Crowdin sync

This commit is contained in:
M66B 2019-02-04 12:44:15 +00:00
parent e9f1d31c34
commit ec1525909d
7 changed files with 206 additions and 6 deletions

View File

@ -131,6 +131,7 @@
<string name="title_advanced_pull_refresh">Zum Aktualisieren nach unten ziehen</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Nachrichten automatisch erweitern</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Konversationen automatisch schließen</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Wische nach links/rechts, um zum nächsten/vorherigen Gespräch zu gehen</string>
<string name="title_advanced_autonext">Automatisch beim Schließen einer Konversation zur nächsten Konversation wechseln</string>
<string name="title_advanced_autoread">Nachrichten beim Verschieben automatisch als gelesen markieren</string>
<string name="title_advanced_collapse">\'Zurück\' klappt die Konversationsansicht zusammen</string>
@ -301,6 +302,7 @@
<string name="title_reply_to">Antworten an:</string>
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">BCC:</string>
<string name="title_via_identity">Über:</string>
<string name="title_received">Empfangen:</string>
<string name="title_size">Größe:</string>
<string name="title_subject">Betreff:</string>
@ -381,6 +383,7 @@
<string name="title_legend_zoom">Textgröße ändern</string>
<string name="title_legend_draft">Entwurf vorhanden</string>
<string name="title_legend_snoozed">Schlummert</string>
<string name="title_legend_browsed">Gesehen oder gesucht</string>
<string name="title_legend_answered">Wurde beantwortet</string>
<string name="title_legend_attachment">Anhang vorhanden</string>
<string name="title_legend_flagged">Als wichtig markiert</string>

View File

@ -131,6 +131,7 @@
<string name="title_advanced_pull_refresh">Tire hacia abajo para actualizar</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Expandir mensajes automáticamente</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Cerrar conversaciones automáticamente</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Deslice a la izquierda/derecha para ir a la siguiente/anterior conversación</string>
<string name="title_advanced_autonext">Al cerrar una conversación, ir automáticamente a la siguiente</string>
<string name="title_advanced_autoread">Marcar mensaje como leído automáticamente al moverlo</string>
<string name="title_advanced_collapse">Contraer mensajes en conversaciones al ir \'atrás\'</string>
@ -147,7 +148,7 @@
<string name="title_advanced_unified_hint">Mostrar carpetas de bandeja de entrada unificada o mensajes de bandeja de entrada unificada</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Agrupar mensajes relacionados entre sí</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Sólo disponible cuando el texto del mensaje fue descargado</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Abrir mensajes automáticamente cuando sólo haya uno o uno no leído en una conversación</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Abrir mensaje automáticamente cuando haya solo un mensaje o uno no leído en una conversación</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Cerrar automáticamente hilos de conversación cuando todos los mensajes son archivados, enviados o eliminados</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">La mayoría de los proveedores no permiten direcciones de remitente modificadas</string>
<string name="title_select">Seleccione &#8230;</string>
@ -301,6 +302,7 @@
<string name="title_reply_to">Responder a:</string>
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">CCO:</string>
<string name="title_via_identity">Vía:</string>
<string name="title_received">Recibido:</string>
<string name="title_size">Tamaño:</string>
<string name="title_subject">Asunto:</string>
@ -360,7 +362,7 @@
<string name="title_rule_regex">Expresión regular</string>
<string name="title_rule_and">Y</string>
<string name="title_rule_action">Acción</string>
<string name="title_rule_action_remark">Esta acción se aplicará a nuevos mensajes que lleguen a la carpeta %1$s</string>
<string name="title_rule_action_remark">Esta acción se aplicará a los nuevos mensajes que lleguen a la carpeta %1$s</string>
<string name="title_rule_folder">Carpeta</string>
<string name="title_rule_identity">Identidad</string>
<string name="title_rule_answer">Plantilla de respuesta</string>
@ -385,7 +387,7 @@
<string name="title_legend_answered">Ha sido respondido</string>
<string name="title_legend_attachment">Tiene adjunto</string>
<string name="title_legend_flagged">Está destacado</string>
<string name="title_legend_contacts">Gestionar contactos</string>
<string name="title_legend_contacts">Administrar contactos</string>
<string name="title_legend_view">Ver contenido</string>
<string name="title_legend_download">Descargar contenido</string>
<string name="title_legend_external_image">Imagen externa</string>
@ -402,7 +404,7 @@
<string name="title_legend_download_on">Descargar el contenido de mensajes automáticamente</string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Sincronización activada</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Sincronización desactivada</string>
<string name="title_legend_primary">Primaria</string>
<string name="title_legend_primary">Principal</string>
<string name="title_legend_disconnected">Desconectado</string>
<string name="title_legend_connecting">Conectando</string>
<string name="title_legend_connected">Conectado</string>

View File

@ -1,17 +1,35 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_welcome">FairEmail یک برنامه متن باز بوده که تمرکز آن بر روی امنیت و حفظ حریم خصوصی است. بنابر دلایلی ممکن است برخی ویژگی‌ها بسته به نوع استفاده شما متفاوت باشند.</string>
<string name="app_limitations">برای مثال پیام‌ها همواره برای حذف عناصر ناامن و بهبود خوانایی متن شکل‌ بندی خواهند شد و باز کردن لینک‌ها نیز برای ایمنی بیشتر نیاز به تایید دارد.</string>
<string name="channel_service">سرویس</string>
<string name="channel_notification">اعلان‌ها</string>
<string name="channel_warning">هشدارها</string>
<string name="channel_error">خطاها</string>
<string name="tile_synchronize">همگام سازی</string>
<string name="tile_unseen">پیام های جدید</string>
<string name="shortcut_compose">ایجاد پیام</string>
<string name="shortcut_setup">تنظیمات</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">همگام‌سازی %1$d حساب</item>
<item quantity="other">همگام‌سازی %1$d حساب‌ها</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">گزارش پیام از %1$s به عنوان اسپم؟</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' انجام نشد</string>
<string name="menu_answers">الگوها</string>
<string name="menu_operations">عملیات ها</string>
<string name="menu_setup">تنظیمات</string>
<string name="menu_legend">علائم</string>
<string name="menu_faq">پشتیبانی</string>
<string name="menu_issue">گزارش اشکال</string>
<string name="menu_privacy">حریم خصوصی</string>
<string name="menu_about">درباره</string>
<string name="menu_pro">ویژگی‌ نسخه‌ی حرفه‌ای</string>
<string name="menu_invite">دعوت کردن</string>
<string name="menu_rate">به این برنامه امتیاز دهید</string>
<string name="menu_other">دیگر برنامه‌ها</string>
<string name="title_welcome">خوش آمدید</string>
<string name="title_eula">توافقنامه مجوز نهایی کاربر</string>
<string name="title_agree">موافقم</string>
<string name="title_disagree">مخالفم</string>
@ -22,7 +40,177 @@
<string name="title_edit_identity">ویرایش هویت</string>
<string name="title_edit_folder">ويرايش پوشه</string>
<string name="title_setup">تنظیمات</string>
<string name="title_setup_help">راهنما</string>
<string name="title_setup_export">ذخیره تنظیمات</string>
<string name="title_setup_import">وارد کردن تنظیمات</string>
<string name="title_setup_import_do">حساب‌های وارد شده اضافه خواهند شد و رونویسی نمی‌شوند</string>
<string name="title_setup_password">کلمه عبور</string>
<string name="title_setup_password_repeat">تکرار کلمه عبور</string>
<string name="title_setup_password_missing">کلمه عبور موجود نیست</string>
<string name="title_setup_password_different">کلمه عبورهای متفاوت</string>
<string name="title_setup_password_invalid">کلمه عبور اشتباه است</string>
<string name="title_setup_exported">تنظیمات صادر شدند</string>
<string name="title_setup_imported">تنظیمات وارد شدند</string>
<string name="title_setup_quick">راه اندازی سریع</string>
<string name="title_setup_quick_remark">برای راه اندازی سریع یک حساب و شناسه برای اغلب سرویس دهندگان</string>
<string name="title_setup_go">برو</string>
<string name="title_setup_setting_gmail">فعال کردن دسترسی به برنامه های \"کمتر امن\"</string>
<string name="title_setup_no_settings">تنظیماتی یافت نشد برای \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_quick_success">یک حساب و یک شناسه با موفقیت اضافه شد</string>
<string name="title_setup_quick_failed">می‌توانید برای پیکربندی حساب و شناسه در زیر نیز اقدام کنید</string>
<string name="title_setup_manage">مدیریت</string>
<string name="title_setup_grant">اجازه دادن</string>
<string name="title_setup_account">راه اندازی حساب‌ها</string>
<string name="title_setup_account_remark">برای دریافت ایمیل</string>
<string name="title_setup_identity">راه اندازی هویت‌ها</string>
<string name="title_setup_identity_remark">برای ارسال ایمیل</string>
<string name="title_setup_permissions">اجازه دادن دسترسی‌ها</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">برای دسترسی به اطلاعات مخاطبین (اختیاری)</string>
<string name="title_setup_doze">تنظیم بهینه‌سازی‌ باتری</string>
<string name="title_setup_doze_remark">برای دریافت مداوم ایمیل (اختیاری)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">در قسمت بعد \"تمام برنامه‌ها\" را از قسمت بالا انتخاب کرده و سپس این برنامه را انتخاب کنید و گزینه \"عدم بهینه سازی\" را انتخاب و تایید نمایید.</string>
<string name="title_setup_data">غیر فعال کردن ذخیره کردن داده‌ها</string>
<string name="title_setup_inbox">خواندن پیام‌ها</string>
<string name="title_setup_notifications">مدیریت اعلان‌ها</string>
<string name="title_setup_to_do">برای انجام</string>
<string name="title_setup_done">انجام شد</string>
<string name="title_setup_light_theme">تم روشن</string>
<string name="title_setup_dark_theme">تم تاریک</string>
<string name="title_setup_black_theme">تم سیاه</string>
<string name="title_setup_defaults">بازیابی پیش‌فرض‌ها</string>
<string name="title_advanced">گزینه‌های پیشرفته</string>
<string name="title_advanced_section_general">عمومی</string>
<string name="title_advanced_section_connection">اتصال</string>
<string name="title_advanced_section_display">نمایش</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">رفتار</string>
<string name="title_advanced_section_misc">متفرقه</string>
<string name="title_advanced_enabled">همگام سازی</string>
<string name="title_advanced_metered">استفاده از شبکه موبایل</string>
<string name="title_advanced_download">دریافت خودکار پیام‌ها و پیوست‌ها روی شبکه موبایل</string>
<string name="title_advanced_browse">مرور پیام‌های روی سرور</string>
<string name="title_advanced_unified">صندوق دریافت یکپارچه</string>
<string name="title_advanced_date_header">گروه بندی بر اساس تاریخ</string>
<string name="title_advanced_threading">دسته بندی مکالمه</string>
<string name="title_advanced_avatars">نمایش تصویر مخاطبین</string>
<string name="title_advanced_identicons">نمایش identicons</string>
<string name="title_advanced_preview">نمایش دادن پیش‌نمایش پیام</string>
<string name="title_advanced_addresses">نمایش جزئیات آدرس به صورت پیش‌فرض</string>
<string name="title_advanced_html">نمایش خودکار پیام‌های مخاطبین شناخته شده به صورت اصلی</string>
<string name="title_advanced_images">نمایش خودکار تصاویر برای مخاطبین شناخته شده</string>
<string name="title_advanced_actionbar">نوار اکشن بار مکالمه</string>
<string name="title_advanced_light">استفاده از چراغ اعلان‌ها</string>
<string name="title_advanced_sound">انتخاب صدای اعلان‌ها</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">برای بروزرسانی به پایین بکشید</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">بسط دادن خودکار پیام‌ها</string>
<string name="title_advanced_autoclose">بستن خودکار مکالمات</string>
<string name="title_advanced_swipenav">کشیدن به چپ/راست برای رفتن به مکالمه بعدی/قبلی</string>
<string name="title_advanced_autonext">رفتن به مکالمه بعدی به صورت خودکار پس از بستن مکالمه</string>
<string name="title_advanced_autoread">به طور خودکار پیام‌های انتقال یافته به عنوان خوانده شده علامت گذاری شود</string>
<string name="title_advanced_collapse">جمع شدن پیام‌ها در مکالمات در برگشت</string>
<string name="title_advanced_automove">تایید انتقال پیام‌ها</string>
<string name="title_advanced_confirm">تایید اقداماتی که ممکن است باعث درز اطلاعات حساس شوند</string>
<string name="title_advanced_sender">اجازه ویرایش آدرس فرستنده</string>
<string name="title_advanced_autoresize">تغییر اندازه تصاویر به صورت خودکار برای نمایش در صفحه نمایش</string>
<string name="title_advanced_autosend">تایید ارسال پیام‌ها</string>
<string name="title_advanced_updates">بررسی بروزرسانی ها</string>
<string name="title_advanced_debug">حالت عیب‌یابی</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">فعال یا غیرفعال سازی جهانی دریافت و ارسال پیام‌ها</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">اتصال‌های حجمی عموما شبکه‌های موبایل یا یک هات اسپات غیر رایگان می‌باشند</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">گرفتن و دریافت پیام‌های بیشتر پیمایش به سمت پایین</string>
<string name="title_advanced_unified_hint">نمایش پوشه‌های صندوق دریافت یکپارچه یا صندوق دریافت یکپارچه پیام‌ها</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">پیام‌های گروهی مرتبط با یکدیگر</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">فقط زمانی در دسترس است که متن پیام دانلود شده باشد</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">باز کردن خودکار پیام وقتی فقط یک پیام یا فقط یک پیام خوانده نشده در مکالمه وجود دارد</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">بسته شدن خودکار مکالمات زمانی که همه پیام‌ها آرشیو شده، فرستاده شده و یا به به سطل آشغال فرستاده شده است</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">اکثر سرویس دهندگان اجازه اصلاح یا تغییر آدرس فرستنده را نمی‌دهند</string>
<string name="title_select">انتخاب &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">نام شما</string>
<string name="title_identity_email">آدرس ایمیل شما</string>
<string name="title_identity_reply_to">پاسخ به آدرس</string>
<string name="title_identity_read_receipt">درخواست اعلان خوانده شدن</string>
<string name="title_identity_delivery_receipt">درخواست اعلان تحویل</string>
<string name="title_identity_receipt_remark">اکثر سرویس دهندگان درخواست اعلان را نادیده می‌گیرند</string>
<string name="title_identity_store_sent">ذخیره پیام‌های ارسال شده</string>
<string name="title_identity_store_sent_remark">تنها درصورتیکه سرویس دهنده شما به طور خودکار پیام‌های ارسال شده را ذخیره نمی‌کند، این گزینه را فعال نمایید</string>
<string name="title_optional">اختیاری</string>
<string name="title_account_linked">حساب مرتبط</string>
<string name="title_account_name">نام حساب</string>
<string name="title_account_name_hint">برای افتراق پوشه‌ها استفاده می‌شود</string>
<string name="title_account_prefix">پیشوند فضای نام</string>
<string name="title_account_prefix_hint">برای ساده کردن نام پوشه استفاده می شود</string>
<string name="title_account_signature">متن امضا</string>
<string name="title_account_color">رنگ</string>
<string name="title_account_notify">اعلانات جداگانه</string>
<string name="title_account_left">کشیدن به چپ</string>
<string name="title_account_right">کشیدن به راست</string>
<string name="title_domain">نام دامنه</string>
<string name="title_autoconfig">دریافت تنظیمات</string>
<string name="title_provider">سرویس دهنده</string>
<string name="title_custom">سفارشی</string>
<string name="title_host">نام میزبان</string>
<string name="title_allow_insecure">اجازه اتصال ناامن</string>
<string name="title_port">شماره پورت</string>
<string name="title_user">نام کاربری</string>
<string name="title_password">کلمه عبور</string>
<string name="title_realm">حوزه</string>
<string name="title_authorize">انتخاب حساب</string>
<string name="title_setup_advanced">پیشرفته</string>
<string name="title_synchronize_account">همگام سازی (دریافت پیام‌ها)</string>
<string name="title_synchronize_identity">همگام سازی (ارسال پیام‌ها)</string>
<string name="title_primary_account">اصلی (حساب پیش فرض)</string>
<string name="title_primary_identity">اصلی (هویت پیش فرض)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">فعال ماندن/فاصله اخذ (دقایق)</string>
<string name="title_check">بررسی</string>
<string name="title_no_name">نام وجود ندارد</string>
<string name="title_no_email">ایمیل آدرس وجود ندارد</string>
<string name="title_email_invalid">آدرس ایمیل نامعتبر است</string>
<string name="title_no_account">حساب وجود ندارد</string>
<string name="title_no_host">نام میزبان وجود ندارد</string>
<string name="title_no_user">نام کاربری وجود ندارد</string>
<string name="title_no_password">کلمه عبور موجود نیست</string>
<string name="title_no_inbox">صندوق دریافتی پیدا نشد</string>
<string name="title_no_primary_drafts">عدم وجود حساب اصلی یا پوشه پیش‌نویس‌ها</string>
<string name="title_no_idle">این سرویس دهنده از قابلیت نشاندن پیام‌ها پشتیبانی نمی‌کند. به همین منظور تاخیر در وصول پیام‌های جدید وجود خواهد داشت و موجب افزایش مصرف باتری می‌شود.</string>
<string name="title_no_sync">خطای همگام سازی از %1$s</string>
<string name="title_drafts_required">برای ارسال پیام‌ها به پوشه پیش‌نویس‌ها نیاز است</string>
<string name="title_account_delete">حذف همیشگی این حساب؟</string>
<string name="title_identity_delete">حذف همیشگی این هویت؟</string>
<string name="title_pop">POP پشتیبانی نمی‌شود</string>
<string name="title_edit_html">ویرایش به صورت HTML</string>
<string name="title_last_connected">آخرین اتصال: %1$s</string>
<string name="title_synchronize_now">هم اکنون همگام سازی شود</string>
<string name="title_delete_local">حذف پیام های داخلی</string>
<string name="title_empty_trash">خالی کردن سطل آشغال</string>
<string name="title_edit_properties">ویرایش ویژگی‌ها</string>
<string name="title_edit_rules">ویرایش دستورات</string>
<string name="title_empty_trash_ask">حذف همیشگی کلیه پیام‌های سطل آشغال؟</string>
<string name="title_delete_operation">حذف عملیات با دریافت پیام خطا؟</string>
<string name="title_no_operations">عملیاتی در انتظار وجود ندارد </string>
<string name="title_folder_name">نام پوشه</string>
<string name="title_display_name">نامی که نمایش داده می شود</string>
<string name="title_hide_folders">مخفی کردن پوشه‌های مخفی</string>
<string name="title_show_folders">نمایش پوشه‌های مخفی</string>
<string name="title_move">انتقال</string>
<string name="title_move_to">انتقال به %1$s</string>
<string name="title_snooze">چرت زدن &#8230;</string>
<string name="title_archive">بایگانی</string>
<string name="title_reply">پاسخ</string>
<string name="title_moving">انتقال می‌یابد به %1$s</string>
<string name="title_open_with">باز کردن با</string>
<string name="title_no_answers">هیچ الگوی پاسخی تعریف نشده است</string>
<string name="title_no_viewer">هیچ برنامه نمایش دهنده‌ای در دسترس نیست برای %1$s</string>
<string name="title_no_internet">اتصال اینترنت برقرار نیست</string>
<string name="title_accross_remark">پیام‌های انتقال یافته میان حساب‌ها موجب دانلود مجدد خواهد شد و در نتیجه افزایش مصرف دیتا را در پی دارد</string>
<string name="title_raw_saved">پیام خام ذخیره شد</string>
<string name="title_attachment_saved">پیوست ذخیره شد</string>
<string name="title_attachments_saved">پیوست ها ذخیره شدند</string>
<string name="title_attachment_unavailable">برخی پیوست ها دانلود نشده و اضافه نخواهند شد. آیا ادامه می‌دهید؟</string>
<string name="title_image_unavailable">برخی تصاویر دانلود نشده و اضافه نخواهند شد. آیا ادامه می‌دهید؟</string>
<string name="title_ask_delete">پیام به صورت همیشگی حذف شود؟</string>
<string name="title_ask_delete_answer">الگوی پاسخ به صورت همیشگی حذف شود؟</string>
<string name="title_ask_delete_rule">دستور به صورت همیشگی حذف شود؟</string>
<string name="title_ask_discard">پیش‌نویس‌ کنار گذاشته شود؟</string>
<string name="title_ask_show_html">نمایش پیام اصلی می تواند موجب نشت اطلاعات حساس شود</string>
<string name="title_ask_show_image">نمایش تصاویر می تواند موجب نشت اطلاعات حساس شود</string>
<string name="title_ask_edit_ref">ویرایش متن پیام پاسخ داده شده/بازگردانده شده؟</string>
</resources>

View File

@ -131,6 +131,7 @@
<string name="title_advanced_pull_refresh">Tirer vers le bas pour actualiser</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Développer automatiquement les messages</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Fermer automatiquement les conversations</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Balayez vers la gauche/droite pour passer à la conversation suivante/précédente</string>
<string name="title_advanced_autonext">Lors de la fermeture d\'une conversation, aller automatiquement sur la suivante</string>
<string name="title_advanced_autoread">Marquer automatiquement le message comme lu lors de son déplacement</string>
<string name="title_advanced_collapse">Replier les messages dans les conversations en appuyant sur « Retour »</string>
@ -301,6 +302,7 @@
<string name="title_reply_to">Répondre à :</string>
<string name="title_cc">Cc :</string>
<string name="title_bcc">Cci :</string>
<string name="title_via_identity">Via :</string>
<string name="title_received">Reçu :</string>
<string name="title_size">Taille :</string>
<string name="title_subject">Objet :</string>

View File

@ -123,6 +123,7 @@
<string name="title_advanced_identicons">Visualizza identicon</string>
<string name="title_advanced_preview">Mostra l\'anteprima del messaggio</string>
<string name="title_advanced_addresses">Mostra i dettagli dell\'indirizzo per impostazione predefinita</string>
<string name="title_advanced_html">Mostra automaticamente il messaggio originale per i contatti conosciuti</string>
<string name="title_advanced_images">Mostra automaticamente le immagini per i contatti conosciuti</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Barra di azione di conversazione</string>
<string name="title_advanced_light">Usa il led di notifica</string>
@ -130,6 +131,7 @@
<string name="title_advanced_pull_refresh">Trascina in basso per aggiornare</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Espandi automaticamente i messaggi</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Chiudi automaticamente le conversazioni</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Scorri a sinistra/destra per andare alla conversazione successiva/precedente</string>
<string name="title_advanced_autonext">Passa automaticamente alla conversazione successiva nella conversazione stretta</string>
<string name="title_advanced_autoread">Contrassegna automaticamente il messaggio come letto sul messaggio in movimento</string>
<string name="title_advanced_collapse">Raggruppa i messaggi in conversazioni premendo \'indietro\'</string>
@ -300,6 +302,7 @@
<string name="title_reply_to">Rispondi a:</string>
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">CCN:</string>
<string name="title_via_identity">Tramite:</string>
<string name="title_received">Ricevuto:</string>
<string name="title_size">Dimensioni:</string>
<string name="title_subject">Oggetto:</string>

View File

@ -83,7 +83,7 @@
<string name="title_setup_quick_remark">Voor het snel instellen van een account en een identiteit voor de meeste grote providers</string>
<string name="title_setup_go">Ga</string>
<string name="title_setup_setting_gmail">Toegang voor \"minder veilige\" apps inschakelen</string>
<string name="title_setup_no_settings">Geen instellingen gevonden voor \'%1$s \'</string>
<string name="title_setup_no_settings">Geen instellingen gevonden voor \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_quick_success">Een account en een identiteit zijn succesvol toegevoegd</string>
<string name="title_setup_quick_failed">U kunt ook proberen om hieronder een account en een identiteit te configureren</string>
<string name="title_setup_manage">Beheer</string>
@ -124,7 +124,7 @@
<string name="title_advanced_preview">Bericht voorvertoning</string>
<string name="title_advanced_addresses">Adresgegevens standaard weergeven</string>
<string name="title_advanced_html">Automatisch originele bericht weergeven voor bekende contacten</string>
<string name="title_advanced_images">Automatisch afbeeldingen voor bekende contacten weergeven</string>
<string name="title_advanced_images">Automatisch afbeeldingen weergeven voor bekende contacten</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Actiebalk gesprek</string>
<string name="title_advanced_light">Gebruik meldingslicht</string>
<string name="title_advanced_sound">Selecteer meldingsgeluid</string>

View File

@ -147,6 +147,7 @@
<string name="title_advanced_pull_refresh">Потяните вниз, для обновления</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Автоматически разворачивать сообщения</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Автоматически закрывать диалоги</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Свайп влево/вправо, чтобы перейти к следующему/предыдущему диплогу</string>
<string name="title_advanced_autonext">При закрытии диалога, автоматически открыть следующий</string>
<string name="title_advanced_autoread">Автоматически помечать сообщения прочитанными при перемещении</string>
<string name="title_advanced_collapse">Сворачивать сообщения в диалоге при нажатии кнопки \'назад\'</string>
@ -317,6 +318,7 @@
<string name="title_reply_to">Ответить:</string>
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">BCC:</string>
<string name="title_via_identity">Через:</string>
<string name="title_received">Получено:</string>
<string name="title_size">Размер:</string>
<string name="title_subject">Тема:</string>