AddProfileWindow Please enter a profile name. Por favor introduzca un nombre de perfil. A profile with this name already exists. Un perfil con este nombre ya existe. Save Guardar Cancel Cancelar AddRepoWindow Repository Path: Ruta del repositorio: Choose Location of Borg Repository Seleccione ubicación del repositorio Borg Repository URL: URL del repositorio: Unable to add your repository. No se pudo agregar su repositorio. Please enter a valid repo URL or select a local path. Por favor introduzca un URL valido para el repositorio o seleccione una ruta local. This repo has already been added. El repositorio ya ha sido agregado. Show my passwords Mostrar mis contraseñas Autofilled password from password manager. Auto completado de contraseña desde el administrador de contraseñas. Hide my passwords Ocultar mis contraseñas Add Agregar Repokey-Blake2 (Recommended, key stored in repository) Repokey-Blake2 (Recomendado, llave almacenada en el repositorio) Repokey Llave del repositorio Keyfile-Blake2 (Key stored in home directory) Keyfile-Blake2 (Llave almacenada en el directorio de inicio) Keyfile Fichero de la llave None (not recommended) Ninguno (no recomendado) AddRepository Initialize New Backup Repository Inicializar nuevo repositorio de respaldos Repository URL: URL del repositorio: csvis8xq@csvis8xq.repo.borgbase.com:repo csvis8xq@csvis8xq.repo.borgbase.com:repo ... ... Encryption: Cifrado: SSH Key: Llave SSH: Automatically choose SSH Key (default) Automáticamente seleccione llave SSH (predeterminada) General General Advanced Avanzado Extra Borg Arguments: Parámetros extra de Borg: Borg passphrase: Contraseña de Borg: Confirm passphrase: Confirmar contraseña: TextLabel TextLabel Choose a local folder Seleccione una carpeta local Choose a remote repository Seleccione un repositorio remoto ArchiveTab Archives for %s Archivos para %s Archives Archivos Preview: %s Vista previa: %s Error in archive name template. Error en el nombre del la plantilla del archivo. Pruning finished. Eliminación terminada. Refreshed archives. Archivos actualizados. Choose Mount Point Seleccione un punto de montaje Mounted successfully. Montaje exitoso. Mount point not active. Punto de montaje inactivo. Un-mounted successfully. Desmontado exitoso. Select an archive to restore first. Seleccione un archivo para restaurar. Choose Extraction Point Seleccione punto de extracción Archive deleted. Archivo eliminado. Confirm deletion Confirmar eliminación No archive selected No se seleccionó archivo Are you sure you want to delete the archive? ¿Está seguro de que desea eliminar el archivo? Yes Si Cancel Cancelar Action cancelled. Acción cancelada. Unmounting failed. Make sure no programs are using {} Desmontado fallido. Asegúrese que ningún programa este utilizando {} Change name Cambiar nombre New archive name: Nuevo nombre de archivo: Archive name cannot be blank. El nombre del archivo no puede estar vacion. An archive with this name already exists. Un archivo con este nombre ya existe. Archive renamed. Archivo renombrado. Refreshed archive. Archivo refrescado. Copy Copiar (Select exactly one archive) (Seleccione exactamente un archivo) Unmount Desmontar Mount… Montar... (Select two archives) (Seleccionar dos archivos) Unmount the selected archive from the file system. Desmontar el archivo seleccionado del sistema de archivos. Mount the selected archive as a folder in the file system. Montar el archivo seleccionado como una carpeta en el sistema de archivos. Unmount the repository from the file system. Desmontar el repositorio del sistema de archivos. Mount the repository as a folder in the file system. Montar el repositorio como una carpeta en el sistema de archivos. BorgBreakJob Repository lock broken. Please redo your last action. Bloqueo del repositorio roto. Vuelva a realizar su última acción. Breaking repository lock… Rompiendo el bloqueo del repositorio... BorgCheckJob Check completed. Verificación completada. Repo check failed. See logs for details. Verificación fallida. Vea los registros para mas detalles. Starting consistency check… Iniciando verificación de consistencia... BorgCompactJob Starting repository compaction... Iniciando compactación del repositorio... Errors during compaction. See logs for details. Se encontraron errores durante la compactación. Ver el registro para mas detalles. Compaction completed. Compactación terminada. BorgCreateJob Backup finished with warnings. See logs for details. El respaldo terminó con advertencias. Vea los registros para mas detalles. Backup finished. Respaldo terminado. Backup started. Respaldo iniciado. BorgDeleteJob Archive deleted. Archivo eliminado. Deleting archive… Borrando archivo... BorgDiffJob Obtained differences between archives. Diferencias entre archivos obtenidas. Requesting differences between archives… Solicitando las diferencias entre los archivos… BorgExtractJob Restored files from archive. Ficheros del archivo restaurados. Downloading files from archive… Descargando ficheros del archivo... BorgInfoArchiveJob Refreshing archive done. Actualización de archivo terminada. Refreshing archive… Actualizando archivo... BorgInfoRepoJob Validating existing repo… Validando repositorio... BorgInitJob Setting up new repo… Creando nuevo repositorio... BorgJob Files Ficheros Original Original Deduplicated Redundante Compressed Comprimido Task started Tarea iniciada BorgListArchiveJob Done getting archive content. Obtención del contenido del archivo terminada. Getting archive content… Obteniendo contenido del archivo... BorgListRepoJob Refreshing archives done. Actualización de archivos terminada. Refreshing archives… Actualizando archivos... BorgMountJob Mounting archive into folder… Montando archivo en la carpeta... BorgPruneJob Pruning done. Supresión terminada. Pruning old archives… Eliminando archivos antiguos... BorgUmountJob Unmounting archive… Desmontando archivo... Dialog Archive: Archivo: nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 from November 16, 2018 nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 from November 16, 2018 Note: If you select a top-level folder and deselect its children, they will still be restored. Nota: si usted selecciona una carpeta de nivel superior y anula la selección de sus elementos inferiores, esos aún se restaurarán. Cancel Cancelar Add Backup Profile Agregar perfil de respaldo Generate SSH Key Generar llave SSH Key Format: Formato de la llave: Key Length: Tamaño de la llave: <html><head/><body><p>2048 or 4096 for RSA, 384 or 521 for ECDSA. Fixed for Ed25519. <a href="https://stribika.github.io/2015/01/04/secure-secure-shell.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">More</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>2048 o 4096 para RSA, 384 o 521 para ECDSA. Predeterminado para ED25519.<a href="https://stribika.github.io/2015/01/04/secure-secure-shell.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">más información</span></a></p></body></html> Output File: Archivo de salida: Select two archives Seleccionar dos archivos Date Fecha Size Tamaño Duration Duración Mount Point Punto de montaje Name Nombre Diff Comparar Difference between Diferencia entre nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 and y nyx2.local-2018-10-16T09:49:58 nyx2.local-2018-10-16T09:49:58 Ok Aceptar Include borg passphrase in export Incluir la contraseña de Borg dentro del archivo exportado Borg passphrase: Contraseña de Borg: Overwrite existing profile Sobrescribir el perfil existente Overwrite existing settings Sobrescribir la configuración existente Include Borg passphrase in export. Use with caution! Incluir contraseña de Borg en la exportación. Usar con cuidado! Enter passphrase Introducir contraseña Add Profile Agregar pefil <html><head/><body> <p>Profiles allow configuring of different backup and repository settings including different schedules.</p> <p>All profiles will be able to access the same repositories as well as the same <span style=" font-style:italic;">ssh</span> keys. The global application settings in <span style=" font-style:italic;">Misc</span> are shared across profiles.</p> </body></html> <html><head/><body> <p>Los perfiles permiten diferentes configuraciones de respaldo y repositorio, incluyendo diferentes calendarizaciones.</p> <p>Todos los perfiles podrán accesar los mismos repositorios así como las mismas llaves <span style=" font-style:italic;">ssh</span>. La configuración global en <span style=" font-style:italic;">Varios</span> es compartida entre los perfiles.</p> </body></html> Profile Name: Nombre de perfil: Do not change this if you want SSH to automatically find the key. No cambie esto si desea que SSH encuentre la llave automáticamente. Choose archives for diff Seleccionar archivos para comparar Diff Result Resultado de comparación Choose files to extract Seleccionar ficheros a extraer EditProfileWindow Rename Profile Cambiar nombre de perfil ExistingRepoWindow Connect to existing Repository Conectar a un repositorio existente Show my password Mostrar mi contraseña Hide my password Ocultar mi contraseña ExportWindow Export Profile Exportar perfil Save profile_export Guardar perfil exportado Error while exporting Se encontró un error al exportar The file {} could not be created. Please choose another location. El archivo {} no pudo ser creado. Por favor seleccionar otra ubicación. Profile export successful! ¡La exportación del perfil fue exitosa! Profile export written to {}. El perfil fue exportado en {}. Disclose your borg passphrase (No passphrase set) Divulgar su contraseña de borg (No se ha guardado contraseña) ExtractDialog Extract Extraer Form Form Desde Archives Archivos Date Fecha Size Tamaño Duration Duración Mount Point Punto de montaje Name Nombre Check Verificar Prune Suprimir Refresh Actualizar Prune Options and Archive Naming Opciones de eliminación y nombrado de archivos No matter what, keep all archives of the last: Sin importar, conservar todos los archivos dentro de: 24H, 1d, 52w, 12m, 1y 24H, 1d, 52w, 12m, 1y Archive Name: Nombre de archivo: Available variables: hostname, profile_id, profile_slug, now, utc_now, user Variables disponibles : hostname, profile_id, profile_slug, now, utc_now, user {hostname}-{profile_slug}- {hostname}-{profile_slug}- Prune Prefix: Prefijo de eliminación: 0.0 0.0 Repository: Repositorio: Select Backup Destination Seleccione el destino del respaldo SSH Key: Llave SSH: Compression: Compresión: Encryption: Cifrado: Original Size: Tamaño original: Deduplicated Size: Tamaño de-duplicado: Compressed Size: Tamaño comprimido: Schedule Calendarización weeks semana(s) Next Backup: Próximo respaldo: Networks Redes Allowed Networks: Redes autorizadas: Log Histórico Time Tiempo Category Categoría Subcommand Sub-comando Repository Repositorio Returncode Código de error Shell Commands Comandos de terminal Source Folders and Files to Back Up: Carpetas y archivos para respaldar: Exclude If Present (exclude folders with these files): Excluir si está presente (excluir carpetas con estos archivos): <html><head/><body><p>To mount archives, first install &quot;FUSE for macOS&quot; from <a href="https://osxfuse.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">here</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Para montar archivos, primero instale &quot;FUSE para macOS&quot; desde <a href="https://osxfuse.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">aquí</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Pruning removes older archives. You can choose the number of hourly, daily, etc. archives to preserve. Usually you will keep more newer and fewer old archives. Read <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/prune.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#FF4500;">more</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>La eliminación borra archivos viejos. Puede elegir el número de archivos por hora, por día, etc. que desee conservar. Por lo general, se recomienda conservar los archivos nuevos y algunos antiguos. Leer <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/prune.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#FF4500;">para saber mas</span></a>.</p></body></html> Vorta Version: Versión de Vorta: <html><head/><body><p>| <a href="https://github.com/borgbase/vorta/issues/new/choose"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Report</span></a> a Bug |</p></body></html> <html><head/><body><p>| <a href="https://github.com/borgbase/vorta/issues/new/choose"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Reportar </span></a>un Error |</p></body></html> <html><head/><body><p><a href="file:///"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Log</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="file:///"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Registro</span></a></p></body></html> Borg Version: Versión de Borg: 1.1.8 1.1.8 /usr/bin/borg /usr/bin/borg <html><head/><body><p>Exclude Patterns (<a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-patterns"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">more</span></a>):</p></body></html> <html><head/><body><p>Patrones a excluir (<a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-patterns"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">más información</span></a>):</p></body></html> E.g. .nobackup Ejemplo: .nobackup {hostname}-{profile_slug}-{now:%Y-%m-%d-%H%M%S} {hostname}-{profile_slug}-{now:%Y-%m-%d-%H%M%S} Path Ruta File Count Número de archivos Refresh archive list Actualizar lista de archivos Check the consistancy of the repository Verificar consistencia del repositorio Prune the archives in this repository Eliminar los archivos en este repositorio Compact Compactar Refresh selected archive Actualizar el archivo seleccionado Extract selected archive Extraer el archivo seleccionado Extract… Extraer... Rename selected archive Renombrar archivo seleccionado Rename… Renombrar... Delete selected archive Eliminar archivo seleccionado Delete Eliminar Compare two archives Comparar dos archivos Hourly: Cada hora: Use -1 for unlimited Para ilimitado utilice -1 Daily: Diario: Weekly: Semanal: Annual: Anual: <html><head/><body><p>For simple and secure backup hosting, try <a href="https://www.borgbase.com/?utm_source=vorta&utm_medium=app"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">BorgBase</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Para respaldos sencillos y seguros, pruebe <a href="https://www.borgbase.com/?utm_source=vorta&utm_medium=app"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">BorgBase</span></a>.</p></body></html> Copy to clipboard Copiar al portapapeles Unlink repository without deleting it. Desvincular el repositorio sin eliminarlo. <html><head/><body><a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-compression"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Help on compression types</span></a></body></html> <html><head/><body><a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-compression"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Ayuda en tipos de compresión</span></a></body></html> Backup schedule: Calendarización de respaldos: Manual only Solo manual Backup periodically Respaldar periodicamente Interval: Intervalo: Backup daily Respaldar diaramente: Time: Hora: Missed backups: Respaldos omitidos: Run missed backups on startup or wakeup Ejecutar respaldos omitidos al inicio o al despertar Autopruning: Auto-eliminación: Prune after each backup Eliminar después de cada respaldo Validation: Validación: Validate repository data Validar datos del repositorio None scheduled Nada calendarizado Run backups over metered networks Ejecutar respaldos en redes limitadas <html><head/><body><p>Run custom shell commands before and after each backup. The actual backup and post-backup command will only run, if the pre-backup command exits without error (return code 0). Available variables: <span style=" font-family:'Courier';">$repo_url, $profile_name, $profile_slug, $returncode</span></p></body></html> <html><head/><body><p>Ejecutar comandos de terminal antes y después de cada respaldo. El respaldo y el comando posterior al respaldo solo se ejecutarán si el comando previo al respaldo termina sin errores (código de error 0). Variables disponibles: <span style=" font-family:'Courier';">$repo_url, $profile_name, $profile_slug, $returncode</span></p></body></html> Pre-backup: Pre-Respaldo: echo "Before backup of $repo_url" echo "Antes de respaldar $repo_url" Post-backup: Post-Respaldo: echo "Backup of $repo_url ended with $returncode." echo "El respado de $repo_url terminó con $returncode." <html><head/><body><p>Extra arguments for <span style=" font-style:italic;">borg create</span>. Possible options are listed in the <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/create.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">the borg documentation</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Parámetros extra para <span style=" font-style:italic;">borg create</span>. Las opciones posibles se listan en la <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/create.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">documentación de borg</span></a>.</p></body></html> --dry-run --noflags --dry-run --noflags Recalculate source size and file count Re-calcular el tamaño de la fuente y número de ficheros Add sources Agregar fuentes Remove the selected source Remover la fuente seleccionada Diff Diferencia Monthly: Mensual: E.g. */.cache Ejemplo. */.cache “&lt;int&gt;&lt;char&gt;”, where char is “H”, “d”, “w”, “m”, “y” “&lt;int&gt;&lt;char&gt;”, donde char es “H”, “d”, “w”, “m”, “y” ImportWindow Import Profile Importar perfil Error while importing Error al importar Schema upgrade failure, file a bug report with the link in the Misc tab with the following error: {0} {1} Falla al actualizar esquema, registre un reporte de error con el enlace en la pestaña Varios con el siguiente error: {0} {1} Newer profile_export export files cannot be used on older versions. Ficheros de perfil recientes no pueden ser utilizados en versiones anteriores. Cannot read profile_export export file due to permission error. No se puede leer fichero de perfil exportado debido a un error de permisos. Profile export file not found. No se puede encontrar fichero de perfil exportado. Enter passphrase (already loaded from the export file) Introduzca contraseña ( ya cargada desde el fichero exportado) Enter passphrase (already loaded from your keyring) Introduzca la contraseña ( ya cargada desde el llavero) (Name is not used yet) (El nombre no es usado todavía) MainWindow Task cancelled Tarea cancelada MainWindow VentanaPrincipal Current Profile: Perfil actual: Repository Repositorio Sources Fuentes Schedule Calendarización Archives Archivos Misc Varios Cancel Cancelar Start Backup Iniciar respaldo Latest Más reciente Reset App Restablecer aplicación Are you sure you want to delete profile '{}'? ¿Está seguro de que desea eliminar el perfil '{}'? Confirm deletion Confirmar eliminación Should Vorta continue to run in the background? ¿Debe Vorta continuar ejecutándose en segundo plano? Quit Salir Don't show this again No mostrar de nuevo Profile import successful! ¡La importación del perfil fue exitosa! Profile {} imported. Perfil {} importado. Load profile Cargar perfil JSON (*.json);;All files (*) JSON (*.json);;Todos los ficheros (*) Failed to import profile La importación del perfil falló Import from file… Importar del fichero... Cannot delete the last profile. No se puede eliminar el último perfil. Add a new profile (Dropdown: Import from file) Agregar un nuevo perfil ( Desplegar: Importar del fichero) Rename current profile Renombrar el perfil actual Export current profile Exportar el perfil actual Delete current profile Eliminar el perfil actual RepoTab No Compression Sin Compresión Automatically choose SSH Key (default) Seleccionar llave SSH automáticamente (predeterminado) Public Key Copied to Clipboard Llave pública copiada al portapapeles The selected public SSH key was copied to the clipboard. Use it to set up remote repo permissions. La llave pública SSH seleccionada se copió al portapapeles. Utilizala para configurar los permisos en el repositorio remoto. Select a public key from the dropdown first. Seleccione un llave pública de la lista primero. Repository was Unlinked El repositorio fue desvinculado You can always connect it again later. Siempre puede conectarlo de nuevo después. LZ4 (modern, default) LZ4 (moderna, predeterminada) Zstandard Level 3 (modern) Zstandard Nivel 3 (moderna) Zstandard Level 8 (modern) Zstandard Nivel 8 (moderna) ZLIB Level 6 (auto, legacy) ZLIB Nivel 6 (auto, original) LZMA Level 6 (auto, legacy) LZMA Nivel 6 (auto, original) Select a repository from the dropdown first. Seleccione un repositorio de la lista primero. New Repository… Nuevo Repositorio... Existing Repository… Repositorio existente... Could not find public key. No se puede encontrar llave pública. N/A Not available. No disponible. Select a repository first. Seleccionar un repositorio primero. Try refreshing the metadata of any archive. Intente actualizar los metadatos de cualquier archivo. SSHAddWindow ED25519 (Recommended) ED25519 (Recomendado) RSA (Legacy) RSA(Original) ECDSA ECDSA High (Recommended) Alto (Recomendado) Medium Medio Key file already exists. Not overwriting. La llave ya existe. No se sobre-escribió. New key was copied to clipboard and written to %s. La nueva llave se copió al portapapeles y se guardó en %s. Error during key generation. Se encontró un error al generar la llave. Generate and copy to clipboard Generar y copiar al portapapeles ScheduleTab Minutes Minutos Hours Horas Days Días Weeks Semanas SourceTab Choose directory to back up Seleccionar carpeta para respaldar Choose file(s) to back up Seleccionar fichero(s) para respaldar You don't have read access to {dir}. No tiene permiso de acceder a {dir}. Files Ficheros Folders Carpetas Paste Pegar Copy Copiar Remove Remover Calculating… Calculando... Some of your sources are invalid: Algunas de las fuentes son invalidas: TrayMenu Vorta for Borg Backup Vorta para respaldo de Borg Cancel Backup Cancelar Respaldo Next Task: %s Siguiente Tarea: %s Backup Now Respaldar ahora Quit Salir Task in progress Tarea en progreso VortaApp Vorta Backup Respaldo Vorta No Borg Binary Found No se encontró binario de Borg Vorta was unable to locate a usable Borg Backup binary. Vorta no puede encontrar un archivo binario de Borg. Repository In Use El repositorio esta siendo utilizado Abort Abortar Continue Continuar The repository at {repo_url} might be in use elsewhere. El repositorio localizado en {repo_url} tal vez esta siendo utilizado en otro lado. Only break the lock if you are certain no other Borg process on any machine is accessing the repository. Abort or break the lock? Solo rompa el bloqueo si está seguro de que ningún otro proceso Borg en otra máquina está accediendo al repositorio. ¿Abortar o romper el bloqueo? You do not have permission to access the repository at {repo_url}. Gain access and try again. No tiene permiso para acceder al repositorio en {repo_url}. Obtenga acceso y vuelva a intentarlo. No Repository Permissions Sin permisos en el repositorio Vorta needs Full Disk Access for complete Backups Vorta necesita acceso completo al disco para respaldos completos Profile import successful! ¡La importación de perfil fue exitosa! Profile {} imported. Perfil {} importado. Failed to import profile No se pudo importar el perfil Failed to import a profile from {}: No se pudo importar el perfil desde {}: Consider removing or repairing this file to get rid of this message. Considere remover o reparar este fichero para no recibir este mensaje. Repo Check Failed No se pudo verificar el repositorio Without this, some files will not be accessible and you may end up with an incomplete backup. Please set <b>Full Disk Access</b> permission for Vorta in <a href='x-apple.systempreferences:com.apple.preference.security?Privacy'>System Preferences > Security & Privacy</a>. Sin eso, algunos ficheros no serán accesibles y usted puede terminar con un respaldo incompleto. Por favor de dar el permiso <b>Acceso completo al disco</b> para Vorta en <a href='x-apple.systempreferences:com.apple.preference.security?Privacy'>Preferencias del sistema > Seguridad y privacidad</a>. Borg exited with a warning message. See logs for details. Borg terminó con un mensaje de advertencia. Ver los registros para mas detalles. Repository data check for repo was killed by signal %s. La verificación de datos en el repositorio fue terminada por la señal %s. The process running the check job got a kill signal. Try again. El proceso ejecutando el trabajo de verificación recibió una señal de terminación. Intente de nuevo. Repository data check for repo %s failed. Error code %s La verificación de datos del repositorio %s falló. Código de error %s Consider repairing or recreating the repository soon to avoid missing data. Considere reparar o recrear el repositorio pronto para evitar perdida de datos. VortaScheduler None scheduled Nada calendarizado Vorta Backup Respaldo Vorta Starting background backup for %s. Iniciando el respaldo en segundo plano para %s. Backup successful for %s. El respaldo para %s fue exitoso. Error during backup creation. Se encontró un error durante la creación del respaldo. app Fatal Error Error Fatal Uncaught exception, please file a report with this text at https://github.com/borgbase/vorta/issues/new Excepción no detectada, presente un reporte con este texto en https://github.com/borgbase/vorta/issues/new messages Borg binary was not found. No se encontró el archivo binario de Borg. Add a backup repository first. Agregue un repositorio para respaldar primero. Add some folders to back up first. Agregue algunas carpetas para respaldar primero. Current Wifi is not allowed. La conexión Wifi no está permitida. Repo folder not mounted or moved. La carpeta del repositorio no está montada o cambio de lugar. Pre-backup command returned non-zero exit code. El comando previo al respaldo regresó un código de salida distinto de cero. No active Borg mounts found. No se encontraron monturas Borg activas. Your Borg version is too old. >=1.1.0 is required. La versión de Borg es demasiado antigua. Se requiere >=1.1.0. Your current Borg version does not support ZStd compression. La versión actual de Borg no permite la compresión ZStd. Not running backup over metered connection. No se puede ejecutar el respaldo a través de una conexión limitada. Please unlock your password manager. Por favor desbloquee su administrador de contraseñas. Your repo passphrase was stored in a password manager which is no longer available. Try unlinking and re-adding your repo. Su contraseña del repositorio se almacenó en un administrador de contraseñas que ya no está disponible. Intente desvincular y volver a agregar su repositorio. Please unlock your system password manager or disable it under Misc Por favor desbloquee el administrador de contraseñas de su sistema o desactívelo en la pestaña Varios This feature needs Borg 1.2.0 or higher. Esta opción necesita la versión 1.2.0 de Borg o mas nueva. Starting backup… Iniciando respaldo... settings Display notifications when background tasks fail Mostrar las notificaciones cuando las tareas en el segundo plano fallan Also notify about successful background tasks También notificar sobre las tareas exitosas en el segundo plano Automatically start Vorta at login Iniciar Vorta automáticamente al iniciar una sesión en la computadora Open main window on startup Abrir la ventana principal al inicio Get statistics of file/folder when added Obtener estadísticas del fichero o la carpeta cuando se agreguen Check for updates on startup Revisar actualizaciones al inicio Include pre-release versions when checking for updates Incluir versiones preliminares al buscar actualizaciones Notifications Notificaciones Startup Inicio Information Información Security Seguridad Store repository passwords in system keychain, if available Si existe un llavero del sistema guardar las contraseñas del repositorio en él. Try to replace existing permissions when mounting an archive Intentar reemplazar los permisos existentes al montar un archivo If the system tray isn't available, ask whether to continue in the background on exit Si la bandeja del sistema no está disponible, pregunte si desea continuar en segundo plano al salir utils Passwords must be identical and greater than 8 characters long. Las contraseñas deben ser idénticas y de más de 8 caracteres. Passwords must be identical. Las contraseñas deben ser idénticas. Passwords must be greater than 8 characters long. Las contraseñas deben ser mayor a 8 caracteres.