Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-11-06 13:25:43 +01:00
parent 7d46638217
commit 9e758bce8f
8 changed files with 27 additions and 1 deletions

View File

@ -203,6 +203,7 @@
<string name="title_advanced_download">Baixeu de forma automàtica missatges i fitxers adjunts fins a una connexió de dosificació fins a</string>
<string name="title_advanced_roaming">Baixeu missatges i fitxers adjunts en itinerància</string>
<string name="title_advanced_rlah">Itinerant com a casa</string>
<string name="title_advanced_socks">Utilitza el proxy SOCKS</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Gestiona la connectivitat</string>
<string name="title_advanced_landscape">Utilitzeu dues columnes en mode horitzontal</string>
<string name="title_advanced_startup">Mostra a la pantalla d\'inici</string>
@ -263,6 +264,7 @@
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Paperera</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Correu brossa</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arxiu</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Mou</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Respon</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Resposta directa</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Destacat</string>
@ -275,6 +277,7 @@
<string name="title_advanced_sound">Selecciona so de notificació</string>
<string name="title_advanced_tracking">Reconèixer i desactivar automàticament les imatges de seguiment</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Mostra textos de missatges ocults</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Xifra automàticament els missatges</string>
<string name="title_advanced_recents">Oculta de la pantalla amb aplicacions recents</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Retard de lautenticació biomètrica</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
@ -347,6 +350,7 @@
<string name="title_account_notify">Notificacions independents</string>
<string name="title_account_left">Llisca a l\'esquerra</string>
<string name="title_account_right">Llisca a dreta</string>
<string name="title_account_move">Per defecte mou a</string>
<string name="title_domain">Nom de domini</string>
<string name="title_autoconfig">Obté la configuració de</string>
<string name="title_aliases">Àlies</string>
@ -364,6 +368,7 @@
<string name="title_primary_identity">Primària (identitat per defecte)</string>
<string name="title_leave_on_server">Deixa els missatges al servidor</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Interval d\'activitat (minuts)</string>
<string name="title_related_identity">Afegiu identitat relacionada</string>
<string name="title_check">Comprovar</string>
<string name="title_no_name">Falta nom</string>
<string name="title_no_email">Falta l\'adreça de correu electrònic</string>
@ -384,6 +389,7 @@
<string name="title_account_delete">Esborrar aquest compte per sempre?</string>
<string name="title_identity_delete">Esborrar aquesta identitat per sempre?</string>
<string name="title_edit_html">Edita com HTML</string>
<string name="title_sign_key">Clau signada: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Darrera connexió: %1$s</string>
<string name="title_pop_support">El protocol POP3 només permet descarregar i esborrar missatges de la safata d\'entrada. No deixa marcar missatges com a llegits, moure missatges, etc. Com que POP3 també necessita més bateria i dades, pot ser preferible utilitzar el protocol IMAP.</string>
<string name="title_activesync_support">ActiveSync no està suportat</string>
@ -472,6 +478,7 @@
<string name="title_show_inline">Mostra els fitxers adjunts</string>
<string name="title_download_all">Baixa-ho tot</string>
<string name="title_save_all">Desa-ho tot</string>
<string name="title_save_eml">Descarregueu el fitxer del missatge en brut</string>
<string name="title_trash">Paperera</string>
<string name="title_copy">S\'està copiant &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Copiar a &#8230;</string>
@ -789,6 +796,7 @@
<string name="title_via">Mitjançant: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 hora</string>
<string name="title_1day">1 dia</string>
<string name="title_1week">1 setmana</string>
<string name="title_now">Ara</string>
<string name="title_after">Després de %1$s</string>
<string name="title_reset">Restablir</string>
@ -797,6 +805,7 @@
<string name="title_dismiss">Descartar</string>
<string name="title_snooze_now">Posposa</string>
<string name="title_loading">S\'està carregant&#8230;</string>
<string name="title_set">Estableix</string>
<string name="title_icalendar_accept">Acceptar</string>
<string name="title_icalendar_decline">Rebutja</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Potser</string>
@ -825,6 +834,7 @@
<string name="title_search_special_prefix">especial</string>
<string name="title_search_special_unseen">sense llegir</string>
<string name="title_search_special_flagged">destacats</string>
<string name="title_search_special_snoozed">ocult</string>
<string name="title_widget_account">Compte</string>
<string name="title_widget_account_all">Tots</string>
<string name="title_widget_unseen">Missatges no llegits només</string>

View File

@ -526,6 +526,7 @@
<string name="title_ask_discard">Kassér kladde?</string>
<string name="title_ask_show_html">Visning af beskedindhold kan lække personfølsomme data</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Visning af originalbeskeden på en mørk baggrund er ikke mulig, da det kan afstedkomme usynlige mørke tekster og billeder</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Vis altid billeder, når originalbeskederne vises</string>
<string name="title_ask_show_image">Visning af billeder kan lække personfølsomme data</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Billeder genkendt som sporingsbilleder, vises ikke</string>
<string name="title_ask_delete_ref">Slet besvaret/videresendt beskedtekst? Dette kan ikke fortrydes.</string>
@ -799,6 +800,7 @@
<string name="title_via">Via: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 time</string>
<string name="title_1day">1 dag</string>
<string name="title_1week">1 uge</string>
<string name="title_now">Nu</string>
<string name="title_after">Efter %1$s</string>
<string name="title_reset">Nulstil</string>
@ -835,6 +837,7 @@
<string name="title_search_special_prefix">speciel</string>
<string name="title_search_special_unseen">ulæst</string>
<string name="title_search_special_flagged">stjernemarkeret</string>
<string name="title_search_special_snoozed">skjult</string>
<string name="title_widget_account">Konto</string>
<string name="title_widget_account_all">Alle</string>
<string name="title_widget_unseen">Kun ulæste beskeder</string>

View File

@ -530,6 +530,7 @@
<string name="title_ask_discard">¿Descartar el borrador?</string>
<string name="title_ask_show_html">Mostrar el mensaje original puede filtrar información privada sensible</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">No es posible mostrar el mensaje original con un fondo oscuro porque puede causar que textos e imágenes oscuros sean invisibles</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Siempre mostrar imágenes al mostrar mensajes originales</string>
<string name="title_ask_show_image">Mostrar imágenes puede filtrar información privada sensible</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Las imágenes reconocidas como imágenes de seguimiento no se mostrarán</string>
<string name="title_ask_delete_ref">¿Eliminar el texto del mensaje contestado/reenviado? Esto no se puede deshacer.</string>
@ -804,6 +805,7 @@
<string name="title_via">Vía: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 hora</string>
<string name="title_1day">1 día</string>
<string name="title_1week">1 semana</string>
<string name="title_now">Ahora</string>
<string name="title_after">Después de %1$s</string>
<string name="title_reset">Restablecer</string>
@ -841,6 +843,7 @@
<string name="title_search_special_prefix">especial</string>
<string name="title_search_special_unseen">no_leído</string>
<string name="title_search_special_flagged">destacado</string>
<string name="title_search_special_snoozed">oculto</string>
<string name="title_widget_account">Cuenta</string>
<string name="title_widget_account_all">Todas</string>
<string name="title_widget_unseen">Sólo mensajes no leídos</string>

View File

@ -530,6 +530,7 @@
<string name="title_ask_discard">Baztertu zirriborroa?</string>
<string name="title_ask_show_html">Jatorrizko mezua erakusteak informazio pribatua agerira ekar lezake</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Ezin da jatorrizko mezua atzealde ilunean erakutsi testu eta irudi batzuk ikusezinak bihurtu litezkelako</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Beti erakutsi irudiak jatorrizko mezuak erakustean</string>
<string name="title_ask_show_image">Irudiak bistaratzeak informazio probatua agerira ekar lezake</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Jarraipen irudi gisa antzemandako irudiak ez dira bistaratuko</string>
<string name="title_ask_delete_ref">Ezabatu erantzundako/birbidalitako mezuaren testua? Hau ezin da desegin.</string>
@ -804,6 +805,7 @@
<string name="title_via">Honen bidez: %1$s</string>
<string name="title_1hour">Ordu 1</string>
<string name="title_1day">Egun 1</string>
<string name="title_1week">aste 1</string>
<string name="title_now">Orain</string>
<string name="title_after">%1$s eta gero</string>
<string name="title_reset">Berrezarri</string>
@ -841,6 +843,7 @@
<string name="title_search_special_prefix">berezia</string>
<string name="title_search_special_unseen">irakurri gabea</string>
<string name="title_search_special_flagged">izarduna</string>
<string name="title_search_special_snoozed">ezkutuan</string>
<string name="title_widget_account">Kontua</string>
<string name="title_widget_account_all">Denak</string>
<string name="title_widget_unseen">Irakurri gabeko mezuak soilik</string>

View File

@ -530,6 +530,7 @@
<string name="title_ask_discard">Hylätäänkö luonnos?</string>
<string name="title_ask_show_html">Alkuperäisen viestin näyttäminen voi vuotaa yksityisyyden kannalta haitallisia tietoja</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Alkuperäisen viestin näyttäminen tummalla taustalla ei ole mahdollista, koska tummat tekstit ja kuvat eivät erotu</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Näytä aina kuvat alkuperäisiä viestejä näytettäessä</string>
<string name="title_ask_show_image">Kuvien näyttäminen voi vuotaa yksityisyyden kannalta haitallisia tietoja</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Seurantakuviksi tunnistettuja kuvia ei näytetä</string>
<string name="title_ask_delete_ref">Poista vastattu/edelleenlähetetty viestiteksti? Tätä ei voi perua.</string>

View File

@ -799,7 +799,7 @@
<string name="title_completed">Terminé</string>
<string name="title_ask_what">Demander ce qu\'il faut faire</string>
<string name="title_no_ask_again">Ne plus me le demander</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Ne pas demander ceci pour %1$s</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Ne plus demander ceci pour %1$s</string>
<string name="title_no_body">Aucun texte de message trouvé</string>
<string name="title_no_charset">Format d\'encodage non pris en charge : %1$s</string>
<string name="title_via">Via : %1$s</string>

View File

@ -540,6 +540,7 @@
<string name="title_ask_discard">Renunțați la ciornă?</string>
<string name="title_ask_show_html">Vizualizarea mesajului original poate duce la divulgarea de informații confidențiale</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Afișarea mesajului original pe un fundal închis nu este posibilă pentru că imaginile și textul închise la culoare ar putea sa nu se vadă</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Arată mereu imaginile când se arată mesajele originale</string>
<string name="title_ask_show_image">Vizualizarea imaginilor poate duce la divulgarea de informații confidențiale</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Imaginile recunoscute drept imagini folosite la urmărire nu vor fi afișate</string>
<string name="title_ask_delete_ref">Stergeți textul mesajului răspuns/redirecționat? Acesta nu se va putea recupera.</string>
@ -814,6 +815,7 @@
<string name="title_via">Via: %1$s</string>
<string name="title_1hour">O oră</string>
<string name="title_1day">O zi</string>
<string name="title_1week">O săptămână</string>
<string name="title_now">Acum</string>
<string name="title_after">După %1$s</string>
<string name="title_reset">Resetare</string>
@ -851,6 +853,7 @@
<string name="title_search_special_prefix">special</string>
<string name="title_search_special_unseen">necitit</string>
<string name="title_search_special_flagged">stea</string>
<string name="title_search_special_snoozed">ascuns</string>
<string name="title_widget_account">Cont</string>
<string name="title_widget_account_all">Toate</string>
<string name="title_widget_unseen">Numai mesajele necitite</string>

View File

@ -530,6 +530,7 @@
<string name="title_ask_discard">Taslak silinsin mi?</string>
<string name="title_ask_show_html">Özgün iletiyi göstermek gizliliğe duyarlı bilgilerin sızmasına neden olabilir</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Orijinal mesajı koyu arka planda görüntülemek mümkün değildir çünkü görünmez koyu metinlere ve resimlere neden olabilir</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Orijinal mesajları görüntülerken her zaman resimleri göster</string>
<string name="title_ask_show_image">Resimlerin gösterilmesi gizliliğe duyarlı bilgilerin sızmasına neden olabilir</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">İzleme resimleri olarak tanınan resimler gösterilmeyecektir</string>
<string name="title_ask_delete_ref">Yanıtlanan/iletilen ileti metni silinsin mi? Bu geri alınamaz.</string>
@ -804,6 +805,7 @@
<string name="title_via">Şu yol ile: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 saat</string>
<string name="title_1day">1 gün</string>
<string name="title_1week">1 hafta</string>
<string name="title_now">Şimdi</string>
<string name="title_after">%1$s\'den sonra</string>
<string name="title_reset">Sıfırlama</string>
@ -841,6 +843,7 @@
<string name="title_search_special_prefix">özel</string>
<string name="title_search_special_unseen">okunmamış</string>
<string name="title_search_special_flagged">yıldızlı</string>
<string name="title_search_special_snoozed">gizli</string>
<string name="title_widget_account">Hesap</string>
<string name="title_widget_account_all">Tümü</string>
<string name="title_widget_unseen">Sadece okunmamış iletiler</string>