erledigt. Refreshing archives… Aktualisiere Archivliste… BorgMountJob Mounting archive into folder… Hänge Archiv in Ordner ein… BorgPruneJob Pruning done. Ausdünnen erledigt. Pruning old archives… Dünne alte Archive aus… BorgUmountJob Unmounting archive… Hänge Archiv aus… Dialog Archive: Archiv: nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 from November 16, 2018 nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 from November 16, 2018 Note: If you select a top-level folder and deselect its children, they will still be restored. Bitte beachten: Wenn Sie einen Ordner auf oberster Ebene selektieren und alle Elemente darunter deselektieren, werden sie trotzdem wieder hergestellt. Cancel Abbrechen Add Backup Profile Backup-Profil hinzufügen Generate SSH Key SSH-Schlüssel erzeugen Key Format: Schlüssel-Format: Key Length: Schlüssel-Länge: <html><head/><body><p>2048 or 4096 for RSA, 384 or 521 for ECDSA. Fixed for Ed25519. <a href="https://stribika.github.io/2015/01/04/secure-secure-shell.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">More</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>2048 oder 4096 für RSA, 384 oder 521 für ECDSA. Fest für Ed25519. <a href="https://stribika.github.io/2015/01/04/secure-secure-shell.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Mehr</span></a>.</p></body></html> Output File: Ausgabe-Datei: Select two archives Wähle zwei Archive aus Date Datum Size Größe Duration Dauer Mount Point Einhängepunkt Name Name Diff Unterschiede Difference between Unterschiede zwischen nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 and und nyx2.local-2018-10-16T09:49:58 nyx2.local-2018-10-16T09:49:58 Ok OK Include borg passphrase in export Borg-Passwort mitexportieren Borg passphrase: Borg-Passwort: Overwrite existing profile Bestehendes Profil überschreiben Overwrite existing settings Bestehende Einstellungen überschreiben Include Borg passphrase in export. Use with caution! Borgpasswort dem Export beifügen. Vorsicht wegen Datendiebstahls! Enter passphrase Kennwort eingeben Add Profile Profil hinzufügen <html><head/><body> <p>Profiles allow configuring of different backup and repository settings including different schedules.</p> <p>All profiles will be able to access the same repositories as well as the same <span style=" font-style:italic;">ssh</span> keys. The global application settings in <span style=" font-style:italic;">Misc</span> are shared across profiles.</p> </body></html> <html><head/><body><p>Mit Profilen können verschiedene Zeitpläne, Repositorys und Sicherungsoptionen konfiguriert werden.</p> <p>Alle Profile können dieselben Repositorys und dieselben <span style=" font-style:italic;">SSH</span>-Schlüssel verwenden. Der Reiter <span style=" font-style:italic;">Allgemein</span> legt Profil übergreifend die globalen Programmeinstellungen fest.</p></body></html> Profile Name: Profilname: Do not change this if you want SSH to automatically find the key. Behalten Sie dies bei, wenn SSH den Schlüssel automatisch finden soll. Choose archives for diff Zu vergleichende Archive auswählen Diff Result Unterschiede Choose files to extract Zu extrahierende Dateien auswählen EditProfileWindow Rename Profile Profilname ändern ExistingRepoWindow Connect to existing Repository Mit existierendem Repository verbinden Show my password Mein Passwort anzeigen Hide my password Mein Passwort verstecken ExportWindow Export Profile Profil exportieren Save profile_export profile_export speichern Error while exporting Fehler beim Exportieren The file {} could not be created. Please choose another location. Die Datei {} konnte nicht erstellt werden. Bitte ein anderes Verzeichnis auswählen. Profile export successful! Profil erfolgreich exportiert! Profile export written to {}. Profil nach {} exportiert. Disclose your borg passphrase (No passphrase set) Borgpasswort anhängen (Kein Kennwort festgelegt) ExtractDialog Extract Entpacken Form Form Form Archives Archive Date Datum Size Größe Duration Dauer Mount Point Einhängepunkt Name Name Check Prüfen Prune Ausdünnen Refresh Auffrischen Prune Options and Archive Naming Ausdünnungs-Optionen und Archiv-Namensgebung No matter what, keep all archives of the last: Außerdem, behalte alle Archive der letzten: 24H, 1d, 52w, 12m, 1y 24H, 1d, 52w, 12m, 1y Archive Name: Archiv-Name: Available variables: hostname, profile_id, profile_slug, now, utc_now, user Verfügbare Variablen: hostname, profile_id, profile_slug, now, utc_now, user {hostname}-{profile_slug}- {hostname}-{profile_slug}- Prune Prefix: Ausdünnungs-Präfix: 0.0 0.0 Repository: Repository: Select Backup Destination Wähle Datensicherungs-Ziel SSH Key: SSH-Schlüssel: Compression: Kompression: Encryption: Verschlüsselung: Original Size: Ursprüngliche Größe: Deduplicated Size: Deduplizierte Größe: Compressed Size: Komprimierte Größe: Schedule Planung weeks Wochen Next Backup: Nächstes Backup: Networks Netzwerke Allowed Networks: Erlaubte Netzwerke: Log Protokoll Time Zeit Category Kategorie Subcommand Unter-Kommando Repository Repository Returncode Returncode Shell Commands Shell-Kommandos Source Folders and Files to Back Up: Zu sichernde Quell-Ordner und -Dateien: Exclude If Present (exclude folders with these files): Ausschließen, Wenn Vorhanden (schließe Ordner mit diesen Dateien aus): <html><head/><body><p>To mount archives, first install &quot;FUSE for macOS&quot; from <a href="https://osxfuse.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">here</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Um Archive einzuhängen, installiere &quot;FUSE für macOS&quot; von <a href="https://osxfuse.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">hier</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Pruning removes older archives. You can choose the number of hourly, daily, etc. archives to preserve. Usually you will keep more newer and fewer old archives. Read <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/prune.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#FF4500;">more</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ausdünnen entfernt ältere Archive. Sie können die Anzahl der stündlichen, täglichen, etc. Archive wählen, die Sie behalten möchten. Üblicherweise werden Sie mehr neue und weniger alte Archive behalten. <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/prune.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Mehr</span></a> lesen.</p></body></html> Vorta Version: Vorta Version: <html><head/><body><p>| <a href="https://github.com/borgbase/vorta/issues/new/choose"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Report</span></a> a Bug |</p></body></html> <html><head/><body><p>(<a href="https://github.com/borgbase/vorta/issues/new/choose"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Melden</span></a> eines Fehlers)</p></body></html> <html><head/><body><p><a href="file:///"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Log</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="file:///"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Log</span></a></p></body></html> Borg Version: Borg Version: 1.1.8 1.1.8 /usr/bin/borg /usr/bin/borg <html><head/><body><p>Exclude Patterns (<a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-patterns"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">more</span></a>):</p></body></html> <html><head/><body><p>Ausschluss-Muster (<a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-patterns"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">mehr</span></a>):</p></body></html> E.g. .nobackup Zum Beispiel .nobackup {hostname}-{profile_slug}-{now:%Y-%m-%d-%H%M%S} {hostname}-{profile_slug}-{now:%Y-%m-%d-%H%M%S} Path Pfad File Count Anzahl Dateien Refresh archive list Archivliste aktualisieren Check the consistancy of the repository Konsistenz des Repositorys überprüfen Prune the archives in this repository Archive des Repositorys ausdünnen Compact Zusammenpressen Refresh selected archive Metadaten des ausgewählten Archivs aktualisieren Extract selected archive Ausgewähltes Archiv entpacken Extract… Entpacken… Rename selected archive Ausgewähltes Archiv umbenennen Rename… Umbenennen… Delete selected archive Ausgewähltes Archiv endgültig entfernen Delete Löschen Compare two archives Zwei Archive vergleichen Hourly: Stündlich: Use -1 for unlimited Keine Begrenzung bei einem Wert von -1 Daily: Täglich: Weekly: Wöchentlich: Annual: Jährlich: <html><head/><body><p>For simple and secure backup hosting, try <a href="https://www.borgbase.com/?utm_source=vorta&utm_medium=app"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">BorgBase</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Probieren Sie <a href="https://www.borgbase.com/?utm_source=vorta&utm_medium=app"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">BorgBase</span></a> für einfaches und sicheres Hosting von Datensicherungen.</p></body></html> Copy to clipboard In die Zwischenablage kopieren Unlink repository without deleting it. Repository abkoppeln, ohne es zu löschen. <html><head/><body><a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-compression"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Help on compression types</span></a></body></html> <html><head/><body><a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-compression"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Mehr Informationen über Komprimierungsverfahren</span></a></body></html> Backup schedule: Sicherungszeitplan: Manual only Ausschließlich manuell Backup periodically Periodische Datensicherung Interval: Intervall: Backup daily Tägliche Datensicherung Time: Uhrzeit: Missed backups: Verpasste Sicherungstermine: Run missed backups on startup or wakeup Verpasste Datensicherungen beim Starten oder Aufwachen nachholen Autopruning: Automatisches Ausdünnen: Prune after each backup Alte Archive nach jeder Sicherung ausdünnen Validation: Validierung: Validate repository data Repositorydaten überprüfen None scheduled Nicht angesetzt Run backups over metered networks Datensicherung über kostenpflichtige Netzwerke durchführen <html><head/><body><p>Run custom shell commands before and after each backup. The actual backup and post-backup command will only run, if the pre-backup command exits without error (return code 0). Available variables: <span style=" font-family:'Courier';">$repo_url, $profile_name, $profile_slug, $returncode</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Eigene Shell-Befehle vor und nach jeder Sicherung ausführen. Die eigentliche Datensicherung sowie das Aufrufen des Postsicherungskommandos geschieht nur, wenn das Präsicherungskommando ohne Fehler beendet wurde (return code 0). Verfügbare Platzhalter: <span style=" font-family:'Courier';">$repo_url, $profile_name, $profile_slug, $returncode</span></p></body></html> Pre-backup: Vor der Sicherung: echo "Before backup of $repo_url" echo "Vor der Sicherung nach $repo_url" Post-backup: Nach der Sicherung: echo "Backup of $repo_url ended with $returncode." echo "Sicherung nach $repo_url mit $returncode beendet." <html><head/><body><p>Extra arguments for <span style=" font-style:italic;">borg create</span>. Possible options are listed in the <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/create.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">the borg documentation</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Zusätzliche Argumente für <span style=" font-style:italic;">borg create</span>. Mögliche Parameter werden in der <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/create.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Borg-Dokumentation</span></a>erklärt.</p></body></html> --dry-run --noflags --dry-run --noflags Recalculate source size and file count Ausgangsgröße und Dateianzahl erneut berechnen Add sources Datenquellen hinzufügen Remove the selected source Ausgewählte Datenquelle entfernen Diff Unterschiede Monthly: Monatlich: E.g. */.cache z.B. */.cache “&lt;int&gt;&lt;char&gt;”, where char is “H”, “d”, “w”, “m”, “y” “&lt;Zahl&gt;&lt;Zeichen&gt;”, wobei Zeichen eines der folgenden Einheiten sein muss: “H”, “d”, “w”, “m”, “y” ImportWindow Import Profile Profil importieren Error while importing Fehler beim Importieren Schema upgrade failure, file a bug report with the link in the Misc tab with the following error: {0} {1} Schema-Upgrade Fehler, erstelle einen Bugreport auf dem Link um "Misc"-Tab, mit folgendem Fehler: {0} {1} Newer profile_export export files cannot be used on older versions. Neuere profile_export Export-Dateien können nicht von älteren Versionen verwendet werden. Cannot read profile_export export file due to permission error. Die profile_export exportierte Datei kann aufgrund der Dateiberechtigungen nicht gelesen werden. Profile export file not found. Profil-Export Datei nicht gefunden. Enter passphrase (already loaded from the export file) Kennwort eingeben (bereits aus der Exportdatei importiert) Enter passphrase (already loaded from your keyring) Kennwort eingeben (bereits aus dem Schlüsselbund geladen) (Name is not used yet) (Namen noch nicht belegt) MainWindow Task cancelled Aufgabe abgebrochen MainWindow MainWindow Current Profile: Aktuelles Profil: Repository Repository Sources Quellen Schedule Zeitplan Archives Archive Misc Diverses Cancel Abbrechen Start Backup Datensicherung starten Latest Neuestes Reset App App zurücksetzen Are you sure you want to delete profile '{}'? Soll das gewählte Archiv gelöscht werden? Confirm deletion Löschen bestätigen Should Vorta continue to run in the background? Soll Vorta im Hintergrund weiter ausgeführt werden? Quit Beenden Don't show this again Zeige dies nicht erneut Profile import successful! Profil erfolgreich importiert! Profile {} imported. Profil {} importiert. Load profile Lade Profil JSON (*.json);;All files (*) JSON (*.json);;Alle Dateien (*) Failed to import profile Importieren des Profils fehlgeschlagen Import from file… Aus Datei importieren… Cannot delete the last profile. Das letzte Profil kann nicht gelöscht werden. Add a new profile (Dropdown: Import from file) Ein neues Profil erstellen (Pull-down: Aus einer Datei importieren) Rename current profile Aktiviertes Profil umbenennen Export current profile Aktiviertes Profil exportieren Delete current profile Aktiviertes Profil entfernen RepoTab No Compression Keine Kompression Automatically choose SSH Key (default) SSH-Schlüssel automatisch auswählen (Standardeinstellung) Public Key Copied to Clipboard Öffentlicher Schlüssel auf Zwischenablage kopiert The selected public SSH key was copied to the clipboard. Use it to set up remote repo permissions. Der ausgewählte öffentliche SSH-Schlüssel wurde auf die Zwischenablage kopiert. Benutze dies, um die Zugriffsrechte des fernen Repositories einzurichten. Select a public key from the dropdown first. Wähle zuerst einen öffentlichen Schlüssel aus der Liste aus. Repository was Unlinked Repository-Verbindung wurde gelöst You can always connect it again later. Sie können es jederzeit später wieder verbinden. LZ4 (modern, default) LZ4 (modern, standard) Zstandard Level 3 (modern) Zstandard Level 3 (modern) Zstandard Level 8 (modern) Zstandard Level 8 (modern) ZLIB Level 6 (auto, legacy) ZLIB Level 6 (automatisch, legacy) LZMA Level 6 (auto, legacy) LZMA Level 6 (automatisch, legacy) Select a repository from the dropdown first. Wähle zuerst ein Repository aus der Liste aus. New Repository… Neues Repository… Existing Repository… Bestehendes Repository… Could not find public key. Konnte öffentlichen Schlüssel nicht finden. N/A Not available. N/A Select a repository first. Wähle zuerst ein Repository aus. Try refreshing the metadata of any archive. Versuche, die Metadaten eines Archivs zu aktualisieren. SSHAddWindow ED25519 (Recommended) ED25519 (Empfohlen) RSA (Legacy) RSA (alt) ECDSA ECDSA High (Recommended) Hoch (Empfohlen) Medium Mittel Key file already exists. Not overwriting. Schlüssel-Datei existiert bereits, überschreibe nicht. New key was copied to clipboard and written to %s. Neuer Schlüssel wurde auf die Zwischenablage kopiert und geschrieben nach %s. Error during key generation. Fehler bei der Schlüssel-Erzeugung. Generate and copy to clipboard Erzeugen und in die Zwischenablage kopieren ScheduleTab Minutes Minuten Hours Stunden Days Tage Weeks Wochen SourceTab Choose directory to back up Zu sicherndes Verzeichnis auswählen Choose file(s) to back up Datei(en) für die Sicherung auswählen You don't have read access to {dir}. Sie haben keinen Lesezugriff auf {dir}. Files Dateien Folders Ordner Paste Aus der Zwischenablage einfügen Copy Kopieren Remove Entfernen Calculating… Berechne... Some of your sources are invalid: Folgende Datenquellen sind ungültig: TrayMenu Vorta for Borg Backup Vorta for Borg Backup Cancel Backup Datensicherung abbrechen Next Task: %s Nächste Aufgabe: %s Backup Now Datensicherung starten Quit Beenden Task in progress Vorgang läuft VortaApp Vorta Backup Vorta Datensicherung No Borg Binary Found Borg-Programm wurde nicht gefunden. Vorta was unable to locate a usable Borg Backup binary. Vorta konnte keine ausführbare Borg Backup Datei finden. Repository In Use Repository wird verwendet Abort Abbrechen Continue Fortsetzen The repository at {repo_url} might be in use elsewhere. Das Repository {repo_url} wird möglicherweise bereits verwendet. Only break the lock if you are certain no other Borg process on any machine is accessing the repository. Abort or break the lock? Hebe die Sperre nur auf, wenn du sichergestellt hast, dass keine weiteren Borg-Prozesse auf dem System auf das Repository zugreifen. Abbrechen oder Sperre aufheben? You do not have permission to access the repository at {repo_url}. Gain access and try again. Du hast keine Berechtigung, um auf das Repository auf {repo_url} zuzugreifen. Erhalte Zugang und versuche es erneut. No Repository Permissions Keine Berechtigung für Repository Vorta needs Full Disk Access for complete Backups Für komplette Sicherungen benötigt Vorta Vollzugriff auf die Festplatte Profile import successful! Profil erfolgreich importiert! Profile {} imported. Profil {} importiert. Failed to import profile Importieren des Profils fehlgeschlagen Failed to import a profile from {}: Importieren eines Profils fehlgeschlagen von {}: Consider removing or repairing this file to get rid of this message. Diese Datei sollte entfernt oder repariert werden, um diese Nachricht loszuwerden. Repo Check Failed Überprüfung des Repositorys fehlgeschlagen Without this, some files will not be accessible and you may end up with an incomplete backup. Please set <b>Full Disk Access</b> permission for Vorta in <a href='x-apple.systempreferences:com.apple.preference.security?Privacy'>System Preferences > Security & Privacy</a>. Auf einige Dateien kann ohne diese Berechtigung nicht zugegriffen werden. Dies kann zu unvollständigen Sicherungen führen. Gewähren Sie Vorta bitte den <b>Vollzugriff auf die Festplatte</b> unter <a href='x-apple.systempreferences:com.apple.preference.security?Privacy'>Systemeinstellungen > Sicherheit & Privatsphäre</a>. Borg exited with a warning message. See logs for details. Datensicherung mit Warnmeldungen beendet. Details finden sich in den Logs. Repository data check for repo was killed by signal %s. Überprüfung des Repositorys wurde durch Signal %s abgebrochen. The process running the check job got a kill signal. Try again. Der Prozess, der die Überprüfung ausführt empfing a "kill"-Signal. Versuchen Sie es erneut. Repository data check for repo %s failed. Error code %s Überprüfung des Repositorys %s fehlgeschlagen. Fehlercode %s Consider repairing or recreating the repository soon to avoid missing data. Möglicherweise sollte das Repository zeitnah repariert oder neu erstellt werden, um einen Datenverlust zu verhindern. VortaScheduler None scheduled Keine geplant. Vorta Backup Vorta Datensicherung Starting background backup for %s. Starte Datensicherung (Hintergrund) für %s. Backup successful for %s. Datensicherung erfolgreich abgeschlossen für %s. Error during backup creation. Fehler während der Datensicherung aufgetreten. app Fatal Error Schwerwiegender Fehler Uncaught exception, please file a report with this text at https://github.com/borgbase/vorta/issues/new Unbehandelter Fehler, bitte melde dies mit diesem Text auf https://github.com/borgbase/vorta/issues/new messages Borg binary was not found. Borg-Programm wurde nicht gefunden. Add a backup repository first. Zuerst ein Datensicherungs-Repository hinzufügen. Add some folders to back up first. Füge zuerst einige zu sichernde Ordner hinzu. Current Wifi is not allowed. Aktuelles WLAN ist nicht erlaubt. Repo folder not mounted or moved. Repo-Ordner nicht eingehängt oder verschoben. Pre-backup command returned non-zero exit code. Pre-backup-Kommando hat einen Return-Code ungleich Null zurückgegeben. No active Borg mounts found. Keine aktiven Borg-Einhängepunkte gefunden. Your Borg version is too old. >=1.1.0 is required. Ihre Borg Version ist zu alt. >=1.1.0 ist notwendig. Your current Borg version does not support ZStd compression. Ihre Borg version unterstützt ZStd Kompression nicht. Not running backup over metered connection. Sicherung über kostenpflichtige Verbindung wird nicht durchgeführt. Please unlock your password manager. Bitte Passwortmanager entsperren. Your repo passphrase was stored in a password manager which is no longer available. Try unlinking and re-adding your repo. Das Passwort für das Repository ist in einem nicht mehr unterstützten Passwortmanager gespeichert. Versuche, das Repository abzukoppeln und neu hinzuzufügen. Please unlock your system password manager or disable it under Misc Bitte Passwortmanager entsperren oder unter Diverses deaktivieren. This feature needs Borg 1.2.0 or higher. Diese Funktionalität benötigt mindestens Version 1.2.0 von Borg. Starting backup… Starte Datensicherung… settings Display notifications when background tasks fail Benachrichtigungen anzeigen, falls Hintergrund-Aufgaben fehlschlagen Also notify about successful background tasks Auch über erfolgreiche Hintergrund-Aufgaben benachrichtigen Automatically start Vorta at login Vorta automatisch bei der Anmeldung starten Open main window on startup Hauptfenster beim Starten öffnen Get statistics of file/folder when added Größe berechnen, wenn neue Dateien oder Ordner hinzugefügt werden Check for updates on startup Prüfe beim Start auf Aktualisierungen Include pre-release versions when checking for updates Auch Vorab-Versionen bei der Prüfung auf Aktualisierungen miteinbeziehen Notifications Benachrichtigungen Startup Starten Information Information Security Sicherheit Store repository passwords in system keychain, if available Repository-Passwörter falls verfügbar im Schlüsselbund des Betriebssystems speichern Try to replace existing permissions when mounting an archive Beim Einhängen eines Archivs versuchen bestehende Berechtigungen zu ersetzen If the system tray isn't available, ask whether to continue in the background on exit Falls die Taskleiste nicht verfügbar ist: Frage nach, ob beim Schliessen die Applikation im Hintergrund weiterlaufen soll. utils Passwords must be identical and greater than 8 characters long. Passwörter müssen übereinstimmen und mindestens 8 Zeichen lang sein. Passwords must be identical. Passwörter müssen übereinstimmen. Passwords must be greater than 8 characters long. Passwörter müssen länger als 8 Zeichen sein.