Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2020-03-22 20:23:42 +01:00
parent 2bcc99e0fd
commit 81d9f92301
12 changed files with 86 additions and 0 deletions

View File

@ -265,6 +265,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string name="title_advanced_threading">Unterhaltungsfaden</string>
<string name="title_advanced_indentation">In der Unterhaltungsansicht empfangene Nachrichten nach links und Gesendete nach rechts einrücken</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Ungelesene Nachrichten hervorheben</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Betreff hervorheben</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Farbstreifen anzeigen</string>
<string name="title_advanced_avatars">Kontaktfotos anzeigen</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Gravatare anzeigen</string>

View File

@ -597,6 +597,7 @@
<string name="title_editasnew">Editar como nuevo</string>
<string name="title_create_rule">Crear regla &#8230;</string>
<string name="title_share">Compartir</string>
<string name="title_pin">Añadir acceso directo</string>
<string name="title_print">Imprimir</string>
<string name="title_show_headers">Mostrar encabezados</string>
<string name="title_raw_save">Guardar mensaje raw</string>

View File

@ -160,6 +160,7 @@
<string name="title_setup_error">Akatsa</string>
<string name="title_setup_export">Esportatu ezarpenak</string>
<string name="title_setup_import">Inportatu ezarpenak</string>
<string name="title_setup_export_do">Gailuko Google kontura lotutako Gmail kontuak ezin dira esportatu</string>
<string name="title_setup_import_do">Inportatutako kontuak daudenak gainidatzi gabe gehituko dira</string>
<string name="title_setup_password">Pasahitza</string>
<string name="title_setup_password_chars">Pasahitzak kontrol karaktereak edo espazio zuriak ditu</string>
@ -261,6 +262,7 @@
<string name="title_advanced_threading">Elkarrizketak haritzea</string>
<string name="title_advanced_indentation">Ezker/eskuin marjina elkarrizketetan jaso/bidalitako mezuetan</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Nabarmendu irakurri gabeko mezuak</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Nabarmendu gaia</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Erakutsi kolorezko marra</string>
<string name="title_advanced_avatars">Erakutsi kontaktuen argazkiak</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Erakutsi gravatarrak</string>
@ -414,6 +416,7 @@
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Mezuak irekitzean automatikoki irakurrita gisa markatzea kontu bakoitzaren ezarpenetan desgaitu daiteke</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Itxi automatikoki elkarrizketak mezu guztiak artxibatu, bidali edo zakarrontzira bota direnean</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Hornitzaile gehienek ez dute igorlearen helbide aldatuak onartzen</string>
<string name="title_advanced_bcc_hint">Helbidea ez da erakutsiko, baina bidaltzean gehituko da</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Aukera hau desgaitzea zure pribatutasunerako kaltegarria izan daiteke</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Honek bitxikeriak eta testu bikoitzak eragin ditzake</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN batek lehentasuna du biometriako autentifikazioaren aurrean</string>
@ -518,12 +521,18 @@
<string name="title_synchronize_enabled">Sinkronizatu</string>
<string name="title_delete_local">Ezabatu mezu lokalak</string>
<string name="title_delete_browsed">Ezabatu ikusitako/bilatutako mezuak</string>
<string name="title_empty_trash">Hustu zaborrontzi lokala</string>
<string name="title_empty_spam">Hustu spam lokala</string>
<string name="title_edit_properties">Editatu propietateak</string>
<string name="title_edit_rules">Editatu arauak</string>
<string name="title_create_channel">Sortu jakinarazpen kanala</string>
<string name="title_edit_channel">Editatu jakinarazpen kanala</string>
<string name="title_delete_channel">Ezabatu jakinarazpen kanala</string>
<string name="title_create_sub_folder">Sortu azpi-karpeta</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Ezabatu zakarrontzi lokaleko mezuak behin betiko?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Ezabatu spam lokaleko mezuak behin betiko?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Ezabatu kontu lokal guztietako zaborrontziko mezu guztiak behin betiko?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Ezabatu kontu lokal guztietako spam mezu guztiak behin betiko?</string>
<string name="title_delete_operation">Ezabatu errore mezua duten eragiketak?</string>
<string name="title_delete_contacts">Ezabatu kontaktu lokal guztiak?</string>
<string name="title_no_operations">Ez dago eragiketarik egiteke</string>
@ -585,6 +594,7 @@
<string name="title_editasnew">Editatu berri gisa</string>
<string name="title_create_rule">Sortu araua &#8230;</string>
<string name="title_share">Partekatu</string>
<string name="title_pin">Gehitu lasterbidea</string>
<string name="title_print">Inprimatu</string>
<string name="title_show_headers">Erakutsi goiburuak</string>
<string name="title_raw_save">Gorde mezu gordina</string>
@ -848,6 +858,7 @@ Honekin aldeko eta kontrako botoen arteko oreka mantenduko da.
<string name="title_legend_section_folders">Karpetak</string>
<string name="title_legend_section_messages">Mezuak</string>
<string name="title_legend_section_compose">Idatzi</string>
<string name="title_legend_section_keyboard">Teklatua</string>
<string name="title_legend_oauth">OAuth baimena</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Kontua konektatuta</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Kontua deskonektatuta</string>
@ -937,9 +948,16 @@ Honekin aldeko eta kontrako botoen arteko oreka mantenduko da.
<string name="title_legend_delete">Ezabatu</string>
<string name="title_legend_count">Kopurua</string>
<string name="title_legend_folder_type">Karpeta mota</string>
<string name="title_legend_enter">Ireki</string>
<string name="title_legend_a">Artxibatu</string>
<string name="title_legend_c">Idatzi</string>
<string name="title_legend_d">Zakarrontzia (ezabatu)</string>
<string name="title_legend_m">Menua (aukera anitza)</string>
<string name="title_legend_n">Hurrengoa</string>
<string name="title_legend_p">Aurrekoa</string>
<string name="title_legend_r">Erantzun</string>
<string name="title_legend_s">Hautatu/deshautatu</string>
<string name="title_legend_t">Fokatu testua</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Sakatu luze karpetako aukerak ikusteko, hala nola karpeta bat gehitzeko abio bizkorreko nabigazio menuan</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Bateria eta sarearen erabilera mugatzeko ez dira karpeta eta mezu guztiak sinkronizatuko lehenetsita</string>
<string name="title_hint_support">Galdera edo arazoren bat baduzu, erabili laguntza menua laguntza jasotzeko</string>
@ -999,6 +1017,7 @@ Honekin aldeko eta kontrako botoen arteko oreka mantenduko da.
<string name="title_fetching_again">Mezua berriro zerbitzaritik jasotzen</string>
<string name="title_conversation_actions">Ekintzak</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Erantzun honekin: \'%1$s\'</string>
<string name="title_conversation_action_copy">Kopiatu: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Onartu</string>
<string name="title_icalendar_decline">Errefusatu</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Agian</string>

View File

@ -264,6 +264,7 @@
<string name="title_advanced_threading">Afficher en mode conversation</string>
<string name="title_advanced_indentation">Décaler les messages reçus/envoyés vers la gauche/droite dans les conversations</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Surligner les messages non lus</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Surligner l\'objet</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Afficher la bande de couleur</string>
<string name="title_advanced_avatars">Afficher la photo des contacts</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Afficher les Gravatars</string>

View File

@ -111,9 +111,11 @@
<string name="title_setup_help">Help</string>
<string name="title_setup_quick">Flugge opset</string>
<string name="title_setup_wizard">Tsjoender</string>
<string name="title_setup_other">Oare oanbieder</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorisearje</string>
<string name="title_setup_select_account">Selektearje akkount</string>
<string name="title_setup_instructions">Ynstel ynstruksjes</string>
<string name="title_setup_no_system_folders">Postfek yn- as konseptmap</string>
<string name="title_setup_manage">Beheare</string>
<string name="title_setup_grant">Subsydzje</string>
<string name="title_setup_grant_again">Subsydzje fereaske tagongsrjochten</string>
@ -122,6 +124,8 @@
<string name="title_setup_identity">Opset identiteiten</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Om e-post te stjoeren</string>
<string name="title_setup_permissions">Subsydzje tagongsrjochten</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Hege batterij gebrûk?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Syngronisaasje stoppe?</string>
<string name="title_setup_inbox">Gean nei berjochten</string>
<string name="title_setup_go">Gean</string>
<string name="title_setup_to_do">Dwaan</string>
@ -134,9 +138,13 @@
<string name="title_setup_password_missing">Wachtwurd ûntbrekt</string>
<string name="title_setup_password_different">Wachtwurden komme net oerien</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Wachtwurd ûnjildich</string>
<string name="title_setup_exported">Ynstellings eksporteare</string>
<string name="title_setup_imported">Ynstellings ymporteare</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Oarder akkounts</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Oarder mappen</string>
<string name="title_reset_order">Reset folchoarder</string>
<string name="title_setup_authentication">Ferifikaasje</string>
<string name="title_setup_biometrics">Biometrysk ferifikaasje</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Ynskeakele</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Utskeakele</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Losmeitsje</string>
@ -146,11 +154,15 @@
<string name="title_setup_theme_red_green">Rood/grien</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Griis</string>
<string name="title_setup_theme_black">Swart</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Omkeare kleuren</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Tsjuster</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Swarte eftergrûn</string>
<string name="title_setup_theme_system">Folgje systeem</string>
<string name="title_setup_advanced">Avansearre</string>
<string name="title_setup_options">Opsjes</string>
<string name="title_setup_defaults">Standert weromsette</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Fragen weromsette</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Mear avansearre opsjes</string>
<string name="title_advanced_section_main">Holle</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Ûntfangen</string>
<string name="title_advanced_section_send">Stjoere</string>
@ -159,12 +171,18 @@
<string name="title_advanced_section_behavior">Gedrach</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Privacy</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">Fersifering</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Notifikaasjes</string>
<string name="title_advanced_receive">Untfang berjochten</string>
<string name="title_advanced_when">Wannear</string>
<string name="title_advanced_schedule">Skema</string>
<string name="title_advanced_advanced">Avansearre</string>
<string name="title_advanced_unseen">Alle net-lêzen berjochten</string>
<string name="title_advanced_flagged">Alle stjerberjochten</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Sjoch toetseboerd mei standert</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Hantekening posysje</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d piksels</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">Sjoch herinneringen</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Konnektivität beheare</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Algemien</string>
<string name="title_advanced_caption_list">List</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Konversaasje</string>
@ -182,10 +200,16 @@
<string name="title_advanced_color_value">Dúdlikens</string>
<string name="title_advanced_name_email">Sjoch nammen en e-postadressen</string>
<string name="title_advanced_authentication">Lit in warskôging sjen doe\'t de ûntfangende server it berjocht net koe autentisearje</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Stjoerder foar lettertypegrutte</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Underwerp foar lettertypegrutte</string>
<string name="title_advanced_flags">Sjoch stjerren</string>
<string name="title_advanced_preview">Sjoch berjochtfoarbyld</string>
<string name="title_advanced_text_color">Sjoch tekstkleuren</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Inline ôfbyldings automatysk sjen litte</string>
<string name="title_advanced_notifications">Notifikaasjes beheare</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Standert kanaal</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Servicekanaal</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Notifikaasje-aksjes</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Jiskefet</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Argyf</string>
@ -198,9 +222,12 @@
<string name="title_advanced_confirm_images">Befêstigje werjaan fan ôfbyldings</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Lit faak brûkte kontakten sjen yn Android-dielmenu</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Hannelje aksjes foar</string>
<string name="title_advanced_debug">Debug mode</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Skjinmeitsjen</string>
<string name="title_advanced_more">Mear opsjes</string>
<string name="title_advanced_bcc_hint">It adres wurdt net werjûn, mar wurdt tafoege by it ferstjoeren</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">Nea favoryt</string>
<string name="title_select">Selektearje &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Jo namme</string>
<string name="title_identity_email">Jo e-postadres</string>
@ -210,6 +237,7 @@
<string name="title_account_linked">Keppele akkount</string>
<string name="title_account_name">Akkount namme</string>
<string name="title_color">Kleur</string>
<string name="title_account_notify">Skieden notifikaasjes</string>
<string name="title_account_left">Veeg links</string>
<string name="title_account_right">Veeg nei rjochts</string>
<string name="title_domain">Domeinnamme</string>
@ -229,6 +257,8 @@
<string name="title_no_user">Brûkersnamme ûntbrekt</string>
<string name="title_no_password">Wachtwurd ûntbrekt</string>
<string name="title_review">Resinsje</string>
<string name="title_synchronize_now">Syngronisearje no</string>
<string name="title_synchronize_all">Alle berjochten syngronisearje</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Syngronisearje</string>
<string name="title_edit_rules">Bewurkje regel</string>
<string name="title_folder_name">Map namme</string>
@ -258,6 +288,7 @@
<string name="title_unhide">Sjoch</string>
<string name="title_flag">Stjer tafoegje</string>
<string name="title_unflag">Stjer fuortsmite</string>
<string name="title_set_importance">Stel belang</string>
<string name="title_importance_low">Leech</string>
<string name="title_importance_normal">Normaal</string>
<string name="title_importance_high">Heech</string>
@ -265,6 +296,7 @@
<string name="title_new_message">Nij berjocht</string>
<string name="title_editasnew">Bewurkje as nij</string>
<string name="title_share">Diele</string>
<string name="title_pin">Fluchkeppeling tafoegje</string>
<string name="title_print">Ôfdrukke</string>
<string name="title_show_headers">Sjoch kopteksten</string>
<string name="title_add_keyword">Foegje kaaiwurd ta</string>
@ -459,6 +491,7 @@
<string name="title_dismiss">Wegerje</string>
<string name="title_snooze_now">Snooze</string>
<string name="title_set">Ynstelle</string>
<string name="title_conversation_action_copy">Kopiearje: %1$s</string>
<string name="title_icalendar_accept">Akseptearje</string>
<string name="title_icalendar_decline">Efterútgong</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Miskien</string>

View File

@ -264,6 +264,7 @@
<string name="title_advanced_threading">Thread di conversazione</string>
<string name="title_advanced_indentation">Messaggi ricevuti/inviati con rientro a sinistra/destra nelle conversazioni</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Evidenzia i messaggi non letti</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Evidenzia oggetto</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Mostra striscia di colore</string>
<string name="title_advanced_avatars">Mostra foto del contatto</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Mostra Gravatars</string>

View File

@ -263,6 +263,7 @@
<string name="title_advanced_threading">Gesprekken groeperen</string>
<string name="title_advanced_indentation">Links/rechts inspringen van ontvangen/verzonden berichten in gesprekken</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Ongelezen berichten markeren</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Onderwerp markeren</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Toon kleurenstreep</string>
<string name="title_advanced_avatars">Toon foto\'s contacten</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Gravatars weergeven</string>

View File

@ -264,6 +264,7 @@
<string name="title_advanced_threading">Konversasjonstråder</string>
<string name="title_advanced_indentation">Venstre/høyre innrykk mottatt/sendt meldinger i samtaler</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Merk uleste meldinger</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Uthev emne</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Vis fargestripe</string>
<string name="title_advanced_avatars">Vis kontakt bilde</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Vis Gravatars</string>

View File

@ -264,6 +264,7 @@
<string name="title_advanced_threading">Konversasjonstråder</string>
<string name="title_advanced_indentation">Venstre/høyre innrykk mottatt/sendt meldinger i samtaler</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Merk uleste meldinger</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Uthev emne</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Vis fargestripe</string>
<string name="title_advanced_avatars">Vis kontakt bilde</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Vis Gravatars</string>

View File

@ -183,6 +183,7 @@
<string name="title_setup_error">Błąd</string>
<string name="title_setup_export">Eksport ustawień</string>
<string name="title_setup_import">Import ustawień</string>
<string name="title_setup_export_do">Kont Gmaila połączone na urządzeniu z kontami Google nie można eksportować</string>
<string name="title_setup_import_do">Zaimportowane konta zostaną dodane bez nadpisywania istniejących</string>
<string name="title_setup_password">Hasło</string>
<string name="title_setup_password_chars">Hasło zawiera znaki kontrolne lub znaki spacji</string>
@ -383,6 +384,9 @@
<string name="title_advanced_import_key">Importuj klucz prywatny</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Zarządzaj kluczami prywatnymi</string>
<string name="title_advanced_external_search">Zezwalaj innym aplikacjom na wyszukiwanie w wiadomościach</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Pokaż często używane kontakty w menu udostępniania Androida</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Sugeruj czynności</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Zaproponuj tekst odpowiedzi</string>
<string name="title_advanced_fts">Zbuduj Indeks Wyszukiwania</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">Zindeksowano %1$d / %2$d Wiadomości (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">Wymuś język angielski</string>
@ -434,6 +438,7 @@
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Automatyczne oznaczanie wiadomości czytanych podczas rozwijania można wyłączyć w ustawieniach poszczególnych kont</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automatycznie zamykaj wątki rozmowy po zarchiwizowaniu, wysłaniu lub usunięciu wszystkich wiadomości</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Większość dostawców nie akceptuje zmodyfikowanych adresów nadawcy</string>
<string name="title_advanced_bcc_hint">Adres nie zostanie wyświetlony, ale zostanie dodany podczas wysyłania</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Wyłączenie tej opcji może być szkodliwe dla prywatności</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Może to powodować dziwne i podwójne teksty</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN ma pierwszeństwo przed uwierzytelnianiem biometrycznym</string>
@ -538,12 +543,18 @@
<string name="title_synchronize_enabled">Synchronizuj</string>
<string name="title_delete_local">Usuń wiadomości lokalne</string>
<string name="title_delete_browsed">Usuń przejrzane/przeszukane wiadomości</string>
<string name="title_empty_trash">Opróżnij lokalny kosz</string>
<string name="title_empty_spam">Opróżnij lokalny spam</string>
<string name="title_edit_properties">Edytuj właściwości</string>
<string name="title_edit_rules">Edytuj reguły</string>
<string name="title_create_channel">Utwórz kanał powiadomień</string>
<string name="title_edit_channel">Edytuj kanał powiadomień</string>
<string name="title_delete_channel">Usuń kanał powiadomień</string>
<string name="title_create_sub_folder">Utwórz podfolder</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Czy trwale usunąć wszystkie lokalne skasowane wiadomości?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Czy trwale usunąć wszystkie lokalne wiadomości - spam?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Czy trwale usunąć wszystkie lokalne skasowane wiadomości ze wszystkich kont?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Czy trwale usunąć wszystkie lokalne wiadomości - spam ze wszystkich kont?</string>
<string name="title_delete_operation">Usunąć działania z informacją o błędzie?</string>
<string name="title_delete_contacts">Usunąć wszystkie lokalne kontakty?</string>
<string name="title_no_operations">Nie ma oczekujących operacji</string>
@ -605,6 +616,7 @@
<string name="title_editasnew">Edytuj jako nową</string>
<string name="title_create_rule">Utwórz regułę &#8230;</string>
<string name="title_share">Udostępnij</string>
<string name="title_pin">Dodaj skrót</string>
<string name="title_print">Drukuj</string>
<string name="title_show_headers">Pokaż nagłówki</string>
<string name="title_raw_save">Zapisz nieprzetworzoną wiadomość</string>
@ -868,6 +880,7 @@
<string name="title_legend_section_folders">Foldery</string>
<string name="title_legend_section_messages">Wiadomości</string>
<string name="title_legend_section_compose">Napisz</string>
<string name="title_legend_section_keyboard">Klawiatura</string>
<string name="title_legend_oauth">Autoryzacja OAuth</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Konto połączone</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Konto rozłączone</string>
@ -957,6 +970,15 @@
<string name="title_legend_delete">Usuń</string>
<string name="title_legend_count">Liczba</string>
<string name="title_legend_folder_type">Rodzaj folderu</string>
<string name="title_legend_enter">Otwórz</string>
<string name="title_legend_a">Archiwizuj</string>
<string name="title_legend_c">Utwórz</string>
<string name="title_legend_d">Kosz (usuń)</string>
<string name="title_legend_m">Menu (wybór wielokrotny)</string>
<string name="title_legend_n">Następny</string>
<string name="title_legend_p">Poprzedni</string>
<string name="title_legend_r">Odpowiedz</string>
<string name="title_legend_s">Zaznacz/Odznacz</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Naciśnij długo folder, aby wyświetlić opcje, takie jak dodanie folderu do menu nawigacji w celu szybkiego dostępu</string>
<string name="title_hint_folder_sync">W celu ograniczenia użycia baterii i sieci nie wszystkie foldery i wiadomości będą domyślnie synchronizowane</string>
<string name="title_hint_support">Jeśli masz pytanie lub problem, użyj menu Pomoc, aby uzyskać pomoc</string>
@ -1014,6 +1036,9 @@
<string name="title_loading">Ładowanie &#8230;</string>
<string name="title_set">Ustaw</string>
<string name="title_fetching_again">Ponowne pobieranie wiadomości z serwera</string>
<string name="title_conversation_actions">Akcje</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Odpowiedz z \'%1$s\'</string>
<string name="title_conversation_action_copy">Kopiuj: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Akceptuj</string>
<string name="title_icalendar_decline">Odrzuć</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Może</string>

View File

@ -618,6 +618,7 @@
<string name="title_editasnew">Редактировать как новое</string>
<string name="title_create_rule">Создать правило&#8230;</string>
<string name="title_share">Поделиться</string>
<string name="title_pin">Добавить ярлык</string>
<string name="title_print">Печать</string>
<string name="title_show_headers">Показать заголовки</string>
<string name="title_raw_save">Сохранить оригинал сообщения</string>

View File

@ -584,6 +584,7 @@
<string name="title_editasnew">作为新邮件编辑</string>
<string name="title_create_rule">创建规则 &#8230;</string>
<string name="title_share">分享</string>
<string name="title_pin">添加快捷方式</string>
<string name="title_print">打印</string>
<string name="title_show_headers">显示标题</string>
<string name="title_raw_save">保存原始消息</string>