AddProfileWindow Please enter a profile name. Veuillez entrer un nom de profil. A profile with this name already exists. Un profil avec ce nom existe déjà. Save Sauvegarder Cancel Annuler AddRepoWindow Repository Path: Chemin d'accès du dépôt : Choose Location of Borg Repository Choisissez l'emplacement du dépôt Borg Repository URL: URL du dépôt : Unable to add your repository. Impossible d'ajouter le dépôt. Please enter a valid repo URL or select a local path. Saisissez un chemin d'accès URL valide ou sélectionnez un répertoire local This repo has already been added. Ce dépôt a déjà été ajouté. Show my passwords Montrer mes mots de passe Autofilled password from password manager. Mot de passe auto-rempli depuis le gestionnaire de mots de passe. Hide my passwords Cacher mes mots de passe Add Ajouter Repokey-Blake2 (Recommended, key stored in repository) Clé de dépôt BLAKE2 (Recommandé, clé stockée dans le dépôt) Repokey Clé de dépôt Keyfile-Blake2 (Key stored in home directory) Fichier clé BLAKE2 (Clé stocké dans le répertoire personnel) Keyfile Fichier clé None (not recommended) Aucun (déconseillé) AddRepository Initialize New Backup Repository Initialiser un nouveau dépôt de sauvegarde Repository URL: URL du dépôt : csvis8xq@csvis8xq.repo.borgbase.com:repo csvis8xq@csvis8xq.repo.borgbase.com:repo ... ... Encryption: Chiffrement : SSH Key: Clé SSH : Automatically choose SSH Key (default) Choisir automatiquement une clef SSH (par défaut) General Général Advanced Avancé Extra Borg Arguments: Arguments Supplémentaires Pour Borg : Borg passphrase: Phrase de passe pour Borg: Confirm passphrase: Confirmer la phrase de passe: TextLabel TextLabel Choose a local folder Choisissez un dossier local Choose a remote repository Choisissez un dépôt distant ArchiveTab Archives for %s Archives de %s Archives Archives Preview: %s Aperçu : %s Error in archive name template. Erreur du gabarit de nom d'archive. Pruning finished. Élagage terminé. Refreshed archives. Archives mises à jour. Choose Mount Point Choisir le point de montage Mounted successfully. Montage réussi. Mount point not active. Point de montage inactif. Un-mounted successfully. Démonté avec succès. Select an archive to restore first. Sélectionner une archive à restaurer en premier. Choose Extraction Point Choisissez le point d'extraction Archive deleted. Archive supprimée. Confirm deletion Confirmer la suppression No archive selected Aucune archive sélectionnée Are you sure you want to delete the archive? Êtes-vous certain de vouloir supprimer l'archive? Yes Oui Cancel Annuler Action cancelled. Action annulée. Unmounting failed. Make sure no programs are using {} Échec du démontage. Assurez-vous qu'aucun programme n'utilise {} Change name Changer le nom New archive name: Nouveau nom d'archive: Archive name cannot be blank. Le nom de l'archive ne peut pas être vide. An archive with this name already exists. Une archive du même nom existe déjà. Archive renamed. Archive renommée. Refreshed archive. Archives mises à jour. Copy Copier (Select exactly one archive) (Sélectionnez une seule archive) Unmount Démonter Mount… Monter... (Select two archives) Unmount the selected archive from the file system. Démonter l'archive sélectionnée du système de fichiers. Mount the selected archive as a folder in the file system. Monter l'archive sélectionnée comme un dossier dans le système de fichiers. Unmount the repository from the file system. Démonter le dépôt du système de fichiers. Mount the repository as a folder in the file system. Monter le dépôt comme un dossier dans le système de fichiers. BorgBreakJob Repository lock broken. Please redo your last action. Verrou du dépôt cassé. Veuillez répéter votre dernière action. Breaking repository lock… Cassage du verrou du dépôt... BorgCheckJob Check completed. Vérification complétée. Repo check failed. See logs for details. Echec de la vérification du dépôt. Inspecter les logs pour plus d'information. Starting consistency check… Démarrage du contrôle d'intégrité… BorgCompactJob Starting repository compaction... Démarrage du compactage du dépôt... Errors during compaction. See logs for details. Erreurs pendant le compactage. Consultez les journaux pour plus de détails. Compaction completed. Compression terminée. BorgCreateJob Backup finished with warnings. See logs for details. La sauvegarde s'est terminé avec des avertissements. Consultez les logs pour plus de détails. Backup finished. Sauvegarde terminée. Backup started. Début de la sauvegarde. BorgDeleteJob Archive deleted. Archive supprimée. Deleting archive… Suppression de l'archive... BorgDiffJob Obtained differences between archives. Différences entre les archives récupérées. Requesting differences between archives… Récupération des différences entre les archives… BorgExtractJob Restored files from archive. Fichiers restaurés depuis l'archive. Downloading files from archive… Téléchargement des fichiers depuis l'archive BorgInfoArchiveJob Refreshing archive done. Rafraîchissement des archives terminé. Refreshing archive… Rafraîchissement de l'archive... BorgInfoRepoJob Validating existing repo… Validation du dépôt existant... BorgInitJob Setting up new repo… Configurer un nouveau dépôt... BorgJob Files Fichiers Original Original Deduplicated Dédupliqué Compressed Compressé Task started Tâche débutée BorgListArchiveJob Done getting archive content. Contenu de l'archive obtenu. Getting archive content… Obtention du contenu de l'archive… BorgListRepoJob Refreshing archives done. Rafraîchissement des archives terminé. Refreshing archives… Rafraîchissement des archives… BorgMountJob Mounting archive into folder… Montage de l'archive dans un dossier... BorgPruneJob Pruning done. Élagage terminé. Pruning old archives… Élagage des anciennes archives... BorgUmountJob Unmounting archive… Démontage de l'archive... Dialog Archive: Archive : nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 from November 16, 2018 nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 from November 16, 2018 Note: If you select a top-level folder and deselect its children, they will still be restored. Note : Si vous sélectionner un dossier sans sélectionner les sous-dossiers, ceux-ci seront quand même restaurés. Cancel Annuler Add Backup Profile Ajouter un profil de sauvegarde Generate SSH Key Générer une clé SSH Key Format: Format de clé : Key Length: Longueur de la clé : <html><head/><body><p>2048 or 4096 for RSA, 384 or 521 for ECDSA. Fixed for Ed25519. <a href="https://stribika.github.io/2015/01/04/secure-secure-shell.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">More</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>2048 ou 4096 pour RSA, 384 ou 521 pour ECDSA. Pré-déterminé pour ED25519.<a href="https://stribika.github.io/2015/01/04/secure-secure-shell.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">plus d'information</span></a>.</p></body></html> Output File: Fichier se sortie : Select two archives Sélectionnez deux archives Date Date Size Taille Duration Durée Mount Point Point de montage Name Nom Diff Différence Difference between Différence entre nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 and et nyx2.local-2018-10-16T09:49:58 nyx2.local-2018-10-16T09:49:58 Ok Ok Include borg passphrase in export Inclure le mot de passe borg dans le fichier d'export Borg passphrase: Mot de passe Borg : Overwrite existing profile Écraser le profil existant Overwrite existing settings Écraser les paramètres existant Include Borg passphrase in export. Use with caution! Inclure la phrase de passe Borg dans le fichier d'export. Utilisez avec précaution! Enter passphrase Entrez la phrase de passe Add Profile Ajouter un profil <html><head/><body> <p>Profiles allow configuring of different backup and repository settings including different schedules.</p> <p>All profiles will be able to access the same repositories as well as the same <span style=" font-style:italic;">ssh</span> keys. The global application settings in <span style=" font-style:italic;">Misc</span> are shared across profiles.</p> </body></html> Profile Name: Nom du profil: Do not change this if you want SSH to automatically find the key. Ne changez pas ceci si vous voulez que SSH trouve automatiquement la clef. Choose archives for diff Choisissez les archives pour diff Diff Result Résultat de diff Choose files to extract Choisissez les fichiers à extraire EditProfileWindow Rename Profile Renommer le Profil ExistingRepoWindow Connect to existing Repository Connexion à un dépôt existant Show my password Afficher mon mot de passe Hide my password Cacher mon mot de passe ExportWindow Export Profile Exporter le Profil Save profile_export Sauver l'export de profil Error while exporting Erreur de l'export The file {} could not be created. Please choose another location. Le fichier {} n'a pu être créé. Veuillez choisir un autre emplacement. Profile export successful! Profil exporté avec succès ! Profile export written to {}. Profil exporté vers {}. Disclose your borg passphrase (No passphrase set) Révélez votre phrase de passe Borg (pas de phrase de passe établie) ExtractDialog Extract Extraire Form Form Formulaire Archives Archives Date Date Size Taille Duration Durée Mount Point Point de montage Name Nom Check Vérifier Prune Élaguer Refresh Rafraîchir Prune Options and Archive Naming Configuration de l'élagage et des noms d'archives No matter what, keep all archives of the last: Toujours conserver les archives des derniers/ières : 24H, 1d, 52w, 12m, 1y 24H, 1j, 52sem, 12m, 1a Archive Name: Nom de l'archive : Available variables: hostname, profile_id, profile_slug, now, utc_now, user Variables disponibles : hostname, profile_id, profile_slug, now, utc_now, user {hostname}-{profile_slug}- {hostname}-{profile_slug}- Prune Prefix: Préfixe d'élagage : 0.0 0.0 Repository: Dépôt : Select Backup Destination Choisir la destination de la sauvegarde : SSH Key: Clé SSH : Compression: Compression : Encryption: Chiffrement : Original Size: Taille d'origine : Deduplicated Size: Taille dé-dupliquée : Compressed Size: Taille compressée : Schedule Planification weeks semaines Next Backup: Prochaine sauvegarde : Networks Réseaux Allowed Networks: Réseaux autorisés : Log Historique Time Temps Category Catégorie Subcommand Sous-commande Repository Dépôt Returncode Code de retour Shell Commands Commandes de terminal Source Folders and Files to Back Up: Dossiers sources et fichier à sauvegarder : Exclude If Present (exclude folders with these files): Exclure si présent (exclure les dossiers avec ces fichiers) : <html><head/><body><p>To mount archives, first install &quot;FUSE for macOS&quot; from <a href="https://osxfuse.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">here</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Pour monter les archives, installez d'abord &quot;FUSE pour macOS&quot; depuis<a href="https://osxfuse.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">ici</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>Pruning removes older archives. You can choose the number of hourly, daily, etc. archives to preserve. Usually you will keep more newer and fewer old archives. Read <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/prune.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#FF4500;">more</span></a>.</p></body></html> <html><head/><body><p>L'élagage efface les archives les plus anciennes. Vous pouvez choisir le nombre d'archives qui sont conservées par heure, jour, etc. En règle générale, on conserve plus d'archives récentes et moins d'anciennes. <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/prune.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#FF4500;">En savoir plus</span></a>.</p></body></html> Vorta Version: Version de Vorta <html><head/><body><p>| <a href="https://github.com/borgbase/vorta/issues/new/choose"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Report</span></a> a Bug |</p></body></html> <html><head/><body><p>| <a href="https://github.com/borgbase/vorta/issues/new/choose"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Signaler un bug</span></a> | <html><head/><body><p><a href="file:///"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Log</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="file:///"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Journal</span></a></p></body></html> Borg Version: Version de Borg: 1.1.8 1.1.8 /usr/bin/borg /usr/bin/borg <html><head/><body><p>Exclude Patterns (<a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-patterns"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">more</span></a>):</p></body></html> <html><head/><body><p>Exclure les motifs (<a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-patterns"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">plus</span></a>):</p></body></html> E.g. .nobackup Ex. .nobackup {hostname}-{profile_slug}-{now:%Y-%m-%d-%H%M%S} {hostname}-{profile_slug}-{now:%Y-%m-%d-%H%M%S} Path Chemin File Count Nombre de fichiers Refresh archive list Rafraîchir la liste des archives Check the consistancy of the repository Vérifier la consistance du dépôt Prune the archives in this repository Élaguer les archives dans ce dépôt Compact Compresser Refresh selected archive Rafraîchir l'archive sélectionnée Extract selected archive Extraire l'archive sélectionnée Extract… Extraire... Rename selected archive Renommer l'archive sélectionnée Rename… Renommer... Delete selected archive Supprimer l'archive sélectionnée Delete Supprimer Compare two archives Comparer deux archives Hourly: Use -1 for unlimited Utilisez « -1 » pour illimité. Daily: Weekly: Annual: <html><head/><body><p>For simple and secure backup hosting, try <a href="https://www.borgbase.com/?utm_source=vorta&utm_medium=app"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">BorgBase</span></a>.</p></body></html> Copy to clipboard Copier dans le presse-papiers Unlink repository without deleting it. <html><head/><body><a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-compression"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Help on compression types</span></a></body></html> Backup schedule: Planification des sauvegardes: Manual only Backup periodically Sauvegarder périodiquement Interval: Intervalle: Backup daily Sauvegarde chaque jour Time: Missed backups: Sauvegardes manquées: Run missed backups on startup or wakeup Autopruning: Prune after each backup Élaguer après chaque sauvegarde Validation: Validation: Validate repository data Valider les données du dépôt None scheduled Rien de planifié Run backups over metered networks Lancer les sauvegardes sur les réseaux mesurés <html><head/><body><p>Run custom shell commands before and after each backup. The actual backup and post-backup command will only run, if the pre-backup command exits without error (return code 0). Available variables: <span style=" font-family:'Courier';">$repo_url, $profile_name, $profile_slug, $returncode</span></p></body></html> Pre-backup: echo "Before backup of $repo_url" Post-backup: echo "Backup of $repo_url ended with $returncode." <html><head/><body><p>Extra arguments for <span style=" font-style:italic;">borg create</span>. Possible options are listed in the <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/create.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">the borg documentation</span></a>.</p></body></html> --dry-run --noflags --dry-run --noflags Recalculate source size and file count Recalculer la taille et le nombre de fichiers de la source Add sources Ajouter des sources Remove the selected source Enlever la source sélectionnée Diff Différence Monthly: E.g. */.cache ex. */.cache “&lt;int&gt;&lt;char&gt;”, where char is “H”, “d”, “w”, “m”, “y” ImportWindow Import Profile Importer le Profil Error while importing Erreur pendant l'importation Schema upgrade failure, file a bug report with the link in the Misc tab with the following error: {0} {1} Échec de la mise à niveau de la base de donnée, veuillez remplir un rapport de bug en utilisant le lien dans l'onglet Divers avec l'erreur suivante : {0} {1} Newer profile_export export files cannot be used on older versions. Les nouveaux fichiers d'export de profil ne peuvent être importés dans les anciennes versions. Cannot read profile_export export file due to permission error. Erreur de permission: impossible de lire le fichier d'export de profil Profile export file not found. Fichier de profil exporté non trouvé. Enter passphrase (already loaded from the export file) Enter passphrase (already loaded from your keyring) (Name is not used yet) MainWindow Task cancelled Tâche annulée MainWindow MainWindow Current Profile: Profil actuel : Repository Dépôts Sources Sources Schedule Planification Archives Archives Misc Divers Cancel Annuler Start Backup Commencer la sauvegarde Latest Dernier Reset App Réinitialiser l'app Are you sure you want to delete profile '{}'? Êtes vous sûr·e de vouloir supprimer le profil '{}'? Confirm deletion Confirmer la suppression Should Vorta continue to run in the background? Vorta doit-il continuer de tourner en arrière-plan ? Quit Quitter Don't show this again Ne plus afficher Profile import successful! Profil importé avec succès ! Profile {} imported. Profil {} importé. Load profile Charger le profil JSON (*.json);;All files (*) JSON (*.json);;Tous les fichiers (*) Failed to import profile Échec de l'importation du profil Import from file… Importer depuis un fichier... Cannot delete the last profile. Impossible de supprimer le dernier profil. Add a new profile (Dropdown: Import from file) Ajouter un nouveau profile (Menu déroulant: Importer depuis un fichier) Rename current profile Renommer le profil actuel Export current profile Exporter le profil actuel Delete current profile Supprimer le profil actuel RepoTab No Compression Pas de compression Automatically choose SSH Key (default) Choisir automatiquement une clef SSH (par défaut) Public Key Copied to Clipboard Clé publique copiée dans le presse-papier The selected public SSH key was copied to the clipboard. Use it to set up remote repo permissions. La clé SSH sélectionnée a été copiée dans le presse-papier. Utilisez la pour configurer les permissions du dépôt distant. Select a public key from the dropdown first. Sélectionnez d'abord une clé dans le menu déroulant. Repository was Unlinked Le dépôt est dissocié You can always connect it again later. Vous pouvez toujours le reconnecter ultérieurement. LZ4 (modern, default) LZ4 (moderne, par défaut) Zstandard Level 3 (modern) Zstandard Niveau 3 (moderne) Zstandard Level 8 (modern) Zstandard Niveau 8 (moderne) ZLIB Level 6 (auto, legacy) ZLIB Niveau 6 (auto, ancien) LZMA Level 6 (auto, legacy) LZMA Niveau 6 (auto, ancien) Select a repository from the dropdown first. Sélectionnez d'abord un dépôt dans le menu déroulant. New Repository… Nouveau dépôt... Existing Repository… Dépôt existant... Could not find public key. Clé publique introuvable. N/A Not available. Select a repository first. Sélectionnez d'abord un dépôt. Try refreshing the metadata of any archive. Essayez de rafraîchir les métadonnées de n'importe quelle archive SSHAddWindow ED25519 (Recommended) ED25519 (Recommandé) RSA (Legacy) RSA (Classique) ECDSA ECDSA High (Recommended) Haut (Recommandé) Medium Moyen Key file already exists. Not overwriting. Le fichier clé existe déjà. Il ne sera pas écrasé. New key was copied to clipboard and written to %s. La nouvelle clé a été copiée dans le presse-papier et écrite sous %s. Error during key generation. Erreur durant la génération de la clé. Generate and copy to clipboard Générer et copier dans le presse-papier ScheduleTab Minutes Minutes Hours Heures Days Jours Weeks Semaines SourceTab Choose directory to back up Choisissez le répertoire à sauvegarder Choose file(s) to back up Choisissez les fichier à sauvegarder You don't have read access to {dir}. Vous n'avez pas d'accès en lecture à {dir}. Files Fichiers Folders Dossiers Paste Coller Copy Copier Remove Enlever Calculating… Calcul en cours… Some of your sources are invalid: Certaines de vos sources ne sont pas valides: TrayMenu Vorta for Borg Backup Vorta pour BorgBackup Cancel Backup Annuler la sauvegarde Next Task: %s Prochaine tâche : %s Backup Now Sauvegarder maintenant Quit Fermer Task in progress Tâche en cours VortaApp Vorta Backup Sauvegarde Vorta No Borg Binary Found Aucun binaire de Borg n'a été trouvé Vorta was unable to locate a usable Borg Backup binary. Vorta n'a pas pu localiser un binaire de Borg Backup utilisable. Repository In Use Dépôt en cours d'utilisation Abort Annuler Continue Continuer The repository at {repo_url} might be in use elsewhere. Le dépôt {repu_url} est susceptible d'être utilisé autre part. Only break the lock if you are certain no other Borg process on any machine is accessing the repository. Abort or break the lock? Ne brisez le verrou que si vous êtes certain qu'aucun autre processus Borg sur aucune machine n'accède au dépôt. Abandonner ou casser le verrou ? You do not have permission to access the repository at {repo_url}. Gain access and try again. Vous n'avez pas la permission d'accéder au dépôt {repo_url}. Récupérez le droit d'accès et essayez à nouveau. No Repository Permissions Pas de permissions sur ce dépôt Vorta needs Full Disk Access for complete Backups Vorta a besoin de l'Accès complet au disque pour effectuer les sauvegardes Profile import successful! Profil importé avec succès ! Profile {} imported. Profil {} importé Failed to import profile Échec de l'importation du profil Failed to import a profile from {}: Échec de l'import d'un profil depuis {}; Consider removing or repairing this file to get rid of this message. Veuillez retirer ou réparer ce fichier pour masquer ce message. Repo Check Failed Echec de la vérification du dépôt Without this, some files will not be accessible and you may end up with an incomplete backup. Please set <b>Full Disk Access</b> permission for Vorta in <a href='x-apple.systempreferences:com.apple.preference.security?Privacy'>System Preferences > Security & Privacy</a>. Borg exited with a warning message. See logs for details. Repository data check for repo was killed by signal %s. The process running the check job got a kill signal. Try again. Repository data check for repo %s failed. Error code %s Consider repairing or recreating the repository soon to avoid missing data. VortaScheduler None scheduled Aucune planifiée Vorta Backup Vorta Backup Starting background backup for %s. Début de la sauvegarde en arrière-plan pour %s. Backup successful for %s. Sauvegarde réussie pour %s. Error during backup creation. Erreur durant la création de la sauvegarde. app Fatal Error Erreur fatale Uncaught exception, please file a report with this text at https://github.com/borgbase/vorta/issues/new Erreur non prise en charge, veuillez remplir un rapport de bug avec ce texte à l'adresse suivante https://github.com/borgbase/vorta/issues/new messages Borg binary was not found. Le binaire Borg est introuvable. Add a backup repository first. D'abord, ajoutez un dépôt de sauvegarde. Add some folders to back up first. Ajouter des dossiers à sauvegarder d'abord. Current Wifi is not allowed. Ce réseau WI-FI n'est pas autorisé. Repo folder not mounted or moved. Le dossier des dépôts n'est pas monté ou a été déplacé. Pre-backup command returned non-zero exit code. La commande pré-sauvegarde a retourné un code de retour non nul. No active Borg mounts found. Aucun point de montage Borg actif n'a été trouvé. Your Borg version is too old. >=1.1.0 is required. Votre version de Borg est trop ancienne. Une version >=1.1.0 est requise. Your current Borg version does not support ZStd compression. La version actuelle de Borg ne supporte pas la compression ZStd. Not running backup over metered connection. Connexion limitée : la sauvegarde ne va pas être lancée. Please unlock your password manager. Veuillez déverrouiller votre gestionnaire de mot de passe. Your repo passphrase was stored in a password manager which is no longer available. Try unlinking and re-adding your repo. Le mot de passe du dépôt a été enregistré dans un gestionnaire de mot de passe qui n'est plus disponible. Essayez de dissocier et d'ajouter le dépôt à nouveau. Please unlock your system password manager or disable it under Misc Veuillez déverrouiller votre gestionnaire de mot de passe système ou le désactiver dans l'onglet Divers. This feature needs Borg 1.2.0 or higher. Cette fonctionnalité nécessite Borg 1.2.0 ou plus. Starting backup… Début de la sauvegarde... settings Display notifications when background tasks fail Afficher une notifications lorsqu'une tâche en arrière-plan échoue. Also notify about successful background tasks Informer également du succès de l'exécution des tâches en arrière-plan Automatically start Vorta at login Lancer automatiquement Vorta à l'ouverture de session Open main window on startup Ouvrir la fenêtre principale au démarrage Get statistics of file/folder when added Obtenir des statistiques sur les fichiers/dossiers lors de l'ajout Check for updates on startup Vérifier les mises à jour au démarrage Include pre-release versions when checking for updates Rechercher également les versions bêta lors de la vérification des mises à jour Notifications Notifications Startup Démarrage Information Information Security Sécurité Store repository passwords in system keychain, if available Stocker les mots de passe du dépôt dans le trousseau de clés du système, si disponible Try to replace existing permissions when mounting an archive Essayer de remplacer les permissions existantes lors du montage d'une archive. If the system tray isn't available, ask whether to continue in the background on exit utils Passwords must be identical and greater than 8 characters long. Les mots de passe doivent être identiques et comporter plus de 8 caractères. Passwords must be identical. Les mots de passe doivent être identiques. Passwords must be greater than 8 characters long. Les mots de passe doivent faire plus de 8 caractères.