FairEmail/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml

341 lines
24 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<resources>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="app_welcome">FairEmail je e-mailový klient s otevřeným kódem zaměřený na soukromí a bezpečnost. Z tohoto důvodu se některé funkce mohou chovat odlišně než jste zvyklí.</string>
<string name="app_limitations">Například, zprávy budou vždy přeformátovány pro odstranění prvků které nejsou bezpečné a pro zlepšení čitelnosti a otevírání odkazů je nutné z důvodu bezpečnosti potvrdit.</string>
<string name="app_crash">FairEmail není na tomto zařízení podporován, protože chyby v Androidu způsobují jeho pády</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="channel_service">Služba</string>
<string name="channel_notification">Oznámení</string>
<string name="channel_warning">Upozornění</string>
<string name="channel_error">Chyby</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakty</string>
<string name="tile_synchronize">Synchronizovat</string>
<string name="tile_unseen">Nové zprávy</string>
<string name="shortcut_compose">Napsat</string>
<string name="shortcut_setup">Nastavení</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Synchronizuji %1$d účet</item>
<item quantity="few">Synchronizuji %1$d účty</item>
<item quantity="many">Synchronizuji %1$d účtů</item>
<item quantity="other">Synchronizuji %1$d účtů</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">Probíhá %1$d operace</item>
<item quantity="few">Probíhají %1$d operace</item>
<item quantity="many">Probíhá %1$d operací</item>
<item quantity="other">Probíhá %1$d operací</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d nová zpráva</item>
<item quantity="few">%1$d nové zprávy</item>
<item quantity="many">%1$d nových zpráv</item>
<item quantity="other">%1$d nových zpráv</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d neodeslaná zpráva</item>
<item quantity="few">%1$d neodeslané zprávy</item>
<item quantity="many">%1$d neodeslaných zpráv</item>
<item quantity="other">%1$d neodeslaných zpráv</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d nová</item>
<item quantity="few">%1$d nové</item>
<item quantity="many">%1$d nových</item>
<item quantity="other">%1$d nových</item>
</plurals>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Přesunout %1$d zprávu do %2$s?</item>
<item quantity="few">Přesunout %1$d zprávy do %2$s?</item>
<item quantity="many">Přesunout %1$d zpráv do %2$s?</item>
<item quantity="other">Přesunout %1$d zpráv do %2$s?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">Trvale odstranit %1$d zprávu?</item>
<item quantity="few">Trvale odstranit %1$d zprávy?</item>
<item quantity="many">Trvale odstranit %1$d zpráv?</item>
<item quantity="other">Trvale odstranit %1$d zpráv?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">Označit %1$d zprávu jako spam?</item>
<item quantity="few">Označit %1$d zprávy jako spam?</item>
<item quantity="many">Označit %1$d zpráv jako spam?</item>
<item quantity="other">Označit %1$d zpráv jako spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Označit zprávu od %1$s jako spam?</string>
<string name="title_notification_sending">Odesílání zpráv</string>
<string name="title_notification_failed">\"%1$s\" selhalo</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="menu_answers">Šablony</string>
<string name="menu_operations">Operace</string>
<string name="menu_contacts">Místní kontakty</string>
<string name="menu_setup">Nastavení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="menu_legend">Legenda</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="menu_faq">Podpora</string>
<string name="menu_issue">Nahlásit problém</string>
<string name="menu_privacy">Soukromí</string>
<string name="menu_about">O aplikaci</string>
<string name="menu_pro">Pro funkce</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="menu_invite">Pozvat</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="menu_rate">Ohodnotit tuto aplikaci</string>
<string name="menu_other">Další aplikace</string>
<string name="title_issue_type">Máte dotaz nebo problém?</string>
<string name="title_issue_question">Dotaz</string>
<string name="title_issue_problem">Problém</string>
<string name="title_welcome">Vítejte</string>
<string name="title_eula">Licenční ujednání s koncovým uživatelem</string>
<string name="title_agree">Souhlasím</string>
<string name="title_disagree">Nesouhlasím</string>
<string name="title_version">Verze %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Účty</string>
<string name="title_list_identities">Identity</string>
<string name="title_edit_account">Upravit účet</string>
<string name="title_edit_identity">Upravit identitu</string>
<string name="title_edit_folder">Upravit složku</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup">Nastavení</string>
<string name="title_setup_help">Nápověda</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_setup_export">Export nastavení</string>
<string name="title_setup_import">Import nastavení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_import_do">Importované účty budou doplněny, nikoliv přepsány</string>
<string name="title_setup_password">Heslo</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Zopakujte heslo</string>
<string name="title_setup_password_missing">Chybí heslo</string>
<string name="title_setup_password_different">Hesla se liší</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Heslo není platné</string>
<string name="title_setup_exported">Nastavení exportována</string>
<string name="title_setup_imported">Nastavení importována</string>
<string name="title_setup_quick">Rychlé nastavení</string>
<string name="title_setup_quick_remark">Chcete-li rychle nastavit účet a identitu pro většinu poskytovatelů</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Rychlé nastavení načte informace o konfiguraci z autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP server pro příjem zpráv</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP server pro odesílání zpráv</string>
<string name="title_setup_go">Přejít</string>
<string name="title_setup_setting_gmail">Povolte přístup k účtu \"méně zabezpečeným aplikacím\"</string>
<string name="title_setup_setting_yahoo">Povolte přístup k účtu \"méně zabezpečeným aplikacím\"</string>
<string name="title_setup_manage">Spravovat</string>
<string name="title_setup_grant">Udělit</string>
<string name="title_setup_account">Nastavit účty</string>
<string name="title_setup_account_remark">Pro příjem e-mailů</string>
<string name="title_setup_identity">Nastavit identity</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Pro odesílání e-mailů</string>
<string name="title_setup_permissions">Udělit oprávnění</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Pro přístup k údajům kontaktů (nepovinné)</string>
<string name="title_setup_doze">Nastavit optimalizace výdrže baterie</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Pro průběžný příjem e-mailů (nepovinné)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">V následujícím dialogu nahoře se přepněte na \"Všechny aplikace\", v seznamu vyberte tuto aplikaci a označte a potvrďte volbu \"Neoptimalizovat\"</string>
<string name="title_setup_data">Zakázat spořič dat</string>
<string name="title_setup_inbox">Číst zprávy</string>
<string name="title_setup_done">Hotovo</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_setup_theme">Vybrat motiv</string>
<string name="title_setup_light_theme">Světlý motiv</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_setup_dark_theme">Tmavý motiv</string>
<string name="title_setup_black_theme">Černý motiv</string>
<string name="title_setup_system_theme">Motiv systému</string>
<string name="title_setup_defaults">Obnovit výchozí nastavení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_setup_options">Možnosti</string>
<string name="title_advanced">Rozšířené možnosti</string>
<string name="title_advanced_section_general">Obecné</string>
<string name="title_advanced_section_display">Zobrazení</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Chování</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_section_misc">Ostatní</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_schedule">Naplánovat</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Dotkněte se času pro jeho nastavení</string>
<string name="title_advanced_metered">Používat účtovaná připojení</string>
<string name="title_advanced_download">Automaticky stahovat zprávy a přílohy na účtovaném připojení až do velikosti</string>
<string name="title_advanced_browse">Procházet zprávy na serveru</string>
<string name="title_advanced_startup">Zobrazit na úvodní obrazovce</string>
<string name="title_advanced_date_header">Seskupit podle data</string>
<string name="title_advanced_threading">Vlákna konverzací</string>
<string name="title_advanced_avatars">Zobrazit fotografie kontaktů</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_advanced_identicons">Zobrazit identikony</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_name_email">Zobrazit jména a e-mailové adresy</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Zobrazit předmět kurzívou</string>
<string name="title_advanced_flags">Zobrazit hvězdy (oblíbené)</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_advanced_preview">Zobrazit náhled zprávy</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_addresses">Ve výchozím nastavení zobrazit detaily adresy</string>
<string name="title_advanced_html">Automaticky zobrazit původní zprávu pro známé kontakty</string>
<string name="title_advanced_images">Automaticky zobrazit obrázky pro známé kontakty</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Panel akcí konverzací</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Aktualizovat tažením dolů</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Tažením doleva/doprava přejít na předešlou/následující konverzaci</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Automaticky rozbalovat zprávy</string>
<string name="title_advanced_collapse">Sbalit zprávy v konverzacích při pohybu zpět</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Automaticky zavírat konverzace</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_autoread">Automaticky označit zprávy jako přečtené při přesunu</string>
<string name="title_advanced_automove">Potvrzovat přesun zpráv</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Automaticky upravit velikost obrázků pro zobrazení na obrazovce</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixelů</string>
<string name="title_advanced_sender">Umožnit úpravu adresy odesílatele</string>
<string name="title_advanced_autosend">Potvrzovat odesílání zpráv</string>
<string name="title_advanced_badge">Zobrazit počet nových zpráv na ikoně aplikace</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Zobrazit náhled zprávy v oznámení</string>
<string name="title_advanced_search_local">Externí hledání na zařízení</string>
<string name="title_advanced_light">Použít oznamovací LED</string>
<string name="title_advanced_sound">Vybrat zvuk oznámení</string>
<string name="title_advanced_english">Vynutit anglický jazyk</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_authentication">Zobrazit upozornění, pokud přijímající server nemůže zprávu ověřit</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_paranoid">Doplňující funkce ochrany soukromí</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_advanced_updates">Vyhledat aktualizace</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_debug">Režim ladění</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globálně zakázat nebo povolit přijímání a odesílání zpráv</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Účtovaná připojení jsou obecně mobilní připojení nebo placené Wi-Fi hotspoty</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Deaktivace této volby zakáže přijímání a odesílání zpráv při mobilních datových přenosech</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Načíst další zprávy při posouvání dolů</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Seskupit zprávy které spolu souvisí</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Při deaktivaci se zobrazí pouze jména, pokud budou k dispozici</string>
<string name="title_advanced_flags_hint">Mějte na paměti, že zprávy s hvězdičkou budou vždy uchovávány lokálně</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Automaticky otevřít zprávu pokud je v konverzaci pouze jediná zpráva nebo jediná nepřečtená</string>
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Vícero rozbalených zpráv bude vždy sbaleno při pohybu zpět</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automaticky zavřít konverzace když jsou všechny zprávy archivovány, odeslány nebo v koši</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_sender_hint">Většina poskytovatelů nepovoluje pozměněné adresy odesílatele</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_advanced_preview_hint">K dispozici pouze pokud byl stažen text zprávy</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_advanced_search_local_hint">Namísto vyhledávání v hlavní složce archivu na serveru</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Restartuje aplikaci</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_identity_name">Vaše jméno</string>
<string name="title_identity_email">Vaše e-mailová adresa</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_identity_reply_to">Adresa pro odpověď</string>
<string name="title_identity_plain_text">Odeslat pouze prostý text</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">V případě \"neplatného pozdravu\", \"vyžadování platné adresy\" či podobné chyby zkuste změnit toto nastavení</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_identity_read_receipt">Požadovat potvrzení o přečtení</string>
<string name="title_identity_delivery_receipt">Požadovat potvrzení doručení</string>
<string name="title_identity_receipt_remark">Většina poskytovatelů ignoruje žádosti o potvrzení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_identity_store_sent">Ukládat odeslané zprávy</string>
<string name="title_identity_store_sent_remark">Povolte pouze pokud váš poskytovatel neukládá odchozí zprávy automaticky</string>
<string name="title_optional">Nepovinné</string>
<string name="title_account_linked">Připojený účet</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_account_name">Název účtu</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_account_name_hint">Použito k odlišení složek</string>
<string name="title_account_prefix_hint">Použito pro zjednodušení názvů složek</string>
<string name="title_account_signature">Text podpisu</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_account_color">Barva</string>
<string name="title_account_notify">Samostatná oznámení</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_account_left">Tažení doleva</string>
<string name="title_account_right">Tažení doprava</string>
<string name="title_domain">Název domény</string>
<string name="title_autoconfig">Získat nastavení</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_provider">Poskytovatel</string>
<string name="title_custom">Vlastní</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_host">Název hostitele</string>
<string name="title_allow_insecure">Povolit nezabezpečená připojení</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_port">Číslo portu</string>
<string name="title_user">Uživatelské jméno</string>
<string name="title_password">Heslo</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_realm">Sféra</string>
<string name="title_use_ip">Použít lokální IP adresu namísto názvu hostitele</string>
<string name="title_authorize">Vybrat účet</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_setup_advanced">Rozšířené</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_synchronize_account">Synchronizovat (přijímat zprávy)</string>
<string name="title_synchronize_identity">Synchronizovat (odesílat zprávy)</string>
<string name="title_primary_account">Hlavní (výchozí účet)</string>
<string name="title_primary_identity">Hlavní (výchozí identita)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Interval udržování spojení/dotazování (minuty)</string>
<string name="title_check">Zkontrolovat</string>
<string name="title_no_name">Chybí jméno</string>
<string name="title_no_email">Chybí e-mailová adresa</string>
<string name="title_no_host">Chybí název hostitele</string>
<string name="title_no_password">Chybí heslo</string>
<string name="title_no_primary_drafts">Žádný hlavní účet nebo žádná složka konceptů</string>
<string name="title_no_idle">Tento poskytovatel nepodporuje okamžitá oznámení zpráv. Následkem bude opožděný příjem nových zpráv a zvýšená spotřeba baterie.</string>
<string name="title_no_utf8">Tento poskytovatel nepodporuje UTF-8</string>
<string name="title_drafts_required">Složka konceptů je vyžadována pro odesílání zpráv</string>
<string name="title_account_delete">Trvale odstranit tento účet?</string>
<string name="title_identity_delete">Trvale odstranit tuto identitu?</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_edit_html">Upravit jako HTML</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_last_connected">Poslední připojení: %1$s</string>
<string name="title_pop3_support">POP3 není podpodováno, viz. časté dotazy</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_synchronize_now">Synchronizovat nyní</string>
<string name="title_empty_trash">Vysypat koš</string>
<string name="title_edit_properties">Upravit vlastnosti</string>
<string name="title_edit_rules">Upravit pravidla</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_empty_trash_ask">Trvale odstranit všechny zprávy v koši?</string>
<string name="title_delete_contacts">Odstranit všechny místní kontakty?</string>
<string name="title_display_name">Zobrazované jméno</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_hide_folder">Skrýt složku</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_unified_folder">Zobrazit ve sjednocené doručené poště</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_synchronize_folder">Synchronizovat (přijímat zprávy)</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_notify_folder">Oznamovat nové zprávy</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_folder_delete">Trvale odstranit tuto složku a všechny její zprávy?</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_folder_unified">Sjednocená doručená pošta</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_folder_outbox">Odeslaná pošta</string>
<string name="title_folder_all">Archiv</string>
<string name="title_folder_drafts">Koncepty</string>
<string name="title_folder_trash">Koš</string>
<string name="title_folder_junk">Nevyžádaná</string>
<string name="title_folder_sent">Odeslaná pošta</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_folder_thread">Konverzace %1$s</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_folders_unified">Složky sjednocené doručené pošty</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_no_messages">Žádné zprávy</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_save_all">Uložit vše</string>
<string name="title_show_html">Zobrazit původní</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_trash">Koš</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_delete">Odstranit</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_spam">Nevyžádaná</string>
<string name="title_move">Přesunout</string>
<string name="title_move_to">Přesunout do %1$s</string>
<string name="title_reply_template">Šablona</string>
<string name="title_open_with">Otevřít v aplikaci</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_no_answers">Nebyly definovány žádné šablony odpovědi</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_no_contacts">Výběr kontaktů není k dispozici</string>
<string name="title_no_connection">Synchronizace bude provedena při příštím připojení k účtu</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_no_folder">Složka neexistuje</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_attachment_saved">Příloha uložena</string>
<string name="title_attachments_saved">Přílohy uloženy</string>
<string name="title_ask_delete">Trvale odstranit zprávu?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Trvale odstranit šablonu odpovědi?</string>
<string name="title_ask_discard">Zahodit koncept?</string>
<string name="title_ask_show_html">Zobrazením původní zprávy může dojít k úniku citlivých informací</string>
<string name="title_ask_show_image">Zobrazením obrázků může dojít k úniku citlivých informací</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_from">Od:</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_cc">Kopie:</string>
<string name="title_bcc">Skrytá kopie:</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_size">Velikost:</string>
<string name="title_subject">Předmět:</string>
<string name="title_body_hint">Vaše zpráva</string>
<string name="title_discard">Zahodit</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_save">Uložit</string>
<string name="title_show_addresses">Zobrazit kopii/skrytou kopii</string>
<string name="title_draft_deleted">Koncept zahozen</string>
<string name="title_draft_saved">Koncept uložen</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_zoom">Velikost textu</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_answer_reply">Šablona odpovědi</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_answer_template_name">$name$ bude nahrazeno celým jménem odesílatele</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ bude nahrazeno e-mailovou adresou odesílatele</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_rule_regex">Regulární výraz</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_rule_answer">Šablona odpovědi</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_action_seen">Označit přečtené</string>
<string name="title_action_archive">Archivovat</string>
<string name="title_action_trash">Koš</string>
<string name="title_legend_inbox">Doručená pošta</string>
<string name="title_legend_archive">Archiv</string>
<string name="title_legend_trash">Koš</string>
<string name="title_legend_junk">Nevyžádaná</string>
<string name="title_legend_notify">Oznamovat nové zprávy</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_legend_unified">Sjednocená doručená pošta / hlavní účet</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Účet odpojen</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Účet připojen</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_legend_thread">Konverzace</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_legend_zoom">Změnit velikost textu</string>
<string name="title_legend_draft">Má koncept</string>
<string name="title_legend_contacts">Správa kontaktů</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_legend_cc">Zobrazit kopii/skrytou kopii</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_legend_pick">Vybrat kontakt</string>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
<string name="title_legend_link">Vložit odkaz</string>
<string name="title_legend_picture">Vložit obrázek</string>
2019-04-17 15:37:26 +00:00
<string name="title_legend_metered">Připojení je účtované</string>
<string name="title_legend_unmetered">Připojení není omezené</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Dlouze podržet pro více možností</string>
<string name="title_hint_message_actions">Tažením doleva hodit do koše; tažením doprava archivovat (pokud je k dispozici)</string>
2019-04-18 07:30:16 +00:00
<string name="title_hint_ignore_contact">Dlouhý stisk kontaktu = nikdy jej nepovažovat za oblíbený</string>
<string name="title_pro_feature">Toto je Pro funkce</string>
<string name="title_pro_hint">Zakoupení Pro funkcí vám umožní využívat všechny současné i budoucí Pro funkce a zachová tuto aplikaci udržovanou a podporovanou</string>
<string name="title_pro_price">Pro informace o ceně Pro funkcí si prosím přečtěte <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">časté dotazy</a></string>
<string name="title_debug_info">Ladící Informace</string>
<string name="title_debug_info_remark">Prosím, popište problém a uveďte čas kdy k němu došlo:</string>
<string-array name="startupNames">
<item>Sjednocená doručená pošta</item>
<item>Sjednocené složky</item>
<item>Accounts</item>
</string-array>
2019-04-12 06:48:31 +00:00
</resources>