Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2020-03-08 11:39:20 +01:00
parent 7d4aadb314
commit bbd5101223
13 changed files with 28 additions and 7 deletions

View File

@ -229,6 +229,7 @@
<string name="title_advanced_signature_location">Позиция на подписа</string>
<string name="title_advanced_signature_end">Добавете подпис след цитирано/препратено съобщение</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Изпращане на обикновен текст по подразбиране</string>
<string name="title_advanced_flow">\'форматиран поток\' за обикновен текст</string>
<string name="title_advanced_receipt">При искане на разписка</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Конвенция за подпис на Usenet</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Премахване на разпознатите подписи</string>

View File

@ -251,6 +251,8 @@
<string name="title_advanced_signature_location">Umístění podpisu</string>
<string name="title_advanced_signature_end">Připojit podpis za citovanou/přeposílanou zprávu</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Automaticky odeslat pouze prostý text</string>
<string name="title_advanced_flow">\'format flowed\' pro prostý text</string>
<string name="title_advanced_receipt">Při žádosti o potvrzení</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Používat Usenet konvenci pro podpisy</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Odebrat rozpoznané podpisy</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Automaticky upravit velikost vložených obrázků</string>
@ -692,6 +694,7 @@
<string name="title_received">Přijato:</string>
<string name="title_size">Velikost:</string>
<string name="title_subject">Předmět:</string>
<string name="title_attachment">Příloha:</string>
<string name="title_body_hint">Vaše zpráva</string>
<string name="title_discard">Zahodit</string>
<string name="title_save">Uložit</string>
@ -727,6 +730,7 @@
<string name="title_no_key">Žádný privátní klíč</string>
<string name="title_invalid_key">Neplatný privátní klíč</string>
<string name="title_send_plain_text">Pouze prostý text</string>
<string name="title_send_receipt">Požadovat potvrzení</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Většina poskytovatelů a e-mailových klientů ignoruje žádosti o potvrzení</string>
<string name="title_from_missing">Chybí odesílatel</string>
<string name="title_to_missing">Chybí příjemce</string>
@ -1155,6 +1159,11 @@
<item>Střední</item>
<item>Velké</item>
</string-array>
<string-array name="receiptNames">
<item>Potvrzení přečtení</item>
<item>Potvrzení doručení</item>
<item>Potvrzení přečtení + doručení</item>
</string-array>
<string-array name="signatureNames">
<item>Nad textem</item>
<item>Pod textem</item>

View File

@ -228,6 +228,7 @@
<string name="title_advanced_signature_location">Signaturposition</string>
<string name="title_advanced_signature_end">Tilføj signatur efter citeret/videresendt besked</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Send kun simpel tekst som standard</string>
<string name="title_advanced_flow">\'format flowed\' til simpel tekst</string>
<string name="title_advanced_receipt">Når kvittering udbedes</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet-signaturkonvention</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Fjern genkedte signaturer</string>

View File

@ -229,7 +229,8 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_advanced_signature_location">Signaturposition</string>
<string name="title_advanced_signature_end">Signatur nach zitierter/weitergeleiteter Nachricht hinzufügen</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Immer als Reintext senden, nicht als HTML</string>
<string name="title_advanced_receipt">Wenn eine Bestätigung angefordert wird, dann</string>
<string name="title_advanced_flow">„format flowed” für Reintext</string>
<string name="title_advanced_receipt">Folgende Bestätigung anfordern</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet-Signaturkonvention</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Erkannte Signaturen entfernen</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Größe eingebetteter Bilder automatisch anpassen</string>
@ -381,7 +382,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_advanced_subscribed_only_hint">Wenn aktiviert, werden alle lokalen Ordner ohne Abonnement gelöscht</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Dies verzögert die Synchronisierung von Nachrichten</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Zusätzlich zu den von Android bereitgestellten Kontakten werden weitere Kontaktdaten für neue gesendete oder erhaltene Nachrichten nur dann gespeichert, wenn dies aktiviert ist.</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Signaturtrenner »--« zwischen Text und Signatur einfügen</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Signaturtrenner »-- « zwischen Text und Signatur einfügen</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Eine Warnung anzeigen, wenn der Nachrichtentext oder der Betreff leer ist oder wenn ein Anhang zu fehlen scheint</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Überprüft, ob DNS-MX-Einträge vorhanden sind</string>
<string name="title_advanced_check_reply_hint">Überprüft, ob die Domain des Absenders und der Antwort-An-Adresse gleich sind</string>
@ -884,7 +885,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_legend_browsed">Gesehen oder gesucht</string>
<string name="title_legend_answered">Wurde beantwortet</string>
<string name="title_legend_plain_only">Ist eine Nur-Text-Mail</string>
<string name="title_legend_receipt">Lesebestätigung wurde angefordert</string>
<string name="title_legend_receipt">Bestätigung wurde angefordert</string>
<string name="title_legend_attachment">Anhang vorhanden</string>
<string name="title_legend_flagged">Ist Favorit</string>
<string name="title_legend_contacts">Kontakte verwalten</string>
@ -903,7 +904,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_legend_picture">Bild hinzufügen</string>
<string name="title_legend_photo">Foto aufnehmen</string>
<string name="title_legend_audio">Audio aufnehmen</string>
<string name="title_legend_bold">\"Fett\" schreiben</string>
<string name="title_legend_bold">Fett schreiben</string>
<string name="title_legend_italic">Kursiv schreiben</string>
<string name="title_legend_underline">Text unterstreichen</string>
<string name="title_legend_text_size">Textgröße festlegen</string>
@ -1140,8 +1141,8 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
</string-array>
<string-array name="receiptNames">
<item>Lesebestätigung</item>
<item>Übermittlungsbestätigung</item>
<item>Übermittlungs- und Lesebestätigung</item>
<item>Empfangsbestätigung</item>
<item>Empfangs- und Lesebestätigung</item>
</string-array>
<string-array name="signatureNames">
<item>Über dem Text</item>

View File

@ -229,6 +229,7 @@
<string name="title_advanced_signature_location">Posición de la firma</string>
<string name="title_advanced_signature_end">Añadir firma después de mensaje citado/reenviado</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Enviar sólo texto plano por defecto</string>
<string name="title_advanced_flow">\'format flowed\' para texto plano</string>
<string name="title_advanced_receipt">Al solicitar un acuse</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Convención de firma Usenet</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Eliminar firmas reconocidas</string>

View File

@ -229,6 +229,7 @@
<string name="title_advanced_signature_location">Emplacement de la signature</string>
<string name="title_advanced_signature_end">Ajouter la signature après le message cité/transféré</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Envoyer le texte brut uniquement par défaut</string>
<string name="title_advanced_flow">\'format flowed\' pour le texte brut</string>
<string name="title_advanced_receipt">Lorsque vous demandez une confirmation</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Utiliser la convention de signature Usenet</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Supprimer les signatures reconnues</string>

View File

@ -228,6 +228,7 @@
<string name="title_advanced_signature_location">Posizione della firma</string>
<string name="title_advanced_signature_end">Aggiungi firma dopo il messaggio citato/inoltrato</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Invia solo in testo semplice per impostazione predefinita</string>
<string name="title_advanced_flow">\'format flowed\' per il testo normale</string>
<string name="title_advanced_receipt">Quando si richiede una ricevuta</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Convenzione firma Usenet</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Rimuovi firme riconosciute</string>

View File

@ -215,6 +215,7 @@
<string name="title_advanced_signature_location">署名の場所</string>
<string name="title_advanced_signature_end">引用/転送されたメッセージの後に署名を追加</string>
<string name="title_advanced_plain_only">デフォルトでプレーンテキストのみを送信</string>
<string name="title_advanced_flow">プレーンテキストの \'フォーマットフロー\'</string>
<string name="title_advanced_receipt">受取をリクエストする時</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">署名の区切</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">認識された署名を削除</string>

View File

@ -228,7 +228,8 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">Haal beantwoorde tekst aan</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Positie ondertekening</string>
<string name="title_advanced_signature_end">Handtekening toevoegen na geciteerd/doorgestuurd bericht</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Verstuur standaard alleen tekst</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Verzend standaard platte tekst</string>
<string name="title_advanced_flow">\'format flowed\' voor platte tekst</string>
<string name="title_advanced_receipt">Bij het aanvragen van een bevestiging</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet handtekening conventie</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Verwijder herkende handtekeningen</string>

View File

@ -229,6 +229,7 @@
<string name="title_advanced_signature_location">Signaturposisjon</string>
<string name="title_advanced_signature_end">Legg til signatur etter sitert/videresendt melding</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Send bare vanlig tekst som standard</string>
<string name="title_advanced_flow">\'format strømmet\' for ren tekst</string>
<string name="title_advanced_receipt">Når du ber om kvittering</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet signaturkonvensjon</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Fjern gjenkjennte signaturer</string>

View File

@ -229,6 +229,7 @@
<string name="title_advanced_signature_location">Signaturposisjon</string>
<string name="title_advanced_signature_end">Legg til signatur etter sitert/videresendt melding</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Send bare vanlig tekst som standard</string>
<string name="title_advanced_flow">\'format strømmet\' for ren tekst</string>
<string name="title_advanced_receipt">Når du ber om kvittering</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet signaturkonvensjon</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Fjern gjenkjennte signaturer</string>

View File

@ -251,6 +251,7 @@
<string name="title_advanced_signature_location">Расположение подписи</string>
<string name="title_advanced_signature_end">Добавлять подпись после цитаты/пересылаемого сообщения</string>
<string name="title_advanced_plain_only">По умолчанию отправлять простым текстом</string>
<string name="title_advanced_flow">\'пластичное\' форматирование обычного текста</string>
<string name="title_advanced_receipt">При запросе уведомления</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Стиль подписи Usenet</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Удалять распознанные подписи</string>

View File

@ -216,6 +216,7 @@
<string name="title_advanced_signature_location">签名位置</string>
<string name="title_advanced_signature_end">在引用/转发消息后添加签名</string>
<string name="title_advanced_plain_only">默认仅发送纯文本</string>
<string name="title_advanced_flow">用格式=长线流动(format flowed)改善纯文本阅读</string>
<string name="title_advanced_receipt">请求回执时</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet签名公约RFC3676</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">移除公认的签名</string>