FairEmail/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml

204 lines
15 KiB
XML
Raw Normal View History

2021-08-23 15:42:40 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name="app_search">FairEmail pretraga</string>
<string name="app_changelog">Spisak izmjena</string>
<string name="app_welcome">FairEmail je e-mail aplikacija otvorenog koda, s fokusom na privatnost i sigurnost. Zbog toga neke funkcionalnosti mogu raditi drugačije od onog što ste navikli.</string>
<string name="app_limitations">Na primjer, poruke su preformatirane po zadanom režimu kako bi se uklonili nesigurni elementi i poboljšala čitljivost, te otvarali linkovi (hiperveze) koji se moraju potvrditi zbog sigurnosti. Te se mogućnosti mogu isključiti, ukoliko želite.</string>
<string name="app_crash">FairEmail nije podržan na ovom uređaju zbog grešaka koje uzrokuju rušenje u Androidu</string>
<string name="app_exit">Ponovo pritisnite \'nazad\' za izlaz</string>
<string name="app_cake">Nedovoljno prostora za pohranu</string>
<string name="app_updated">Posljednje ažuriranje: %1$s</string>
<string name="channel_service">Prijem</string>
<string name="channel_send">Slanje</string>
<string name="channel_notification">Email</string>
<string name="channel_progress">Napredak</string>
<string name="channel_update">Ažuriranja</string>
<string name="channel_warning">Upozorenja</string>
<string name="channel_error">Greške</string>
<string name="channel_alert">Upozorenja servera</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakti</string>
<string name="channel_service_description">Sinhronizacija i nadzor naloga</string>
<string name="channel_send_description">Slanje poruka</string>
<string name="channel_notification_description">Obavještenja novih poruka</string>
<string name="channel_progress_description">Obavještenja o napretku dugotrajnih aktivnosti</string>
<string name="page_folders">Folderi</string>
<string name="page_compose">Napiši</string>
<string name="tile_synchronize">Sinhronizuj</string>
<string name="tile_unseen">Nove poruke</string>
<string name="shortcut_refresh">Osvježi</string>
<string name="shortcut_compose">Napiši</string>
<string name="shortcut_setup">Postavke</string>
<string name="title_ask_spam_who">Tretirati poruku od %1$s kao spam?</string>
<string name="title_junk_hint">Vaš email provajder (poslužitelj) je nadležan za filtriranje spam poruka. Email aplikacija nema sve potrebne podatke kako bi to obavljala pouzdano.</string>
<string name="title_block">Blokiraj %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Blokiraj pošiljaoca</string>
<string name="title_block_domain">Blokiraj domenu pošiljaoca</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Blokiranjem pošiljaoca napravit će se pravilo za automatsko premještanje njegovih poruka u spam folder u buduće.
Kreiranje i upotreba pravila je mogućnost pro verzije.
</string>
<string name="title_junk_filter">Koristi lokalni filter za spam poruke</string>
<string name="title_junk_filter_hint">Ovo može povećati potrošnju baterije i netačno označavati poruke kao spam</string>
<string name="title_junk_blocklist">Koristi liste blokiranja za spam poruke</string>
<string name="title_notification_sending">Slanje poruka</string>
<string name="title_notification_waiting">Čekanje na prihvatljivu konekciju</string>
<string name="title_notification_idle">Stanje mirovanja</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' nije uspjelo</string>
<string name="title_notification_alert">Upozorenje servera: \'%1$s\'</string>
<string name="title_notification_sending_left">Preostalih pokušaja: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_retry">Slanje će se ponoviti mijenjanjem internet konekcije ili povlačenjem prema dolje u outbox-u tj. izlaznoj pošti</string>
<string name="title_notification_sending_failed">Slanje za %1$s nije uspjelo</string>
<string name="title_notification_redacted">Uređivano: uključena biometrijska ili PIN provjera</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minute/a</string>
<string name="menu_answers">Prijedlošci</string>
<string name="menu_operations">Operacije</string>
<string name="menu_contacts">Lokalni kontakti</string>
<string name="menu_setup">Postavke</string>
<string name="menu_legend">Legenda</string>
<string name="menu_test">Testiraj program</string>
<string name="menu_faq">Podrška</string>
<string name="menu_translate">Pomozite u prijevodu</string>
<string name="menu_issue">Prijavi problem</string>
<string name="menu_attribution">Priznanje</string>
<string name="menu_privacy">Privatnost</string>
<string name="menu_about">O aplikaciji</string>
<string name="menu_pro">Funkcionalnosti pro verzije</string>
<string name="menu_rate">Ocijenite ovu aplikaciju</string>
<string name="title_welcome">Dobro došli</string>
<string name="title_eula">Licencni sporazum za krajnjeg korisnika</string>
<string name="title_contributors">Saradnici</string>
<string name="title_agree">Slažem se</string>
<string name="title_disagree">Ne slažem se</string>
<string name="title_version">Verzija %1$s</string>
<string name="title_privacy_policy">Pravila o privatnosti</string>
<string name="title_list_accounts">Nalozi</string>
<string name="title_list_identities">Identiteti</string>
<string name="title_edit_account">Uredi nalog</string>
<string name="title_edit_identity">Uredi identitet</string>
<string name="title_edit_folder">Uredi folder</string>
<string name="title_setup">Postavke</string>
<string name="title_setup_help">Pomoć</string>
<string name="title_setup_quick">Brzo podešavanje</string>
<string name="title_setup_intro">Postavljanje naloga odvija se u samo tri koraka i nakon toga možete slati i primati e-poštu</string>
<string name="title_setup_simple">Nije potrebno mijenjati druge opcije</string>
<string name="title_setup_issue">FairEmail je razvijen kako bi zaštitio vašu privatnost i predstavlja djelo u koje je doslovno uloženo na hiljade sati. Ukoliko imate nekih problema, molim da me prvo kontaktirate za podršku, prije nego ostavite lošu recenziju. Rado ću Vam pomoći!</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">Dodaj ili ukloni naloge</string>
<string name="title_setup_quick_support">Neki provajderi (poslužitelji) otežavaju način za dodavanje naloga. Molimo da ne krivite FairEmail zbog toga, nego da zatražite podršku.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Brzo podešavanje će dohvatiti konfiguracijske podatke sa autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_patience">Molimo da budete strpljivi &#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP server za primanje poruka</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP server za slanje poruka</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Certifikati servera</string>
<string name="title_setup_wizard">Čarobnjak</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Čarobnjak se može koristiti višestruko kad postavljate više naloga</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Potrebna je nova email adresa</string>
<string name="title_setup_manual">Ručno podešavanje i opcije za nalog</string>
<string name="title_setup_classic">Klasično podešavanje</string>
<string name="title_setup_documentation">Molimo da provjerite dokumente od vašeg email provajdera (poslužitelja) za tačno podešavanje email servera</string>
<string name="title_setup_account_remark">Prijem poruka</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Pošalji poruku</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">Možete podesiti naziv, boju i klizanje prstima u postavkama naloga, a podešavanje potpisa u postavkama identiteta</string>
<string name="title_setup_accounts">Nalozi</string>
<string name="title_setup_identities">Identiteti</string>
<string name="title_setup_other">Drugi provajder</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3 račun</string>
2021-08-26 07:20:43 +00:00
<string name="title_setup_gmail_rationale">Molimo da potrvdite dopuštenja za izbor naloga i čitanje vašeg imena</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google će pitati za dopuštenja za čitanje, pisanje, slanje i trajno brisanje svih vaših poruka. FairEmail nikada neće brisati vaše poruke bez vaše saglasnosti.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Ukoliko folder \'nacrti\' nije dostupan putem IMAP-a, onda se to može popraviti u postavkama Gmail oznaka (etiketa)</string>
<string name="title_setup_gmail_password">Želim autorizovati nalog s lozinkom</string>
<string name="title_setup_office_auth">Greška \'PROVJERA nije uspjela\' može biti uzrokovana postavkama IMAP/SMTP-a koje je isključio sistemski administrator</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizuj pristup vašem%1$s nalogu</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Autorizuj postojeći nalog opet</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Autorizacija naloga je ažurirana</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorizuj</string>
<string name="title_setup_select_account">Izaberite nalog</string>
<string name="title_setup_no_inbox">Inbox nije pronađen</string>
<string name="title_setup_advanced_options">Prikaži napredne opcije</string>
<string name="title_setup_inbox">Idi u inbox</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name="title_setup_error">Greška</string>
<string name="title_setup_configuring">Podešavanje naloga &#8230;</string>
<string name="title_setup_close">Zatvori postavke</string>
<string name="title_setup_export">Izvezi postavke</string>
<string name="title_setup_import">Uvezi postavke</string>
2021-08-26 07:20:43 +00:00
<string name="title_setup_password">Lozinka</string>
<string name="title_setup_password_chars">Lozinka sadrži znakove ili prazna polja</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Ponovite lozinku</string>
<string name="title_setup_password_missing">Nedostaje lozinka</string>
<string name="title_setup_password_different">Lozinke se ne podudaraju</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Nevažeća lozinka</string>
<string name="title_setup_import_accounts">Uvoz naloga i identiteta</string>
<string name="title_setup_import_rules">Uvoz pravila filtriranja</string>
<string name="title_setup_authentication">Provjera</string>
<string name="title_setup_biometrics">Biometrijska provjera</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Uključi</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Isključi</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Otključaj</string>
<string name="title_setup_theme">Izaberi temu</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Plava/narandžasta</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Žuta/ljubičasta</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Crvena/zelena</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Siva</string>
<string name="title_setup_theme_black">Crna</string>
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Crnobijela</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Zamijeni boje</string>
<string name="title_setup_theme_light">Svijetla</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Tamna</string>
<string name="title_setup_theme_system">Prati sistem</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Crna pozadina</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Ovo će automatski zamijeniti svijetlu/tamnu temu u odnosu na dan/noć, ukoliko je opcija podržana na Androidu</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">Želim više boja</string>
<string name="title_setup_advanced">Napredno</string>
<string name="title_setup_options">Opcije</string>
<string name="title_setup_defaults">Vrati zadane postavke</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Poništi pitanja</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Više naprednih opcija</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Prebacujete se na više naprednih opcija.
Sve opcije imaju postavljene uobičajene standardne vrijednosti, koje ne trebate mijenjati osim ako ne preferirate drugačije.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Možete podesiti nalog dodirom na dugme \'čarobnjak\' na početnom ekranu postavki.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Početni ekran</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name="title_advanced_section_synchronize">Prijem</string>
<string name="title_advanced_section_send">Slanje</string>
2021-08-26 07:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_section_connection">Konekcija</string>
<string name="title_advanced_section_display">Ekran</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Ponašanje</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name="title_advanced_section_privacy">Privatnost</string>
2021-08-26 07:20:43 +00:00
<string name="title_advanced_section_encryption">Šifriranje</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Obavijesti</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Razno</string>
<string name="title_advanced_default">Sve opcije imaju uobičajene standardne vrijednosti, koje ne morate mijenjati da bi koristili aplikaciju</string>
<string name="title_advanced_receive">Primaj poruke sa svih naloga</string>
<string name="title_advanced_when">Kada</string>
<string name="title_advanced_optimize">Automatski optimizuj</string>
<string name="title_advanced_always">Uvijek primaj poruke s ovih naloga</string>
<string name="title_advanced_schedule">Raspored</string>
<string name="title_advanced_advanced">Napredno</string>
<string name="title_advanced_quick_sync">Brza sinhronizacija</string>
<string name="title_advanced_no_date">Poruke bez datuma</string>
<string name="title_advanced_unseen">Sve nepročitane poruke</string>
<string name="title_advanced_flagged">Sve poruke sa zvjezdicom</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Izbriši stare nepročitane poruke</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Provjeri da li su stare poruke izbrisane sa servera</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name="title_advanced_caption_conversation">Konverzacija</string>
<string name="title_advanced_threading">Nizanje konverzacija</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Sinhronizuj</string>
<string name="title_raw_send_thread">Konverzacija</string>
<string name="title_compose">Napiši</string>
<string name="title_send">Slanje</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Sinhronizuj</string>
<string name="title_legend_section_folders">Folderi</string>
<string name="title_legend_section_messages">Poruke</string>
<string name="title_legend_section_compose">Napiši</string>
<string name="title_legend_thread">Konverzacija</string>
<string name="title_legend_c">Napiši</string>
2021-08-23 15:42:40 +00:00
<!-- Thunderbird -->
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string-array name="startupNames">
<item>Unified inbox</item>
<item>Unified folders</item>
<item>Primary account folders</item>
<item>Nalozi</item>
</string-array>
2021-08-23 15:42:40 +00:00
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
</resources>