FairEmail/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml

1899 lines
150 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_search">FairEmail-haku</string>
<string name="app_changelog">Muutosloki</string>
<string name="app_welcome">FairEmail on avoimen lähdekoodin sähköpostiohjelma, joka on keskittynyt yksityisyyteen ja turvallisuuteen. Tästä syystä jotkin ominaisuudet saattavat toimia eri tavalla kuin mihin olet tottunut.</string>
<string name="app_limitations">Esimerkiksi viestit oletusarvoisesti uudelleenmuotoillaan turvattomien elementtien poistamiseksi ja luettavuuden parantamiseksi, ja linkkien avaaminen on vahvistettava turvallisuuden vuoksi. Molemmat ominaisuudet voidaan haluttaessa poistaa käytöstä.</string>
<string name="app_unsupported">Tämän laitteen Android-versiossa olevat bugit aiheuttavat kaatumisia</string>
<string name="app_continue">Jatka joka tapauksessa</string>
<string name="app_exit">Poistu menemällä \'takaisin\' uudelleen</string>
<string name="app_cake">Liian vähän tallennustilaa jäljellä</string>
<string name="app_updated">Päivitetty viimeksi: %1$s</string>
<string name="app_download">Ladattu palvelusta: %1$s</string>
<string name="channel_service">Monitorointi</string>
<string name="channel_send">Lähettäminen</string>
<string name="channel_notification">Sähköposti</string>
<string name="channel_progress">Edistyminen</string>
<string name="channel_update">Päivitykset</string>
<string name="channel_warning">Varoitukset</string>
<string name="channel_error">Virheet</string>
<string name="channel_alert">Palvelimen hälytykset</string>
<string name="channel_group_contacts">Yhteystiedot</string>
<string name="channel_service_description">Tilien synkronointi ja seuranta</string>
<string name="channel_send_description">Viestien lähettäminen</string>
<string name="channel_notification_description">Uusien viestien ilmoitukset</string>
<string name="channel_progress_description">Pitkäkestoisempien toimintojen edistymisilmoitukset</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Keskustelu</item>
<item quantity="other">Keskustelut</item>
</plurals>
<plurals name="page_message">
<item quantity="one">Viesti</item>
<item quantity="other">Viestit</item>
</plurals>
<string name="page_folders">Kansiot</string>
<string name="page_compose">Kirjoita viesti</string>
<string name="tile_synchronize">Synkronoi</string>
<string name="tile_unseen">Uudet viestit</string>
<string name="shortcut_refresh">Päivitä</string>
<string name="shortcut_compose">Kirjoita viesti</string>
<string name="shortcut_setup">Asetukset</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Seurataan %1$d tiliä</item>
<item quantity="other">Seurataan %1$d tiliä</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d toimenpide odottaa</item>
<item quantity="other">%1$d toimenpidettä odottaa</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d uusi viesti</item>
<item quantity="other">%1$d uutta viestiä</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d lähtevä viesti</item>
<item quantity="other">%1$d lähtevää viestiä</item>
</plurals>
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d uusi</item>
<item quantity="other">%1$d uutta</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Siirrä %1$d viesti?</item>
<item quantity="other">Siirrä %1$d viestiä?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">Poista %1$d viesti pysyvästi?</item>
<item quantity="other">Poista %1$d viestiä pysyvästi?</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">Käsittele %1$d viesti roskapostina?</item>
<item quantity="other">Käsittele %1$d viestiä roskapostina?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Käsittele viesti lähettäjältä %1$s roskapostina?</string>
<string name="title_junk_hint">Palveluntarjoaja vastaa roskapostin suodatuksesta. Sähköpostisovelluksella ei ole kaikkea tarvittavaa dataa luotettavaan suodatukseen.</string>
<string name="title_junk_pop_hint">Viestejä estetyiltä lähettäjiltä ei ladata.
Nämä viestit menetetään lopullisesti, jos \"Jätä viestit palvelimelle\" ei ole käytössä!
</string>
<string name="title_block">Estä %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Estä lähettäjä</string>
<string name="title_block_sender_domain">Estä verkkotunnus \'%1$s\'</string>
<string name="title_block_sender_hint"> Lähettäjän esto on ilmainen ominaisuus.
Lähettäjän verkkotunnuksen esto käyttää suodatussääntöjä ja on pro-ominaisuus.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Estetyt lähettäjät</string>
<string name="title_junk_filter">Käytä paikallista roskapostisuodinta</string>
<string name="title_junk_filter_hint">Tämä voi lisätä akun käyttöä ja merkitä viestit virheellisesti roskapostiksi</string>
<string name="title_junk_blocklist">Käytä roskapostin estolistoja</string>
<string name="title_junk_clear">Tyhjennä</string>
<string name="title_junk_clear_hint">Tämä poistaa kaikki lähettäjän estosäännöt</string>
<string name="title_notification_sending">Lähetetään viestejä</string>
<string name="title_notification_waiting">Odotetaan sopivaa yhteyttä</string>
<string name="title_notification_idle">Toimeton</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' epäonnistui</string>
<string name="title_notification_alert">Palvelimen hälytys: \'%1$s\'</string>
<string name="title_notification_sending_left">Yrityksiä jäljellä: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_retry">Lähettämistä yritetään uudestaan internetyhteyden muuttuessa tai vetämällä alaspäin lähtevät-kansiossa</string>
<string name="title_notification_sending_failed">Lähettäminen vastaanottajalle %1$s epäonnistui</string>
<string name="title_notification_redacted">Muokattu: biometrinen tai PIN-tunnistautuminen on käytössä</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minuuttia</string>
<string name="menu_answers">Viestipohjat</string>
<string name="menu_rules">Säännöt</string>
<string name="menu_operations">Toimenpiteet</string>
<string name="menu_contacts">Paikalliset yhteystiedot</string>
<string name="menu_setup">Asetukset</string>
<string name="menu_legend">Selite</string>
<string name="menu_test">Testausohjelma</string>
<string name="menu_faq">Tuki</string>
<string name="menu_translate">Auta kääntämisessä</string>
<string name="menu_issue">Ilmoita ongelmasta</string>
<string name="menu_attribution">Käytetyt teknologiat</string>
<string name="menu_privacy">Yksityisyys</string>
<string name="menu_about">Tietoja</string>
<string name="menu_pro">Pro-ominaisuudet</string>
<string name="menu_rate">Arvostele sovellus</string>
<string name="title_welcome">Tervetuloa</string>
<string name="title_eula">Loppukäyttäjän lisenssisopimus</string>
<string name="title_license">Avoimen lähdekoodin käyttöehdot</string>
<string name="title_contributors">Avustajat</string>
<string name="title_agree">Hyväksyn</string>
<string name="title_disagree">En hyväksy</string>
<string name="title_version">Versio %1$s</string>
<string name="title_privacy_policy">Tietosuojakäytäntö</string>
<string name="title_list_accounts">Tilit</string>
<string name="title_list_identities">Identiteetit</string>
<string name="title_edit_account">Muokkaa tiliä</string>
<string name="title_edit_identity">Muokkaa identiteettiä</string>
<string name="title_edit_folder">Muokkaa kansiota</string>
<string name="title_disable_gmail">Poista Gmail-sovellus käytöstä</string>
<string name="title_setup">Asetukset</string>
<string name="title_setup_help">Ohje</string>
<string name="title_setup_quick">Pika-asettaminen</string>
<string name="title_setup_intro">Tili asetetaan kolmessa vaiheessa, joiden jälkeen voit lähettää ja vastaanottaa sähköpostia</string>
<string name="title_setup_simple">Muita valintoja ei tarvitse muuttaa</string>
<string name="title_setup_issue">FairEmail kehitettiin auttamaan sinua suojaamaan yksityisyyttäsi ja on kirjaimellisesti tuhansien työtuntien tulos. Jos sinulla on ongelmia, ota tukea saadaksesi ensin yhteyttä minuun ennen kuin jätät huonon arvion. Autan mielelläni!</string>
<string name="title_setup_analytics">FairEmail ei näytä mainoksia eikä seuraa tai analysoi käyttäytymistäsi. Bugsnagia käytetään virheiden raportointiin ja se on oletuksena pois päältä.</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">Lisää tai muuta tilejä</string>
<string name="title_setup_quick_support">Jotkin palveluntarjoajat tekevät tilin lisäämisestä vaikeaa. Älä syytä tästä FairEmailia, vaan kysy sen sijaan tukea.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Syötettyä sähköpostiosoitetta käytetään, kun haetaan tietoja asetusten määrittämistä varten sähköpostipalvelimelta ja osoitteesta autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_patience">Ole kärsivällinen &#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-palvelin viestien vastaanottamiseen</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-palvelin viestien lähettämiseen</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Palvelinvarmenteet</string>
<string name="title_setup_wizard">Asetusvelho</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Asetusvelholla voidaan asettaa monta tiliä käyttämällä sitä useamman kerran</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Tarvitsen uuden sähköpostiosoitteen</string>
<string name="title_setup_manual">Manuaalinen asettaminen ja tiliasetukset</string>
<string name="title_setup_classic">Asetukset</string>
<string name="title_setup_documentation">Ole hyvä ja katso sähköpostipalveluntarjoajan dokumentaatiosta palvelinasetukset</string>
<string name="title_setup_account_remark">Vastaanota sähköpostia</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Lähetä sähköpostia</string>
<string name="title_setup_account_identity_hint">Voit määrittää nimen, värin ja pyyhkäisytoiminnot tilin asetuksissa ja allekirjoituksen identiteettiasetuksissa</string>
<string name="title_setup_accounts">Tilit</string>
<string name="title_setup_identities">Identiteetit</string>
<string name="title_setup_other">Muu palveluntarjoaja</string>
<string name="title_setup_pop3">POP3-tili</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">Sähköpostipalveluntarjoaja on hyväksynyt OAuthin vain Play Kaupan ja GitHubin versioille</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Google-tilien valtuutus toimii vain Play Kaupan ja GitHubin versioissa, koska Android tarkistaa sovelluksen digitaalisen allekirjoituksen</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Ole hyvä ja myönnä oikeudet tilin valitsemiseksi ja nimesi lukemiseksi</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google kysyy oikeuksia lukea, kirjoittaa, lähettää ja poistaa viestejäsi pysyvästi. FairEmail ei koskaan poista viestejäsi ilman yksiselitteistä hyväksyntääsi.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Jos luonnokset-kansio ei ole IMAPin saatavilla, asia voidaan korjata Gmailin tunnisteiden asetuksissa</string>
<string name="title_setup_office_auth">Virhe \'AUTHENTICATE failed\' voi aiheutua siitä, että järjestelmän ylläpitäjän on poistanut IMAP/SMTP-protokollat käytöstä</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Valtuuta pääsy tilillesi %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_update">Valtuuta olemassa oleva tili uudelleen (muussa tapauksessa luo uusi tili)</string>
<string name="title_setup_oauth_updated">Tilin valtuutus päivitettiin</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Valtuuta</string>
<string name="title_setup_select_account">Valitse tili</string>
<string name="title_setup_instructions">Asetusohjeet</string>
<string name="title_setup_no_settings">Asetuksia ei löytynyt verkkotunnukselle \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_no_settings_hint">Yritä määrittää tili manuaalisesti käyttäen sähköpostin tarjoajan antamia asetuksia</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">Tarkista sähköpostiosoitteesi ja salasanasi ja varmista, että ulkopuolinen yhteys (IMAP/SMTP) on käytössä tilillesi</string>
<string name="title_setup_app_password_hint">Tämä palveluntarjoaja vaatii sovellussalasanan tilin salasanan sijaan, ole hyvä ja tarkista palveluntarjoajan ohjeet</string>
<string name="title_setup_no_inbox">Saapuneet-kansiota ei löydy</string>
<string name="title_setup_advanced_protection">Lisäsuojaus-ohjelmaan kirjautuneena ei ole mahdollista käyttää kolmannen osapuolen sähköpostisovellusta. Tämä on Googlen asettama rajoite.</string>
<string name="title_setup_quick_success">Tili on onnistuneesti lisätty</string>
<string name="title_setup_quick_no_sent">Lähetettyjen viestien kansiota ei ole valittu. Lähetettyjä viestejä ei ehkä tallenneta.</string>
<string name="title_setup_quick_configure">Nimen, värin, pyyhkäisyeleiden, jne. muokkaamiseksi</string>
<string name="title_setup_manage">Muokkaa</string>
<string name="title_setup_grant">Myönnä</string>
<string name="title_setup_grant_again">Myönnä vaaditut oikeudet</string>
<string name="title_setup_exchange_support">Onko Microsoft Exchange tuettu?</string>
<string name="title_setup_identity_what">Mikä on identiteetti?</string>
<string name="title_setup_free">Onko tämän sovelluksen käyttäminen ilmaista?</string>
<string name="title_setup_permissions">Myönnä käyttöoikeudet</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">Laitteen yhteystietoihin pääsemiseksi (valinnainen)</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">Yhteystietojen käyttöoikeudet tarvitaan yhteystietojen etsimiseen ja ehdottamiseen</string>
<string name="title_setup_permission_why">Mitä käyttöoikeuksia tarvitaan ja miksi?</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">Miten voin tuoda yhteystietoja?</string>
<string name="title_setup_doze">Ota akun käytön optimointi pois käytöstä</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Viestien lähettämiseksi ja vastaanottamiseksi luotettavasti taustalla</string>
<string name="title_setup_doze_explanation">Akun käytön optimointi tulisi poistaa käytöstä sovellukselle, jotta viestejä voidaan lähettää ja vastaanottaa taustalla luotettavasti</string>
<string name="title_setup_doze_hint">Vaikka tämä saattaa kuulostaa ristiriitaiselta, akun käytön optimoinnin poistaminen tältä sovellukselta vähentää akun käyttöä</string>
<string name="title_setup_doze_why">Miksi akun käytön optimointi pitäisi ottaa pois käytöstä?</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">Muuta seuraavassa Androidin ikkunassa valinta \"Ei-optimoidut sovellukset\" valintaan \"Kaikki sovellukset\", valitse tämä sovellus ja vaihtoehto \"Älä optimoi\"</string>
<string name="title_setup_doze_battery">Suuri akun käyttö?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">Keskeytyikö synkronointi?</string>
<string name="title_setup_doze_device">Tämä todennäköisesti tarvitaan tälle laitteelle</string>
<string name="title_setup_alarm_12">Sovellus ei toimi</string>
<string name="title_setup_inexact">Hälytykset &amp; muistutukset on pois käytöstä</string>
<string name="title_setup_background">Taustarajoitukset ovat käytössä</string>
<string name="title_setup_data">Datan säästäjä on käytössä</string>
<string name="title_setup_advanced_options">Näytä lisäasetukset</string>
<string name="title_setup_inbox">Siirry saapuneisiin</string>
<string name="title_setup_go">Aloita</string>
<string name="title_setup_to_do">Tehtävänä</string>
<string name="title_setup_done">Valmis</string>
<string name="title_setup_still">Vielä tehtävänä</string>
<string name="title_setup_error">Virhe</string>
<string name="title_setup_pop">Käytä POP3:a (ei suositeltu)</string>
<string name="title_setup_configuring">Määritetään tiliä &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Saatat joutua käyttämään sovelluksen salasanaa</string>
<string name="title_setup_extra">Lisää</string>
<string name="title_setup_delete_account_hint">Tämä poistaa tilit ainoastaan sovelluksesta</string>
<string name="title_setup_close">Sulje asetukset</string>
<string name="title_setup_export">Vie asetukset</string>
<string name="title_setup_import">Tuo asetukset</string>
<string name="title_setup_export_remark"> Koska asetustiedosto sisältää kaikki asetukset ja tilitiedot, se on salattu salasanalla.
Salasana tarvitaan asetusten tuomiseksi, joten älä unohda sitä!
</string>
<string name="title_setup_export_do">Viety tiedosto sisältää kaikki asetukset ja tiedot, mutta ei viestejä eikä kuvia, joihin viitataan allekirjoituksissa</string>
<string name="title_setup_import_do">Tuodut tilit lisätään korvaamatta olemassa olevia</string>
<string name="title_setup_password">Salasana</string>
<string name="title_setup_password_chars">Salasana sisältää ohjaus- tai tyhjätilamerkkejä</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Toista salasana</string>
<string name="title_setup_password_missing">Salasana puuttuu</string>
<string name="title_setup_password_different">Salasanat eivät vastaa toisiaan</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Salasana on virheellinen</string>
<string name="title_setup_import_accounts">Tuo tilit ja identiteetit</string>
<string name="title_setup_import_delete">Poista ensin olemassa olevat tilit</string>
<string name="title_setup_import_rules">Tuo suodatussäännöt</string>
<string name="title_setup_import_contacts">Tuo paikalliset yhteystiedot</string>
<string name="title_setup_import_answers">Tuo vastausviestipohjat</string>
<string name="title_setup_import_settings">Tuo asetukset</string>
<string name="title_setup_exported">Asetukset viety</string>
<string name="title_setup_imported">Asetukset tuotu</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Virheellinen asetustiedosto</string>
<string name="title_importing_account">Tili %1$s</string>
<string name="title_importing_identity">Identiteetti %1$s</string>
<string name="title_importing_exists">Ohitettu: on jo olemassa</string>
<string name="title_importing_wizard">Tunnistaudu uudelleen suorittamalla asetusvelho</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Tilien järjestäminen</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Kansioiden järjestäminen</string>
<string name="title_reset_order">Palauta alkuperäinen järjestys</string>
<string name="title_setup_authentication">Tunnistautuminen</string>
<string name="title_setup_biometrics">Biometrinen tunnistautuminen</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Ota käyttöön</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Poista käytöstä</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Poista lukitus</string>
<string name="title_setup_theme">Valitse teema</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Sininen/oranssi</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Keltainen/violetti</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Punainen/vihreä</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Harmaa</string>
<string name="title_setup_theme_black">Musta</string>
<string name="title_setup_theme_white">Valkoinen</string>
<string name="title_setup_theme_black_or_white">Musta tai valkoinen</string>
<string name="title_setup_theme_black_and_white">Musta ja valkoinen</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Käänteiset värit</string>
<string name="title_setup_theme_light">Vaalea</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Tumma</string>
<string name="title_setup_theme_system">Noudata järjestelmän teemaa</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Musta tausta</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">Vaalea tausta alkuperäisen viestin näkymään</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">Vaalea tausta viestiä muokatessa</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">Material You -värit voidaan konfiguroida Androidin taustakuva &amp; tyyli -asetuksissa</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Järjestelmän teeman noudattaminen vaihtaa automaattisesti vaaleaksi/tummaksi päivällä/yöllä, jos Android tukee tätä</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">Haluan lisää värejä</string>
<string name="title_setup_advanced">Lisäasetukset</string>
<string name="title_setup_options">Asetukset</string>
<string name="title_setup_defaults">Palauta oletukset</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Nollaa kysymykset</string>
<string name="title_setup_reset_general">Yleiset kysymykset</string>
<string name="title_setup_reset_full">Näytä alkuperäiset viestit</string>
<string name="title_setup_reset_images">Näytä kuvat</string>
<string name="title_setup_reset_links">Vahvista linkit</string>
<string name="title_check_gmail_oauth">Gmail-tilisi jatkavat toimimista 30. toukokuuta 2022 jälkeen</string>
<string name="title_check_gmail_password">Osa Gmail-tileistäsi saattaa lopettaa toimimisen 30. toukokuuta 2022 jälkeen</string>
<string name="title_check_outlook_oauth">Outlook-tilisi jatkavat toimimista 1. lokakuuta 2022 jälkeen</string>
<string name="title_check_outlook_password">Osa Outlook-tileistäsi saattaa lopettaa toimimisen 1. lokakuuta 2022 jälkeen</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Edistyneemmät asetukset</string>
<string name="title_advanced_hint_message">Olet siirtymässä edistyneempiin asetuksiin. Kaikilla asetuksilla on yleisesti käytetyt oletusarvot. Arvoja voi halutessaan vaihtaa.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> Asetukset on luokiteltu välilehdille, jaettu osiin, järjestetty ulkoasun tai käytön mukaan, ja ne ovat haettavissa.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Voit määrittää tilin napauttamalla asetusvelho-nappia pääasiallisissa asetuksissa.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Ensisijainen</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Vastaanottaminen</string>
<string name="title_advanced_section_send">Lähettäminen</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Yhteys</string>
<string name="title_advanced_section_display">Ulkoasu</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Toiminnot</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Yksityisyys</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">Salaus</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Ilmoitukset</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Sekalaiset</string>
<string name="title_advanced_default">Kaikilla valinnoilla on yleisesti käytetyt oletusarvot, joita ei tarvitse muuttaa</string>
<string name="title_advanced_receive">Vastaanota viestit kaikille tileille</string>
<string name="title_advanced_when">Milloin</string>
<string name="title_advanced_optimize">Optimoi automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_always">Vastaanota aina viestit näille tileille</string>
<string name="title_advanced_schedule">Aikataulu</string>
<string name="title_advanced_advanced">Lisäasetukset</string>
<string name="title_advanced_quick_sync">Pikasynkronointi</string>
<string name="title_advanced_no_date">Viestit ilman päivämäärää</string>
<string name="title_advanced_unseen">Kaikki lukemattomat viestit</string>
<string name="title_advanced_flagged">Kaikki tähdelliset viestit</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Poista vanhat lukemattomat viestit</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Tarkista onko vanhoja viestejä poistettu palvelimelta</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmailin viestiryhmittelytyyli Gmail-tileille</string>
<string name="title_advanced_subject_threading">Ryhmittele viestit lähettäjän ja aiheen mukaan</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Synkronoi kansiolista</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_poll">Synkronoi kansiolista aktiivisesti</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">Synkronoi jaettujen kansioiden lista</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Hallinnoi tilattuja kansioita</string>
<string name="title_advanced_check_authentication">Tarkista viestin todennus</string>
<string name="title_advanced_check_tls">Tarkista \"transport layer security\" (TLS)</string>
<string name="title_advanced_check_reply_domain">Tarkista vastaussähköpostiosoite viestejä synkronoitaessa</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Tarkista lähettäjien sähköpostiosoitteet viestejä synkronoitaessa</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Tarkista, onko lähettäjän verkkotunnus roskapostin estolistalla</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Siirrä estolistalla olevista verkkotunnuksista vastaanotetut viestit roskapostikansioon</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Ohita viestit estolistalla olevista verkkotunnuksista (ainoastaan POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Säädä ylläpitokyselyn aikaväli automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Näytä näppäimistö oletuksena</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Estä koko näytön näppäimistö</string>
<string name="title_advanced_suggest_names">Käytä nimiä ja sähköpostiosoitteita</string>
<string name="title_advanced_suggest_local">Ehdota paikallisesti tallennettuja yhteystietoja</string>
<string name="title_advanced_suggest_sent">Ehdota lähetetyistä viesteistä löytyviä osoitteita</string>
<string name="title_advanced_suggest_received">Ehdota saapuneista viesteistä löytyviä osoitteita</string>
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Järjestä ehdotetut osoitteet käytetyimmät ensin</string>
<string name="title_advanced_alt_re_fwd">Vaihtoehtoinen vastaus-/edelleenlähetysetuliite</string>
<string name="title_advanced_send_chips">Näytä osoitteet kehyksissä</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">Näytä muistutukset</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Viivästä viestien lähetystä</string>
<string name="title_advanced_attach_new">Lisää jaetut tiedostot uuteen luonnokseen</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Vastauspainikkeen pitkän painalluksen toiminto:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Näytä huomaamaton viivästetyn lähetyksen kuvake</string>
<string name="title_advanced_auto_save_paragraph">Tallenna luonnos automaattisesti jokaisen kappaleen jälkeen</string>
<string name="title_advanced_auto_save_dot">Tallenna luonnos automaattisesti jokaisen virkkeen jälkeen</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Oletuskirjasin</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Valitse automaattisesti identiteetit uusille viesteille</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Lisää aiheeseen etuliite vain kerran vastatessa ja edelleenlähetettäessä</string>
<string name="title_advanced_prefix_count">Lisää lukumäärä vastauksen etuliitteeseen</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">Lisää vaakaviiva ennen vastaus-/edelleenlähetystunnistetietoja</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Käytä laajennettuja tunnistetietoja vastauksessa/edelleenlähetettäessä</string>
<string name="title_advanced_write_above">Kirjoita lähettäjän tekstin yläpuolelle</string>
<string name="title_advanced_write_below">Kirjoita lähettäjän tekstin alapuolelle</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Lainaa vastattu teksti</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">Rajoita sisäkkäisten lainausmerkkien lukumäärää</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Muuta vastatun tekstin kuvien koot</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Allekirjoituksen sijainti</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Käytä allekirjoitusta uusille viesteille</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Käytä allekirjoitusta vastatessa</string>
<string name="title_advanced_signature_reply_once">Vain ensimmäiseen vastaukseen</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Käytä allekirjoitusta edelleenlähetettäessä</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Poista luonnos hylättäessä</string>
<string name="title_advanced_reply_move">Tallenna vastaus samaan kansioon, kun vastataan viestiin</string>
<string name="title_advanced_auto_link">Luo linkkejä automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Lähetä muotoilemattomana tekstinä oletuksena</string>
<string name="title_advanced_flow">\'format flowed\' muotoilemattomalle tekstille</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenetin allekirjoitustyyli</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Poista tunnistetut allekirjoitukset</string>
<string name="title_advanced_receipt">Pyydettäessä kuittausta</string>
<string name="title_advanced_forward_new">Aloita uusi keskustelu lähetettäessä edelleen</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Tarkista vastaanottajien sähköpostiosoitteet ennen lähettämistä</string>
<string name="title_advanced_metered">Käytä käytön mukaan laskutettavia yhteyksiä</string>
<string name="title_advanced_download">Ladattavien viestien ja liitteiden maksimikoko käytön mukaan laskutettavaa yhteyttä käytettäessä</string>
<string name="title_advanced_roaming">Lataa viestit ja liitteet verkkovierailun aikana</string>
<string name="title_advanced_rlah">Kotimaanhintaiset verkkovierailut</string>
<string name="title_advanced_download_headers">Lataa viestien kaikki tunnistetiedot</string>
<string name="title_advanced_download_eml">Lataa viestien raakatiedostot</string>
<string name="title_advanced_download_plain">Lataa oletuksena vain muotoilemattomat tekstit (jos saatavilla)</string>
<string name="title_advanced_validated">Vaadi vahvistettu (tarkistettu) yhteys</string>
<string name="title_advanced_vpn_only">Yhdistä vain VPN-yhteyden kautta</string>
<string name="title_advanced_timeout">Yhteyden aikakatkaisu (sekuntia)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Käytä IPv4:ää ensisijaisesti IPv6:n sijaan</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden">Koveta SSL-yhteydet</string>
<string name="title_advanced_cert_strict">Tiukka varmenteiden tarkistus</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Hallitse verkkoyhteyksiä</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Yleiset</string>
<string name="title_advanced_caption_navigation">Navigointi</string>
<string name="title_advanced_caption_checks">Tarkastukset</string>
<string name="title_advanced_caption_list">Lista</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Keskustelu</string>
<string name="title_advanced_caption_message">Viesti</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Viestin tunnistetiedot</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Viestin sisältö</string>
<string name="title_advanced_portrait">Pystytila</string>
<string name="title_advanced_landscape">Vaakatila</string>
<string name="title_advanced_two_row">Käytä kahta riviä</string>
<string name="title_advanced_two_col">Käytä kahta saraketta</string>
<string name="title_advanced_min_screen_size">Näytön vähimmäiskoko näytön jakamiseksi</string>
<string name="title_advanced_close_pane">Tiivistä rivi tai sarake, kun keskustelu suljetaan</string>
<string name="title_advanced_column_width">Viestisarakkeen leveys: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Näytä asetukset navigointivalikossa</string>
<string name="title_advanced_nav_categories">Näytä tilien luokat navigointivalikossa</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Kiinnitä navigointivalikko</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Piilotetaanko navigointivalikon asetukset?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Voit ottaa asetukset uudelleen käyttöön ulkoasuasetuksissa</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Näytä paikallisesti tallennettujen viestien määrä navigointivalikossa</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Näytä lukemattomien luonnosten määrä navigointivalikossa</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Näytä lukemattomien viestien määrä kiinnitetyssä navigointivalikossa</string>
<string name="title_advanced_startup">Näytä aloitusnäytössä</string>
<string name="title_advanced_cards">Käytä korttityyliä taulukkotyylin sijaan</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Käytä beigeä taustaa korttityylissä (vain vaaleat teemat)</string>
<string name="title_advanced_tabular_background">Käytä kortin väriä taulukkotyylin taustavärinä</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow">Käytä varjoa lukemattomiin viesteihin korttityylissä</string>
<string name="title_advanced_cards_shadow_highlight">Käytä valittua korostusväriä teeman korostusvärin sijaan</string>
<string name="title_advanced_tabular_dividers">Käytä jakoviivoja taulukkotyylissä</string>
<string name="title_advanced_date_header">Ryhmittely päivämäärän mukaan</string>
<string name="title_advanced_date_fixed">Näytä kiinteä päivämäärän tunnistekenttä yläreunassa</string>
<string name="title_advanced_date_bold">Näytä päivämäärä lihavoituna</string>
<string name="title_advanced_threading">Keskustelujen ketjuttaminen</string>
<string name="title_advanced_threading_unread">Näytä lukemattomien viestien lukumäärä keskusteluissa</string>
<string name="title_advanced_indentation">Tasaa vastaanotetut/lähetetyt viestit keskusteluissa vasemmalle/oikealle</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Korosta lukemattomat viestit</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Näytä väriliuska</string>
<string name="title_advanced_color_stripe_wide">Käytä leveää väriraitaa</string>
<string name="title_advanced_avatars">Näytä yhteystietojen kuvat</string>
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Vahvistamaton lähettäjä</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Vahvistettu lähettäjä</string>
<string name="title_advanced_gravatars">Näytä Gravatarit</string>
<string name="title_advanced_libravatars">Näytä Libravatarit</string>
<string name="title_advanced_favicons">Näytä sivustokuvakkeet</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial">Lue vain ensimmäiset %1$s verkkosivusta</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Näytä luodut kuvakkeet</string>
<string name="title_advanced_identicons">Näytä identikonit</string>
<string name="title_advanced_circular">Näytä pyöreät kuvakkeet</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Kylläisyys: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_value">Kirkkaus: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Kirjasimen värin kynnysarvo: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_name_email">Näytä nimet ja sähköpostiosoitteet</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Käytä ensisijaisesti yhteystiedon nimeä lähettäjän nimen sijaan</string>
<string name="title_advanced_only_name">Näytä vain yhteystietojen nimet</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Alleviivaa lähettäjä, kun tämä on paikallisesti tunnettu vastaanottaja</string>
<string name="title_advanced_show_recipients">Näytä vastaanottajat viestin tunnistetiedoissa</string>
<string name="title_advanced_font_size_sender">Lähettäjä-tekstin koko</string>
<string name="title_advanced_sender_ellipsize">Lyhennä lähettäjä, jos tarvitsee</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Näytä aihe lähettäjän yläpuolella</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Näytä aihe kursiivilla</string>
<string name="title_advanced_highlight_subject">Korosta aihe</string>
<string name="title_advanced_font_size_subject">Aihe-tekstin koko</string>
<string name="title_advanced_subject_ellipsize">Lyhennä aihe, jos tarvitsee</string>
<string name="title_advanced_compact_mode_remark">Vain tiivistetty tila</string>
<string name="title_advanced_highlight_color">Korostusväri</string>
<string name="title_advanced_keywords">Näytä avainsanat viestin tunnistetiedoissa</string>
<string name="title_advanced_labels">Näytä Gmail-tunnisteet viestin tunnistetiedoissa</string>
<string name="title_advanced_flags">Näytä tähdet</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Näytä värillinen tausta värillisten tähtien sijaan</string>
<string name="title_advanced_preview">Näytä viestin esikatselu</string>
<string name="title_advanced_preview_italic">Näytä viestin esikatselu kursiivilla</string>
<string name="title_advanced_preview_lines">Esikatselurivien lukumäärä</string>
<string name="title_advanced_addresses">Näytä viestin osoitetiedot oletuksena</string>
<string name="title_advanced_unzip">Näytä pakattujen liitteiden sisältö</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Näytä liitteet viestin tekstin jälkeen</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Näytä kuvien esikatselukuvat viestin tekstin jälkeen</string>
<string name="title_advanced_message_text_zoom2">Viestien tekstin oletuszoomaus: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_overview_mode">Zoomaa alkuperäiset viestit ruudulle sopivaksi</string>
<string name="title_advanced_override_width">Poista alkuperäisten viestien kiinteät leveydet</string>
<string name="title_advanced_contrast">Käytä voimakasta kontrastia viestien tekstille</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Käytä tasavälistä kirjasinta oletuksena viestien tekstille</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre">Käytä tasavälistä kirjasinta valmiiksi muotoillulle tekstille</string>
<string name="title_advanced_background_color">Käytä taustavärejä</string>
<string name="title_advanced_text_color">Käytä tekstin värejä</string>
<string name="title_advanced_text_size">Käytä tekstin kokoja</string>
<string name="title_advanced_text_font">Käytä kirjasimia</string>
<string name="title_advanced_text_align">Käytä tekstin tasausta</string>
<string name="title_advanced_text_separators">Käytä erotinrivejä</string>
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Tiivistä lainattu teksti</string>
<string name="title_advanced_image_placeholders">Näytä kuvien paikkamerkit</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Näytä tekstiin upotetut kuvat oletuksena</string>
<string name="title_advanced_button_extra">Näytä ylimääräiset painikkeet viestin alareunassa</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Näytä suhteellinen sijainti keskustelussa pisteellä</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Näytä keskustelun toimintopalkki</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Käytä tilin väriä taustavärinä keskustelun toimintopalkissa</string>
<string name="title_advanced_category_header">Ryhmittele tilin luokan mukaan</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize">Väritä Androidin navigointipalkki</string>
<string name="title_advanced_bundled_fonts">Käytä mukaan paketoituja kirjasimia</string>
<string name="title_advanced_parse_classes">Jäsennä tyylisäännöstöt</string>
<string name="title_advanced_authentication">Näytä todennusvaroitukset</string>
<string name="title_advanced_authentication_hint">Tehtävät tarkistukset voidaan konfiguroida vastaanottoasetuksissa</string>
<string name="title_advanced_authentication_indicator">Näytä todennuksen tila kuvakkeella</string>
<string name="title_advanced_authentication_none">Ei todennusta</string>
<string name="title_advanced_authentication_some">Osittainen todennus</string>
<string name="title_advanced_authentication_all">Täydellinen todennus</string>
<string name="title_advanced_sync_on_launch">Synkronoi käynnistettäessä</string>
<string name="title_advanced_double_back">\'Takaisin\' kaksi kertaa sulkee sovelluksen</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Ehdota toimintoja (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions_replies">Ehdota vastaustekstejä (Android 10+)</string>
<string name="title_advanced_language_detection">Tunnista viestin tekstin kieli</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Päivitä vetämällä alas</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Vieritä ylös, kun uusi viesti saapuu</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Tuplanäpäytys merkitsee viestin luetuksi/lukemattomaksi</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Siirry seuraavaan/edelliseen keskusteluun pyyhkäisemällä vasemmalle/oikealle</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Siirry seuraavaan/edelliseen keskusteluun äänenvoimakkuuspainikkeilla</string>
<string name="title_advanced_reversed">Käänteinen navigointisuunta</string>
<string name="title_advanced_swipe_close">Sulje keskustelu pyyhkäisemällä alas</string>
<string name="title_advanced_swipe_move">Siirrä keskustelu pyyhkäisemällä ylös</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Laajenna viestit automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_expand_first">Laajenna ensimmäinen viesti automaattisesti, kun keskustelu on luettu</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Laajenna kaikki luetut viestit automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Laajenna vain yksi viesti kerrallaan</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Tiivistä useamman viestin keskusteluiden viestit menemällä \'takaisin\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Sulje keskustelut automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_onclose">Keskustelua suljettaessa</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Sulje keskustelut, kun viestit merkitään lukemattomiksi</string>
<string name="title_advanced_collapse_marked">Tiivistä viestit, jotka on käsin merkitty luetuiksi tai lukemattomiksi</string>
<string name="title_advanced_undo">Toiminnon kumoamisaika</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Näytä huomaamattomat pikasuodatuskuvakkeet</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Näytä huomaamattomat ylös-/alaspikavierityskuvakkeet</string>
<string name="title_advanced_folder_nav">Siirry viestilistasta takaisin kansiolistaan</string>
<string name="title_advanced_autoread">Merkitse viestit luetuiksi siirrettäessä</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Lisää tähti torkutettaessa viestejä</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Poista tähti viestejä siirrettäessä</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Merkitse tähdelliset viestit tärkeiksi</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Palauta oma tärkeysjärjestys oletusasetukseen siirrettäessä</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Vastaa pyyhkäisemällä laajennetut viestit oikealle</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Torkun/viiveen oletusaika</string>
<string name="title_advanced_notifications">Hallinnoi ilmoituksia</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Oletuskanava</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Monitorointikanava</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Näytä uusimmat ilmoitukset ensin</string>
<string name="title_advanced_badge">Näytä käynnistinsovelluksen kuvakkeessa uusien viestien lukumäärä</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Anna uusien viestien lukumäärän vastata ilmoitusten lukumäärää</string>
<string name="title_advanced_notify_background">Näytä ilmoitukset vain, kun sovellus on taustalla</string>
<string name="title_advanced_notify_known">Näytä ilmoitukset vain yhteystiedoille</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Näytä vain yhteenvetoilmoitus</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Näytä viestin esikatselu ilmoituksissa</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all">Esikatsele teksti kokonaisuudessaan</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only">Näytä ilmoitukset vain esikatselutekstin kanssa</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Ilmoituksen toiminnot</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Roskakoriin</string>
<string name="title_advanced_notify_action_delete">Poista</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Roskapostiin</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Arkistoi</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Siirrä</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Vastaa sovelluksessa</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply_direct">Vastaa</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Lisää tähti</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Luetuksi</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hide">Piilota</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Torkuta</string>
<string name="title_advanced_notify_remove">Poista ilmoitus uudesta viestistä näpäyttämällä sitä</string>
<string name="title_advanced_notify_clear">Poista ilmoitukset uusista viesteistä katsottaessa viestilistaa</string>
<string name="title_advanced_notify_subtext">Näytä tilin tai kansion nimi alatekstinä</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">Lähetä ilmoitukset puettaviin laitteisiin vain esikatselun kanssa</string>
<string name="title_advanced_notify_messaging">Käytä Androidin viestityylistä ilmoituksen muotoilua</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">Näytä ilmoituksen sisältö käytettäessä biometristä tunnistautumista</string>
<string name="title_advanced_light">Käytä LED-ilmoitusta</string>
<string name="title_advanced_sound">Valitse ilmoituksen ääni</string>
<string name="title_advanced_notify_screen_on">Laita näyttö hetkeksi päälle uusia ilmoituksia varten</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Käytä taustapalvelua viestien synkronointiin</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Android voi lopettaa taustapalvelun koska tahansa, mutta taustapalvelu ei tarvitse tilapalkki-ilmoitusta</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Vahvista linkkien avaaminen</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Tarkista, ovatko linkkien verkkotunnukset epäilyttävien verkkotunnusten listalla</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Älä näytä kuvia oletuksena</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Vahvista kuvien näyttäminen</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Näytä oletuksena uudelleenmuotoillut viestit</string>
<string name="title_advanced_ask_html">Vahvista alkuperäisten viestien näyttäminen</string>
<string name="title_advanced_tracking">Yritä tunnistaa ja poistaa käytöstä seurantakuvat</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">Lähetä viestit ilman aikavyöhyketietoja</string>
<string name="title_advanced_client_id">Lähetä sovelluksen nimi ja versio sähköpostipalvelimelle</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Näytä viestien tekstit, jotka on piilotettu</string>
<string name="title_advanced_incognito_keyboard">Käytä näppäimistön yksityisyystilaa (Android 8+)</string>
<string name="title_advanced_secure">Piilota viimeisimpien sovellusten listasta ja estä kuvankaappausten ottaminen</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN-koodi</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biometrisen tunnistautumisen aikakatkaisu</string>
<string name="title_advanced_autolock">Lukitse, kun näyttö sammutetaan</string>
<string name="title_advanced_autolock_nav">Lukitse, kun poistutaan sovelluksesta</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Käytä geneeristä selaimen käyttäjäagenttia</string>
<string name="title_advanced_load_emoji">Lataa päivitetty Emoji Google Play Palveluista</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Päivitä listat viikoittain</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Varoita seurantalinkeistä käyttämällä listoja</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Tunnista seurantakuvat käyttämällä listoja</string>
<string name="title_advanced_mnemonic">Poista tiedot etänä</string>
<string name="title_advanced_mnemonic_hint">Vastaanotettu sähköpostiviesti, jossa on alla olevat sanat otsikkorivillä, poistaa välittömästi sovelluksen tiedot</string>
<string name="title_advanced_clear_all">Poista sovelluksen tiedot</string>
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Sovelluksen tiedot poistetaan. Tätä ei voi perua!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Allekirjoita oletuksena</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Salaa oletuksena</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Pura viestien salaus automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_auto_undo_decrypt">Kumoa salauksen purku, kun keskustelu suljetaan</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP-palveluntarjoaja</string>
<string name="title_advanced_autocrypt">Käytä Autocryptiä</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Autocrypt molemminpuolinen tila</string>
<string name="title_advanced_encrypt_subject">Salaa aihe</string>
<string name="title_advanced_import_pgp">Tuo avain</string>
<string name="title_advanced_sign_algo">Allekirjoitusalgoritmi</string>
<string name="title_advanced_encrypt_algo">Salausalgoritmi</string>
<string name="title_advanced_remark_algo"> Huomaa, että kaikki sähköpostiohjelmat eivät tue kaikkia algoritmeja.
Oletusalgoritmit SHA256 ja AES128 ovat yleisesti tuettuja.
</string>
<string name="title_advanced_check_certificate">Tarkista julkinen avain lähetettäessä</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Hallinnoi julkisia avaimia</string>
<string name="title_advanced_import_key">Tuo yksityinen avain</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Hallinnoi yksityisiä avaimia</string>
<string name="title_advanced_ca">Asennetut CA-varmenteet</string>
<string name="title_advanced_manage_keys_hint">Tämä avaa Androidin turvallisuusasetukset. Avaimet ja varmenteet löytyvät yleensä edistyneistä asetuksista kohdasta Salaus ja kirjautumistiedot. </string>
<string name="title_advanced_power_menu">Lisää toimintoja Androidin virrankatkaisuvalikkoon</string>
<string name="title_advanced_external_search">Salli muiden sovellusten hakea viesteistä</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Järjestä vastausviestipohjat käytetyimmät ensin</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Näytä usein käytetyt yhteystiedot Androidin jakamisvalikossa</string>
<string name="title_advanced_fts">Rakenna haun indeksi</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d viestiä indeksoitu (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Luokittele viestit</string>
<string name="title_advanced_class_min_chance">Luokan vähimmäistodennäköisyys: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_class_min_difference">Luokkien välinen vähimmäisero: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_language">Kieli</string>
<string name="title_advanced_language_system">Järjestelmä</string>
<string name="title_advanced_deepl">DeepL-integraatio</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Haluan käyttää SD-korttia</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Tarkista väliajoin, että FairEmail on edelleen aktiivinen</string>
<string name="title_advanced_updates">Tarkista GitHub-päivitykset</string>
<string name="title_advanced_check_weekly">Tarkista viikoittain päivittäisen sijaan</string>
<string name="title_advanced_changelog">Näytä muutosloki päivityksen jälkeen</string>
<string name="title_advanced_experiments">Käytä kokeellisia ominaisuuksia</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Lähetä virheraportit</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments">Poista vanhojen viestien liitteet</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Siistiminen</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Viimeisin puhdistus: %1$s</string>
<string name="title_advanced_app">Sovellusasetukset</string>
<string name="title_advanced_more">Lisää asetuksia</string>
<string name="title_advanced_protocol">Protokollan kirjaaminen lokiin</string>
<string name="title_advanced_log_info">Vianetsintätietojen kirjaaminen</string>
<string name="title_advanced_debug">Vianetsintätila</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Jos viestien vastaanotto on pois käytöstä, voi viestejä silti vastaanottaa manuaalisesti vetämällä alaspäin viestilistassa</string>
<string name="title_advanced_poll_battery">Tämä voi lisätä akun käyttöä!</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Väliajoin uusien viestien tarkistus vertaa paikallisia ja palvelimen viestejä joka kerta ja voi aiheuttaa ylimääräistä akun käyttöä varsinkin, kun viestejä on paljon. Jatkuva vastaanotto välttää tämän seuraamalla jatkuvasti muutoksia.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Tämä saattaa muuttaa synkronoinnin aikaväliä akun säästämiseksi riippuen sähköpostipalvelinten ominaisuuksista ja käyttäytymisestä</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Aseta aika napauttamalla</string>
<string name="title_advanced_schedule_ignore">Aikataulut voidaan poistaa käytöstä tilin lisäasetuksissa</string>
<string name="title_advanced_quick_sync_hint">Tämä vähentää datankäyttöä, mutta uusia viestejä saattaa jäädä huomaamatta, jos sähköpostipalvelin ei noudata standardeja</string>
<string name="title_advanced_no_date_hint">Jotkin palveluntarjoajat tallentavat viestien virheelliset tai tulevaisuudessa olevat päivämäärät puuttuvina</string>
<string name="title_advanced_unseen_hint">Jotkin palveluntarjoajat eivät tue tätä kunnolla, mikä voi aiheuttaa kaikkien tai ei minkään viestin synkronoinnin</string>
<string name="title_advanced_data_usage">Tämä voi lisätä datan käyttöä!</string>
<string name="title_advanced_deleted_unseen">Lukemattomat viestit pidetään laitteessa ikuisesti, kun poissa käytöstä</string>
<string name="title_advanced_sync_kept_hint">Tämä lisää datan ja akun käyttöä varsinkin, jos paikallisia viestejä on paljon</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread_hint">Tämä koskee vain uusia vastaanotettuja viestejä ja voi rikkoa olemassa olevia ryhmiä</string>
<string name="title_advanced_subject_threading_hint">Vain viimeisen %1$d tunnin aikana vastaanotetut viestit</string>
<string name="title_advanced_sync_folders_hint">Tämän kytkeminen pois vähentää datan ja akun käyttöä, mutta kytkee pois myös kansiolistan päivittymisen</string>
<string name="title_advanced_poll_folders_hint">Synkronoi kansiolista määräajoin eikä ainoastaan, kun tiliin on yhdistetty</string>
<string name="title_advanced_check_authentication_hint">Tämä tarkistaa sähköpostipalvelimen suorittamien DKIM-, SPF- ja DMARC-todennusten tulokset</string>
<string name="title_advanced_check_tls_hint">Tämä näyttää vihreän kilpen vain, jos kaikki palvelimet ovat kuljettaneet viestin turvallisesti</string>
<string name="title_advanced_check_reply_hint">Tämä tarkistaa, onko lähetys- ja vastaussähköpostiosoitteen verkkotunnus identtinen</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx_hint">Tämä tarkistaa löytyykö DNS MX-tietoja</string>
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Tämä hidastaa viestien synkronointia</string>
<string name="title_advanced_folder_nav_hint">Tämä palaa aina viestilistasta kyseisen tilin kansiolistaan</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Jos poistettu käytöstä, yhteystietoja valittaessa käytetään vain sähköpostiosoitteita</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Androidin yhteystietojen lisäksi. Yhteystietoja tallennetaan uusista lähetetyistä ja vastaanotetuista viesteistä vain, jos asetus on päällä.</string>
<string name="title_advanced_send_reminders_hint">Näytä varoitus, kun viestin teksti tai aihe on tyhjä tai kun liite puuttuu</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">Sähköpostipalvelin voi silti lisätä viestit lähetettyjen viestien kansioon</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Lisää \'--\' tekstin ja allekirjoituksen väliin</string>
<string name="title_advanced_remove_signature_hint">Tämä voi aiheuttaa, että tekstiä poistetaan liian vähän tai liian paljon</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Käytön mukaan laskutettavat yhteydet ovat yleensä mobiiliyhteyksiä tai maksullisia Wi-Fi-yhteyspisteitä</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Tämän kytkeminen pois estää viestien vastaanoton ja lähetyksen mobiiliyhteyttä käytettessä</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Oletetaan, että EU:ssa on kotimaanhintaiset verkkovierailut</string>
<string name="title_advanced_usage_hint">Tämä lisää akun, datan ja tallennustilan käyttöä</string>
<string name="title_advanced_plain_hint">Tämän ottaminen käyttöön rajoittaa datan käyttöä, mutta viestit näytetään ilman muotoilua</string>
<string name="title_advanced_validate_hint">Tämä voi aiheuttaa sen, ettei viestejä synkronoida esimerkiksi VPN:ää käytettäessä tai joissakin muissakaan tilanteissa</string>
<string name="title_advanced_timeout_hint">Luku-/kirjoitusaikakatkaisu asetetaan kaksi kertaa niin pitkäksi kuin yhteyden aikakatkaisu. Korkeat arvot aiheuttavat enemmän akun käyttöä.</string>
<string name="title_advanced_cert_strict_hint">Tämän poistaminen käytöstä tekee palvelinvarmenteiden tarkistamisesta vähemmän tiukan</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_hint">Tämän käyttöönotto kytkee heikot SSL-protokollat ja salakirjoitukset pois käytöstä, mikä voi aiheuttaa yhteysongelmia</string>
<string name="title_advanced_roaming_hint">Viestien tunnistetiedot haetaan aina myös verkkovierailun aikana. Laitteen asetuksista voi kytkeä verkkoyhteyden pois verkkovieraillessa.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Hae lisää viestejä alaspäin vieritettäessä</string>
<string name="title_advanced_layout_hint">Tiiviimpään näkymään vaihtaminen ja viestin tekstin koon vaihtaminen voidaan tehdä viestinäkymän yläreunan toimintopalkista</string>
<string name="title_advanced_startup_hint">Lisää tai poista kansio yhdistettyjen kansioiden listalta painamalla sitä pitkään kansiolistauksessa</string>
<string name="title_advanced_date_hint">Viestit ryhmitellään päivämäärän mukaan vain, jos ne on lajiteltu ajan mukaan</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">Tämän toimivuus riippuu Android-versiosta ja -muunnelmasta</string>
<string name="title_advanced_split_hint">Tämä jakaa näytön osiin</string>
<string name="title_advanced_split_min_hint">Tämä ehto on tarkoitettu kokoontaitettaville laitteille</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Ryhmittele toisiinsa liittyvät viestit</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Teeman korostusväriä käytetään korostamiseen</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Mahdollinen uhka yksityisyydelle</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Nimet näytetään vain, kun ne ovat saatavilla</string>
<string name="title_advanced_preview_hint">Saatavilla vain, kun viestin teksti on ladattu</string>
<string name="title_advanced_preview_lines_hint">Enintään %s merkkiä</string>
<string name="title_advanced_preview_issue">Vierittäminen voi olla hidasta joissakin Android-versioissa olevan bugin takia, kun rivien lukumäärä on enemmän kuin yksi</string>
<string name="title_advanced_overview_mode_hint">Tämä voi aiheuttaa hyvin pieniä kirjasimia</string>
<string name="title_advanced_override_width_hint">Tämä voi kaventaa viestejä, mutta myös näyttää oudolta</string>
<string name="title_advanced_monospaced_pre_hint">Muotoilematonta tekstiä olevat viestit käsitellään valmiiksi muotoiltuina</string>
<string name="title_advanced_placeholders_hint">Tämä koskee vain uudelleenmuotoiltuja viestejä</string>
<string name="title_advanced_inline_hint">Tekstiin upotetut kuvat ovat viestin tekstin joukossa olevat kuvat</string>
<string name="compressed">Pakattujen tiedostojen (%1$s) sisältöä yli %2$s tiedostolla tai suuremmilla tiedostoilla kuin %3$s ei näytetä</string>
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Tämä näyttää viestit tarkemmin, mutta saattaa aiheuttaa viiveen</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">Kielen tunnistuksen tuki riippuu laitteen valmistajasta</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Avaa viesti automaattisesti, kun keskustelussa on vain yksi viesti tai vain yksi on lukematon</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">Vastauspainiketta ei näytetä, kun useita viestejä on laajennettuna, koska on epäselvää, mihin viestiin halutaan vastata</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Viestien merkitseminen luetuksi laajennettaessa voidaan kytkeä erikseen pois tilien edistyneissä asetuksissa</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Sulje keskustelut, kun kaikki viestit on arkistoitu, lähetetty tai siirretty roskakoriin</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Useimmat palveluntarjoajat eivät salli muokattuja lähetysosotteita</string>
<string name="title_advanced_bcc_hint">Osoitetta ei näytetä, mutta se lisätään lähetettäessä</string>
<string name="title_advanced_internal_hint">Toiseen verkkotunnukseen lähetettäessä tulee varoitus</string>
<string name="title_advanced_e2e_encryption">Päästä päähän -salauksen asetukset</string>
<string name="title_advanced_display_harmful_hint">Tämän käytöstä poistaminen voi olla haitallista yksityisyydellesi</string>
<string name="title_advanced_display_hidden_hint">Saattaa näyttää omituiselta ja tekstejä voi näkyä kahteen kertaan</string>
<string name="title_advanced_display_pin_hint">PIN on ensisijainen ennen biometristä tunnistautumista</string>
<string name="title_advanced_display_autolock_nav_hint">Käytössä on %1$d sekunnin viive</string>
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">Google-palvelin tietää, mitä osoitteita haetaan</string>
<string name="title_advanced_badge_hint">Käytössä vain tuetuissa käynnistinsovelluksissa</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">Enintään kolme toimintoa näytetään</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Ilmoitukset uusista viesteistä poistetaan aina pyyhkäisemällä tai merkitsemällä viestit luetuiksi</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_hint">Aseta kanavan ominaisuudet napauttamalla sen nimeä</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Oletusäänten jne. asettamiseksi</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Seurantailmoituksen käytöstä poistamiseksi</string>
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">Miten voin määrittää ilmoitukset tileille, kansioille ja lähettäjille?</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">Puettaville laitteille, jotka voivat näyttää koko tekstin (5 000 merkkiin asti)</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">Tämä viivästää ilmoitusten näyttämistä kunnes viestin teksti on ladattu</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">Ilmoitukset lähetetään puettavaan laitteeseen vasta, kun viestin teksti on ladattu</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Tämä vaaditaan Android Auton tukemiseksi</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Kohdekansio voidaan asettaa tilin asetuksissa</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Tämä Android-versio ei tue ilmoitusten ryhmittelyä</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Tämä Android-versio ei tue ilmoituskanavia</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Tämän käyttöönotto parantaa haun suorituskykyä, mutta myös lisää akun ja tallennustilan käyttöä</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Tämä käynnistää sovelluksen uudelleen</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Lista kokeellisista ominaisuuksista</string>
<string name="title_advanced_protocol_hint">Tämä lisää merkittävästi akun ja tallennustilan käyttöä!</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Tämä näyttää rumia vianetsintätietoja eri paikoissa</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments_hint">Manuaalisesti siivottaessa tämä poistaa liitteet viesteistä, joita ei enää synkronoida</string>
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Tämä poistaa kaikki väliaikaiset tiedostot</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">Ei koskaan suosikiksi</string>
<string name="title_advanced_edit_name">Muokkaa nimeä</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions">Aseta pyyhkäisytoiminnot</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Tämä asettaa vasemmalle ja oikealle pyyhkäisyn toiminnot kaikille IMAP-tileille</string>
<string name="title_advanced_swipe_sensitivity">Vasemmalle/oikealle pyyhkäisyn herkkyys</string>
<string name="title_select">Valitse &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Nimesi</string>
<string name="title_identity_email">Sähköpostiosoitteesi</string>
<string name="title_identity_tenant_hint">Tämän kentän pitäisi useimmiten olla tyhjä</string>
<string name="title_identity_color_hint">Identiteettien värit ovat etusijalla ennen kansioiden ja tilien värejä</string>
<string name="title_advanced_sender">Salli lähetysosoitteen muokkaaminen</string>
<string name="title_advanced_sender_name">Käytä nimeä, kun lähetysosoitetta on muokattu</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Regex lähettäjän sähköpostiosoitteen käyttäjätunnuksen vastaavuuden määrittämiseen</string>
<string name="title_identity_reply_to">Vastausosoite</string>
<string name="title_identity_internal">Sisäiset verkkotunnukset (pilkulla erotettu)</string>
<string name="title_identity_unicode_remark">Suurin osa palvelimista ei tue tätä</string>
<string name="title_identity_max_size">Viestin suurin mahdollinen koko (Mt)</string>
<string name="title_identity_receipt">Pyydä toimitus-/vastaanottokuittaus oletuksena</string>
<string name="title_identity_receipt_legacy">Käytä vanhoja kuittauspyyntöjen tunnistetietoja</string>
<string name="title_identity_use_ip_hint">Jos saat virheilmoituksen \'invalid greeting\', \'requires valid address\' tai vastaava, yritä muuttaa tätä asetusta</string>
<string name="title_identity_self_hint">Estää myös vastaamasta itsellesi</string>
<string name="title_optional">Valinnainen</string>
<string name="title_recommended">Suositeltu</string>
<string name="title_account_linked">Linkitetty tili</string>
<string name="title_account_name">Tilin nimi</string>
<string name="title_account_category">Luokka</string>
<string name="title_account_name_hint">Käytetään kansioiden tunnistamiseen</string>
<string name="title_account_interval_hint">Push-viestien tai uusien viestien tarkistuksen aikaväli</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Kytke tämä pois ainoastaan, jos ilmenee tyhjiä viestejä tai korruptoituneita liitteitä</string>
<string name="title_color">Väri</string>
<string name="title_background">Tausta</string>
<string name="title_transparent">Läpinäkyvä</string>
<string name="title_account_ondemand">Synkronoi manuaalisesti</string>
<string name="title_account_notify">Erilliset ilmoitukset</string>
<string name="title_account_left">Pyyhkäisy vasemmalle</string>
<string name="title_account_right">Pyyhkäisy oikealle</string>
<string name="title_account_move">Oletuskohdekansio</string>
<string name="title_account_gmail">Gmail-tilin luotettavasti synkronoimiseksi tulisi käyttää Gmail-pika-asetusvelhoa aina, kun mahdollista</string>
<string name="title_domain">Verkkotunnus</string>
<string name="title_autoconfig">Hae asetukset</string>
<string name="title_aliases">Aliakset</string>
<string name="title_provider">Palveluntarjoaja</string>
<string name="title_custom">Mukautettu</string>
<string name="title_host">Verkko-osoite</string>
<string name="title_encryption">Salaus</string>
<string name="title_encryption_none">Ei mitään</string>
<string name="title_allow_insecure">Salli salaamattomat yhteydet</string>
<string name="title_insecure_remark">Salaamattomat yhteydet tulisi sallia vain turvallisissa verkoissa eikä koskaan julkisissa verkoissa</string>
<string name="title_port">Porttinumero</string>
<string name="title_user">Käyttäjätunnus</string>
<string name="title_password">Salasana</string>
<string name="title_password_storage">Miten salasanat on tallennettu?</string>
<string name="title_case_sensitive">Käyttäjätunnukset ja salasanat ovat yleensä aakkoskoosta riippuvaisia</string>
<string name="title_client_certificate">Asiakasvarmenne</string>
<string name="title_realm">Toimialue</string>
<string name="title_use_ip">Käytä paikallista IP-osoitetta verkkotunnuksen sijaan</string>
<string name="title_ehlo">Mukautettu HELO/EHLO tunnistaminen</string>
<string name="title_primary">Ensisijainen</string>
<string name="title_primary_account">Ensisijainen (oletustili)</string>
<string name="title_primary_identity">Ensisijainen (oletusidentiteetti)</string>
<string name="title_self_identity">Poista sähköpostiosoite vastatessa</string>
<string name="title_leave_on_server">Jätä viestit palvelimelle</string>
<string name="title_leave_deleted">Jätä poistetut viestit palvelimelle</string>
<string name="title_leave_on_device">Jätä viestit laitteeseen</string>
<string name="title_max_messages">Ladattavien viestien maksimimäärä (tyhjä lataa kaikki)</string>
<string name="title_keep_poll_interval">Kyselyn aikaväli (minuuttia)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Yhteyden ylläpitokyselyn aikaväli (minuuttia)</string>
<string name="title_server_time">Käytä vastaanottoaikaa (palvelin)</string>
<string name="title_received_header">Käytä \'Received\'-tunnistetta</string>
<string name="title_date_header">Käytä \'Date\'-tunnistetta (lähetysaika)</string>
<string name="title_date_remark">Muutokset vaikuttavat vain uusiin viesteihin</string>
<string name="title_unmetered_only">Yhdistä vain verkkojen kautta, jotka eivät ole käytön mukaan laskutettavia</string>
<string name="title_ignore_schedule">Synkronoi myös aikataulun ulkopuolella</string>
<string name="title_related_identity">Lisää vastaava identiteetti (SMTP-palvelin)</string>
<string name="title_check">Tarkista</string>
<string name="title_trust">Luota palvelimen varmenteeseen, jolla on sormenjälki %1$s</string>
<string name="title_no_name">Nimi puuttuu</string>
<string name="title_no_email">Sähköpostiosoite puuttuu</string>
<string name="title_email_invalid">Virheellinen sähköpostiosoite: \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_duplicate">Osoitteen \'%1$s\' kaksoiskappale</string>
<string name="title_address_parse_error">Osoite \'%1$s\' virheellinen: %2$s</string>
<string name="title_no_account">Tili puuttuu</string>
<string name="title_no_host">Verkko-osoite puuttuu</string>
<string name="title_no_user">Käyttäjätunnus puuttuu</string>
<string name="title_no_password">Salasana puuttuu</string>
<string name="title_no_inbox">Saapuneet-kansiota ei löydy</string>
<string name="title_no_drafts">Ei luonnokset-kansiota</string>
<string name="title_no_junk_folder">Tälle tilille ei ole valittu roskapostikansiota</string>
<string name="title_default_composable">Ensisijaisen tilin ensisijainen identiteetti määrittää oletussähköpostiosoitteen</string>
<string name="title_no_composable">Sähköpostien lähettäminen edellyttää identiteetin määrittämistä ja luonnokset-kansion valintaa tilin asetuksissa</string>
<string name="title_no_standard">Tämä palveluntarjoaja käyttää omaa sähköpostiprotokollaansa ja siksi kolmansien osapuolten sähköpostiohjelmien käyttö ei ole mahdollista</string>
<string name="title_no_idle">Tämä palveluntarjoaja ei tue push-viestejä. Tämä viivästyttää uusien viestien vastaanottamista ja lisää akun käyttöä.</string>
<string name="title_no_utf8">Tämä palveluntarjoaja ei tue UTF-8:aa</string>
<string name="title_no_sync">Synkronointivirheitä alkaen %1$s</string>
<string name="title_reply_domain">Lähetys- (%1$s) ja vastausverkkotunnukset (%2$s) poikkeavat toisistaan</string>
<string name="title_identity_required">Sähköpostien lähettäminen vaatii identiteetin</string>
<string name="title_drafts_required">Viestien lähettäminen vaatii luonnokset-kansion</string>
<string name="title_drafts_select">Sähköpostien lähettäminen edellyttää, että luonnokset-kansio on valittu tilin asetuksista</string>
<string name="title_account_auth_update">Päivitä valtuutus</string>
<string name="title_account_auth_password">Vaihda salasanatunnistautumiseen</string>
<string name="title_delete_account">Poista tili</string>
<string name="title_account_delete">Poistetaanko tämä tili pysyvästi?</string>
<string name="title_identity_delete">Poistetaanko tämä identiteetti pysyvästi?</string>
<string name="title_edit_html">Muokkaa HTML-muodossa</string>
<string name="title_sign_key">Allekirjoitusavain: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Viimeksi yhdistetty: %1$s</string>
<string name="title_backoff_until">Odottaa epäonnistumisen jälkeen ajanhetkeen: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Palvelimen tallennustilan käyttö: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3-protokolla voi ladata ja poistaa viestejä vain saapuneet-kansiosta. Viestejä ei ole mahdollista merkitä luetuksi tai roskapostiksi, siirtää jne. Harkitse IMAP-protokollan käyttöä aina, kun se on mahdollista.</string>
<string name="title_pop_sent">Jos laitteesi katoaa tai varastetaan, lähetetyt viestit saattavat kadota.</string>
<string name="title_pop_warning">Datan käyttö saattaa olla suurta, jos POP3-palvelin ei tue UIDL-komentoa. Säädä kyselytaajuus sen mukaisesti.</string>
<string name="title_pop_folders">POP3-protokolla ei tue kansioiden luomista</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth ei ole tuettu</string>
<string name="title_review">Tarkista</string>
<string name="title_hint_accounts">Paina tiliä pitkään, että näet valinnat kuten poistaminen tai poistaminen käytöstä</string>
<string name="title_hint_alias">Pitkä painallus näyttää vaihtoehdot, kuten kopioinnin aliasten luomiseksi</string>
<string name="title_service_auth">Sähköpostipalvelin sanoi: \'%1$s\'</string>
<string name="title_service_vpn">Tämä voi olla käytössä olevan VPN-palvelun aiheuttama</string>
<string name="title_service_token">Android-tilin hallinta voi olla VPN:n, palomuurin, mainosten esto-ohjelman jne. estämä, minkä takia se ei saa pääsytunnusta</string>
<string name="title_service_port">Tarkista porttinumero uudelleen</string>
<string name="title_service_protocol">Tarkista uudelleen protokolla (SSL/TLS tai STARTTLS)</string>
<string name="title_advanced_browse">Selaa palvelimella olevia viestejä</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Merkitse viestit luetuiksi laajennettaessa</string>
<string name="title_synchronize_now">Synkronoi nyt</string>
<string name="title_synchronize_subfolders">Alikansiot</string>
<string name="title_synchronize_more">Hae lisää viestejä</string>
<string name="title_synchronize_more_hint">Tämä lataa lisää vanhoja viestejä laitteeseen ja päivittäisessä käytössä aiheuttaa lisää akun käyttöä</string>
<string name="title_synchronize_more_hint2"> Viestit haetaan niin nopeasti kuin sähköpostipalvelin voi ne toimittaa ja tallennetaan sekä indeksoidaan niin nopeasti kuin laite pystyy.
Rajoittava tekijä on yleensä laitteen sisäisen tallennustilan nopeus.
</string>
<string name="title_synchronize_more_hint3">Suuren viestimäärän (10 000 tai enemmän) tallentaminen laitteeseesi voi aiheuttaa hitautta sisäinen tallennustilan rajallisen nopeuden takia.</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Synkronoi</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Ota synkronointi käyttöön</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Poista synkronointi käytöstä</string>
<string name="title_notify_batch_enable">Ota käyttöön ilmoitukset uusista viesteistä</string>
<string name="title_notify_batch_disable">Poista käytöstä ilmoitukset uusista viesteistä</string>
<string name="title_delete_local">Poista paikalliset viestit</string>
<string name="title_delete_browsed">Poista selatut/haetut viestit</string>
<string name="title_expunge">Pyyhi poistetut</string>
<string name="title_expunge_remark">Tämä poistaa pysyvästi kaikki poistettaviksi merkityt viestit</string>
<string name="title_empty_trash">Tyhjennä roskakori</string>
<string name="title_empty_spam">Tyhjennä roskapostit</string>
<string name="title_edit_properties">Muokkaa ominaisuuksia</string>
<string name="title_edit_rules">Muokkaa sääntöjä</string>
<string name="title_execute_rules">Suorita säännöt</string>
<string name="title_export_messages">Vie viestejä</string>
<string name="title_create_channel">Luo ilmoituskanava</string>
<string name="title_edit_channel">Muokkaa ilmoituskanavaa</string>
<string name="title_delete_channel">Poista ilmoituskanava</string>
<string name="title_insert_contact">Lisää yhteystieto</string>
<string name="title_edit_contact">Muokkaa yhteystietoa</string>
<string name="title_contact_email">Sähköposti</string>
<string name="title_contact_name">Nimi</string>
<string name="title_contact_group">Ryhmä</string>
<string name="title_import_contacts">Tuo vCard-yhteystietoja</string>
<string name="title_export_contacts">Vie vCard-yhteystietoja</string>
<string name="title_create_sub_folder">Luo alikansio</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Poistetaanko kaikki roskakoriin siirretyt viestit pysyvästi?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Poistetaanko kaikki roskapostit pysyvästi?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Poistetaanko kaikkien tilien kaikki roskakoriin siirretyt viestit pysyvästi?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Poistetaanko kaikkien tilien kaikki paikalliset roskapostit pysyvästi?</string>
<string name="title_empty_all">Tämä poistaa kaikki viestit sekä laitteesta että palvelimelta</string>
<string name="title_delete_operation_title">Poista toimenpiteet</string>
<string name="title_delete_operation_error">Virheviestilliset</string>
<string name="title_delete_operation_fetch">Hakutoimenpiteet</string>
<string name="title_delete_operation_move">Siirtotoimenpiteet</string>
<string name="title_delete_operation_flag">Merkitsemistoimenpiteet</string>
<string name="title_delete_operation_delete">Poistotoimenpiteet</string>
<string name="title_delete_operation_deleted">%1$d toimenpidettä poistettu</string>
<string name="title_delete_contacts">Poistetaanko näkyvät paikalliset yhteystiedot?</string>
<string name="title_no_operations">Ei odottavia toimenpiteitä</string>
<string name="title_check_operations">Tarkistetaan toimenpiteitä</string>
<string name="title_hint_operations">Toimenpiteiden poisto voi aiheuttaa viestien katoamista ja synkronointiongelmia</string>
<string name="title_op_title_headers">Ladataan tunnistetietoja</string>
<string name="title_op_title_raw">Ladataan raakaviestiä</string>
<string name="title_folder_name">Kansion nimi</string>
<string name="title_display_name">Näyttönimi</string>
<string name="title_show_folders">Näytä piilotetut kansiot</string>
<string name="title_show_flagged">Näytä tähdellisten viestien lukumäärä</string>
<string name="title_subscribed_only">Vain tilatut</string>
<string name="title_sort_unread_atop">Järjestä lukemattomat ylimmäiseksi</string>
<string name="title_search_folder">Hae kansiota</string>
<string name="title_apply_to_all">Käytä kaikkiin</string>
<string name="title_edit_account_name">Muokkaa tilin nimeä</string>
<string name="title_hide_folder">Piilota kansio</string>
<string name="title_hide_seen_folder">Piilota kansio, jos kaikki viestit on luettu</string>
<string name="title_hide_seen_folder_hint">Vain kansiolistassa, joka näkyy aloitusnäytöllä</string>
<string name="title_unified_folder">Näytä yhdistetyssä saapuneet-kansiossa</string>
<string name="title_navigation_folder">Näytä navigointivalikossa</string>
<string name="title_synchronize_folder">Synkronoi (vastaanota viestejä)</string>
<string name="title_poll_folder">Tarkista väliajoin jatkuvan synkronoinnin sijaan</string>
<string name="title_poll_folder_remark">Useimmat sähköpostipalvelimet sallivat push-viestit vain rajalliselle määrälle kansioita!</string>
<string name="title_download_folder">Lataa viestien tekstit ja liitteet automaattisesti</string>
<string name="title_notify_folder">Ilmoita uusista viesteistä</string>
<string name="title_auto_classify_source">Luokittele uudet viestit tässä kansiossa</string>
<string name="title_auto_classify_target">Siirrä luokitellut viestit automaattisesti tähän kansioon</string>
<string name="title_sync_days">Synkronoi viestit (päivää)</string>
<string name="title_sync_days_remark">Tämän arvon suurentaminen lisää akun ja datan käyttöä</string>
<string name="title_keep_days">Viestien säilyttäminen (päivää)</string>
<string name="title_keep_days_remark">Vanhat viestit poistetaan laitteesta mutta säilytetään palvelimella</string>
<string name="title_keep_all">Säilytä kaikki viestit</string>
<string name="title_poll_system">Aseta viestien tarkistaminen väliajoin järjestelmäkansioille</string>
<string name="title_poll_user">Aseta viestien tarkistaminen väliajoin käyttäjän kansioille</string>
<string name="title_auto_trash">Siirrä vanhat viestit automaattisesti roskakoriin</string>
<string name="title_auto_delete">Poista vanhat viestit automaattisesti</string>
<string name="title_auto_delete_hint">Vanhoilla viesteillä tarkoitetaan viestejä, joita ei enää pidetä laitteessa</string>
<string name="title_auto_delete_archive_hint">Sähköpostipalvelin ei aina salli poistamista arkistokansiosta</string>
<string name="title_inbox_root_hint">Jotkut palveluntarjoajat edellyttävät, että uudet kansiot luodaan saapuneet-kansion alle. Voit painaa pitkään saapuneet-kansiota kansiolistauksessa ja valita \'Luo alikansio\'.
</string>
<string name="title_folder_name_missing">Kansion nimi puuttuu</string>
<string name="title_folder_exists">Kansio %1$s on olemassa</string>
<string name="title_folder_delete">Poistetaanko tämä kansio ja sen sisältämät viestit pysyvästi?</string>
<string name="title_months">Kuukautta</string>
<string name="title_months_all">Kaikki</string>
<string name="title_folder_unified">Yhdistetty saapuneet</string>
<string name="title_folder_inbox">Saapuneet</string>
<string name="title_folder_outbox">Lähtevät</string>
<string name="title_folder_all">Arkisto</string>
<string name="title_folder_drafts">Luonnokset</string>
<string name="title_folder_trash">Roskakori</string>
<string name="title_folder_junk">Roskaposti</string>
<string name="title_folder_sent">Lähetetyt</string>
<string name="title_folder_system">Järjestelmä</string>
<string name="title_folder_user">Käyttäjä</string>
<string name="title_folder_user_only">Vain käyttäjän kansiot</string>
<string name="title_folder_primary">Kansion ensisijainen tili</string>
<string name="title_folders_unified">Yhdistetyn saapuneet-kansion kansiot</string>
<string name="title_folder_local_drafts">Paikalliset luonnokset</string>
<string name="title_no_folders">Ei kansioita</string>
<string name="title_no_messages">Ei viestejä</string>
<string name="title_filters_active">Yksi tai useampi suodatin aktiivinen</string>
<string name="title_duplicate_in">Tee viestistä kopio kansioon %1$s</string>
<string name="title_trashed_from">Roskakoriin laitettu viesti lähettäjältä %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">Vs: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward_alt">Fwd: %1$s</string>
<string name="title_seen">Merkitse luetuksi</string>
<string name="title_unseen">Merkitse lukemattomaksi</string>
<string name="title_toggle_seen">Vaihda luettu</string>
<string name="title_hide">Piilota</string>
<string name="title_unhide">Näytä</string>
<string name="title_toggle_hide">Kytke piilottaminen</string>
<string name="title_flag">Lisää tähti</string>
<string name="title_flag_color">Lisää värillinen tähti &#8230;</string>
<string name="title_unflag">Poista tähti</string>
<string name="title_set_importance">Aseta oma tärkeysjärjestys</string>
<string name="title_importance_low">Alhainen</string>
<string name="title_importance_normal">Tavanomainen</string>
<string name="title_importance_high">Korkea</string>
<string name="title_search_in_text">Etsi tekstistä &#8230;</string>
<string name="title_forward">Lähetä edelleen</string>
<string name="title_resend">Uudelleenlähetä</string>
<string name="title_fetching_headers">Ladataan viestien otsikkotietoja &#8230;</string>
<string name="title_new_message">Uusi viesti</string>
<string name="title_editasnew">Muokkaa uutena</string>
<string name="title_edit_notes">Muokkaa paikallisia muistiinpanoja</string>
<string name="title_create_rule">Luo sääntö &#8230;</string>
<string name="title_force_light">Pakota vaalea teema</string>
<string name="title_share">Jaa</string>
<string name="title_event">Lisää kalenteriin</string>
<string name="title_pin">Lisää pikakuvake</string>
<string name="title_print">Tulosta</string>
<string name="title_print_header">Tulosta tunnistetiedot</string>
<string name="title_print_images">Tulosta kuvia</string>
<string name="title_print_images_remark">Kuvien lataaminen saattaa kestää jonkin aikaa</string>
<string name="title_show_headers">Näytä tunnistetiedot</string>
<string name="title_share_as_html">Jaa HTML:nä</string>
<string name="title_raw_save">Tallenna raakaviesti</string>
<string name="title_raw_send">Lähetä liitteenä</string>
<string name="title_raw_send_message">Viesti</string>
<string name="title_raw_send_thread">Keskustelu</string>
<string name="title_manage_keywords">Hallitse avainsanoja</string>
<string name="title_manage_labels">Hallitse Gmail-tunnisteita</string>
<string name="title_add_keyword">Lisää avainsana</string>
<string name="title_show_inline">Näytä tekstiin upotetut liitteet</string>
<string name="title_download_all">Lataa kaikki</string>
<string name="title_save_all">Tallenna kaikki</string>
<string name="title_save_eml">Tallenna raakaviestitiedosto</string>
<string name="title_eml_remark">Viestien edelleenlähettämiseksi on ladattava raakaviestit (alkuperäiset viestit) sähköpostipalvelimelta. Tämä edellyttää internetyhteyttä, ja viestit on silti tallennettava palvelimelle.</string>
<string name="title_eml_option">Tämä voidaan estää ottamalla käyttöön viestin raakatiedostojen lataaminen yhteysasetuksissa</string>
<string name="title_eml_downloaded">Raakaviestejä ladattu: %1$s</string>
<string name="title_auto_confirm">Vahvista automaattisesti muutaman sekunnin kuluttua</string>
<string name="title_buttons">Valitse painikkeita</string>
<string name="title_buttons_hint">Käytettävissä olevat toiminnot riippuvat tilin tyypistä ja asetuksista</string>
<string name="title_button_search">Hae viesteistä</string>
<string name="title_button_search_text">Etsi viestin tekstistä</string>
<string name="title_configure_buttons">Määritä painikkeet &#8230;</string>
<string name="title_quick_actions">Valitse toiminnot</string>
<string name="title_quick_actions_hint">Enintään %1$d toimintoa näytetään</string>
<string name="title_quick_actions_low">Alhainen tärkeysjärjestys</string>
<string name="title_quick_actions_high">Korkea tärkeysjärjestys</string>
<string name="title_quick_actions_snooze">Torkuta</string>
<string name="title_trash">Siirrä roskakoriin</string>
<string name="title_copy">Kopioi &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Kopioi kansioon &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Tilaa</string>
<string name="title_delete">Poista</string>
<string name="title_delete_all">Poista kaikki</string>
<string name="title_more">Lisää</string>
<string name="title_less">Vähemmän</string>
<string name="title_spam">Siirrä roskapostikansioon</string>
<string name="title_move">Siirrä</string>
<string name="title_copy_btn">Kopioi</string>
<string name="title_keywords_btn">Avainsanat</string>
<string name="title_unsubscribe">Peru tilaus</string>
<string name="title_message_rule">Luo sääntö</string>
<string name="title_no_junk">Ei roskaposti</string>
<string name="title_move_to">Siirrä kansioon &#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">Siirrä kansioon &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Siirrä tilille %1$s &#8230;</string>
<string name="title_report_spam">Käsittele roskapostina</string>
<string name="title_delete_permanently">Poista pysyvästi</string>
<string name="title_snooze">Torkuta &#8230;</string>
<string name="title_archive">Arkistoi</string>
<string name="title_reply">Vastaa</string>
<string name="title_reply_to_sender">Vastaa lähettäjälle</string>
<string name="title_reply_to_all">Vastaa kaikille</string>
<string name="title_reply_list">Vastaa listalle</string>
<string name="title_reply_receipt">Lähetä vastaanottokuittaus</string>
<string name="title_reply_hard_bounce">Lähetä hard bounce</string>
<string name="title_reply_template">Vastaa viestipohjalla</string>
<string name="title_move_undo">Siirretään kansioon %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s-tunnistautuminen epäonnistui</string>
<string name="title_on_blocklist">Roskapostin estolistalla</string>
<string name="title_receipt_subject">Vastaanottokuittaus: %1$s</string>
<string name="title_receipt_text">Tämä vastaanottokuittaus tarkoittaa, että viesti on näytetty. Ei ole varmuutta, että vastaanottaja on lukenut viestin sisällön.</string>
<string name="title_no_answers">Vastausviestipohjia ei ole määritetty</string>
<string name="title_no_viewer_caption">Katselusovellusta ei ole saatavilla</string>
<string name="title_no_viewer_name">Sisällön nimi</string>
<string name="title_no_viewer_type">Sisällön tyyppi</string>
<string name="title_no_viewer_search">Etsi sovellusta</string>
<string name="title_no_recorder">Sopivaa audiotallennussovellusta ei ole saatavilla</string>
<string name="title_no_camera">Sopivaa kamerasovellusta ei ole saatavilla</string>
<string name="title_no_saf">Storage access framework ei ole käytettävissä</string>
<string name="title_no_stream">FairEmaililla ei ole lupaa lukea tätä tiedostoa suoraan</string>
<string name="title_no_stream_help">Tämä voidaan ratkaista valitsemalla tiedosto nykyaikaisemmalla tiedostonhallintasovelluksella tai myöntämällä lupa tiedostojen lukemiseen</string>
<string name="title_no_permissions">Sovellus, jota käytettiin tiedoston valitsemiseen, ei myöntänyt oikeutta lukea sitä</string>
<string name="title_no_internet">Ei verkkoyhteyttä tai ei sopivaa verkkoyhteyttä</string>
<string name="title_no_connection">Yhdistetään yhteen tai useampaan tiliin &#8230;</string>
<string name="title_no_folder">Kansiota ei ole</string>
<string name="title_no_format">Alkuperäinen vastaanotettu viesti sisällytetään</string>
<string name="title_no_search">Palvelimelta haku ei ole saatavilla tällä tilillä</string>
<string name="title_too_large">Viesti liian suuri uudelleenmuotoiltavaksi kokonaisuudessaan</string>
<string name="title_truncated">Viesti liian suuri näytettäväksi kokonaisuudessaan</string>
<string name="title_insufficient_memory">Viesti on liian suuri mahtuakseen käytettävissä olevaan muistiin (%1$d)</string>
<string name="title_show_full">Näytä koko viesti</string>
<string name="title_fullscreen">Näytä koko näytöllä</string>
<string name="title_fit_width">Sovita leveys</string>
<string name="title_disable_widths">Poista leveydet käytöstä</string>
<string name="title_monospaced_pre">Tasavälinen &lt;pre&gt;</string>
<string name="title_unused_inline">Käyttämättömät upotetut kuvat poistetaan lähetettäessä</string>
<string name="title_accross_remark">Tilien välillä siirretyt viestit ladataan uudelleen, mikä lisää datan käyttöä</string>
<string name="title_raw_saved">Raakaviesti tallennettu</string>
<string name="title_attachment_eml">Liitetty viesti</string>
<string name="title_attachment_saved">Liite tallennettu</string>
<string name="title_attachments_saved">Liitteet tallennettu</string>
<string name="title_attachments_incomplete">Joitakin liitteitä tai kuvia ei ladattu eikä voitu lisätä</string>
<string name="title_ask_save">Tallenna muutokset?</string>
<string name="title_ask_delete">Poistetaanko viesti pysyvästi?</string>
<string name="title_ask_delete_accept">Ymmärrän, että viestien pysyvästi poistamista ei voi perua</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Poistetaanko vastausviestipohja pysyvästi?</string>
<string name="title_ask_delete_rule">Poistetaanko sääntö pysyvästi?</string>
<string name="title_ask_delete_attachments">Poistetaanko kaikki liitteet?</string>
<string name="title_ask_discard">Hylätäänkö luonnos?</string>
<string name="title_ask_show_html">Alkuperäisen viestin näyttäminen voi vuotaa yksityisyyden kannalta haitallisia tietoja</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Alkuperäisen viestin näyttäminen tummalla taustalla ei ole mahdollista, koska tummat tekstit ja kuvat eivät erotu</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Näytä kuvat aina, kun näytetään alkuperäisiä viestejä</string>
<string name="title_ask_show_image">Kuvien näyttäminen voi vuotaa yksityisyyden kannalta haitallisia tietoja</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Seurantakuviksi tunnistettuja kuvia ei näytetä</string>
<string name="title_ask_show_amp">Näytä viestin AMP-versio?</string>
<string name="title_ask_show_amp_hint">AMP-viestit on suunniteltu dynaamisiksi ja yhdistämään internetiin ja voivat siten seurata sinua</string>
<string name="title_ask_delete_local">Poistetaanko paikalliset viestit? Viestit säilyvät palvelimella.</string>
<string name="title_ask_help">Auta parantamaan FairEmailia</string>
<string name="title_ask_reporting">Lähetetäänkö virheraportteja?</string>
<string name="title_reporting_why">Virheraportointi auttaa FairEmailin kehittämisessä</string>
<string name="title_ask_review">Ole hyvä ja arvostele FairEmail</string>
<string name="title_ask_review_rationale"> Olet käyttänyt FairEmailia jo jonkin aikaa. Olisi hyvä, jos voisit arvostella FairEmailin Play Kaupassa.
</string>
<string name="title_need_help">Tarvitsen apua</string>
<string name="title_ask_once">Tämä viesti näytetään vain kerran, jos et valitse \'Myöhemmin\'</string>
<string name="title_third_party">Käytät kolmannen osapuolen versiota</string>
<string name="title_expand_warning">Tämän viestin laajentaminen lataa %1$s</string>
<string name="title_download_message">Ladataan &#8230;</string>
<string name="title_reformatted">Tämä on uudelleenmuotoillun viestin näkymä.
Näet alkuperäisen viestin napauttamalla &#x26F6;.
Viestien uudelleenmuotoilu kestää hetken riippuen viestin koosta ja laitteesi nopeudesta.
</string>
<string name="title_compose">Kirjoita viesti</string>
<string name="title_submitter">Lähettäjä:</string>
<string name="title_delivered_to">Toimitettu osoitteeseen:</string>
<string name="title_from">Lähettäjä:</string>
<string name="title_to">Vastaanottaja:</string>
<string name="title_reply_to">Vastausosoite:</string>
<string name="title_cc">Kopio:</string>
<string name="title_bcc">Piilokopio:</string>
<string name="title_recipients">%1$d vastaanottajaa</string>
<string name="title_via_identity">Kautta:</string>
<string name="title_sent">Lähetetty:</string>
<string name="title_received">Vastaanotettu:</string>
<string name="title_date">Päivämäärä:</string>
<string name="title_stored">Tallennettu:</string>
<string name="title_size">Koko:</string>
<string name="title_language">Kieli:</string>
<string name="title_subject">Aihe:</string>
<string name="title_attachment">Liite:</string>
<string name="title_body_hint">Viestisi</string>
<string name="title_body_hint_style">Voit muotoilla tekstiä valitsemalla sen</string>
<string name="title_discard">Hylkää</string>
<string name="title_save">Tallenna</string>
<string name="title_send">Lähetä</string>
<string name="title_sending">Lähetetään &#8230;</string>
<string name="title_send_now">Lähetä heti</string>
<string name="title_send_via">Lähetä kautta</string>
<string name="title_send_at">Lähetysaika &#8230;</string>
<string name="title_send_auto_archive">Arkistoi vastattu viesti</string>
<string name="title_send_encryption">Salaus</string>
<string name="title_send_priority">Tärkeysjärjestys</string>
<string name="title_send_sensitivity">Herkkyys</string>
<string name="title_no_server">Palvelinta ei löytynyt osoitteesta \'%1$s\'</string>
<string name="title_style">Tyyli</string>
<string name="title_style_bold">Lihavointi</string>
<string name="title_style_italic">Kursiivi</string>
<string name="title_style_underline">Alleviivaus</string>
<string name="title_style_size">Koko</string>
<string name="title_style_size_small">Pieni</string>
<string name="title_style_size_medium">Keskikokoinen</string>
<string name="title_style_size_large">Suuri</string>
<string name="title_style_align">Tasaus</string>
<string name="title_style_align_start">Alku</string>
<string name="title_style_align_center">Keskikohta</string>
<string name="title_style_align_end">Loppu</string>
<string name="title_style_list">Lista</string>
<string name="title_style_list_bullets">Luettelomerkit</string>
<string name="title_style_list_numbered">Numeroitu</string>
<string name="title_style_list_level_increase">Lisää sisennystä</string>
<string name="title_style_list_level_decrease">Vähennä sisennystä</string>
<string name="title_style_font">Kirjasin</string>
<string name="title_style_font_default">Oletus</string>
<string name="title_style_blockquote">Kappalelainaus</string>
<string name="title_style_indentation">Sisennys</string>
<string name="title_style_mark">Korosta</string>
<string name="title_style_strikethrough">Yliviivattu</string>
<string name="title_style_clear">Poista muotoilu</string>
<string name="title_style_link">Lisää linkki</string>
<string name="title_add_image">Lisää kuva</string>
<string name="title_add_image_inline">Lisää</string>
<string name="title_add_image_attach">Liitä</string>
<string name="title_add_image_resize">Muuta kokoa</string>
<string name="title_add_image_privacy">Poista yksityisyyden kannalta merkitykselliset tiedot</string>
<string name="title_add_image_privacy_remark">Maantieteellinen sijainti, sarjanumerot, tiedostonimet, jne.</string>
<string name="title_add_resize_pixels">&lt; %1$d kuvapistettä</string>
<string name="title_add_image_select">Valitse tiedosto</string>
<string name="title_add_attachment">Lisää liite</string>
<string name="title_attachment_file">Liitä tiedosto</string>
<string name="title_attachment_photo">Ota kuva</string>
<string name="title_attachment_audio">Tallenna ääntä</string>
<string name="title_show_addresses">Näytä kopio/piilokopio</string>
<string name="title_save_drafts">Tallenna luonnokset palvelimelle</string>
<string name="title_send_dialog">Näytä lähetysasetukset</string>
<string name="title_image_dialog">Näytä kuva-asetukset</string>
<string name="title_media_toolbar">Mediatyökalupalkki</string>
<string name="title_manage_local_contacts">Hallinnoi paikallisia yhteystietoja</string>
<string name="title_insert_contact_group">Lisää yhteystietoryhmä</string>
<string name="title_insert_template">Lisää viestipohja</string>
<string name="title_create_template">Luo viestipohja</string>
<string name="title_translate">Käännä</string>
<string name="title_translate_configure">Määritä &#8230;</string>
<string name="title_translate_key">Syötä avain</string>
<string name="title_translating">Käännetään &#8230;</string>
<string name="title_translate_formal">Käytä muodollista kieltä</string>
<string name="title_translate_small">Käytä pientä kirjasinta lähdetekstille</string>
<string name="title_translate_html">Säilytä muotoilut</string>
<string name="title_translate_html_hint">Tämä käyttää enemmän merkkejä</string>
<string name="title_translate_usage">Käyttö: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>
<string name="title_translate_tap">Napauta käännettävää tekstiä</string>
<string name="title_suggestions_check">Tarkistetaan &#8230;</string>
<string name="title_suggestions_none">Ei ehdotuksia</string>
<string name="title_edit_plain_text">Muokkaa muotoilemattomana tekstinä</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Muokkaa uudelleenmuotoiltuna tekstinä</string>
<string name="title_select_certificate">Valitse julkinen avain</string>
<string name="title_certificate_missing">Ei julkista avainta %1$s</string>
<string name="title_certificate_invalid">Sähköpostiosoitteen %1$s julkinen avain on virheellinen</string>
<string name="title_no_key">Ei yksityistä avainta</string>
<string name="title_invalid_key">Virheellinen yksityinen avain</string>
<string name="title_unknown_key">Yksityinen avain ei vastaa mitään salausavainta</string>
<string name="title_key_missing">Ei avaimia sähköpostiosoitteille %1$s</string>
<string name="title_send_reminder_remark">Muistutukset voidaan ottaa uudelleen käyttöön lähetysasetuksissa</string>
<string name="title_send_plain_text">Lähetä muotoilemattomana tekstinä</string>
<string name="title_send_dsn">Tilanneraportti</string>
<string name="title_send_receipt">Pyydä kuittausta</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Useimmat palveluntarjoajat ja sähköpostisovellukset jättävät kuittauspyynnöt huomioimatta</string>
<string name="title_from_missing">Lähettäjä puuttuu</string>
<string name="title_pgp_reminder">PGP-avaimet saatavilla</string>
<string name="title_smime_reminder">S/MIME-avaimet saatavilla</string>
<string name="title_to_missing">Vastaanottaja puuttuu</string>
<string name="title_extra_missing">Käyttäjätunnus puuttuu</string>
<string name="title_noreply_reminder">Lähetetään \'älä vastaa\'-osoitteeseen</string>
<string name="title_external_reminder">Lähetetään ulkoiseen osoitteeseen</string>
<string name="title_subject_reminder">Aihe puuttuu</string>
<string name="title_text_reminder">Viesti on tyhjä</string>
<string name="title_attachment_keywords">liite,liitteet,liitetty,liitetyt,sisällytetty,lisätty,liitin,sisällytin,lisäsin</string>
<string name="title_attachment_reminder">Oliko tarkoituksenasi lisätä liite?</string>
<string name="title_plain_reminder">Kaikki muotoilut menetetään</string>
<string name="title_dsn_reminder">Hard bounce vahingoittaa alkuperäisen sähköpostin lähettäjän mainetta!</string>
<string name="title_size_reminder">Viesti (%1$s) on suurempi kuin palvelimen raja (%2$s)</string>
<string name="title_attachments_missing">Kaikkia liitteitä ei ole ladattu</string>
<string name="title_dialog_hint">Tämä valintaikkuna voidaan ottaa uudelleen käyttöön yläreunan toimintopalkin kolmen pisteen valikosta</string>
<string name="title_draft_deleted">Luonnos hylätty</string>
<string name="title_draft_saved">Luonnos tallennettu</string>
<string name="title_ask_send_via">Lähetäänkö viesti vastaanottajalle %1$s identiteetillä %2$s?</string>
<string name="title_queued">Lähetetään viestiä</string>
<string name="title_queued_at">Viesti lähetetään arviolta %1$s</string>
<string name="title_sign">Allekirjoita</string>
<string name="title_verify">Todenna</string>
<string name="title_encrypt">Salaa</string>
<string name="title_decrypt">Pura salaus</string>
<string name="title_resync">Synkronoi uudelleen</string>
<string name="title_alternative_text">Näytä pelkkä teksti</string>
<string name="title_alternative_html">Näytä HTML</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain ei löytynyt</string>
<string name="title_user_interaction">Siirretään OpenKeychain-sovellukseen</string>
<string name="title_signed_data">Todenna allekirjoitus näyttääksesi viestin tekstin</string>
<string name="title_not_encrypted">Viestiä ei ole allekirjoitettu tai salattu</string>
<string name="title_no_sign_key">Allekirjoitusavainta ei valittuna</string>
<string name="title_reset_sign_key">Nollaa allekirjoitusavain</string>
<string name="title_signature_none">Viestiä ei allekirjoitettu</string>
<string name="title_signature_valid">Viestin allekirjoitus pätevä</string>
<string name="title_signature_valid_from">Viestin allekirjoitus pätevä: %1$s</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Viestin allekirjoitus pätevä muttei vahvistettu</string>
<string name="title_signature_unconfirmed_from">Viestin allekirjoitus pätevä muttei vahvistettu: %1$s</string>
<string name="title_signature_invalid">Viestin allekirjoitus virheellinen</string>
<string name="title_signature_invalid_reason">Viestin allekirjoitus virheellinen: %1$s</string>
<string name="title_signature_key_missing">Avain allekirjoituksen todentamiseksi puuttuu</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">Virheellinen varmenneketju</string>
<string name="title_signature_sender">Lähettäjän sähköpostiosoite</string>
<string name="title_signature_email">Allekirjoituksen sähköpostiosoite</string>
<string name="title_signature_mismatch">Lähettäjän ja allekirjoituksen sähköpostiosoitteet eivät vastaa toisiaan</string>
<string name="title_signature_algorithm">Algoritmi</string>
<string name="title_signature_subject">Aihe</string>
<string name="title_signature_validity">Kelpoisuus</string>
<string name="title_signature_outdated">Tämä julkinen avain ei ole voimassa</string>
<string name="title_signature_store">Tallenna</string>
<string name="title_search">Hae</string>
<string name="title_search_for_hint">Syötä teksti</string>
<string name="title_search_hint"> Aluksi haku suoritetaan laitteessa.
Näpäytä \'hae uudelleen\'-painiketta, jos haluat hakea myös palvelimelta.
</string>
<string name="title_search_index_hint">Hakuindeksin kautta etsiminen on nopeaa, mutta löytää vain kokonaisia sanoja.</string>
<string name="title_search_text_hint">Tekstin haku viesteistä ei välttämättä toimi joillakin palvelimilla, kun viestejä on paljon</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' tarkoittaa, että sähköpostipalvelin ei tue viestien teksteistä hakua</string>
<string name="title_search_size_hint">Viestien haku koon perusteella ei välttämättä toimi joillakin palvelimilla, kun viestejä on paljon</string>
<string name="title_search_more">Lisää asetuksia</string>
<string name="title_search_use_index">Käytä haun indeksiä</string>
<string name="title_search_in_senders">Lähettäjistä</string>
<string name="title_search_in_recipients">Vastaanottajista (vaataanottaja, kopio)</string>
<string name="title_search_in_subject">Aiheesta</string>
<string name="title_search_in_keywords">Avainsanoista (jos on tuettu)</string>
<string name="title_search_in_message">Viestin tekstistä</string>
<string name="title_search_in_notes">Paikallisista muistiinpanoista</string>
<string name="title_search_with">Rajoita hakua</string>
<string name="title_search_with_unseen">Lukematon</string>
<string name="title_search_with_flagged">Tähdellinen</string>
<string name="title_search_with_hidden">Piilotettu (vain laitteessa)</string>
<string name="title_search_with_encrypted">Salattu (vain laitteessa)</string>
<string name="title_search_with_attachments">Sisältää liitteen (vain laitteessa)</string>
<string name="title_search_with_size">Viestin koko suurempi kuin</string>
<string name="title_search_in_trash">Roskakorista</string>
<string name="title_search_in_junk">Roskapostista</string>
<string name="title_search_with_before">Ennen</string>
<string name="title_search_with_after">Jälkeen</string>
<string name="title_search_device_first">Hae ensin laitteesta</string>
<string name="title_search_flag_unseen">lukematon</string>
<string name="title_search_flag_flagged">tähdellinen</string>
<string name="title_search_flag_hidden">piilotettu</string>
<string name="title_search_flag_encrypted">salattu</string>
<string name="title_search_flag_attachments">liitteet</string>
<string name="title_search_flag_notes">muistiinpanot</string>
<string name="title_search_flag_invite">kutsu</string>
<string name="title_search_flag_size">koko &gt; %1$s</string>
<string name="title_search_device">Hae laitteesta</string>
<string name="title_search_server">Hae palvelimelta</string>
<string name="title_search_in">Hae kohteesta</string>
<string name="title_search_sender">Hae lähettäjää</string>
<string name="title_search_delete">Poistetaanko tallennettu haku?</string>
<string name="title_sort_on">Järjestys</string>
<string name="title_sort_on_time">Aika</string>
<string name="title_sort_on_unread">Lukematon</string>
<string name="title_sort_on_starred">Tähdellinen</string>
<string name="title_sort_on_priority">Tärkeysjärjestys</string>
<string name="title_sort_on_sender">Lähettäjä</string>
<string name="title_sort_on_subject">Aihe</string>
<string name="title_sort_on_size">Koko</string>
<string name="title_sort_on_attachments">Liitteet</string>
<string name="title_sort_on_hidden">Piilotettu</string>
<string name="title_sort_ascending">Vanhin ensin</string>
<string name="title_filter">Suodata pois</string>
<string name="title_filter_seen">Luettu</string>
<string name="title_filter_unflagged">Tähdetön</string>
<string name="title_filter_unknown">Tuntemattomat lähettäjät</string>
<string name="title_filter_hidden">Piilotettu</string>
<string name="title_filter_deleted">Poistetut</string>
<string name="title_filter_duplicates">Kaksoiskappaleet</string>
<string name="title_filter_trash">Roskakoriin siirretyt</string>
<string name="title_compact">Tiivistetty näkymä</string>
<string name="title_zoom">Tekstin koko</string>
<string name="title_padding">Tyhjän tilan koko</string>
<string name="title_select_language">Valitse kieli</string>
<string name="title_select_all">Valitse kaikki</string>
<string name="title_select_found">Valitse löytyneet</string>
<string name="title_mark_all_read">Merkitse kaikki luetuiksi</string>
<string name="title_view_thread">Näytä keskustelu</string>
<string name="title_force_sync">Pakota synkronointi</string>
<string name="title_force_send">Pakota lähetys</string>
<string name="title_language_all">Kaikki</string>
<string name="title_previous">Edellinen</string>
<string name="title_next">Seuraava</string>
<string name="title_edit_signature">Muokkaa allekirjoitusta</string>
<string name="title_edit_signature_remark">Vaikka Android ei voi näyttää kaikkea HTML:ää, se lähetetään sellaisena kuin se on</string>
<string name="title_edit_signature_text">Allekirjoituksen teksti</string>
<string name="title_edit_signature_image">Lisää kuva</string>
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Kun viesti lähetetään, kuva kopioidaan valitusta sijainnista viestiin.
Älä siis poista kuvatiedostoa!
</string>
<string name="title_answer_caption">Muokkaa viestipohjaa</string>
<string name="title_answer_reply">Vastausviestipohja</string>
<string name="title_answer_name">Viestipohjan nimi</string>
<string name="title_answer_group">Viestipohjan ryhmä (valinnainen)</string>
<string name="title_answer_standard">Oletus</string>
<string name="title_answer_favorite">Suosikki</string>
<string name="title_answer_snippet">Katkelma</string>
<string name="title_answer_receipt">Käytä vastaanottokuittauksena</string>
<string name="title_answer_hide">Piilota valikoista</string>
<string name="title_answer_text">Viestipohjan teksti</string>
<string name="title_answer_placeholder">Paikkamerkki</string>
<string name="title_answer_placeholder_name">Lähettäjän koko nimi</string>
<string name="title_answer_placeholder_email">Lähettäjän sähköpostiosoite</string>
<string name="title_answer_placeholder_firstname">Lähettäjän etunimi</string>
<string name="title_answer_placeholder_lastname">Lähettäjän sukunimi</string>
<string name="title_rule_noop">Ei toimintoa</string>
<string name="title_rule_seen">Merkitse luetuksi</string>
<string name="title_rule_unseen">Merkitse lukemattomaksi</string>
<string name="title_rule_hide">Piilota</string>
<string name="title_rule_ignore">Vaimenna ilmoitus</string>
<string name="title_rule_snooze">Torkuta</string>
<string name="title_rule_flag">Lisää tähti</string>
<string name="title_rule_importance">Aseta oma tärkeysjärjestys</string>
<string name="title_rule_keyword">Lisää avainsana</string>
<string name="title_rule_move">Siirrä</string>
<string name="title_rule_copy">Kopioi (lisää tunniste)</string>
<string name="title_rule_answer">Vastaa/lähetä edelleen</string>
<string name="title_rule_tts">Teksti puheeksi</string>
<string name="title_rule_automation">Automaatio</string>
<string name="title_rule_delete">Poista pysyvästi</string>
<string name="title_rule_sound">Toista ääni</string>
<string name="title_rule_caption">Muokkaa sääntöä</string>
<string name="title_rule_title">Säännön käyttökohde on</string>
<string name="title_rule_name">Nimi</string>
<string name="title_rule_order">Järjestys</string>
<string name="title_rule_enabled">Käytössä</string>
<string name="title_rule_stop">Lopeta sääntöjen käsittely tämän säännön suorittamisen jälkeen</string>
<string name="title_rule_sender">Lähettäjä sisältää</string>
<string name="title_rule_sender_known">Lähettäjä on yhteystiedoissa</string>
<string name="title_rule_recipient">Vastaanottaja sisältää</string>
<string name="title_rule_subject">Aihe sisältää</string>
<string name="title_rule_attachments">Sisältää liitteitä</string>
<string name="title_rule_header">Tunnistetiedot sisältävät</string>
<string name="title_rule_body">Teksti sisältää</string>
<string name="title_rule_skip_quotes">Ohita lainattu teksti</string>
<string name="title_rule_body_remark">Tämän ehdon käyttäminen lataa aina viestin tekstin, mikä voi hidastaa viestilistan synkronointia</string>
<string name="title_rule_time_abs">Absoluuttinen aika (vastaanotettu) välillä</string>
<string name="title_rule_time_after">Vastaanotettu jälkeen</string>
<string name="title_rule_time_before">Vastaanotettu ennen</string>
<string name="title_rule_time_rel">Suhteellinen aika (vastaanotettu) välillä</string>
<string name="title_rule_regex">Regex</string>
<string name="title_rule_and">JA</string>
<string name="title_rule_action">Toiminto</string>
<string name="title_rule_action_remark">Tätä toimintoa käytetään uusiin viesteihin, jotka saapuvat kansioon %1$s</string>
<string name="title_rule_hours">Tuntia</string>
<string name="title_rule_schedule_end">Aikaehdon lopusta</string>
<string name="title_rule_folder">Kansio</string>
<string name="title_rule_thread">Kaikki viestit samassa keskustelussa ja kansiossa</string>
<string name="title_rule_identity">Identiteetti</string>
<string name="title_rule_template">Vastausviestipohja</string>
<string name="title_rule_answer_subject">Käytä viestipohjan nimeä otsikkona</string>
<string name="title_rule_original_text">Sisällytä alkuperäinen viestin teksti</string>
<string name="title_rule_forward_to">Lähetä edelleen vastaanottajalle</string>
<string name="title_rule_resend">Uudelleenlähetä</string>
<string name="title_rule_attached">Liitä raakaviestitiedosto</string>
<string name="title_rule_cc">Vastaa kopio-osoitteisiin</string>
<string name="title_rule_with_attachments">Liitteiden kanssa</string>
<string name="title_rule_answer_remark">Vain yksi vastaus lähetetään yhteen keskusteluun, jotta voidaan välttää vastausten loputon toistaminen</string>
<string name="title_rule_name_missing">Säännön nimi puuttuu</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Ehdot puuttuvat</string>
<string name="title_rule_folder_missing">Kansio puuttuu</string>
<string name="title_rule_identity_missing">Identiteetti puuttuu</string>
<string name="title_rule_answer_missing">Viestipohja puuttuu</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">Avainsana puuttuu</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Tämä lähettää intentin \'%1$s\' extradatalla \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Pysyvä poisto on peruuttamaton, joten varmista, että säännön ehdot ovat oikein!</string>
<string name="title_rule_execute">Suorita nyt</string>
<string name="title_rule_applied">Ehtoja vastaavat viestit: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Tarkista</string>
<string name="title_rule_no_headers">Tunnistetietojen ehtoja ei voida tarkistaa</string>
<string name="title_rule_no_body">Viestin teksti ei ole saatavilla</string>
<string name="title_rule_matched">Ehtoja vastaavat viestit</string>
<string name="title_rule_no_matches">Ei ehtoja vastaavia viestejä</string>
<string name="title_rule_tts_ok">Asetukset kunnossa</string>
<string name="title_rule_tts_setup">Tarkista asetukset</string>
<string name="title_rule_tts_data">Asenna äänitiedot</string>
<string name="title_rule_tts_prefix">Uusi viesti</string>
<string name="title_rule_tts_from">Lähettäjä</string>
<string name="title_rule_tts_subject">Aihe</string>
<string name="title_rule_tts_content">Teksti</string>
<string name="title_rule_select_sound">Valitse ääni</string>
<string name="title_rule_use_as_alarm">Käytä hälytyksenä</string>
<string name="title_rule_alarm_hint">Tämä ohittaa \"älä häiritse\"-säännöt</string>
<string name="title_rule_alarm_duration">Hälytyksen enimmäiskesto (sekuntia)</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Synkronointi</string>
<string name="title_legend_section_folders">Kansiot</string>
<string name="title_legend_section_messages">Viestit</string>
<string name="title_legend_section_compose">Viestien kirjoitus</string>
<string name="title_legend_section_keyboard">Näppäimistö</string>
<string name="title_legend_oauth">OAuth-valtuutus</string>
<string name="title_legend_folder_connected">Kansio yhdistetty</string>
<string name="title_legend_folder_disconnected">Yhteys kansioon katkaistu</string>
<string name="title_legend_download_on">Lataa viestien sisältö automaattisesti</string>
<string name="title_legend_download_off">Lataa viestien sisältö pyydettäessä </string>
<string name="title_legend_synchronize_on">Synkronointi käytössä</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Synkronointi pois käytöstä</string>
<string name="title_legend_synchronize_poll">Synkronoi väliajoin</string>
<string name="title_legend_disconnected">Yhteys katkaistu</string>
<string name="title_legend_connecting">Yhdistetään</string>
<string name="title_legend_connected">Yhdistetty</string>
<string name="title_legend_backoff">Odottaa epäonnistumisen jälkeen</string>
<string name="title_legend_quota">Postilaatikko lähes täynnä</string>
<string name="title_legend_executing">Suoritetaan toimenpiteitä</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Synkronoidaan</string>
<string name="title_legend_downloading">Ladataan</string>
<string name="title_legend_closing">Suljetaan</string>
<string name="title_legend_unified">Yhdistetty saapuneet-kansio / ensisijainen tili</string>
<string name="title_legend_inbox">Saapuneet</string>
<string name="title_legend_outbox">Lähtevät</string>
<string name="title_legend_drafts">Luonnokset</string>
<string name="title_legend_sent">Lähetetty</string>
<string name="title_legend_archive">Arkisto</string>
<string name="title_legend_trash">Roskakori</string>
<string name="title_legend_junk">Roskaposti</string>
<string name="title_legend_primary">Ensisijainen</string>
<string name="title_legend_subscribed">Tilattu</string>
<string name="title_legend_rule">Sääntöjä käytössä</string>
<string name="title_legend_similar">Hae samankaltaisista viesteistä</string>
<string name="title_legend_notify">Ilmoita uusista viesteistä</string>
<string name="title_legend_sync_keep">Synkronoitavien / säilytettävien viestien päivien lukumäärä</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Ladattujen viestien / haettujen tunnistetietojen lukumäärä</string>
<string name="title_legend_stop">Lopeta sääntöjen käsittely</string>
<string name="title_legend_thread">Keskustelu</string>
<string name="title_legend_bookmark">Viimeksi avattu keskustelu</string>
<string name="title_legend_zoom">Muuta tekstin kokoa</string>
<string name="title_legend_draft">Sisältää luonnoksen</string>
<string name="title_legend_priority">Tärkeysjärjestyksessä korkealla</string>
<string name="title_legend_priority_low">Tärkeysjärjestyksessä alhaalla</string>
<string name="title_legend_sensitivity_personal">Henkilökohtainen</string>
<string name="title_legend_sensitivity_private">Yksityinen</string>
<string name="title_legend_sensitivity_confidential">Luottamuksellinen</string>
<string name="title_legend_importance">Tärkeä</string>
<string name="title_legend_importance_low">Ei tärkeä</string>
<string name="title_legend_signed">Salattu</string>
<string name="title_legend_encrypted">Salattu</string>
<string name="title_legend_auth">Tunnistautuminen epäonnistui</string>
<string name="title_legend_found">Löytynyt</string>
<string name="title_legend_classified">Automaattisesti luokiteltu</string>
<string name="title_legend_snoozed">Torkutettu</string>
<string name="title_legend_browsed">Selattu tai haettu</string>
<string name="title_legend_answered">Vastattu</string>
<string name="title_legend_forwarded">Edelleenlähetetty</string>
<string name="title_legend_plain_only">Muotoilematon teksti</string>
<string name="title_legend_receipt">Kuittaus pyydetty</string>
<string name="title_legend_auto_submitted">Automaattisesti lähetetty</string>
<string name="title_legend_attachment">Sisältää liitteen</string>
<string name="title_legend_flagged">Tähdellinen</string>
<string name="title_legend_contacts">Muokkaa yhteystietoja</string>
<string name="title_legend_search">Hae lähettäjää</string>
<string name="title_legend_view">Näytä sisältö</string>
<string name="title_legend_hide">Piilota sisältö</string>
<string name="title_legend_download">Lataa sisältö</string>
<string name="title_legend_original">Näytä alkuperäinen viesti</string>
<string name="title_legend_reformatted">Näytä uudelleenmuotoiltu viesti</string>
<string name="title_legend_external_image">Ulkoisen kuvan paikkamerkki</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Upotetun kuvan paikkamerkki</string>
<string name="title_legend_tracking_pixel">Seurantakuva</string>
<string name="title_legend_broken_image">Rikkoutunut kuva</string>
<string name="title_legend_pick">Valitse yhteystieto</string>
<string name="title_legend_cc">Näytä kopio/piilokopio</string>
<string name="title_legend_link">Lisää linkki</string>
<string name="title_legend_file">Liitä tiedosto</string>
<string name="title_legend_picture">Lisää kuva</string>
<string name="title_legend_photo">Ota kuva</string>
<string name="title_legend_audio">Tallenna ääntä</string>
<string name="title_legend_bold">Lihavoi teksti</string>
<string name="title_legend_italic">Kursivoi teksti</string>
<string name="title_legend_underline">Alleviivaa teksti</string>
<string name="title_legend_text_style">Aseta tekstin tyyli</string>
<string name="title_legend_metered">Yhteys on käytön mukaan laskutettava</string>
<string name="title_legend_unmetered">Yhteys ei ole käytön mukaan laskutettava</string>
<string name="title_legend_roaming">Verkkovierailu</string>
<string name="title_legend_expander">Laajennin</string>
<string name="title_legend_avatar">Hahmo</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Näytä lainaukset</string>
<string name="title_legend_show_junk">Käsittele roskapostina</string>
<string name="title_legend_create_rule">Luo sääntö</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Peruuta listan tilaus</string>
<string name="title_legend_show_images">Näytä kuvat</string>
<string name="title_legend_hide_images">Piilota kuvat</string>
<string name="title_legend_show_amp">Näytä AMP-versio</string>
<string name="title_legend_show_full">Näytä alkuperäinen viesti</string>
<string name="title_legend_show_reformatted">Näytä uudelleenmuotoiltu viesti</string>
<string name="title_legend_edit">Muokkaa</string>
<string name="title_legend_default_color">Oletusväri</string>
<string name="title_legend_close_hint">Sulkemisvihje</string>
<string name="title_legend_connection_state">Yhteyden tila</string>
<string name="title_legend_sync_state">Synkronoinnin tila</string>
<string name="title_legend_download_state">Latauksen tila</string>
<string name="title_legend_save">Tallenna</string>
<string name="title_legend_delete">Poista</string>
<string name="title_legend_count">Lukumäärä</string>
<string name="title_legend_folder_type">Kansion tyyppi</string>
<string name="title_legend_enter">Avaa</string>
<string name="title_legend_a">Arkistoi</string>
<string name="title_legend_c">Kirjoita viesti</string>
<string name="title_legend_d">Siirrä roskakoriin (poista)</string>
<string name="title_legend_m">Valikko (monivalinta)</string>
<string name="title_legend_n">Seuraava</string>
<string name="title_legend_p">Edellinen</string>
<string name="title_legend_r">Vastaa</string>
<string name="title_legend_s">Valitse/poista valinta</string>
<string name="title_legend_t">Kohdista tekstiin</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Painamalla pitkään kansiota pääset toimintoihin, kuten kansion lisäämiseen navigointivalikkoon</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Akun ja verkon käytön rajoittamiseksi kaikkia kansioita ja viestejä ei oletusarvoisesti synkronoida</string>
<string name="title_hint_airplane">Lentokonetila on käytössä</string>
<string name="title_hint_support">Jos sinulla on kysyttävää tai ongelma, käytä tukivalikkoa</string>
<string name="title_hint_message_actions">Pyyhkäisy vasemmalle siirtää roskakoriin; Pyyhkäisy oikealle arkistoi (kun mahdollista); Pyyhkäisytoimintoja voi muokata tilin asetuksissa</string>
<string name="title_hint_message_selection">Aloita useamman viestin valinta painamalla viestiä pitkään; Valitse useampi pitkään painamalla ja pyyhkäisemällä ylös tai alas</string>
<string name="title_hint_message_junk">Nämä viestit ovat sähköpostipalvelimen roskapostikansiossa. Sovellus ei selvästikään voi estää roskapostin lähettämistä sinulle.</string>
<string name="title_hint_important">Tärkeä</string>
<string name="title_hint_sync">Viestien lataaminen voi kestää riippuen verkkoyhteyden nopeudesta, käytettävästä laitteesta ja viestien lukumäärästä. Viestejä ladatessa sovellus voi toimia normaalia hitaammin.</string>
<string name="title_hint_sync_note">Oletuksena kaikkia viestejä ei ladata tallennustilan ja akun käytön sekä tiedonsiirron rajoittamiseksi. Voit muuttaa tätä painamalla kansiota pitkään kansiolistassa ja valitsemalla \'Synkronoi lisää\'.</string>
<string name="title_hint_battery">Koska FairEmail vastaanottaa viestit oletusarvoisesti aina, Android ilmoittaa FairEmailin olevan aina aktviininen. Saattaa vaikuttaa, että FairEmail käyttäisi aina akkua, vaikka niin ei olekaan.</string>
<string name="title_hint_reformat">FairEmail oletusarvoisesti uudelleenmuotoilee viestit yksityisyyden ja turvallisuuden takaamiseksi. Näet alkuperäisen viestin näpäyttämällä koko näytön kuvaketta viestin tekstin yläpuolella.</string>
<string name="title_hint_design">Ulkoasu on tarkoituksella tehty sellaiseksi, ettei se vie huomiota, mutta on hyvin toiminnallinen. Ulkoasun muokkaamiseen on paljon asetuksia, mutta on mahdotonta tehdä kaikki onnelliseksi samaan aikaan.</string>
<string name="title_hint_junk">Roskapostin suodatus pitäisi tehdä sähköpostipalvelimella, eikä sitä voi tehdä luotettavasti akkukäyttöisellä laitteella, jolla on rajalliset ominaisuudet.</string>
<string name="title_hint_junk_learn">Siirtämällä viestejä roskapostikansioon ja sieltä pois, sähköpostipalvelin \"oppii\" mitä roskaposti on</string>
<string name="title_hint_contact_actions">Pitkä painallus avaa asetukset</string>
<string name="title_hint_eml">Tämä on tiivistelmä raakaviestistä. Näet koko sisällön tallentamalla raakaviestin toimintopalkin tallennuskuvakkeesta.</string>
<string name="title_open_link">Avaa linkki</string>
<string name="title_image_link">Kuvalinkki</string>
<string name="title_different_link">Verkko-osoite linkin nimessä ei vastaa linkin kohdeosoitetta</string>
<string name="title_tracking_link">Tämä verkkosivu saattaa seurata sinua</string>
<string name="title_suspicious_link">Tämä on epäilyttävä linkki</string>
<string name="title_link_http">Verkkoliikennettä ei salata</string>
<string name="title_link_https">Verkkoliikenne salataan</string>
<string name="title_sanitize_link">Poista seurantaparametrit</string>
<string name="title_insecure_link">Tämä linkki ei ole turvallinen</string>
<string name="title_check_owner">Tarkista omistaja</string>
<string name="title_remark_owner">Tiedot haetaan osoitteesta <a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a></string>
<string name="title_ip_owner">Omistajan IP-osoite</string>
<string name="title_default_apps">Oletussovellukset</string>
<string name="title_reset_open">Aseta tai tyhjennä oletussovellukset</string>
<string name="title_select_app">Valitse sovellus</string>
<string name="title_updated">Päivitys versioon %1$s on saatavilla</string>
<string name="title_issue">Onko sinulla kysyttävää tai ongelma?</string>
<string name="title_yes">Kyllä</string>
<string name="title_no">Ei</string>
<string name="title_later">Myöhemmin</string>
<string name="title_undo">Kumoa</string>
<string name="title_redo">Tee uudelleen</string>
<string name="title_insert_line">Lisää viiva</string>
<string name="title_add">Lisää</string>
<string name="title_browse">Avaa sovelluksessa</string>
<string name="title_info">Lisätietoa</string>
<string name="title_download">Lataa</string>
<string name="title_report">Raportoi</string>
<string name="title_fix">Korjaa</string>
<string name="title_show">Näytä</string>
<string name="title_enable">Ota käyttöön</string>
<string name="title_enabled">Käytössä</string>
<string name="title_disable">Poista käytöstä</string>
<string name="title_keep_current">Säilytä nykyinen</string>
<string name="title_executing">Suoritetaan</string>
<string name="title_completed">Valmis</string>
<string name="title_default_changed">Oletus muutettu</string>
<string name="title_clipboard_copy">Kopioi leikepöydälle</string>
<string name="title_clipboard_copied">Kopioitu leikepöydälle</string>
<string name="title_ask_what">Kysy, mitä tehdään</string>
<string name="title_no_ask_again">Älä kysy tätä uudelleen</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Älä kysy tätä uudelleen osoitteelle %1$s</string>
<string name="title_no_body">Viestin tekstiä ei löytynyt</string>
<string name="title_no_charset">Koodausta ei tueta: %1$s</string>
<string name="title_via">Kautta: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 tunti</string>
<string name="title_1day">1 päivä</string>
<string name="title_1week">1 viikko</string>
<string name="title_now">Nyt</string>
<string name="title_after">%1$s päästä</string>
<string name="title_reset">Palauta oletukset</string>
<string name="title_hours">Tuntia</string>
<string name="title_minutes">Minuuttia</string>
<string name="title_dismiss">Hylkää</string>
<string name="title_snooze_now">Torkuta</string>
<string name="title_loading">Ladataan &#8230;</string>
<string name="title_fetching_again">Haetaan viesti uudestaan palvelimelta</string>
<string name="title_go_back">Palaa takaisin</string>
<string name="title_conversation_actions">Toiminnot</string>
<string name="title_conversation_action_reply">Vastaa tekstillä: \'%1$s\'</string>
<string name="title_conversation_action_copy">Kopioi: \'%1$s\'</string>
<string name="title_icalendar_accept">Hyväksy</string>
<string name="title_icalendar_decline">Hylkää</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Ehkä</string>
<string name="title_icalendar_calendar">Kalenteri</string>
<string name="title_pro_feature">Tämä on pro-ominaisuus</string>
<string name="title_pro_list">Luettelo pro-ominaisuuksista</string>
<string name="title_pro_purchase">Osta</string>
<string name="title_pro_one_time">%1$s (kertaluonteinen osto)</string>
<string name="title_pro_no_play">Play Kauppaa ei löytynyt</string>
<string name="title_pro_info">FairEmailin kehittäminen kesti kirjaimellisesti tuhansia tunteja mutta siitä huolimatta useimmat ominaisuudet ovat ilmaisia käyttää. FairEmail ottaa yksityisyytesi tosissaan eikä näytä mainoksia eikä käytä seurantaa tai analytiikkaa tienataakseen rahaa.
Jotta FairEmailin ylläpitäminen ja tukeminen olisi pitkällä aikavälillä mahdollista, jotkin mukavuutta tuovat ja edistyneemmät ominaisuudet eivät ole ilmaisia.
FairEmail näyttää pienen viestin muistuttaakseen sinua tästä. Viesti poistuu, jos ostat pro-ominaisuudet.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Mitkä tahansa ominaisuuksista valitaan pro-ominaisuuksiksi, aina joku valittaa, että joku ominaisuus pitäisi olla ilmainen. Älä ole tuo henkilö.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail käynnistää Play Kauppa -oston, mutta Google hallinnoi ostoprosessia. Mahdolliset ongelmat eivät johdu sovelluksesta.</string>
<string name="title_pro_hide">Piilota pieni viesti %1$d viikoksi</string>
<string name="title_pro_hint">Pro-ominaisuuksien ostaminen antaa oikeudet käyttää nykyisiä ja tulevia pro-ominaisuuksia sekä auttaa ylläpitämään ja tukemaan tätä sovellusta</string>
<string name="title_pro_price">Miksi pro-ominaisuudet ovat niin kalliita?</string>
<string name="title_pro_family">Voinko käyttää Google Play Koko perheen kirjastoa?</string>
<string name="title_pro_restore">Miten voin palauttaa oston (toisella laitteella)?</string>
<string name="title_pro_pending">Ostos odottaa vahvistusta</string>
<string name="title_pro_activated">Kaikki pro-ominaisuudet on aktivoitu</string>
<string name="title_pro_valid">Kaikki pro-ominaisuudet on aktivoitu</string>
<string name="title_pro_invalid">Virheellinen vastaus</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail tarvitsee apuasi. Napauta ja osta pro-ominaisuudet, jotta projekti jatkuu ja saat poistettua tämän viestin.</string>
<string name="title_boundary_error">Virhe ladattaessa viestejä sähköpostipalvelimelta</string>
<string name="title_boundary_retry">Yritä uudelleen</string>
<string name="title_unexpected_error">Odottamaton virhe</string>
<string name="title_log">Lokitiedot</string>
<string name="title_auto_scroll">Automaattinen vieritys</string>
<string name="title_log_clear">Tyhjennä</string>
<string name="title_rules_search_hint">Hae nimeä tai ehtoa</string>
<string name="title_rules_export">Vie säännöt</string>
<string name="title_rules_import">Tuo säännöt</string>
<string name="title_rules_delete_all">Poista kaikki säännöt</string>
<string name="title_rules_delete_all_confirm">Poista kaikki säännöt?</string>
<string name="title_debug_info">Vianetsintätiedot</string>
<string name="title_debug_info_remark">Kuvaile ongelmatilanne ja milloin se ilmenee:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Kuvaile mitä olit tekemässä, kun sovellus kaatui:</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Kuvaile mitä olit tekemässä, kun sait virheen:</string>
<string name="title_widget_title_count">Uusien viestien lukumäärä</string>
<string name="title_widget_title_list">Viestilista</string>
<string name="title_widget_title_sync">Synkronointi päälle/pois</string>
<string name="title_power_menu_sync">Synkronointi</string>
<string name="title_power_menu_on">Päällä</string>
<string name="title_power_menu_off">Pois päältä</string>
<string name="title_power_menu_on_off">Päällä/Pois päältä</string>
<string name="title_widget_account">Tili</string>
<string name="title_widget_account_all">Kaikki</string>
<string name="title_widget_folder">Kansio</string>
<string name="title_widget_folder_unified">Yhdistetyn saapuneet-kansion kansiot</string>
<string name="title_widget_unseen">Vain lukemattomat viestit</string>
<string name="title_widget_flagged">Vain tähdelliset viestit</string>
<string name="title_widget_font_size">Tekstin koko</string>
<string name="title_widget_padding">Tyhjän tilan koko</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Näytä erotinrivit</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Osittain läpinäkyvä tausta</string>
<string name="title_widget_avatars">Näytä yhteystietojen avatarit</string>
<string name="title_widget_refresh">Näytä painike viestien päivittämiselle</string>
<string name="title_widget_compose">Näytä painike uudelle viestille</string>
<string name="title_widget_background">Taustaväri</string>
<string name="title_widget_day_night">Noudata järjestelmän tummaa teemaa</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Tiivistetty</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Laajennettu</string>
<string name="title_accessibility_seen">Luettu</string>
<string name="title_accessibility_unseen">Lukematon</string>
<plurals name="title_accessibility_messages">
<item quantity="one">%1$d viesti</item>
<item quantity="other">%1$d viestiä</item>
</plurals>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_label1">Tärkeä</string>
<string name="title_keyword_label2">Työ</string>
<string name="title_keyword_label3">Henkilökohtainen</string>
<string name="title_keyword_label4">Tehtävänä</string>
<string name="title_keyword_label5">Myöhemmin</string>
<string name="title_accessibility_flagged">Tähdellinen</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">Tähdetön</string>
<string name="title_accessibility_collapse">Tiivistä</string>
<string name="title_accessibility_expand">Laajenna</string>
<string name="title_accessibility_view_contact">Näytä yhteystieto</string>
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">Näytä tunnistautumisen tulos</string>
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">Näytä torkutusaika</string>
<string name="title_accessibility_view_help">Näytä ohje</string>
<string name="title_accessibility_selected">Valittu</string>
<string name="title_accessibility_answered">Vastattu</string>
<string name="title_accessibility_scroll_down">Vieritä alas</string>
<string name="title_accessibility_scroll_up">Vieritä ylös</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_seen">Kytke luettujen viestien suodatus</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_unflagged">Kytke tähdellisten viestien suodatus</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_snoozed">Kytke torkutettujen viestien suodatus</string>
<string name="title_accessibility_edit">Muokkaa</string>
<string name="title_accessibility_show_addresses">Näytä osoitteet</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Piilota osoitteet</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Liite</string>
<string name="title_accessibility_from">Lähettäjä</string>
<string name="title_accessibility_to">Vastaanottaja</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Jatkuvasti</item>
<item>5 minuutin välein</item>
<item>15 minuutin välein</item>
<item>30 minuutin välein</item>
<item>Joka tunti</item>
<item>2 tunnin välein</item>
<item>4 tunnin välein</item>
<item>8 tunnin välein</item>
<item>Joka päivä</item>
</string-array>
<string-array name="sendDelayedNames">
<item>Ei</item>
<item>15 sekuntia</item>
<item>30 sekuntia</item>
<item>1 minuutti</item>
<item>2 minuuttia</item>
<item>5 minuuttia</item>
<item>10 minuuttia</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>Yhdistetty saapuneet</item>
<item>Yhdistetyt kansiot</item>
<item>Ensisijaisen tilin kansiot</item>
<item>Tilit</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 kt</item>
<item>32 kt</item>
<item>64 kt</item>
<item>128 kt</item>
<item>256 kt</item>
<item>512 kt</item>
<item>1 Mt</item>
<item>2 Mt</item>
<item>4 Mt</item>
<item>8 Mt</item>
<item>16 Mt</item>
<item></item>
</string-array>
<string-array name="onCloseNames">
<item>Älä tee mitään</item>
<item>Siirry edelliseen keskusteluun</item>
<item>Siirry seuraavaan keskusteluun</item>
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>Erittäin pieni</item>
<item>Pieni</item>
<item>Keskikokoinen</item>
<item>Suuri</item>
<item>Erittäin suuri</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
<item>Vastaanottaja</item>
<item>Kopio</item>
<item>Piilokopio</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>Yksi minuutti</item>
<item>2 minuuttia</item>
<item>5 minuuttia</item>
<item>10 minuuttia</item>
<item>20 minuuttia</item>
</string-array>
<string-array name="ellipsizeNames">
<item>Alusta</item>
<item>Keskeltä</item>
<item>Lopusta</item>
<item>Näytä lyhentämättömänä</item>
</string-array>
<string-array name="priorityNames">
<item>Alhainen</item>
<item>Tavallinen</item>
<item>Korkea</item>
</string-array>
<string-array name="sensitivityNames">
<item>Tavallinen</item>
<item>Henkilökohtainen</item>
<item>Yksityinen</item>
<item>Luottamuksellinen</item>
</string-array>
<string-array name="linesNames">
<item>1</item>
<item>2</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>5</item>
</string-array>
<string-array name="fontSizeNames">
<item>Oletus</item>
<item>Pieni</item>
<item>Keskikokoinen</item>
<item>Suuri</item>
</string-array>
<string name="title_size_tiny">Erittäin pieni</string>
<string-array name="receiptNames">
<item>Vastaanottokuittaus</item>
<item>Toimituskuittaus</item>
<item>Vastaanotto- ja toimituskuittaus</item>
</string-array>
<string-array name="signatureNames">
<item>Tekstin yläpuolella</item>
<item>Tekstin alapuolella</item>
<item>Alimmaisena</item>
</string-array>
<string-array name="encryptNames">
<item>Ei mitään</item>
<item>PGP allekirjoita ainoastaan</item>
<item>PGP allekirjoita+salaa</item>
<item>S/MIME allekirjoita ainoastaan</item>
<item>S/MIME allekirjoita+salaa</item>
</string-array>
<string-array name="sizeNames">
<item>0 B</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 Mt</item>
<item>2 Mt</item>
<item>5 Mt</item>
<item>10 Mt</item>
<item>20 Mt</item>
<item>50 Mt</item>
</string-array>
<string-array name="undoNames">
<item>Pois päältä</item>
<item>2,5 s</item>
<item>5 s</item>
<item>7,5 s</item>
<item>10 s</item>
<item>15 s</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>Kursivoitu</item>
<item>Serif</item>
<item>Sans Serif</item>
<item>Tasavälinen</item>
<item>Fantasia</item>
</string-array>
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
<string-array name="addressFormatNames">
<item>Vain nimi</item>
<item>Vain sähköposti</item>
<item>Nimi ja sähköposti</item>
</string-array>
<!-- https://www.bouncycastle.org/specifications.html -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#page-29 -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#section-2.7 -->
<string-array name="minScreenSizes">
<item>Pieni</item>
<item>Keskikokoinen</item>
<item>Suuri</item>
<item>Erittäin suuri</item>
</string-array>
<string-array name="contactTypes">
<item>Vastaanottaja</item>
<item>Lähettäjä</item>
<item>Estetty</item>
<item>Ei estetty</item>
</string-array>
<string-array name="contactGroupTypes">
<item>Koska tahansa</item>
<item>Koti</item>
<item>Työ</item>
<item>Muu</item>
<item>Mobiili</item>
</string-array>
</resources>