Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2020-03-17 09:13:25 +01:00
parent 64a4b3c603
commit 0eae54a5e6
3 changed files with 104 additions and 4 deletions

View File

@ -248,7 +248,9 @@
<string name="title_advanced_socks">Erabili SOCKS proxya</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Kudeatu konektibitatea</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Orokorra</string>
<string name="title_advanced_caption_list">Zerrenda</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Elkarrizketa</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Mezua</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Mezuaren goiburua</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Mezuaren gorputza</string>
<string name="title_advanced_landscape">Erabili bi zutabe modu horizontalean</string>

View File

@ -248,7 +248,9 @@
<string name="title_advanced_socks">Käytä SOCKS-proxypalvelinta</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Hallitse verkkoyhteyksiä</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Yleiset</string>
<string name="title_advanced_caption_list">Lista</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Keskustelu</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Viesti</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Viestin tunnistetiedot</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Viestin sisältö</string>
<string name="title_advanced_landscape">Käytä kahta saraketta vaakatilassa</string>

View File

@ -105,6 +105,11 @@
<string name="title_edit_folder">Redigera mapp</string>
<string name="title_setup">Inställningar</string>
<string name="title_setup_help">Hjälp</string>
<string name="title_setup_welcome"> Att ta emot och skicka meddelanden kräver att du skapar ett konto och en identitet som i alla andra e-postappar.
Snabbinställningen skapar både ett konto och en identitet genom att bara be om ditt namn, E-postadress och lösenord.
Konton och identiteter (alias) kan också ställas in manuellt om det behövs.
Icke-standardiserade protokoll, såsom Microsoft Exchange Web Services och Microsoft ActiveSync, stöds inte, se även appbeskrivningen.
</string>
<string name="title_setup_quick">Snabbinstallation</string>
<string name="title_setup_quick_remark">För att snabbt konfigurera ett konto och en identitet för de flesta leverantörer</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Snabbinställningen hämtar konfigurationsinformation från autoconfig.thunderbird.net</string>
@ -240,7 +245,11 @@
<string name="title_advanced_socks">Använd SOCKS-proxy</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Hantera anslutning</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Allmänt</string>
<string name="title_advanced_caption_list">Lista</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Konversation</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Meddelande</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Meddelandehuvud</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Meddelande-text</string>
<string name="title_advanced_landscape">Använd två kolumner i landskapsläge</string>
<string name="title_advanced_landscape3">Tillåt fast navigeringsmeny i landskapsläge</string>
<string name="title_advanced_startup">Visa på startskärmen</string>
@ -387,6 +396,7 @@
<string name="title_advanced_roaming_hint">Meddelanderubriker kommer alltid att hämtas vid roaming. Du kan använda enhetens roaminginställning för att inaktivera internet vid roaming.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Hämta fler meddelanden när du rullar ner</string>
<string name="title_advanced_layout_hint">Växla till en mer kompakt layout och ändra meddelandetextstorleken kan göras i menyn högst upp i meddelandevyn</string>
<string name="title_advanced_startup_hint">Långtryck på valfri mapp i mapplistan för att lägga till eller ta bort den från listan över enhetliga mappar</string>
<string name="title_advanced_date_hint">Meddelanden grupperas endast efter datum om de sorteras efter tid</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Om detta fungerar beror på Android-versionen och varianten</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Gruppera meddelanden relaterade till varandra</string>
@ -396,10 +406,16 @@
<string name="title_advanced_preview_issue">Scrollningen kan vara långsam på grund av en bugg i vissa Android-versioner när antalet rader är mer än en</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Infogade bilder är bilder som ingår i meddelandet</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Öppna automatiskt meddelandet när det bara finns ett meddelande eller bara ett oläst meddelande i en konversation</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Automatisk markering av meddelanden som läses vid utökning kan inaktiveras i de enskilda kontoinställningarna</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Stäng automatiskt konversationstrådar när alla meddelanden arkiveras, skickas eller kastas</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">De flesta leverantörer tillåter inte ändrade avsändaradresser</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Inaktivera detta alternativ kan vara skadligt för din integritet</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Detta kan resultera i udda utseende och dubbla texter</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">En PIN-kod har företräde framför biometrisk autentisering</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Endast tillgänglig på programstartare som stöds</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Högst tre åtgärder kommer att visas</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Nya meddelandeaviseringar kommer alltid att tas bort när de sveps bort och när meddelanden markeras som lästa</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Tryck på kanalens namn för att ange kanalens egenskaper</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Detta startar om appen</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Lista över aktuella experimentella funktioner</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Aktivera extra loggning och visa felsökningsinformation på olika ställen</string>
@ -513,6 +529,7 @@
<string name="title_no_folders">Inga mappar</string>
<string name="title_no_messages">Inga meddelanden</string>
<string name="title_filters_active">Ett eller flera filter är aktiva</string>
<string name="title_duplicate_in">Duplicerade meddelande i %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Sv: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Vb: %1$s</string>
<string name="title_seen">Märk som läst</string>
@ -567,6 +584,11 @@
<string name="title_no_folder">Mappen finns inte</string>
<string name="title_no_format">Det ursprungligen mottagna meddelandet kommer att inkluderas</string>
<string name="title_no_image">Bilden kunde inte avkodas</string>
<string name="title_too_large">Meddelandet är för stort för att omformatera</string>
<string name="title_truncated">Meddelandet är för stort för att visas helt</string>
<string name="title_insufficient_memory">Meddelandet är för stort för att passa in i det tillgängliga minnet</string>
<string name="title_show_full">Visa hela meddelandet</string>
<string name="title_unused_inline">Infogade bilder som är oanvända kommer att tas bort vid sändning</string>
<string name="title_accross_remark">Meddelanden flyttade över konton kommer att hämtas igen och orsakar extra dataanvändning</string>
<string name="title_raw_saved">Rent meddelande sparat</string>
<string name="title_attachment_saved">Bilaga sparad</string>
@ -578,29 +600,46 @@
<string name="title_ask_delete_rule">Ta bort regel permanent?</string>
<string name="title_ask_discard">Släng utkastet?</string>
<string name="title_ask_show_html">Att visa det ursprungliga meddelandet kan läcka sekretesskänslig information</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Att visa originalmeddelandet med en mörk bakgrund är inte möjligt eftersom det kan orsaka osynliga mörka texter och bilder</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Visa alltid bilder när originalmeddelanden visas</string>
<string name="title_ask_show_image">Att visa bilder kan läcka sekretesskänslig information</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Bilder som känns igen som spårningsbilder kommer inte att visas</string>
<string name="title_ask_sync_all">Synkronisera alla meddelanden i %1$s?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Ta bort lokala meddelanden? Meddelanden kommer att finnas kvar på fjärrservern.</string>
<string name="title_ask_help">Hjälp till att förbättra FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Skicka felrapporter?</string>
<string name="title_reporting_why">Felrapportering kommer att bidra till att förbättra FairEmail</string>
<string name="title_ask_review">Vänligen recensera FairEmail</string>
<string name="title_ask_review_rationale"> Du har använt FairEmail ett tag.
Det skulle uppskattas om du kunde betygsätta FairEmail i Play Store.
Detta kommer att bidra till att upprätthålla en balans mellan ogynnsamma och gynnsamma recensioner.
</string>
<string name="title_third_party">Du använder en version av en tredje part</string>
<string name="title_expand_warning">Utvidgningen av detta meddelande kommer att ladda ned %1$s</string>
<string name="title_download_message">Hämtar &#8230;</string>
<string name="title_compose">Skriv</string>
<string name="title_submitter">Skickad av:</string>
<string name="title_delivered_to">Levererad till:</string>
<string name="title_from">Från:</string>
<string name="title_to">Till:</string>
<string name="title_reply_to">Svara till:</string>
<string name="title_cc">Kopia:</string>
<string name="title_bcc">Dold kopia:</string>
<string name="title_via_identity">Via:</string>
<string name="title_sent">Skickat:</string>
<string name="title_received">Mottaget:</string>
<string name="title_size">Storlek:</string>
<string name="title_subject">Ämne:</string>
<string name="title_attachment">Bilaga:</string>
<string name="title_body_hint">Ditt meddelande</string>
<string name="title_discard">Släng</string>
<string name="title_save">Spara</string>
<string name="title_send">Skicka</string>
<string name="title_send_now">Skicka nu</string>
<string name="title_send_via">Skicka via</string>
<string name="title_send_with_options">Skicka &#8230;</string>
<string name="title_send_at">Skickad &#8230;</string>
<string name="title_send_encryption">Kryptering</string>
<string name="title_send_priority">Prioritet</string>
<string name="title_no_server">Ingen server hittades vid \"%1$s\"</string>
<string name="title_style_bold">Fetstil</string>
@ -619,10 +658,22 @@
<string name="title_media_toolbar">Verktygsfält för media</string>
<string name="title_insert_contact_group">Infoga kontaktgrupp</string>
<string name="title_insert_template">Infoga mall</string>
<string name="title_edit_plain_text">Redigera som oformaterad text</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Redigera som formaterad text</string>
<string name="title_select_certificate">Välj publik nyckel</string>
<string name="title_certificate_missing">Ingen publik nyckel för %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Publik nyckel av %1$s är ogiltig</string>
<string name="title_no_key">Ingen privat nyckel</string>
<string name="title_invalid_key">Ogiltig privat nyckel</string>
<string name="title_unknown_key">Privat nyckel matchar inte några krypteringsnycklar</string>
<string name="title_send_plain_text">Endast oformaterad text</string>
<string name="title_send_receipt">Begär läskvitto</string>
<string name="title_send_receipt_remark">De flesta leverantörer och e-postklienter ignorerar kvittonförfrågningar</string>
<string name="title_from_missing">Avsändaren saknas</string>
<string name="title_to_missing">Mottagare saknas</string>
<string name="title_subject_reminder">Ämnet är tomt</string>
<string name="title_text_reminder">Meddelandet är tomt</string>
<string name="title_attachment_keywords">bifogad,bilaga,bilaga,inkluderat</string>
<string name="title_attachment_reminder">Hade du för avsikt att lägga till en bifogad fil?</string>
<string name="title_attachments_missing">Inte alla bilagor har hämtats</string>
<string name="title_send_dialog_hint">Den här dialogrutan kommer fortfarande att vara tillgänglig via menyn med tre punkter i åtgärdsfältet</string>
@ -631,13 +682,32 @@
<string name="title_ask_send_via">Skicka meddelande till %1$s via %2$s?</string>
<string name="title_queued">Skickar meddelande</string>
<string name="title_queued_at">Meddelandet kommer att skickas runt %1$s</string>
<string name="title_sign">Signera</string>
<string name="title_encrypt">Kryptera</string>
<string name="title_decrypt">Dekryptera</string>
<string name="title_resync">Synkronisera om</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain hittades inte</string>
<string name="title_user_interaction">Överför till OpenKeychain</string>
<string name="title_signed_data">Verifiera signaturen för att visa meddelandetexten</string>
<string name="title_not_encrypted">Meddelandet är inte signerat eller krypterat</string>
<string name="title_no_sign_key">Ingen signeringsnyckel vald</string>
<string name="title_reset_sign_key">Återställ signerings nyckel</string>
<string name="title_signature_none">Meddelande är inte signerat</string>
<string name="title_signature_valid">Meddelandesignaturen är giltig</string>
<string name="title_signature_valid_from">Meddelandesignaturen är giltig: %1$s</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Meddelandets signatur är giltig men ej bekräftad</string>
<string name="title_signature_unconfirmed_from">Meddelandets signatur är giltig men ej bekräftad: %1$s</string>
<string name="title_signature_invalid">Meddelandesignaturen är ogiltig</string>
<string name="title_signature_invalid_reason">Meddelandesignaturen är ogiltig: %1$s</string>
<string name="title_signature_key_missing">Nyckel för signaturverifiering saknas</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">Certifikatkedjan är ogiltig</string>
<string name="title_signature_sender">Avsändarens adress</string>
<string name="title_signature_email">Signaturens adress</string>
<string name="title_signature_mismatch">Avsändarens och signaturens e-postadress matchar inte</string>
<string name="title_signature_subject">Ämne</string>
<string name="title_signature_validity">Giltighet</string>
<string name="title_signature_outdated">Denna publika nyckel är för närvarande inte giltig</string>
<string name="title_signature_store">Spara</string>
<string name="title_search">Sök</string>
<string name="title_search_server">Sök på servern</string>
<string name="title_search_in">Sök i</string>
@ -872,6 +942,21 @@
<string name="title_widget_account_all">Alla</string>
<string name="title_widget_unseen">Endast olästa meddelanden</string>
<string name="title_widget_flagged">Endast stjärnmärkta meddelanden</string>
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Visa autentiseringsresultat</string>
<string name="title_accessibility_view_help">Se hjälp</string>
<string name="title_accessibility_selected">Vald</string>
<string name="title_accessibility_answered">Svarade</string>
<string name="title_accessibility_scroll_down">Skrolla ner</string>
<string name="title_accessibility_scroll_up">Skrolla upp</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_seen">Växla filter för lästa meddelanden</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_unflagged">Växla filter för stjärnmärkta meddelanden</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_snoozed">Växla filter för snoozade meddelanden</string>
<string name="title_accessibility_edit">Redigera</string>
<string name="title_accessibility_show_addresses">Visa adresser</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Dölj adresser</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Bilaga</string>
<string name="title_accessibility_from">Avsändare</string>
<string name="title_accessibility_to">Mottagare</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Kontinuerligt</item>
<item>Varje 15 minuter</item>
@ -880,7 +965,7 @@
<item>Varannan timme</item>
<item>Var 4:e timme</item>
<item>Var 8:e timme</item>
<item>Every day</item>
<item>Varje dag</item>
</string-array>
<string-array name="sendDelayedNames">
<item>Nej</item>
@ -894,8 +979,8 @@
<string-array name="startupNames">
<item>Samlad inkorg</item>
<item>Samlade mappar</item>
<item>Primary account folders</item>
<item>Accounts</item>
<item>Primära kontomappar</item>
<item>Konton</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
@ -917,7 +1002,7 @@
<item>Liten</item>
<item>Mellan</item>
<item>Stor</item>
<item>Extra large</item>
<item>Extra stor</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
@ -949,4 +1034,15 @@
<item>3</item>
<item>4</item>
</string-array>
<string-array name="fontSizeNames">
<item>Standard</item>
<item>Liten</item>
<item>Mellan</item>
<item>Stor</item>
</string-array>
<string-array name="receiptNames">
<item>Endast läskvitto</item>
<item>Endast leveranskvitto</item>
<item>Read+delivery receipt</item>
</string-array>
</resources>