2018-12-19 16:24:03 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2019-05-01 14:04:01 +00:00
<resources >
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "app_search" > FairEmail-haku</string>
2020-04-25 10:33:20 +00:00
<string name= "app_changelog" > Muutosloki</string>
2020-08-29 19:13:13 +00:00
<string name= "app_welcome" > FairEmail on avoimen lähdekoodin sähköpostiohjelma, joka on keskittynyt yksityisyyteen ja turvallisuuteen. Tästä syystä jotkin ominaisuudet saattavat toimia eri tavalla kuin mihin olet tottunut.</string>
2021-05-23 14:25:02 +00:00
<string name= "app_limitations" > Esimerkiksi viestit oletusarvoisesti uudelleenmuotoillaan turvattomien elementtien poistamiseksi ja luettavuuden parantamiseksi, ja linkkien avaaminen on vahvistettava turvallisuuden vuoksi. Molemmat ominaisuudet voidaan haluttaessa poistaa käytöstä.</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "app_unsupported" > Tämän laitteen Android-versiossa olevat bugit aiheuttavat kaatumisia</string>
<string name= "app_continue" > Jatka joka tapauksessa</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "app_exit" > Poistu menemällä \'takaisin\' uudelleen</string>
2020-07-22 05:39:47 +00:00
<string name= "app_cake" > Liian vähän tallennustilaa jäljellä</string>
2021-03-25 13:08:05 +00:00
<string name= "app_updated" > Päivitetty viimeksi: %1$s</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "app_download" > Ladattu palvelusta: %1$s</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "channel_service" > Monitorointi</string>
2019-06-12 17:35:37 +00:00
<string name= "channel_send" > Lähettäminen</string>
2020-11-28 13:28:43 +00:00
<string name= "channel_notification" > Sähköposti</string>
2021-04-25 14:27:45 +00:00
<string name= "channel_progress" > Edistyminen</string>
2019-06-24 08:44:12 +00:00
<string name= "channel_update" > Päivitykset</string>
2019-05-01 14:04:01 +00:00
<string name= "channel_warning" > Varoitukset</string>
<string name= "channel_error" > Virheet</string>
2019-12-10 11:24:29 +00:00
<string name= "channel_alert" > Palvelimen hälytykset</string>
2019-05-01 14:04:01 +00:00
<string name= "channel_group_contacts" > Yhteystiedot</string>
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<string name= "channel_service_description" > Tilien synkronointi ja seuranta</string>
<string name= "channel_send_description" > Viestien lähettäminen</string>
<string name= "channel_notification_description" > Uusien viestien ilmoitukset</string>
2021-04-25 14:27:45 +00:00
<string name= "channel_progress_description" > Pitkäkestoisempien toimintojen edistymisilmoitukset</string>
2019-08-18 08:45:31 +00:00
<plurals name= "page_conversation" >
<item quantity= "one" > Keskustelu</item>
<item quantity= "other" > Keskustelut</item>
</plurals>
2019-08-21 12:36:13 +00:00
<plurals name= "page_message" >
<item quantity= "one" > Viesti</item>
<item quantity= "other" > Viestit</item>
</plurals>
2019-08-18 08:45:31 +00:00
<string name= "page_folders" > Kansiot</string>
<string name= "page_compose" > Kirjoita viesti</string>
2019-05-01 14:04:01 +00:00
<string name= "tile_synchronize" > Synkronoi</string>
<string name= "tile_unseen" > Uudet viestit</string>
2019-08-12 17:28:03 +00:00
<string name= "shortcut_refresh" > Päivitä</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "shortcut_compose" > Kirjoita viesti</string>
2019-05-01 14:04:01 +00:00
<string name= "shortcut_setup" > Asetukset</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<plurals name= "title_notification_synchronizing" >
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<item quantity= "one" > Seurataan %1$d tiliä</item>
<item quantity= "other" > Seurataan %1$d tiliä</item>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
</plurals>
<plurals name= "title_notification_operations" >
<item quantity= "one" > %1$d toimenpide odottaa</item>
<item quantity= "other" > %1$d toimenpidettä odottaa</item>
</plurals>
<plurals name= "title_notification_unseen" >
<item quantity= "one" > %1$d uusi viesti</item>
<item quantity= "other" > %1$d uutta viestiä</item>
</plurals>
<plurals name= "title_notification_unsent" >
<item quantity= "one" > %1$d lähtevä viesti</item>
<item quantity= "other" > %1$d lähtevää viestiä</item>
</plurals>
<plurals name= "title_tile_unseen" >
<item quantity= "one" > %1$d uusi</item>
<item quantity= "other" > %1$d uutta</item>
</plurals>
2020-08-21 07:58:03 +00:00
<plurals name= "title_moving_messages" >
<item quantity= "one" > Siirrä %1$d viesti?</item>
<item quantity= "other" > Siirrä %1$d viestiä?</item>
</plurals>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<plurals name= "title_deleting_messages" >
<item quantity= "one" > Poista %1$d viesti pysyvästi?</item>
<item quantity= "other" > Poista %1$d viestiä pysyvästi?</item>
</plurals>
<plurals name= "title_ask_spam" >
2020-04-25 10:33:20 +00:00
<item quantity= "one" > Käsittele %1$d viesti roskapostina?</item>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<item quantity= "other" > Käsittele %1$d viestiä roskapostina?</item>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
</plurals>
2019-07-13 08:04:29 +00:00
<string name= "title_ask_spam_who" > Käsittele viesti lähettäjältä %1$s roskapostina?</string>
2020-07-05 16:47:18 +00:00
<string name= "title_junk_hint" > Palveluntarjoaja vastaa roskapostin suodatuksesta. Sähköpostisovelluksella ei ole kaikkea tarvittavaa dataa luotettavaan suodatukseen.</string>
2022-04-09 05:20:06 +00:00
<string name= "title_junk_pop_hint" > Viestejä estetyiltä lähettäjiltä ei ladata.
Nämä viestit menetetään lopullisesti, jos \"Jätä viestit palvelimelle\" ei ole käytössä!
</string>
2020-01-12 18:43:05 +00:00
<string name= "title_block" > Estä %1$s</string>
<string name= "title_block_sender" > Estä lähettäjä</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_block_sender_domain" > Estä verkkotunnus \'%1$s\'</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name= "title_block_sender_hint" > Lähettäjän esto on ilmainen ominaisuus.
Lähettäjän verkkotunnuksen esto käyttää suodatussääntöjä ja on pro-ominaisuus.
</string>
2022-04-09 05:20:06 +00:00
<string name= "title_blocked_senders" > Estetyt lähettäjät</string>
2021-01-07 13:57:03 +00:00
<string name= "title_junk_filter" > Käytä paikallista roskapostisuodinta</string>
<string name= "title_junk_filter_hint" > Tämä voi lisätä akun käyttöä ja merkitä viestit virheellisesti roskapostiksi</string>
2021-06-25 06:07:55 +00:00
<string name= "title_junk_blocklist" > Käytä roskapostin estolistoja</string>
2021-09-18 19:26:02 +00:00
<string name= "title_junk_clear" > Tyhjennä</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name= "title_junk_clear_hint" > Tämä poistaa kaikki lähettäjän estosäännöt</string>
2019-05-01 14:04:01 +00:00
<string name= "title_notification_sending" > Lähetetään viestejä</string>
2020-03-11 09:21:16 +00:00
<string name= "title_notification_waiting" > Odotetaan sopivaa yhteyttä</string>
2020-03-13 16:43:03 +00:00
<string name= "title_notification_idle" > Toimeton</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_notification_failed" > \'%1$s\' epäonnistui</string>
2021-07-12 13:12:43 +00:00
<string name= "title_notification_alert" > Palvelimen hälytys: \'%1$s\'</string>
2020-07-05 16:47:18 +00:00
<string name= "title_notification_sending_left" > Yrityksiä jäljellä: %1$d</string>
2021-07-12 13:12:43 +00:00
<string name= "title_notification_sending_retry" > Lähettämistä yritetään uudestaan internetyhteyden muuttuessa tai vetämällä alaspäin lähtevät-kansiossa</string>
2020-06-27 11:26:19 +00:00
<string name= "title_notification_sending_failed" > Lähettäminen vastaanottajalle %1$s epäonnistui</string>
2020-10-26 13:30:45 +00:00
<string name= "title_notification_redacted" > Muokattu: biometrinen tai PIN-tunnistautuminen on käytössä</string>
2020-02-28 18:25:31 +00:00
<string name= "title_factor_minutes" > %1$d minuuttia</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name= "menu_answers" > Viestipohjat</string>
2022-04-13 06:30:27 +00:00
<string name= "menu_rules" > Säännöt</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "menu_operations" > Toimenpiteet</string>
2019-05-01 14:04:01 +00:00
<string name= "menu_contacts" > Paikalliset yhteystiedot</string>
<string name= "menu_setup" > Asetukset</string>
2020-05-03 19:09:33 +00:00
<string name= "menu_legend" > Selite</string>
<string name= "menu_test" > Testausohjelma</string>
2019-05-01 14:04:01 +00:00
<string name= "menu_faq" > Tuki</string>
2020-01-18 16:20:03 +00:00
<string name= "menu_translate" > Auta kääntämisessä</string>
2019-05-01 14:04:01 +00:00
<string name= "menu_issue" > Ilmoita ongelmasta</string>
2020-04-25 10:33:20 +00:00
<string name= "menu_attribution" > Käytetyt teknologiat</string>
2019-05-01 14:04:01 +00:00
<string name= "menu_privacy" > Yksityisyys</string>
<string name= "menu_about" > Tietoja</string>
<string name= "menu_pro" > Pro-ominaisuudet</string>
<string name= "menu_rate" > Arvostele sovellus</string>
<string name= "title_welcome" > Tervetuloa</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_eula" > Loppukäyttäjän lisenssisopimus</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_license" > Avoimen lähdekoodin käyttöehdot</string>
2020-08-29 19:13:13 +00:00
<string name= "title_contributors" > Avustajat</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_agree" > Hyväksyn</string>
<string name= "title_disagree" > En hyväksy</string>
<string name= "title_version" > Versio %1$s</string>
2021-07-12 13:12:43 +00:00
<string name= "title_privacy_policy" > Tietosuojakäytäntö</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_list_accounts" > Tilit</string>
<string name= "title_list_identities" > Identiteetit</string>
<string name= "title_edit_account" > Muokkaa tiliä</string>
<string name= "title_edit_identity" > Muokkaa identiteettiä</string>
<string name= "title_edit_folder" > Muokkaa kansiota</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_disable_gmail" > Poista Gmail-sovellus käytöstä</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_setup" > Asetukset</string>
<string name= "title_setup_help" > Ohje</string>
2021-08-02 15:49:23 +00:00
<string name= "title_setup_quick" > Pika-asettaminen</string>
2021-06-25 06:07:55 +00:00
<string name= "title_setup_intro" > Tili asetetaan kolmessa vaiheessa, joiden jälkeen voit lähettää ja vastaanottaa sähköpostia</string>
2021-04-13 09:56:13 +00:00
<string name= "title_setup_simple" > Muita valintoja ei tarvitse muuttaa</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_setup_issue" > FairEmail kehitettiin auttamaan sinua suojaamaan yksityisyyttäsi ja on kirjaimellisesti tuhansien työtuntien tulos. Jos sinulla on ongelmia, ota tukea saadaksesi ensin yhteyttä minuun ennen kuin jätät huonon arvion. Autan mielelläni!</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name= "title_setup_analytics" > FairEmail ei näytä mainoksia eikä seuraa tai analysoi käyttäytymistäsi. Bugsnagia käytetään virheiden raportointiin ja se on oletuksena pois päältä.</string>
2021-05-11 06:44:12 +00:00
<string name= "title_setup_quick_accounts" > Lisää tai muuta tilejä</string>
2020-07-17 05:44:10 +00:00
<string name= "title_setup_quick_support" > Jotkin palveluntarjoajat tekevät tilin lisäämisestä vaikeaa. Älä syytä tästä FairEmailia, vaan kysy sen sijaan tukea.</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_setup_quick_hint" > Syötettyä sähköpostiosoitetta käytetään, kun haetaan tietoja asetusten määrittämistä varten sähköpostipalvelimelta ja osoitteesta autoconfig.thunderbird.net</string>
2021-07-12 13:12:43 +00:00
<string name= "title_setup_quick_patience" > Ole kärsivällinen … </string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_setup_quick_imap" > IMAP-palvelin viestien vastaanottamiseen</string>
<string name= "title_setup_quick_smtp" > SMTP-palvelin viestien lähettämiseen</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_setup_quick_certificates" > Palvelinvarmenteet</string>
2019-07-15 10:47:25 +00:00
<string name= "title_setup_wizard" > Asetusvelho</string>
2021-04-25 14:27:45 +00:00
<string name= "title_setup_wizard_multiple" > Asetusvelholla voidaan asettaa monta tiliä käyttämällä sitä useamman kerran</string>
2020-09-26 09:00:37 +00:00
<string name= "title_setup_wizard_new" > Tarvitsen uuden sähköpostiosoitteen</string>
2021-03-14 20:16:45 +00:00
<string name= "title_setup_manual" > Manuaalinen asettaminen ja tiliasetukset</string>
2021-07-12 13:12:43 +00:00
<string name= "title_setup_classic" > Asetukset</string>
<string name= "title_setup_documentation" > Ole hyvä ja katso sähköpostipalveluntarjoajan dokumentaatiosta palvelinasetukset</string>
2021-02-05 08:54:11 +00:00
<string name= "title_setup_account_remark" > Vastaanota sähköpostia</string>
<string name= "title_setup_identity_remark" > Lähetä sähköpostia</string>
<string name= "title_setup_account_identity_hint" > Voit määrittää nimen, värin ja pyyhkäisytoiminnot tilin asetuksissa ja allekirjoituksen identiteettiasetuksissa</string>
<string name= "title_setup_accounts" > Tilit</string>
<string name= "title_setup_identities" > Identiteetit</string>
2019-09-20 19:04:05 +00:00
<string name= "title_setup_other" > Muu palveluntarjoaja</string>
2021-01-07 13:57:03 +00:00
<string name= "title_setup_pop3" > POP3-tili</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_setup_oauth_permission" > Sähköpostipalveluntarjoaja on hyväksynyt OAuthin vain Play Kaupan ja GitHubin versioille</string>
<string name= "title_setup_gmail_support" > Google-tilien valtuutus toimii vain Play Kaupan ja GitHubin versioissa, koska Android tarkistaa sovelluksen digitaalisen allekirjoituksen</string>
2020-05-03 19:09:33 +00:00
<string name= "title_setup_gmail_rationale" > Ole hyvä ja myönnä oikeudet tilin valitsemiseksi ja nimesi lukemiseksi</string>
2020-05-05 16:46:52 +00:00
<string name= "title_setup_gmail_permissions" > Google kysyy oikeuksia lukea, kirjoittaa, lähettää ja poistaa viestejäsi pysyvästi. FairEmail ei koskaan poista viestejäsi ilman yksiselitteistä hyväksyntääsi.</string>
2020-05-03 19:09:33 +00:00
<string name= "title_setup_gmail_drafts" > Jos luonnokset-kansio ei ole IMAPin saatavilla, asia voidaan korjata Gmailin tunnisteiden asetuksissa</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name= "title_setup_office_auth" > Virhe \'AUTHENTICATE failed\' voi aiheutua siitä, että järjestelmän ylläpitäjän on poistanut IMAP/SMTP-protokollat käytöstä</string>
2019-12-26 09:25:36 +00:00
<string name= "title_setup_oauth_rationale" > Valtuuta pääsy tilillesi %1$s</string>
2022-04-09 05:20:06 +00:00
<string name= "title_setup_oauth_update" > Valtuuta olemassa oleva tili uudelleen (muussa tapauksessa luo uusi tili)</string>
2020-11-30 07:20:08 +00:00
<string name= "title_setup_oauth_updated" > Tilin valtuutus päivitettiin</string>
2019-12-21 18:07:49 +00:00
<string name= "title_setup_oauth_authorize" > Valtuuta</string>
2019-09-22 08:08:32 +00:00
<string name= "title_setup_select_account" > Valitse tili</string>
2019-06-22 06:44:04 +00:00
<string name= "title_setup_instructions" > Asetusohjeet</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_setup_no_settings" > Asetuksia ei löytynyt verkkotunnukselle \'%1$s\'</string>
2021-02-05 08:54:11 +00:00
<string name= "title_setup_no_settings_hint" > Yritä määrittää tili manuaalisesti käyttäen sähköpostin tarjoajan antamia asetuksia</string>
2020-02-01 10:15:39 +00:00
<string name= "title_setup_no_auth_hint" > Tarkista sähköpostiosoitteesi ja salasanasi ja varmista, että ulkopuolinen yhteys (IMAP/SMTP) on käytössä tilillesi</string>
2020-05-09 06:22:09 +00:00
<string name= "title_setup_app_password_hint" > Tämä palveluntarjoaja vaatii sovellussalasanan tilin salasanan sijaan, ole hyvä ja tarkista palveluntarjoajan ohjeet</string>
2020-08-23 16:33:12 +00:00
<string name= "title_setup_no_inbox" > Saapuneet-kansiota ei löydy</string>
2020-08-04 16:11:48 +00:00
<string name= "title_setup_advanced_protection" > Lisäsuojaus-ohjelmaan kirjautuneena ei ole mahdollista käyttää kolmannen osapuolen sähköpostisovellusta. Tämä on Googlen asettama rajoite.</string>
2021-02-05 08:54:11 +00:00
<string name= "title_setup_quick_success" > Tili on onnistuneesti lisätty</string>
2021-07-13 15:39:02 +00:00
<string name= "title_setup_quick_no_sent" > Lähetettyjen viestien kansiota ei ole valittu. Lähetettyjä viestejä ei ehkä tallenneta.</string>
2021-06-25 06:07:55 +00:00
<string name= "title_setup_quick_configure" > Nimen, värin, pyyhkäisyeleiden, jne. muokkaamiseksi</string>
2019-05-17 18:29:08 +00:00
<string name= "title_setup_manage" > Muokkaa</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_setup_grant" > Myönnä</string>
2019-12-12 17:16:08 +00:00
<string name= "title_setup_grant_again" > Myönnä vaaditut oikeudet</string>
2021-02-19 09:05:36 +00:00
<string name= "title_setup_exchange_support" > Onko Microsoft Exchange tuettu?</string>
2020-07-05 16:47:18 +00:00
<string name= "title_setup_identity_what" > Mikä on identiteetti?</string>
2021-03-01 06:12:55 +00:00
<string name= "title_setup_free" > Onko tämän sovelluksen käyttäminen ilmaista?</string>
2019-08-06 05:49:57 +00:00
<string name= "title_setup_permissions" > Myönnä käyttöoikeudet</string>
<string name= "title_setup_permissions_remark" > Laitteen yhteystietoihin pääsemiseksi (valinnainen)</string>
2021-06-08 05:28:20 +00:00
<string name= "title_setup_permissions_explanation" > Yhteystietojen käyttöoikeudet tarvitaan yhteystietojen etsimiseen ja ehdottamiseen</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_setup_permission_why" > Mitä käyttöoikeuksia tarvitaan ja miksi?</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_setup_permission_import_contacts" > Miten voin tuoda yhteystietoja?</string>
2021-02-05 08:54:11 +00:00
<string name= "title_setup_doze" > Ota akun käytön optimointi pois käytöstä</string>
2022-04-09 05:20:06 +00:00
<string name= "title_setup_doze_remark" > Viestien lähettämiseksi ja vastaanottamiseksi luotettavasti taustalla</string>
2021-06-08 05:28:20 +00:00
<string name= "title_setup_doze_explanation" > Akun käytön optimointi tulisi poistaa käytöstä sovellukselle, jotta viestejä voidaan lähettää ja vastaanottaa taustalla luotettavasti</string>
2021-05-11 06:44:12 +00:00
<string name= "title_setup_doze_hint" > Vaikka tämä saattaa kuulostaa ristiriitaiselta, akun käytön optimoinnin poistaminen tältä sovellukselta vähentää akun käyttöä</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_setup_doze_why" > Miksi akun käytön optimointi pitäisi ottaa pois käytöstä?</string>
2021-03-25 13:08:05 +00:00
<string name= "title_setup_doze_instructions" > Muuta seuraavassa Androidin ikkunassa valinta \"Ei-optimoidut sovellukset\" valintaan \"Kaikki sovellukset\", valitse tämä sovellus ja vaihtoehto \"Älä optimoi\"</string>
2019-07-09 06:13:20 +00:00
<string name= "title_setup_doze_battery" > Suuri akun käyttö?</string>
2019-10-18 18:19:00 +00:00
<string name= "title_setup_doze_stopped" > Keskeytyikö synkronointi?</string>
2021-06-25 06:07:55 +00:00
<string name= "title_setup_doze_device" > Tämä todennäköisesti tarvitaan tälle laitteelle</string>
2021-09-29 08:18:09 +00:00
<string name= "title_setup_alarm_12" > Sovellus ei toimi</string>
2021-08-02 15:49:23 +00:00
<string name= "title_setup_inexact" > Hälytykset & muistutukset on pois käytöstä</string>
2021-04-07 05:29:26 +00:00
<string name= "title_setup_background" > Taustarajoitukset ovat käytössä</string>
2019-07-28 15:35:52 +00:00
<string name= "title_setup_data" > Datan säästäjä on käytössä</string>
2020-06-13 09:13:42 +00:00
<string name= "title_setup_advanced_options" > Näytä lisäasetukset</string>
2021-02-05 08:54:11 +00:00
<string name= "title_setup_inbox" > Siirry saapuneisiin</string>
2019-11-13 10:30:15 +00:00
<string name= "title_setup_go" > Aloita</string>
2020-04-09 19:37:52 +00:00
<string name= "title_setup_to_do" > Tehtävänä</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_setup_done" > Valmis</string>
2020-04-08 09:31:08 +00:00
<string name= "title_setup_still" > Vielä tehtävänä</string>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<string name= "title_setup_error" > Virhe</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_setup_pop" > Käytä POP3:a (ei suositeltu)</string>
2020-08-21 07:58:03 +00:00
<string name= "title_setup_configuring" > Määritetään tiliä … </string>
2021-09-29 08:18:09 +00:00
<string name= "title_setup_app_password" > Saatat joutua käyttämään sovelluksen salasanaa</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_setup_extra" > Lisää</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_setup_delete_account_hint" > Tämä poistaa tilit ainoastaan sovelluksesta</string>
2021-05-18 05:45:59 +00:00
<string name= "title_setup_close" > Sulje asetukset</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_setup_export" > Vie asetukset</string>
<string name= "title_setup_import" > Tuo asetukset</string>
2021-07-12 13:12:43 +00:00
<string name= "title_setup_export_remark" > Koska asetustiedosto sisältää kaikki asetukset ja tilitiedot, se on salattu salasanalla.
Salasana tarvitaan asetusten tuomiseksi, joten älä unohda sitä!
</string>
2021-08-02 15:49:23 +00:00
<string name= "title_setup_export_do" > Viety tiedosto sisältää kaikki asetukset ja tiedot, mutta ei viestejä eikä kuvia, joihin viitataan allekirjoituksissa</string>
2019-07-28 12:28:44 +00:00
<string name= "title_setup_import_do" > Tuodut tilit lisätään korvaamatta olemassa olevia</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_setup_password" > Salasana</string>
2020-01-09 08:24:59 +00:00
<string name= "title_setup_password_chars" > Salasana sisältää ohjaus- tai tyhjätilamerkkejä</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_setup_password_repeat" > Toista salasana</string>
<string name= "title_setup_password_missing" > Salasana puuttuu</string>
2020-12-16 08:15:30 +00:00
<string name= "title_setup_password_different" > Salasanat eivät vastaa toisiaan</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_setup_password_invalid" > Salasana on virheellinen</string>
2021-08-02 15:49:23 +00:00
<string name= "title_setup_import_accounts" > Tuo tilit ja identiteetit</string>
2022-03-14 06:50:31 +00:00
<string name= "title_setup_import_delete" > Poista ensin olemassa olevat tilit</string>
2021-08-02 15:49:23 +00:00
<string name= "title_setup_import_rules" > Tuo suodatussäännöt</string>
<string name= "title_setup_import_contacts" > Tuo paikalliset yhteystiedot</string>
<string name= "title_setup_import_answers" > Tuo vastausviestipohjat</string>
<string name= "title_setup_import_settings" > Tuo asetukset</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_setup_exported" > Asetukset viety</string>
<string name= "title_setup_imported" > Asetukset tuotu</string>
2019-10-18 18:19:00 +00:00
<string name= "title_setup_import_invalid" > Virheellinen asetustiedosto</string>
2021-10-26 08:16:16 +00:00
<string name= "title_importing_account" > Tili %1$s</string>
<string name= "title_importing_identity" > Identiteetti %1$s</string>
<string name= "title_importing_exists" > Ohitettu: on jo olemassa</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_importing_wizard" > Tunnistaudu uudelleen suorittamalla asetusvelho</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_setup_reorder_accounts" > Tilien järjestäminen</string>
<string name= "title_setup_reorder_folders" > Kansioiden järjestäminen</string>
<string name= "title_reset_order" > Palauta alkuperäinen järjestys</string>
2019-07-11 06:46:48 +00:00
<string name= "title_setup_authentication" > Tunnistautuminen</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name= "title_setup_biometrics" > Biometrinen tunnistautuminen</string>
2021-06-08 05:28:20 +00:00
<string name= "title_setup_biometrics_enable" > Ota käyttöön</string>
2019-07-10 17:58:54 +00:00
<string name= "title_setup_biometrics_disable" > Poista käytöstä</string>
2019-07-11 06:46:48 +00:00
<string name= "title_setup_biometrics_unlock" > Poista lukitus</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_setup_theme" > Valitse teema</string>
2019-12-27 18:17:44 +00:00
<string name= "title_setup_theme_blue_orange" > Sininen/oranssi</string>
<string name= "title_setup_theme_yellow_purple" > Keltainen/violetti</string>
<string name= "title_setup_theme_red_green" > Punainen/vihreä</string>
<string name= "title_setup_theme_grey" > Harmaa</string>
2019-12-31 09:34:12 +00:00
<string name= "title_setup_theme_black" > Musta</string>
2022-02-20 09:43:46 +00:00
<string name= "title_setup_theme_white" > Valkoinen</string>
2022-02-22 07:53:12 +00:00
<string name= "title_setup_theme_black_or_white" > Musta tai valkoinen</string>
2020-08-21 07:58:03 +00:00
<string name= "title_setup_theme_black_and_white" > Musta ja valkoinen</string>
2019-12-27 18:17:44 +00:00
<string name= "title_setup_theme_reverse" > Käänteiset värit</string>
2020-10-01 12:16:58 +00:00
<string name= "title_setup_theme_light" > Vaalea</string>
2019-12-27 18:17:44 +00:00
<string name= "title_setup_theme_dark" > Tumma</string>
<string name= "title_setup_theme_system" > Noudata järjestelmän teemaa</string>
2020-10-01 11:25:10 +00:00
<string name= "title_setup_theme_black_background" > Musta tausta</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name= "title_setup_theme_html_light" > Vaalea tausta alkuperäisen viestin näkymään</string>
2021-09-29 08:18:09 +00:00
<string name= "title_setup_theme_composer_light" > Vaalea tausta viestiä muokatessa</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name= "title_setup_theme_you_hint" > Material You -värit voidaan konfiguroida Androidin taustakuva & tyyli -asetuksissa</string>
2019-12-27 18:17:44 +00:00
<string name= "title_setup_theme_system_hint" > Järjestelmän teeman noudattaminen vaihtaa automaattisesti vaaleaksi/tummaksi päivällä/yöllä, jos Android tukee tätä</string>
2021-02-10 11:37:43 +00:00
<string name= "title_setup_theme_more_colors" > Haluan lisää värejä</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_setup_advanced" > Lisäasetukset</string>
<string name= "title_setup_options" > Asetukset</string>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string name= "title_setup_defaults" > Palauta oletukset</string>
2021-01-25 17:27:44 +00:00
<string name= "title_setup_reset_questions" > Nollaa kysymykset</string>
2021-10-26 08:16:16 +00:00
<string name= "title_setup_reset_general" > Yleiset kysymykset</string>
<string name= "title_setup_reset_full" > Näytä alkuperäiset viestit</string>
2021-10-15 05:51:30 +00:00
<string name= "title_setup_reset_images" > Näytä kuvat</string>
2021-10-26 08:16:16 +00:00
<string name= "title_setup_reset_links" > Vahvista linkit</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_check_gmail_oauth" > Gmail-tilisi jatkavat toimimista 30. toukokuuta 2022 jälkeen</string>
2022-04-09 05:20:06 +00:00
<string name= "title_check_gmail_password" > Osa Gmail-tileistäsi saattaa lopettaa toimimisen 30. toukokuuta 2022 jälkeen</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_check_outlook_oauth" > Outlook-tilisi jatkavat toimimista 1. lokakuuta 2022 jälkeen</string>
<string name= "title_check_outlook_password" > Osa Outlook-tileistäsi saattaa lopettaa toimimisen 1. lokakuuta 2022 jälkeen</string>
2020-01-05 09:03:08 +00:00
<string name= "title_advanced_hint_title" > Edistyneemmät asetukset</string>
2021-12-14 13:16:56 +00:00
<string name= "title_advanced_hint_message" > Olet siirtymässä edistyneempiin asetuksiin. Kaikilla asetuksilla on yleisesti käytetyt oletusarvot. Arvoja voi halutessaan vaihtaa.
2021-01-10 18:30:10 +00:00
</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name= "title_advanced_hint_remark" > Asetukset on luokiteltu välilehdille, jaettu osiin, järjestetty ulkoasun tai käytön mukaan, ja ne ovat haettavissa.
</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_advanced_hint_setup" > Voit määrittää tilin napauttamalla asetusvelho-nappia pääasiallisissa asetuksissa.</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_advanced_section_main" > Ensisijainen</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_advanced_section_synchronize" > Vastaanottaminen</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name= "title_advanced_section_send" > Lähettäminen</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_advanced_section_connection" > Yhteys</string>
<string name= "title_advanced_section_display" > Ulkoasu</string>
<string name= "title_advanced_section_behavior" > Toiminnot</string>
2019-10-05 14:41:51 +00:00
<string name= "title_advanced_section_privacy" > Yksityisyys</string>
2020-03-05 09:10:49 +00:00
<string name= "title_advanced_section_encryption" > Salaus</string>
2020-03-04 13:08:21 +00:00
<string name= "title_advanced_section_notifications" > Ilmoitukset</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_advanced_section_misc" > Sekalaiset</string>
2022-01-17 06:59:40 +00:00
<string name= "title_advanced_default" > Kaikilla valinnoilla on yleisesti käytetyt oletusarvot, joita ei tarvitse muuttaa</string>
2020-06-13 11:12:12 +00:00
<string name= "title_advanced_receive" > Vastaanota viestit kaikille tileille</string>
2019-05-07 06:16:27 +00:00
<string name= "title_advanced_when" > Milloin</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name= "title_advanced_optimize" > Optimoi automaattisesti</string>
2020-06-13 11:12:12 +00:00
<string name= "title_advanced_always" > Vastaanota aina viestit näille tileille</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_advanced_schedule" > Aikataulu</string>
2020-03-05 09:10:49 +00:00
<string name= "title_advanced_advanced" > Lisäasetukset</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_advanced_quick_sync" > Pikasynkronointi</string>
2020-04-03 07:40:04 +00:00
<string name= "title_advanced_no_date" > Viestit ilman päivämäärää</string>
2019-05-07 06:16:27 +00:00
<string name= "title_advanced_unseen" > Kaikki lukemattomat viestit</string>
<string name= "title_advanced_flagged" > Kaikki tähdelliset viestit</string>
2019-07-06 17:10:18 +00:00
<string name= "title_advanced_delete_unseen" > Poista vanhat lukemattomat viestit</string>
2019-06-05 06:04:27 +00:00
<string name= "title_advanced_kept_removed" > Tarkista onko vanhoja viestejä poistettu palvelimelta</string>
2020-06-01 06:21:04 +00:00
<string name= "title_advanced_gmail_thread" > Gmailin viestiryhmittelytyyli Gmail-tileille</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_advanced_subject_threading" > Ryhmittele viestit lähettäjän ja aiheen mukaan</string>
2019-06-09 09:54:31 +00:00
<string name= "title_advanced_sync_folders" > Synkronoi kansiolista</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_advanced_sync_folders_poll" > Synkronoi kansiolista aktiivisesti</string>
2020-06-16 06:34:28 +00:00
<string name= "title_advanced_sync_shared_folders" > Synkronoi jaettujen kansioiden lista</string>
2019-08-23 13:27:43 +00:00
<string name= "title_advanced_subscriptions" > Hallinnoi tilattuja kansioita</string>
2021-06-25 06:07:55 +00:00
<string name= "title_advanced_check_authentication" > Tarkista viestin todennus</string>
2022-01-17 06:59:40 +00:00
<string name= "title_advanced_check_tls" > Tarkista \"transport layer security\" (TLS)</string>
2021-03-05 12:55:47 +00:00
<string name= "title_advanced_check_reply_domain" > Tarkista vastaussähköpostiosoite viestejä synkronoitaessa</string>
2020-06-12 06:52:01 +00:00
<string name= "title_advanced_check_mx" > Tarkista lähettäjien sähköpostiosoitteet viestejä synkronoitaessa</string>
2021-06-25 06:07:55 +00:00
<string name= "title_advanced_check_blocklist" > Tarkista, onko lähettäjän verkkotunnus roskapostin estolistalla</string>
2021-08-02 15:49:23 +00:00
<string name= "title_advanced_use_blocklist" > Siirrä estolistalla olevista verkkotunnuksista vastaanotetut viestit roskapostikansioon</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_advanced_use_blocklist_pop3" > Ohita viestit estolistalla olevista verkkotunnuksista (ainoastaan POP3)</string>
2020-06-13 11:12:12 +00:00
<string name= "title_advanced_tune_keep_alive" > Säädä ylläpitokyselyn aikaväli automaattisesti</string>
2019-06-15 12:11:10 +00:00
<string name= "title_advanced_keyboard" > Näytä näppäimistö oletuksena</string>
2020-11-30 07:20:08 +00:00
<string name= "title_advanced_keyboard_no_fullscreen" > Estä koko näytön näppäimistö</string>
2021-03-05 12:55:47 +00:00
<string name= "title_advanced_suggest_names" > Käytä nimiä ja sähköpostiosoitteita</string>
2019-08-23 14:10:46 +00:00
<string name= "title_advanced_suggest_local" > Ehdota paikallisesti tallennettuja yhteystietoja</string>
2019-09-12 18:55:30 +00:00
<string name= "title_advanced_suggest_sent" > Ehdota lähetetyistä viesteistä löytyviä osoitteita</string>
<string name= "title_advanced_suggest_received" > Ehdota saapuneista viesteistä löytyviä osoitteita</string>
2020-04-03 07:40:04 +00:00
<string name= "title_advanced_suggest_frequently" > Järjestä ehdotetut osoitteet käytetyimmät ensin</string>
2021-08-02 15:49:23 +00:00
<string name= "title_advanced_alt_re_fwd" > Vaihtoehtoinen vastaus-/edelleenlähetysetuliite</string>
2022-03-14 06:50:31 +00:00
<string name= "title_advanced_send_chips" > Näytä osoitteet kehyksissä</string>
2021-04-05 08:55:35 +00:00
<string name= "title_advanced_send_reminders" > Näytä muistutukset</string>
<string name= "title_advanced_send_delayed" > Viivästä viestien lähetystä</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name= "title_advanced_attach_new" > Lisää jaetut tiedostot uuteen luonnokseen</string>
2022-03-14 06:50:31 +00:00
<string name= "title_advanced_answer_action" > Vastauspainikkeen pitkän painalluksen toiminto:</string>
2021-04-06 10:10:12 +00:00
<string name= "title_advanced_send_pending" > Näytä huomaamaton viivästetyn lähetyksen kuvake</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_advanced_auto_save_paragraph" > Tallenna luonnos automaattisesti jokaisen kappaleen jälkeen</string>
<string name= "title_advanced_auto_save_dot" > Tallenna luonnos automaattisesti jokaisen virkkeen jälkeen</string>
2020-08-04 16:11:48 +00:00
<string name= "title_advanced_compose_font" > Oletuskirjasin</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_advanced_auto_identity" > Valitse automaattisesti identiteetit uusille viesteille</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name= "title_advanced_prefix_once" > Lisää aiheeseen etuliite vain kerran vastatessa ja edelleenlähetettäessä</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_advanced_prefix_count" > Lisää lukumäärä vastauksen etuliitteeseen</string>
2020-10-19 17:11:11 +00:00
<string name= "title_advanced_separate_reply" > Lisää vaakaviiva ennen vastaus-/edelleenlähetystunnistetietoja</string>
2019-12-08 14:27:40 +00:00
<string name= "title_advanced_extended_reply" > Käytä laajennettuja tunnistetietoja vastauksessa/edelleenlähetettäessä</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_advanced_write_above" > Kirjoita lähettäjän tekstin yläpuolelle</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name= "title_advanced_write_below" > Kirjoita lähettäjän tekstin alapuolelle</string>
2019-11-07 14:32:30 +00:00
<string name= "title_advanced_quote_reply" > Lainaa vastattu teksti</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name= "title_advanced_limit_reply" > Rajoita sisäkkäisten lainausmerkkien lukumäärää</string>
2020-03-26 12:29:43 +00:00
<string name= "title_advanced_resize_reply" > Muuta vastatun tekstin kuvien koot</string>
2020-02-22 17:52:27 +00:00
<string name= "title_advanced_signature_location" > Allekirjoituksen sijainti</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_advanced_signature_new" > Käytä allekirjoitusta uusille viesteille</string>
2020-06-13 11:12:12 +00:00
<string name= "title_advanced_signature_reply" > Käytä allekirjoitusta vastatessa</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_advanced_signature_reply_once" > Vain ensimmäiseen vastaukseen</string>
2020-06-13 11:12:12 +00:00
<string name= "title_advanced_signature_forward" > Käytä allekirjoitusta edelleenlähetettäessä</string>
2021-04-05 08:55:35 +00:00
<string name= "title_advanced_discard_delete" > Poista luonnos hylättäessä</string>
2022-03-14 06:50:31 +00:00
<string name= "title_advanced_reply_move" > Tallenna vastaus samaan kansioon, kun vastataan viestiin</string>
2021-03-25 13:08:05 +00:00
<string name= "title_advanced_auto_link" > Luo linkkejä automaattisesti</string>
2019-06-15 12:11:10 +00:00
<string name= "title_advanced_plain_only" > Lähetä muotoilemattomana tekstinä oletuksena</string>
2020-03-10 08:06:25 +00:00
<string name= "title_advanced_flow" > \'format flowed\' muotoilemattomalle tekstille</string>
2019-08-22 18:33:19 +00:00
<string name= "title_advanced_usenet_signature" > Usenetin allekirjoitustyyli</string>
2020-02-07 10:37:26 +00:00
<string name= "title_advanced_remove_signatures" > Poista tunnistetut allekirjoitukset</string>
2021-04-05 08:55:35 +00:00
<string name= "title_advanced_receipt" > Pyydettäessä kuittausta</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_advanced_forward_new" > Aloita uusi keskustelu lähetettäessä edelleen</string>
2019-07-15 10:47:25 +00:00
<string name= "title_advanced_lookup_mx" > Tarkista vastaanottajien sähköpostiosoitteet ennen lähettämistä</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_advanced_metered" > Käytä käytön mukaan laskutettavia yhteyksiä</string>
<string name= "title_advanced_download" > Ladattavien viestien ja liitteiden maksimikoko käytön mukaan laskutettavaa yhteyttä käytettäessä</string>
<string name= "title_advanced_roaming" > Lataa viestit ja liitteet verkkovierailun aikana</string>
2019-06-15 07:31:12 +00:00
<string name= "title_advanced_rlah" > Kotimaanhintaiset verkkovierailut</string>
2021-05-11 06:44:12 +00:00
<string name= "title_advanced_download_headers" > Lataa viestien kaikki tunnistetiedot</string>
<string name= "title_advanced_download_eml" > Lataa viestien raakatiedostot</string>
2022-03-14 06:50:31 +00:00
<string name= "title_advanced_download_plain" > Lataa oletuksena vain muotoilemattomat tekstit (jos saatavilla)</string>
2021-03-25 13:08:05 +00:00
<string name= "title_advanced_validated" > Vaadi vahvistettu (tarkistettu) yhteys</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name= "title_advanced_vpn_only" > Yhdistä vain VPN-yhteyden kautta</string>
2020-03-10 08:06:25 +00:00
<string name= "title_advanced_timeout" > Yhteyden aikakatkaisu (sekuntia)</string>
2020-10-31 10:05:33 +00:00
<string name= "title_advanced_prefer_ip4" > Käytä IPv4:ää ensisijaisesti IPv6:n sijaan</string>
2020-01-30 08:36:13 +00:00
<string name= "title_advanced_ssl_harden" > Koveta SSL-yhteydet</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_advanced_cert_strict" > Tiukka varmenteiden tarkistus</string>
2019-06-18 19:45:36 +00:00
<string name= "title_advanced_manage_connectivity" > Hallitse verkkoyhteyksiä</string>
2020-03-05 09:10:49 +00:00
<string name= "title_advanced_caption_general" > Yleiset</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_advanced_caption_navigation" > Navigointi</string>
2021-08-02 15:49:23 +00:00
<string name= "title_advanced_caption_checks" > Tarkastukset</string>
2020-03-17 08:13:25 +00:00
<string name= "title_advanced_caption_list" > Lista</string>
2020-03-05 09:10:49 +00:00
<string name= "title_advanced_caption_conversation" > Keskustelu</string>
2020-03-17 08:13:25 +00:00
<string name= "title_advanced_caption_message" > Viesti</string>
2020-03-13 16:43:03 +00:00
<string name= "title_advanced_caption_message_header" > Viestin tunnistetiedot</string>
<string name= "title_advanced_caption_message_body" > Viestin sisältö</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_advanced_portrait" > Pystytila</string>
<string name= "title_advanced_landscape" > Vaakatila</string>
<string name= "title_advanced_two_row" > Käytä kahta riviä</string>
2022-04-25 06:17:19 +00:00
<string name= "title_advanced_two_col" > Käytä kahta saraketta</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_advanced_min_screen_size" > Näytön vähimmäiskoko näytön jakamiseksi</string>
<string name= "title_advanced_close_pane" > Tiivistä rivi tai sarake, kun keskustelu suljetaan</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_advanced_column_width" > Viestisarakkeen leveys: %1$s %%</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_advanced_nav_options" > Näytä asetukset navigointivalikossa</string>
2022-04-09 05:20:06 +00:00
<string name= "title_advanced_nav_categories" > Näytä tilien luokat navigointivalikossa</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_advanced_nav_pin" > Kiinnitä navigointivalikko</string>
<string name= "title_advanced_nav_hide_title" > Piilotetaanko navigointivalikon asetukset?</string>
<string name= "title_advanced_nav_hide_message" > Voit ottaa asetukset uudelleen käyttöön ulkoasuasetuksissa</string>
2021-08-02 15:49:23 +00:00
<string name= "title_advanced_nav_message_count" > Näytä paikallisesti tallennettujen viestien määrä navigointivalikossa</string>
2021-10-26 08:16:16 +00:00
<string name= "title_advanced_nav_unseen_drafts" > Näytä lukemattomien luonnosten määrä navigointivalikossa</string>
2022-03-14 06:50:31 +00:00
<string name= "title_advanced_nav_pinned_count" > Näytä lukemattomien viestien määrä kiinnitetyssä navigointivalikossa</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_advanced_startup" > Näytä aloitusnäytössä</string>
2020-02-04 18:44:33 +00:00
<string name= "title_advanced_cards" > Käytä korttityyliä taulukkotyylin sijaan</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_advanced_cards_beige" > Käytä beigeä taustaa korttityylissä (vain vaaleat teemat)</string>
2021-07-12 13:12:43 +00:00
<string name= "title_advanced_tabular_background" > Käytä kortin väriä taulukkotyylin taustavärinä</string>
2021-02-19 09:05:36 +00:00
<string name= "title_advanced_cards_shadow" > Käytä varjoa lukemattomiin viesteihin korttityylissä</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_advanced_cards_shadow_highlight" > Käytä valittua korostusväriä teeman korostusvärin sijaan</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_advanced_tabular_dividers" > Käytä jakoviivoja taulukkotyylissä</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_advanced_date_header" > Ryhmittely päivämäärän mukaan</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name= "title_advanced_date_fixed" > Näytä kiinteä päivämäärän tunnistekenttä yläreunassa</string>
2021-05-18 05:45:59 +00:00
<string name= "title_advanced_date_bold" > Näytä päivämäärä lihavoituna</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_advanced_threading" > Keskustelujen ketjuttaminen</string>
2020-06-07 06:08:17 +00:00
<string name= "title_advanced_threading_unread" > Näytä lukemattomien viestien lukumäärä keskusteluissa</string>
2019-10-13 10:50:03 +00:00
<string name= "title_advanced_indentation" > Tasaa vastaanotetut/lähetetyt viestit keskusteluissa vasemmalle/oikealle</string>
2019-08-18 08:45:31 +00:00
<string name= "title_advanced_highlight_unread" > Korosta lukemattomat viestit</string>
2019-12-30 13:34:09 +00:00
<string name= "title_advanced_color_stripe" > Näytä väriliuska</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_advanced_color_stripe_wide" > Käytä leveää väriraitaa</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_advanced_avatars" > Näytä yhteystietojen kuvat</string>
2021-08-02 15:49:23 +00:00
<string name= "title_advanced_bimi_unverified" > Vahvistamaton lähettäjä</string>
<string name= "title_advanced_bimi_verified" > Vahvistettu lähettäjä</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_advanced_gravatars" > Näytä Gravatarit</string>
<string name= "title_advanced_libravatars" > Näytä Libravatarit</string>
2020-07-02 11:45:56 +00:00
<string name= "title_advanced_favicons" > Näytä sivustokuvakkeet</string>
2022-03-14 06:50:31 +00:00
<string name= "title_advanced_favicons_partial" > Lue vain ensimmäiset %1$s verkkosivusta</string>
2019-07-22 13:27:38 +00:00
<string name= "title_advanced_generated_icons" > Näytä luodut kuvakkeet</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_advanced_identicons" > Näytä identikonit</string>
<string name= "title_advanced_circular" > Näytä pyöreät kuvakkeet</string>
2021-01-10 18:30:10 +00:00
<string name= "title_advanced_color_saturation" > Kylläisyys: %1$s %%</string>
<string name= "title_advanced_color_value" > Kirkkaus: %1$s %%</string>
<string name= "title_advanced_color_threshold" > Kirjasimen värin kynnysarvo: %1$s %%</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_advanced_name_email" > Näytä nimet ja sähköpostiosoitteet</string>
2020-02-09 19:11:21 +00:00
<string name= "title_advanced_replace_name" > Käytä ensisijaisesti yhteystiedon nimeä lähettäjän nimen sijaan</string>
2021-03-05 12:55:47 +00:00
<string name= "title_advanced_only_name" > Näytä vain yhteystietojen nimet</string>
2021-07-13 15:39:02 +00:00
<string name= "title_advanced_distinguish_contacts" > Alleviivaa lähettäjä, kun tämä on paikallisesti tunnettu vastaanottaja</string>
2020-05-07 10:25:37 +00:00
<string name= "title_advanced_show_recipients" > Näytä vastaanottajat viestin tunnistetiedoissa</string>
2020-07-10 06:46:22 +00:00
<string name= "title_advanced_font_size_sender" > Lähettäjä-tekstin koko</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name= "title_advanced_sender_ellipsize" > Lyhennä lähettäjä, jos tarvitsee</string>
2019-08-22 16:15:16 +00:00
<string name= "title_advanced_subject_top" > Näytä aihe lähettäjän yläpuolella</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_advanced_subject_italic" > Näytä aihe kursiivilla</string>
2021-09-17 17:58:46 +00:00
<string name= "title_advanced_highlight_subject" > Korosta aihe</string>
<string name= "title_advanced_font_size_subject" > Aihe-tekstin koko</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name= "title_advanced_subject_ellipsize" > Lyhennä aihe, jos tarvitsee</string>
<string name= "title_advanced_compact_mode_remark" > Vain tiivistetty tila</string>
2020-10-19 17:11:11 +00:00
<string name= "title_advanced_highlight_color" > Korostusväri</string>
2020-01-28 12:22:03 +00:00
<string name= "title_advanced_keywords" > Näytä avainsanat viestin tunnistetiedoissa</string>
2020-06-26 11:54:47 +00:00
<string name= "title_advanced_labels" > Näytä Gmail-tunnisteet viestin tunnistetiedoissa</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_advanced_flags" > Näytä tähdet</string>
2019-09-27 13:15:09 +00:00
<string name= "title_advanced_flags_background" > Näytä värillinen tausta värillisten tähtien sijaan</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_advanced_preview" > Näytä viestin esikatselu</string>
2019-08-12 09:05:03 +00:00
<string name= "title_advanced_preview_italic" > Näytä viestin esikatselu kursiivilla</string>
2019-10-20 18:35:35 +00:00
<string name= "title_advanced_preview_lines" > Esikatselurivien lukumäärä</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_advanced_addresses" > Näytä viestin osoitetiedot oletuksena</string>
2022-03-14 06:50:31 +00:00
<string name= "title_advanced_unzip" > Näytä pakattujen liitteiden sisältö</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name= "title_advanced_attachments_alt" > Näytä liitteet viestin tekstin jälkeen</string>
2020-06-30 17:13:48 +00:00
<string name= "title_advanced_thumbnails" > Näytä kuvien esikatselukuvat viestin tekstin jälkeen</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_advanced_message_text_zoom2" > Viestien tekstin oletuszoomaus: %1$s %%</string>
2020-08-23 16:33:12 +00:00
<string name= "title_advanced_overview_mode" > Zoomaa alkuperäiset viestit ruudulle sopivaksi</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_advanced_override_width" > Poista alkuperäisten viestien kiinteät leveydet</string>
2019-07-09 09:33:29 +00:00
<string name= "title_advanced_contrast" > Käytä voimakasta kontrastia viestien tekstille</string>
2022-01-17 06:59:40 +00:00
<string name= "title_advanced_monospaced" > Käytä tasavälistä kirjasinta oletuksena viestien tekstille</string>
<string name= "title_advanced_monospaced_pre" > Käytä tasavälistä kirjasinta valmiiksi muotoillulle tekstille</string>
2021-07-12 13:12:43 +00:00
<string name= "title_advanced_background_color" > Käytä taustavärejä</string>
2020-06-30 17:13:48 +00:00
<string name= "title_advanced_text_color" > Käytä tekstin värejä</string>
<string name= "title_advanced_text_size" > Käytä tekstin kokoja</string>
<string name= "title_advanced_text_font" > Käytä kirjasimia</string>
<string name= "title_advanced_text_align" > Käytä tekstin tasausta</string>
2020-09-26 09:00:37 +00:00
<string name= "title_advanced_text_separators" > Käytä erotinrivejä</string>
2019-07-10 17:06:12 +00:00
<string name= "title_advanced_collapse_quotes" > Tiivistä lainattu teksti</string>
2020-11-28 13:28:43 +00:00
<string name= "title_advanced_image_placeholders" > Näytä kuvien paikkamerkit</string>
2019-09-24 10:01:14 +00:00
<string name= "title_advanced_images_inline" > Näytä tekstiin upotetut kuvat oletuksena</string>
2021-04-25 14:27:45 +00:00
<string name= "title_advanced_button_extra" > Näytä ylimääräiset painikkeet viestin alareunassa</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name= "title_advanced_seekbar" > Näytä suhteellinen sijainti keskustelussa pisteellä</string>
<string name= "title_advanced_actionbar" > Näytä keskustelun toimintopalkki</string>
2020-03-28 10:33:13 +00:00
<string name= "title_advanced_actionbar_color" > Käytä tilin väriä taustavärinä keskustelun toimintopalkissa</string>
2022-04-20 09:45:36 +00:00
<string name= "title_advanced_category_header" > Ryhmittele tilin luokan mukaan</string>
2020-03-05 09:10:49 +00:00
<string name= "title_advanced_navbar_colorize" > Väritä Androidin navigointipalkki</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_advanced_bundled_fonts" > Käytä mukaan paketoituja kirjasimia</string>
2021-03-17 06:55:32 +00:00
<string name= "title_advanced_parse_classes" > Jäsennä tyylisäännöstöt</string>
2021-08-02 15:49:23 +00:00
<string name= "title_advanced_authentication" > Näytä todennusvaroitukset</string>
<string name= "title_advanced_authentication_hint" > Tehtävät tarkistukset voidaan konfiguroida vastaanottoasetuksissa</string>
2022-01-17 06:59:40 +00:00
<string name= "title_advanced_authentication_indicator" > Näytä todennuksen tila kuvakkeella</string>
2021-08-02 15:49:23 +00:00
<string name= "title_advanced_authentication_none" > Ei todennusta</string>
<string name= "title_advanced_authentication_some" > Osittainen todennus</string>
<string name= "title_advanced_authentication_all" > Täydellinen todennus</string>
2020-12-17 18:44:36 +00:00
<string name= "title_advanced_sync_on_launch" > Synkronoi käynnistettäessä</string>
2019-10-20 18:35:35 +00:00
<string name= "title_advanced_double_back" > \'Takaisin\' kaksi kertaa sulkee sovelluksen</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name= "title_advanced_conversation_actions" > Ehdota toimintoja (Android 10+)</string>
<string name= "title_advanced_conversation_actions_replies" > Ehdota vastaustekstejä (Android 10+)</string>
<string name= "title_advanced_language_detection" > Tunnista viestin tekstin kieli</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_advanced_pull_refresh" > Päivitä vetämällä alas</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_advanced_autoscroll" > Vieritä ylös, kun uusi viesti saapuu</string>
2019-09-29 18:36:10 +00:00
<string name= "title_advanced_double_tap" > Tuplanäpäytys merkitsee viestin luetuksi/lukemattomaksi</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_advanced_swipenav" > Siirry seuraavaan/edelliseen keskusteluun pyyhkäisemällä vasemmalle/oikealle</string>
<string name= "title_advanced_volumenav" > Siirry seuraavaan/edelliseen keskusteluun äänenvoimakkuuspainikkeilla</string>
2019-09-17 15:53:23 +00:00
<string name= "title_advanced_reversed" > Käänteinen navigointisuunta</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_advanced_swipe_close" > Sulje keskustelu pyyhkäisemällä alas</string>
<string name= "title_advanced_swipe_move" > Siirrä keskustelu pyyhkäisemällä ylös</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_advanced_autoexpand" > Laajenna viestit automaattisesti</string>
2021-03-30 09:04:26 +00:00
<string name= "title_advanced_expand_first" > Laajenna ensimmäinen viesti automaattisesti, kun keskustelu on luettu</string>
2019-10-10 19:32:22 +00:00
<string name= "title_advanced_expand_all" > Laajenna kaikki luetut viestit automaattisesti</string>
2019-09-17 15:53:23 +00:00
<string name= "title_advanced_expand_one" > Laajenna vain yksi viesti kerrallaan</string>
2019-10-13 10:50:03 +00:00
<string name= "title_advanced_collapse_multiple" > Tiivistä useamman viestin keskusteluiden viestit menemällä \'takaisin\'</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_advanced_autoclose" > Sulje keskustelut automaattisesti</string>
2019-07-26 10:38:39 +00:00
<string name= "title_advanced_onclose" > Keskustelua suljettaessa</string>
2021-08-02 15:49:23 +00:00
<string name= "title_advanced_autoclose_unread" > Sulje keskustelut, kun viestit merkitään lukemattomiksi</string>
2021-10-26 08:16:16 +00:00
<string name= "title_advanced_collapse_marked" > Tiivistä viestit, jotka on käsin merkitty luetuiksi tai lukemattomiksi</string>
2021-07-13 15:39:02 +00:00
<string name= "title_advanced_undo" > Toiminnon kumoamisaika</string>
2020-02-01 10:15:39 +00:00
<string name= "title_advanced_quick_filter" > Näytä huomaamattomat pikasuodatuskuvakkeet</string>
<string name= "title_advanced_quick_scroll" > Näytä huomaamattomat ylös-/alaspikavierityskuvakkeet</string>
2022-03-14 06:50:31 +00:00
<string name= "title_advanced_folder_nav" > Siirry viestilistasta takaisin kansiolistaan</string>
2020-02-09 19:11:21 +00:00
<string name= "title_advanced_autoread" > Merkitse viestit luetuiksi siirrettäessä</string>
2020-02-22 17:52:27 +00:00
<string name= "title_advanced_star_snoozed" > Lisää tähti torkutettaessa viestejä</string>
2019-09-29 18:36:10 +00:00
<string name= "title_advanced_autounstar" > Poista tähti viestejä siirrettäessä</string>
2020-02-22 17:52:27 +00:00
<string name= "title_advanced_auto_important" > Merkitse tähdelliset viestit tärkeiksi</string>
2020-02-04 18:44:33 +00:00
<string name= "title_advanced_reset_importance" > Palauta oma tärkeysjärjestys oletusasetukseen siirrettäessä</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_advanced_swipe_reply" > Vastaa pyyhkäisemällä laajennetut viestit oikealle</string>
<string name= "title_advanced_default_snooze" > Torkun/viiveen oletusaika</string>
2019-11-15 16:22:37 +00:00
<string name= "title_advanced_notifications" > Hallinnoi ilmoituksia</string>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<string name= "title_advanced_notifications_default" > Oletuskanava</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_advanced_notifications_service" > Monitorointikanava</string>
2020-10-26 13:30:45 +00:00
<string name= "title_advanced_notifications_newest_first" > Näytä uusimmat ilmoitukset ensin</string>
2019-08-16 18:24:06 +00:00
<string name= "title_advanced_badge" > Näytä käynnistinsovelluksen kuvakkeessa uusien viestien lukumäärä</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name= "title_advanced_unseen_ignored" > Anna uusien viestien lukumäärän vastata ilmoitusten lukumäärää</string>
2021-07-13 15:39:02 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_background" > Näytä ilmoitukset vain, kun sovellus on taustalla</string>
2020-06-08 07:09:47 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_known" > Näytä ilmoitukset vain yhteystiedoille</string>
2019-09-30 15:09:22 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_summary" > Näytä vain yhteenvetoilmoitus</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_preview" > Näytä viestin esikatselu ilmoituksissa</string>
2020-02-15 18:34:19 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_preview_all" > Esikatsele teksti kokonaisuudessaan</string>
2020-07-05 16:47:18 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_preview_only" > Näytä ilmoitukset vain esikatselutekstin kanssa</string>
2019-05-06 07:52:17 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_actions" > Ilmoituksen toiminnot</string>
2020-08-21 07:58:03 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_trash" > Roskakoriin</string>
2021-12-02 06:37:13 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_delete" > Poista</string>
2020-08-21 07:58:03 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_junk" > Roskapostiin</string>
<string name= "title_advanced_notify_action_archive" > Arkistoi</string>
2019-10-24 06:55:09 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_move" > Siirrä</string>
2020-08-21 07:58:03 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_reply" > Vastaa sovelluksessa</string>
<string name= "title_advanced_notify_action_reply_direct" > Vastaa</string>
<string name= "title_advanced_notify_action_flag" > Lisää tähti</string>
<string name= "title_advanced_notify_action_seen" > Luetuksi</string>
2021-04-13 09:56:13 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_hide" > Piilota</string>
2020-08-21 07:58:03 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_action_snooze" > Torkuta</string>
2019-09-17 15:53:23 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_remove" > Poista ilmoitus uudesta viestistä näpäyttämällä sitä</string>
2019-10-27 19:27:01 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_clear" > Poista ilmoitukset uusista viesteistä katsottaessa viestilistaa</string>
2021-06-08 05:28:20 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_subtext" > Näytä tilin tai kansion nimi alatekstinä</string>
2020-02-01 10:15:39 +00:00
<string name= "title_advanced_wearable_preview" > Lähetä ilmoitukset puettaviin laitteisiin vain esikatselun kanssa</string>
2020-10-29 12:18:33 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_messaging" > Käytä Androidin viestityylistä ilmoituksen muotoilua</string>
2019-08-22 12:58:54 +00:00
<string name= "title_advanced_biometrics_notify" > Näytä ilmoituksen sisältö käytettäessä biometristä tunnistautumista</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_advanced_light" > Käytä LED-ilmoitusta</string>
<string name= "title_advanced_sound" > Valitse ilmoituksen ääni</string>
2021-07-12 13:12:43 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_screen_on" > Laita näyttö hetkeksi päälle uusia ilmoituksia varten</string>
2022-06-09 08:23:50 +00:00
<string name= "title_advanced_notifications_background" > Käytä taustapalvelua viestien synkronointiin</string>
<string name= "title_advanced_notifications_background_hint" > Android voi lopettaa taustapalvelun koska tahansa, mutta taustapalvelu ei tarvitse tilapalkki-ilmoitusta</string>
2020-02-01 10:15:39 +00:00
<string name= "title_advanced_confirm_links" > Vahvista linkkien avaaminen</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_advanced_check_links_dbl" > Tarkista, ovatko linkkien verkkotunnukset epäilyttävien verkkotunnusten listalla</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name= "title_advanced_confirm_images" > Älä näytä kuvia oletuksena</string>
2021-10-27 18:06:34 +00:00
<string name= "title_advanced_ask_images" > Vahvista kuvien näyttäminen</string>
2020-02-01 10:15:39 +00:00
<string name= "title_advanced_confirm_html" > Näytä oletuksena uudelleenmuotoillut viestit</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name= "title_advanced_ask_html" > Vahvista alkuperäisten viestien näyttäminen</string>
2020-10-04 13:27:26 +00:00
<string name= "title_advanced_tracking" > Yritä tunnistaa ja poistaa käytöstä seurantakuvat</string>
2020-04-25 10:33:20 +00:00
<string name= "title_advanced_hide_timezone" > Lähetä viestit ilman aikavyöhyketietoja</string>
2021-06-25 06:07:55 +00:00
<string name= "title_advanced_client_id" > Lähetä sovelluksen nimi ja versio sähköpostipalvelimelle</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_advanced_display_hidden" > Näytä viestien tekstit, jotka on piilotettu</string>
2021-01-21 08:00:44 +00:00
<string name= "title_advanced_incognito_keyboard" > Käytä näppäimistön yksityisyystilaa (Android 8+)</string>
2020-03-15 11:11:46 +00:00
<string name= "title_advanced_secure" > Piilota viimeisimpien sovellusten listasta ja estä kuvankaappausten ottaminen</string>
<string name= "title_advanced_pin" > PIN-koodi</string>
<string name= "title_advanced_biometrics_timeout" > Biometrisen tunnistautumisen aikakatkaisu</string>
2021-10-26 08:16:16 +00:00
<string name= "title_advanced_autolock" > Lukitse, kun näyttö sammutetaan</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name= "title_advanced_autolock_nav" > Lukitse, kun poistutaan sovelluksesta</string>
2021-05-18 05:45:59 +00:00
<string name= "title_advanced_generic_user_agent" > Käytä geneeristä selaimen käyttäjäagenttia</string>
2021-11-03 08:20:46 +00:00
<string name= "title_advanced_load_emoji" > Lataa päivitetty Emoji Google Play Palveluista</string>
2021-05-11 06:44:12 +00:00
<string name= "title_advanced_disconnect_auto_update" > Päivitä listat viikoittain</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_advanced_disconnect_links" > Varoita seurantalinkeistä käyttämällä listoja</string>
<string name= "title_advanced_disconnect_images" > Tunnista seurantakuvat käyttämällä listoja</string>
2022-03-14 06:50:31 +00:00
<string name= "title_advanced_mnemonic" > Poista tiedot etänä</string>
<string name= "title_advanced_mnemonic_hint" > Vastaanotettu sähköpostiviesti, jossa on alla olevat sanat otsikkorivillä, poistaa välittömästi sovelluksen tiedot</string>
<string name= "title_advanced_clear_all" > Poista sovelluksen tiedot</string>
<string name= "title_advanced_clear_all_remark" > Sovelluksen tiedot poistetaan. Tätä ei voi perua!</string>
2019-12-08 14:27:40 +00:00
<string name= "title_advanced_sign_default" > Allekirjoita oletuksena</string>
<string name= "title_advanced_encrypt_default" > Salaa oletuksena</string>
2019-11-02 09:17:12 +00:00
<string name= "title_advanced_auto_decrypt" > Pura viestien salaus automaattisesti</string>
2021-07-13 15:39:02 +00:00
<string name= "title_advanced_auto_undo_decrypt" > Kumoa salauksen purku, kun keskustelu suljetaan</string>
2020-03-15 11:11:46 +00:00
<string name= "title_advanced_openpgp" > OpenPGP-palveluntarjoaja</string>
<string name= "title_advanced_autocrypt" > Käytä Autocryptiä</string>
<string name= "title_advanced_autocrypt_mutual" > Autocrypt molemminpuolinen tila</string>
2020-11-07 20:22:57 +00:00
<string name= "title_advanced_encrypt_subject" > Salaa aihe</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_advanced_import_pgp" > Tuo avain</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name= "title_advanced_sign_algo" > Allekirjoitusalgoritmi</string>
<string name= "title_advanced_encrypt_algo" > Salausalgoritmi</string>
<string name= "title_advanced_remark_algo" > Huomaa, että kaikki sähköpostiohjelmat eivät tue kaikkia algoritmeja.
Oletusalgoritmit SHA256 ja AES128 ovat yleisesti tuettuja.
</string>
2020-06-13 11:12:12 +00:00
<string name= "title_advanced_check_certificate" > Tarkista julkinen avain lähetettäessä</string>
2019-12-05 17:14:12 +00:00
<string name= "title_advanced_manage_certificates" > Hallinnoi julkisia avaimia</string>
<string name= "title_advanced_import_key" > Tuo yksityinen avain</string>
2019-12-08 14:27:40 +00:00
<string name= "title_advanced_manage_keys" > Hallinnoi yksityisiä avaimia</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_advanced_ca" > Asennetut CA-varmenteet</string>
<string name= "title_advanced_manage_keys_hint" > Tämä avaa Androidin turvallisuusasetukset. Avaimet ja varmenteet löytyvät yleensä edistyneistä asetuksista kohdasta Salaus ja kirjautumistiedot. </string>
2021-05-24 06:58:14 +00:00
<string name= "title_advanced_power_menu" > Lisää toimintoja Androidin virrankatkaisuvalikkoon</string>
2020-01-01 09:22:19 +00:00
<string name= "title_advanced_external_search" > Salli muiden sovellusten hakea viesteistä</string>
2022-03-14 06:50:31 +00:00
<string name= "title_advanced_sort_answers" > Järjestä vastausviestipohjat käytetyimmät ensin</string>
2020-03-20 07:28:29 +00:00
<string name= "title_advanced_shortcuts" > Näytä usein käytetyt yhteystiedot Androidin jakamisvalikossa</string>
2020-01-16 08:48:16 +00:00
<string name= "title_advanced_fts" > Rakenna haun indeksi</string>
2020-01-16 19:22:03 +00:00
<string name= "title_advanced_fts_indexed" > %1$d / %2$d viestiä indeksoitu (%3$s)</string>
2021-01-07 13:57:03 +00:00
<string name= "title_advanced_classification" > Luokittele viestit</string>
2021-01-10 18:30:10 +00:00
<string name= "title_advanced_class_min_chance" > Luokan vähimmäistodennäköisyys: %1$s %%</string>
<string name= "title_advanced_class_min_difference" > Luokkien välinen vähimmäisero: %1$s %%</string>
2020-10-19 17:11:11 +00:00
<string name= "title_advanced_language" > Kieli</string>
<string name= "title_advanced_language_system" > Järjestelmä</string>
2021-07-12 13:12:43 +00:00
<string name= "title_advanced_deepl" > DeepL-integraatio</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_advanced_sdcard" > Haluan käyttää SD-korttia</string>
2020-10-29 12:18:33 +00:00
<string name= "title_advanced_watchdog" > Tarkista väliajoin, että FairEmail on edelleen aktiivinen</string>
2021-01-08 08:19:56 +00:00
<string name= "title_advanced_updates" > Tarkista GitHub-päivitykset</string>
2021-03-18 17:00:22 +00:00
<string name= "title_advanced_check_weekly" > Tarkista viikoittain päivittäisen sijaan</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name= "title_advanced_changelog" > Näytä muutosloki päivityksen jälkeen</string>
2019-08-24 11:24:15 +00:00
<string name= "title_advanced_experiments" > Käytä kokeellisia ominaisuuksia</string>
2019-05-10 14:04:40 +00:00
<string name= "title_advanced_crash_reports" > Lähetä virheraportit</string>
2020-04-17 06:59:23 +00:00
<string name= "title_advanced_cleanup_attachments" > Poista vanhojen viestien liitteet</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name= "title_advanced_cleanup" > Siistiminen</string>
2019-12-22 10:42:24 +00:00
<string name= "title_advanced_last_cleanup" > Viimeisin puhdistus: %1$s</string>
2020-06-08 07:09:47 +00:00
<string name= "title_advanced_app" > Sovellusasetukset</string>
2020-04-05 12:13:17 +00:00
<string name= "title_advanced_more" > Lisää asetuksia</string>
2021-04-28 05:30:01 +00:00
<string name= "title_advanced_protocol" > Protokollan kirjaaminen lokiin</string>
<string name= "title_advanced_log_info" > Vianetsintätietojen kirjaaminen</string>
<string name= "title_advanced_debug" > Vianetsintätila</string>
2020-06-13 11:12:12 +00:00
<string name= "title_advanced_manual_hint" > Jos viestien vastaanotto on pois käytöstä, voi viestejä silti vastaanottaa manuaalisesti vetämällä alaspäin viestilistassa</string>
2021-10-26 08:16:16 +00:00
<string name= "title_advanced_poll_battery" > Tämä voi lisätä akun käyttöä!</string>
2020-10-29 12:18:33 +00:00
<string name= "title_advanced_poll_hint" > Väliajoin uusien viestien tarkistus vertaa paikallisia ja palvelimen viestejä joka kerta ja voi aiheuttaa ylimääräistä akun käyttöä varsinkin, kun viestejä on paljon. Jatkuva vastaanotto välttää tämän seuraamalla jatkuvasti muutoksia.</string>
2020-07-05 16:47:18 +00:00
<string name= "title_advanced_optimize_hint" > Tämä saattaa muuttaa synkronoinnin aikaväliä akun säästämiseksi riippuen sähköpostipalvelinten ominaisuuksista ja käyttäytymisestä</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_advanced_schedule_hint" > Aseta aika napauttamalla</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_advanced_schedule_ignore" > Aikataulut voidaan poistaa käytöstä tilin lisäasetuksissa</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_advanced_quick_sync_hint" > Tämä vähentää datankäyttöä, mutta uusia viestejä saattaa jäädä huomaamatta, jos sähköpostipalvelin ei noudata standardeja</string>
2020-04-03 07:40:04 +00:00
<string name= "title_advanced_no_date_hint" > Jotkin palveluntarjoajat tallentavat viestien virheelliset tai tulevaisuudessa olevat päivämäärät puuttuvina</string>
2019-09-26 18:57:20 +00:00
<string name= "title_advanced_unseen_hint" > Jotkin palveluntarjoajat eivät tue tätä kunnolla, mikä voi aiheuttaa kaikkien tai ei minkään viestin synkronoinnin</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_advanced_data_usage" > Tämä voi lisätä datan käyttöä!</string>
2020-03-05 09:10:49 +00:00
<string name= "title_advanced_deleted_unseen" > Lukemattomat viestit pidetään laitteessa ikuisesti, kun poissa käytöstä</string>
2019-06-08 15:01:21 +00:00
<string name= "title_advanced_sync_kept_hint" > Tämä lisää datan ja akun käyttöä varsinkin, jos paikallisia viestejä on paljon</string>
2020-12-15 07:40:26 +00:00
<string name= "title_advanced_gmail_thread_hint" > Tämä koskee vain uusia vastaanotettuja viestejä ja voi rikkoa olemassa olevia ryhmiä</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_advanced_subject_threading_hint" > Vain viimeisen %1$d tunnin aikana vastaanotetut viestit</string>
2019-06-09 09:54:31 +00:00
<string name= "title_advanced_sync_folders_hint" > Tämän kytkeminen pois vähentää datan ja akun käyttöä, mutta kytkee pois myös kansiolistan päivittymisen</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_advanced_poll_folders_hint" > Synkronoi kansiolista määräajoin eikä ainoastaan, kun tiliin on yhdistetty</string>
2021-06-25 06:07:55 +00:00
<string name= "title_advanced_check_authentication_hint" > Tämä tarkistaa sähköpostipalvelimen suorittamien DKIM-, SPF- ja DMARC-todennusten tulokset</string>
2022-01-17 06:59:40 +00:00
<string name= "title_advanced_check_tls_hint" > Tämä näyttää vihreän kilpen vain, jos kaikki palvelimet ovat kuljettaneet viestin turvallisesti</string>
2021-03-05 12:55:47 +00:00
<string name= "title_advanced_check_reply_hint" > Tämä tarkistaa, onko lähetys- ja vastaussähköpostiosoitteen verkkotunnus identtinen</string>
2020-06-12 06:52:01 +00:00
<string name= "title_advanced_lookup_mx_hint" > Tämä tarkistaa löytyykö DNS MX-tietoja</string>
2019-07-28 12:28:44 +00:00
<string name= "title_advanced_sync_delay_hint" > Tämä hidastaa viestien synkronointia</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_advanced_folder_nav_hint" > Tämä palaa aina viestilistasta kyseisen tilin kansiolistaan</string>
2021-03-05 12:55:47 +00:00
<string name= "title_advanced_suggest_names_hint" > Jos poistettu käytöstä, yhteystietoja valittaessa käytetään vain sähköpostiosoitteita</string>
2019-10-18 18:19:00 +00:00
<string name= "title_advanced_suggest_local_hint" > Androidin yhteystietojen lisäksi. Yhteystietoja tallennetaan uusista lähetetyistä ja vastaanotetuista viesteistä vain, jos asetus on päällä.</string>
2020-01-18 16:20:03 +00:00
<string name= "title_advanced_send_reminders_hint" > Näytä varoitus, kun viestin teksti tai aihe on tyhjä tai kun liite puuttuu</string>
2021-04-06 10:10:12 +00:00
<string name= "title_advanced_reply_move_hint" > Sähköpostipalvelin voi silti lisätä viestit lähetettyjen viestien kansioon</string>
2021-11-27 07:38:40 +00:00
<string name= "title_advanced_usenet_hint" > Lisää \'--\' tekstin ja allekirjoituksen väliin</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_advanced_remove_signature_hint" > Tämä voi aiheuttaa, että tekstiä poistetaan liian vähän tai liian paljon</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_advanced_metered_hint" > Käytön mukaan laskutettavat yhteydet ovat yleensä mobiiliyhteyksiä tai maksullisia Wi-Fi-yhteyspisteitä</string>
2019-06-15 12:11:10 +00:00
<string name= "title_advanced_metered_warning" > Tämän kytkeminen pois estää viestien vastaanoton ja lähetyksen mobiiliyhteyttä käytettessä</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_advanced_rlah_hint" > Oletetaan, että EU:ssa on kotimaanhintaiset verkkovierailut</string>
2021-05-11 06:44:12 +00:00
<string name= "title_advanced_usage_hint" > Tämä lisää akun, datan ja tallennustilan käyttöä</string>
2022-03-14 06:50:31 +00:00
<string name= "title_advanced_plain_hint" > Tämän ottaminen käyttöön rajoittaa datan käyttöä, mutta viestit näytetään ilman muotoilua</string>
2021-04-06 10:10:12 +00:00
<string name= "title_advanced_validate_hint" > Tämä voi aiheuttaa sen, ettei viestejä synkronoida esimerkiksi VPN:ää käytettäessä tai joissakin muissakaan tilanteissa</string>
2020-03-10 08:06:25 +00:00
<string name= "title_advanced_timeout_hint" > Luku-/kirjoitusaikakatkaisu asetetaan kaksi kertaa niin pitkäksi kuin yhteyden aikakatkaisu. Korkeat arvot aiheuttavat enemmän akun käyttöä.</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_advanced_cert_strict_hint" > Tämän poistaminen käytöstä tekee palvelinvarmenteiden tarkistamisesta vähemmän tiukan</string>
2020-03-10 08:06:25 +00:00
<string name= "title_advanced_ssl_harden_hint" > Tämän käyttöönotto kytkee heikot SSL-protokollat ja salakirjoitukset pois käytöstä, mikä voi aiheuttaa yhteysongelmia</string>
2019-06-05 06:04:27 +00:00
<string name= "title_advanced_roaming_hint" > Viestien tunnistetiedot haetaan aina myös verkkovierailun aikana. Laitteen asetuksista voi kytkeä verkkoyhteyden pois verkkovieraillessa.</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_advanced_browse_hint" > Hae lisää viestejä alaspäin vieritettäessä</string>
2019-10-03 11:20:56 +00:00
<string name= "title_advanced_layout_hint" > Tiiviimpään näkymään vaihtaminen ja viestin tekstin koon vaihtaminen voidaan tehdä viestinäkymän yläreunan toimintopalkista</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_advanced_startup_hint" > Lisää tai poista kansio yhdistettyjen kansioiden listalta painamalla sitä pitkään kansiolistauksessa</string>
2019-09-18 19:37:31 +00:00
<string name= "title_advanced_date_hint" > Viestit ryhmitellään päivämäärän mukaan vain, jos ne on lajiteltu ajan mukaan</string>
2020-03-10 08:06:25 +00:00
<string name= "title_advanced_navbar_colorize_hint" > Tämän toimivuus riippuu Android-versiosta ja -muunnelmasta</string>
2021-03-05 12:55:47 +00:00
<string name= "title_advanced_split_hint" > Tämä jakaa näytön osiin</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_advanced_split_min_hint" > Tämä ehto on tarkoitettu kokoontaitettaville laitteille</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_advanced_threading_hint" > Ryhmittele toisiinsa liittyvät viestit</string>
2020-10-19 17:11:11 +00:00
<string name= "title_advanced_highlight_hint" > Teeman korostusväriä käytetään korostamiseen</string>
2022-04-26 09:50:35 +00:00
<string name= "title_advanced_privacy_risk" > Mahdollinen uhka yksityisyydelle</string>
2021-07-13 15:39:02 +00:00
<string name= "title_advanced_name_email_hint" > Nimet näytetään vain, kun ne ovat saatavilla</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_advanced_preview_hint" > Saatavilla vain, kun viestin teksti on ladattu</string>
2021-02-16 16:25:59 +00:00
<string name= "title_advanced_preview_lines_hint" > Enintään %s merkkiä</string>
2020-01-26 16:00:39 +00:00
<string name= "title_advanced_preview_issue" > Vierittäminen voi olla hidasta joissakin Android-versioissa olevan bugin takia, kun rivien lukumäärä on enemmän kuin yksi</string>
2020-11-07 20:22:57 +00:00
<string name= "title_advanced_overview_mode_hint" > Tämä voi aiheuttaa hyvin pieniä kirjasimia</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_advanced_override_width_hint" > Tämä voi kaventaa viestejä, mutta myös näyttää oudolta</string>
2022-01-17 06:59:40 +00:00
<string name= "title_advanced_monospaced_pre_hint" > Muotoilematonta tekstiä olevat viestit käsitellään valmiiksi muotoiltuina</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name= "title_advanced_placeholders_hint" > Tämä koskee vain uudelleenmuotoiltuja viestejä</string>
2019-07-06 08:28:04 +00:00
<string name= "title_advanced_inline_hint" > Tekstiin upotetut kuvat ovat viestin tekstin joukossa olevat kuvat</string>
2022-03-14 06:50:31 +00:00
<string name= "compressed" > Pakattujen tiedostojen (%1$s) sisältöä yli %2$s tiedostolla tai suuremmilla tiedostoilla kuin %3$s ei näytetä</string>
2020-04-23 16:42:50 +00:00
<string name= "title_advanced_parse_classes_hint" > Tämä näyttää viestit tarkemmin, mutta saattaa aiheuttaa viiveen</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name= "title_advanced_language_detection_hint" > Kielen tunnistuksen tuki riippuu laitteen valmistajasta</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_advanced_autoexpand_hint" > Avaa viesti automaattisesti, kun keskustelussa on vain yksi viesti tai vain yksi on lukematon</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_advanced_expandall_hint" > Vastauspainiketta ei näytetä, kun useita viestejä on laajennettuna, koska on epäselvää, mihin viestiin halutaan vastata</string>
2021-03-30 09:04:26 +00:00
<string name= "title_advanced_autoseen_hint" > Viestien merkitseminen luetuksi laajennettaessa voidaan kytkeä erikseen pois tilien edistyneissä asetuksissa</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_advanced_autoclose_hint" > Sulje keskustelut, kun kaikki viestit on arkistoitu, lähetetty tai siirretty roskakoriin</string>
<string name= "title_advanced_sender_hint" > Useimmat palveluntarjoajat eivät salli muokattuja lähetysosotteita</string>
2020-03-23 19:37:59 +00:00
<string name= "title_advanced_bcc_hint" > Osoitetta ei näytetä, mutta se lisätään lähetettäessä</string>
2021-05-11 06:44:12 +00:00
<string name= "title_advanced_internal_hint" > Toiseen verkkotunnukseen lähetettäessä tulee varoitus</string>
2021-08-04 16:23:36 +00:00
<string name= "title_advanced_e2e_encryption" > Päästä päähän -salauksen asetukset</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_advanced_display_harmful_hint" > Tämän käytöstä poistaminen voi olla haitallista yksityisyydellesi</string>
<string name= "title_advanced_display_hidden_hint" > Saattaa näyttää omituiselta ja tekstejä voi näkyä kahteen kertaan</string>
2019-10-20 18:35:35 +00:00
<string name= "title_advanced_display_pin_hint" > PIN on ensisijainen ennen biometristä tunnistautumista</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_advanced_display_autolock_nav_hint" > Käytössä on %1$d sekunnin viive</string>
2021-05-11 06:44:12 +00:00
<string name= "title_advanced_safe_browsing_hint" > Google-palvelin tietää, mitä osoitteita haetaan</string>
2019-10-23 14:06:02 +00:00
<string name= "title_advanced_badge_hint" > Käytössä vain tuetuissa käynnistinsovelluksissa</string>
<string name= "title_advanced_notify_action_hint" > Enintään kolme toimintoa näytetään</string>
<string name= "title_advanced_notify_remove_hint" > Ilmoitukset uusista viesteistä poistetaan aina pyyhkäisemällä tai merkitsemällä viestit luetuiksi</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_manage_hint" > Aseta kanavan ominaisuudet napauttamalla sen nimeä</string>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_manage_default_hint" > Oletusäänten jne. asettamiseksi</string>
2020-10-19 17:11:11 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_manage_service_hint" > Seurantailmoituksen käytöstä poistamiseksi</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_separate_hint" > Miten voin määrittää ilmoitukset tileille, kansioille ja lähettäjille?</string>
2020-02-15 18:34:19 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_preview_all_hint" > Puettaville laitteille, jotka voivat näyttää koko tekstin (5 000 merkkiin asti)</string>
2020-07-05 16:47:18 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_preview_only_hint" > Tämä viivästää ilmoitusten näyttämistä kunnes viestin teksti on ladattu</string>
2019-10-23 14:06:02 +00:00
<string name= "title_advanced_wearable_hint" > Ilmoitukset lähetetään puettavaan laitteeseen vasta, kun viestin teksti on ladattu</string>
2020-10-29 12:18:33 +00:00
<string name= "title_advanced_messaging_hint" > Tämä vaaditaan Android Auton tukemiseksi</string>
2019-10-24 06:55:09 +00:00
<string name= "title_advanced_move_hint" > Kohdekansio voidaan asettaa tilin asetuksissa</string>
2019-10-23 14:06:02 +00:00
<string name= "title_advanced_notify_no_grouping" > Tämä Android-versio ei tue ilmoitusten ryhmittelyä</string>
<string name= "title_advanced_notify_no_channels" > Tämä Android-versio ei tue ilmoituskanavia</string>
2020-01-16 08:48:16 +00:00
<string name= "title_advanced_fts_hint" > Tämän käyttöönotto parantaa haun suorituskykyä, mutta myös lisää akun ja tallennustilan käyttöä</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_advanced_english_hint" > Tämä käynnistää sovelluksen uudelleen</string>
2019-08-24 13:02:57 +00:00
<string name= "title_advanced_experiments_hint" > Lista kokeellisista ominaisuuksista</string>
2020-10-04 13:27:26 +00:00
<string name= "title_advanced_protocol_hint" > Tämä lisää merkittävästi akun ja tallennustilan käyttöä!</string>
2021-03-05 12:55:47 +00:00
<string name= "title_advanced_debug_hint" > Tämä näyttää rumia vianetsintätietoja eri paikoissa</string>
2020-04-17 06:59:23 +00:00
<string name= "title_advanced_cleanup_attachments_hint" > Manuaalisesti siivottaessa tämä poistaa liitteet viesteistä, joita ei enää synkronoida</string>
2019-07-10 09:29:24 +00:00
<string name= "title_advanced_cleanup_hint" > Tämä poistaa kaikki väliaikaiset tiedostot</string>
2019-08-16 14:38:11 +00:00
<string name= "title_advanced_never_favorite" > Ei koskaan suosikiksi</string>
2020-10-04 13:27:26 +00:00
<string name= "title_advanced_edit_name" > Muokkaa nimeä</string>
2020-03-30 12:00:01 +00:00
<string name= "title_advanced_swipe_actions" > Aseta pyyhkäisytoiminnot</string>
2021-07-13 15:39:02 +00:00
<string name= "title_advanced_swipe_actions_hint" > Tämä asettaa vasemmalle ja oikealle pyyhkäisyn toiminnot kaikille IMAP-tileille</string>
2021-08-02 15:49:23 +00:00
<string name= "title_advanced_swipe_sensitivity" > Vasemmalle/oikealle pyyhkäisyn herkkyys</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_select" > Valitse … </string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_identity_name" > Nimesi</string>
<string name= "title_identity_email" > Sähköpostiosoitteesi</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_identity_tenant_hint" > Tämän kentän pitäisi useimmiten olla tyhjä</string>
2019-10-09 05:44:42 +00:00
<string name= "title_identity_color_hint" > Identiteettien värit ovat etusijalla ennen kansioiden ja tilien värejä</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name= "title_advanced_sender" > Salli lähetysosoitteen muokkaaminen</string>
2021-04-25 14:27:45 +00:00
<string name= "title_advanced_sender_name" > Käytä nimeä, kun lähetysosoitetta on muokattu</string>
2020-12-16 08:15:30 +00:00
<string name= "title_advanced_sender_regex" > Regex lähettäjän sähköpostiosoitteen käyttäjätunnuksen vastaavuuden määrittämiseen</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_identity_reply_to" > Vastausosoite</string>
2021-05-11 06:44:12 +00:00
<string name= "title_identity_internal" > Sisäiset verkkotunnukset (pilkulla erotettu)</string>
2020-07-17 05:44:10 +00:00
<string name= "title_identity_unicode_remark" > Suurin osa palvelimista ei tue tätä</string>
2021-03-14 20:16:45 +00:00
<string name= "title_identity_max_size" > Viestin suurin mahdollinen koko (Mt)</string>
2021-05-11 06:44:12 +00:00
<string name= "title_identity_receipt" > Pyydä toimitus-/vastaanottokuittaus oletuksena</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_identity_receipt_legacy" > Käytä vanhoja kuittauspyyntöjen tunnistetietoja</string>
2020-11-30 07:20:08 +00:00
<string name= "title_identity_use_ip_hint" > Jos saat virheilmoituksen \'invalid greeting\', \'requires valid address\' tai vastaava, yritä muuttaa tätä asetusta</string>
2021-02-10 11:37:43 +00:00
<string name= "title_identity_self_hint" > Estää myös vastaamasta itsellesi</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_optional" > Valinnainen</string>
<string name= "title_recommended" > Suositeltu</string>
<string name= "title_account_linked" > Linkitetty tili</string>
<string name= "title_account_name" > Tilin nimi</string>
2022-04-09 05:20:06 +00:00
<string name= "title_account_category" > Luokka</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_account_name_hint" > Käytetään kansioiden tunnistamiseen</string>
2019-05-17 18:29:08 +00:00
<string name= "title_account_interval_hint" > Push-viestien tai uusien viestien tarkistuksen aikaväli</string>
2019-06-15 12:11:10 +00:00
<string name= "title_account_partial_fetch_hint" > Kytke tämä pois ainoastaan, jos ilmenee tyhjiä viestejä tai korruptoituneita liitteitä</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name= "title_color" > Väri</string>
2021-07-12 13:12:43 +00:00
<string name= "title_background" > Tausta</string>
2021-04-25 14:27:45 +00:00
<string name= "title_transparent" > Läpinäkyvä</string>
2019-12-10 11:24:29 +00:00
<string name= "title_account_ondemand" > Synkronoi manuaalisesti</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_account_notify" > Erilliset ilmoitukset</string>
<string name= "title_account_left" > Pyyhkäisy vasemmalle</string>
<string name= "title_account_right" > Pyyhkäisy oikealle</string>
2019-10-24 06:55:09 +00:00
<string name= "title_account_move" > Oletuskohdekansio</string>
2020-03-05 09:10:49 +00:00
<string name= "title_account_gmail" > Gmail-tilin luotettavasti synkronoimiseksi tulisi käyttää Gmail-pika-asetusvelhoa aina, kun mahdollista</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_domain" > Verkkotunnus</string>
<string name= "title_autoconfig" > Hae asetukset</string>
2019-10-11 20:26:26 +00:00
<string name= "title_aliases" > Aliakset</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_provider" > Palveluntarjoaja</string>
<string name= "title_custom" > Mukautettu</string>
<string name= "title_host" > Verkko-osoite</string>
2020-08-24 16:42:48 +00:00
<string name= "title_encryption" > Salaus</string>
<string name= "title_encryption_none" > Ei mitään</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_allow_insecure" > Salli salaamattomat yhteydet</string>
2019-10-05 14:41:51 +00:00
<string name= "title_insecure_remark" > Salaamattomat yhteydet tulisi sallia vain turvallisissa verkoissa eikä koskaan julkisissa verkoissa</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_port" > Porttinumero</string>
<string name= "title_user" > Käyttäjätunnus</string>
<string name= "title_password" > Salasana</string>
2021-03-14 20:16:45 +00:00
<string name= "title_password_storage" > Miten salasanat on tallennettu?</string>
2021-05-23 14:25:02 +00:00
<string name= "title_case_sensitive" > Käyttäjätunnukset ja salasanat ovat yleensä aakkoskoosta riippuvaisia</string>
2020-02-12 14:30:24 +00:00
<string name= "title_client_certificate" > Asiakasvarmenne</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_realm" > Toimialue</string>
<string name= "title_use_ip" > Käytä paikallista IP-osoitetta verkkotunnuksen sijaan</string>
2020-04-20 05:36:23 +00:00
<string name= "title_ehlo" > Mukautettu HELO/EHLO tunnistaminen</string>
2020-03-28 10:33:13 +00:00
<string name= "title_primary" > Ensisijainen</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_primary_account" > Ensisijainen (oletustili)</string>
<string name= "title_primary_identity" > Ensisijainen (oletusidentiteetti)</string>
2020-06-30 17:13:48 +00:00
<string name= "title_self_identity" > Poista sähköpostiosoite vastatessa</string>
2019-09-26 18:57:20 +00:00
<string name= "title_leave_on_server" > Jätä viestit palvelimelle</string>
2020-03-25 08:13:45 +00:00
<string name= "title_leave_deleted" > Jätä poistetut viestit palvelimelle</string>
2020-01-22 20:00:25 +00:00
<string name= "title_leave_on_device" > Jätä viestit laitteeseen</string>
2020-02-28 18:25:31 +00:00
<string name= "title_max_messages" > Ladattavien viestien maksimimäärä (tyhjä lataa kaikki)</string>
2021-08-02 15:49:23 +00:00
<string name= "title_keep_poll_interval" > Kyselyn aikaväli (minuuttia)</string>
<string name= "title_keep_alive_interval" > Yhteyden ylläpitokyselyn aikaväli (minuuttia)</string>
2020-08-04 16:11:48 +00:00
<string name= "title_server_time" > Käytä vastaanottoaikaa (palvelin)</string>
<string name= "title_received_header" > Käytä \'Received\'-tunnistetta</string>
<string name= "title_date_header" > Käytä \'Date\'-tunnistetta (lähetysaika)</string>
<string name= "title_date_remark" > Muutokset vaikuttavat vain uusiin viesteihin</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_unmetered_only" > Yhdistä vain verkkojen kautta, jotka eivät ole käytön mukaan laskutettavia</string>
<string name= "title_ignore_schedule" > Synkronoi myös aikataulun ulkopuolella</string>
2021-04-25 14:27:45 +00:00
<string name= "title_related_identity" > Lisää vastaava identiteetti (SMTP-palvelin)</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_check" > Tarkista</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_trust" > Luota palvelimen varmenteeseen, jolla on sormenjälki %1$s</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_no_name" > Nimi puuttuu</string>
<string name= "title_no_email" > Sähköpostiosoite puuttuu</string>
2019-09-09 07:38:12 +00:00
<string name= "title_email_invalid" > Virheellinen sähköpostiosoite: \'%1$s\'</string>
2020-10-01 12:16:58 +00:00
<string name= "title_address_duplicate" > Osoitteen \'%1$s\' kaksoiskappale</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_address_parse_error" > Osoite \'%1$s\' virheellinen: %2$s</string>
<string name= "title_no_account" > Tili puuttuu</string>
<string name= "title_no_host" > Verkko-osoite puuttuu</string>
<string name= "title_no_user" > Käyttäjätunnus puuttuu</string>
<string name= "title_no_password" > Salasana puuttuu</string>
<string name= "title_no_inbox" > Saapuneet-kansiota ei löydy</string>
2020-08-23 16:33:12 +00:00
<string name= "title_no_drafts" > Ei luonnokset-kansiota</string>
2020-07-17 05:44:10 +00:00
<string name= "title_no_junk_folder" > Tälle tilille ei ole valittu roskapostikansiota</string>
2021-02-16 16:25:59 +00:00
<string name= "title_default_composable" > Ensisijaisen tilin ensisijainen identiteetti määrittää oletussähköpostiosoitteen</string>
2021-02-05 08:54:11 +00:00
<string name= "title_no_composable" > Sähköpostien lähettäminen edellyttää identiteetin määrittämistä ja luonnokset-kansion valintaa tilin asetuksissa</string>
2020-01-15 14:36:52 +00:00
<string name= "title_no_standard" > Tämä palveluntarjoaja käyttää omaa sähköpostiprotokollaansa ja siksi kolmansien osapuolten sähköpostiohjelmien käyttö ei ole mahdollista</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_no_idle" > Tämä palveluntarjoaja ei tue push-viestejä. Tämä viivästyttää uusien viestien vastaanottamista ja lisää akun käyttöä.</string>
<string name= "title_no_utf8" > Tämä palveluntarjoaja ei tue UTF-8:aa</string>
<string name= "title_no_sync" > Synkronointivirheitä alkaen %1$s</string>
2020-01-12 18:43:05 +00:00
<string name= "title_reply_domain" > Lähetys- (%1$s) ja vastausverkkotunnukset (%2$s) poikkeavat toisistaan</string>
2020-08-23 16:33:12 +00:00
<string name= "title_identity_required" > Sähköpostien lähettäminen vaatii identiteetin</string>
<string name= "title_drafts_required" > Viestien lähettäminen vaatii luonnokset-kansion</string>
<string name= "title_drafts_select" > Sähköpostien lähettäminen edellyttää, että luonnokset-kansio on valittu tilin asetuksista</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_account_auth_update" > Päivitä valtuutus</string>
<string name= "title_account_auth_password" > Vaihda salasanatunnistautumiseen</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_delete_account" > Poista tili</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_account_delete" > Poistetaanko tämä tili pysyvästi?</string>
<string name= "title_identity_delete" > Poistetaanko tämä identiteetti pysyvästi?</string>
2020-02-28 18:25:31 +00:00
<string name= "title_edit_html" > Muokkaa HTML-muodossa</string>
2019-11-03 09:47:50 +00:00
<string name= "title_sign_key" > Allekirjoitusavain: %1$s</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_last_connected" > Viimeksi yhdistetty: %1$s</string>
2020-11-07 20:22:57 +00:00
<string name= "title_backoff_until" > Odottaa epäonnistumisen jälkeen ajanhetkeen: %1$s</string>
2020-01-09 08:24:59 +00:00
<string name= "title_storage_quota" > Palvelimen tallennustilan käyttö: %1$s/%2$s</string>
2022-03-14 06:50:31 +00:00
<string name= "title_pop_support" > POP3-protokolla voi ladata ja poistaa viestejä vain saapuneet-kansiosta. Viestejä ei ole mahdollista merkitä luetuksi tai roskapostiksi, siirtää jne. Harkitse IMAP-protokollan käyttöä aina, kun se on mahdollista.</string>
2021-04-13 09:56:13 +00:00
<string name= "title_pop_sent" > Jos laitteesi katoaa tai varastetaan, lähetetyt viestit saattavat kadota.</string>
<string name= "title_pop_warning" > Datan käyttö saattaa olla suurta, jos POP3-palvelin ei tue UIDL-komentoa. Säädä kyselytaajuus sen mukaisesti.</string>
<string name= "title_pop_folders" > POP3-protokolla ei tue kansioiden luomista</string>
2019-09-06 14:05:08 +00:00
<string name= "title_oauth_support" > OAuth ei ole tuettu</string>
2019-09-21 11:16:09 +00:00
<string name= "title_review" > Tarkista</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_hint_accounts" > Paina tiliä pitkään, että näet valinnat kuten poistaminen tai poistaminen käytöstä</string>
2019-10-11 20:26:26 +00:00
<string name= "title_hint_alias" > Pitkä painallus näyttää vaihtoehdot, kuten kopioinnin aliasten luomiseksi</string>
2020-08-21 07:58:03 +00:00
<string name= "title_service_auth" > Sähköpostipalvelin sanoi: \'%1$s\'</string>
2020-03-13 16:43:03 +00:00
<string name= "title_service_vpn" > Tämä voi olla käytössä olevan VPN-palvelun aiheuttama</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_service_token" > Android-tilin hallinta voi olla VPN:n, palomuurin, mainosten esto-ohjelman jne. estämä, minkä takia se ei saa pääsytunnusta</string>
2020-03-13 16:43:03 +00:00
<string name= "title_service_port" > Tarkista porttinumero uudelleen</string>
2020-06-20 07:55:02 +00:00
<string name= "title_service_protocol" > Tarkista uudelleen protokolla (SSL/TLS tai STARTTLS)</string>
2019-09-23 19:01:00 +00:00
<string name= "title_advanced_browse" > Selaa palvelimella olevia viestejä</string>
<string name= "title_advanced_expand_read" > Merkitse viestit luetuiksi laajennettaessa</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_synchronize_now" > Synkronoi nyt</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name= "title_synchronize_subfolders" > Alikansiot</string>
2021-01-21 08:00:44 +00:00
<string name= "title_synchronize_more" > Hae lisää viestejä</string>
2021-01-13 10:59:01 +00:00
<string name= "title_synchronize_more_hint" > Tämä lataa lisää vanhoja viestejä laitteeseen ja päivittäisessä käytössä aiheuttaa lisää akun käyttöä</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_synchronize_more_hint2" > Viestit haetaan niin nopeasti kuin sähköpostipalvelin voi ne toimittaa ja tallennetaan sekä indeksoidaan niin nopeasti kuin laite pystyy.
Rajoittava tekijä on yleensä laitteen sisäisen tallennustilan nopeus.
</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_synchronize_more_hint3" > Suuren viestimäärän (10 000 tai enemmän) tallentaminen laitteeseesi voi aiheuttaa hitautta sisäinen tallennustilan rajallisen nopeuden takia.</string>
2019-05-07 06:16:27 +00:00
<string name= "title_synchronize_enabled" > Synkronoi</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name= "title_synchronize_batch_enable" > Ota synkronointi käyttöön</string>
<string name= "title_synchronize_batch_disable" > Poista synkronointi käytöstä</string>
2021-08-02 15:49:23 +00:00
<string name= "title_notify_batch_enable" > Ota käyttöön ilmoitukset uusista viesteistä</string>
<string name= "title_notify_batch_disable" > Poista käytöstä ilmoitukset uusista viesteistä</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_delete_local" > Poista paikalliset viestit</string>
<string name= "title_delete_browsed" > Poista selatut/haetut viestit</string>
2021-11-03 17:46:35 +00:00
<string name= "title_expunge" > Pyyhi poistetut</string>
<string name= "title_expunge_remark" > Tämä poistaa pysyvästi kaikki poistettaviksi merkityt viestit</string>
2020-03-28 10:33:13 +00:00
<string name= "title_empty_trash" > Tyhjennä roskakori</string>
<string name= "title_empty_spam" > Tyhjennä roskapostit</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_edit_properties" > Muokkaa ominaisuuksia</string>
<string name= "title_edit_rules" > Muokkaa sääntöjä</string>
2021-04-25 14:27:45 +00:00
<string name= "title_execute_rules" > Suorita säännöt</string>
<string name= "title_export_messages" > Vie viestejä</string>
2019-05-16 08:55:59 +00:00
<string name= "title_create_channel" > Luo ilmoituskanava</string>
2019-05-16 18:48:12 +00:00
<string name= "title_edit_channel" > Muokkaa ilmoituskanavaa</string>
2019-05-16 08:55:59 +00:00
<string name= "title_delete_channel" > Poista ilmoituskanava</string>
2020-03-25 08:13:45 +00:00
<string name= "title_insert_contact" > Lisää yhteystieto</string>
<string name= "title_edit_contact" > Muokkaa yhteystietoa</string>
2022-03-28 07:28:20 +00:00
<string name= "title_contact_email" > Sähköposti</string>
<string name= "title_contact_name" > Nimi</string>
2022-04-09 05:20:06 +00:00
<string name= "title_contact_group" > Ryhmä</string>
2021-09-29 08:18:09 +00:00
<string name= "title_import_contacts" > Tuo vCard-yhteystietoja</string>
2021-10-26 08:16:16 +00:00
<string name= "title_export_contacts" > Vie vCard-yhteystietoja</string>
2019-06-26 11:01:35 +00:00
<string name= "title_create_sub_folder" > Luo alikansio</string>
2020-03-28 10:33:13 +00:00
<string name= "title_empty_trash_ask" > Poistetaanko kaikki roskakoriin siirretyt viestit pysyvästi?</string>
<string name= "title_empty_spam_ask" > Poistetaanko kaikki roskapostit pysyvästi?</string>
<string name= "title_empty_trash_all_ask" > Poistetaanko kaikkien tilien kaikki roskakoriin siirretyt viestit pysyvästi?</string>
<string name= "title_empty_spam_all_ask" > Poistetaanko kaikkien tilien kaikki paikalliset roskapostit pysyvästi?</string>
2020-08-04 16:11:48 +00:00
<string name= "title_empty_all" > Tämä poistaa kaikki viestit sekä laitteesta että palvelimelta</string>
2020-11-07 20:22:57 +00:00
<string name= "title_delete_operation_title" > Poista toimenpiteet</string>
<string name= "title_delete_operation_error" > Virheviestilliset</string>
<string name= "title_delete_operation_fetch" > Hakutoimenpiteet</string>
<string name= "title_delete_operation_move" > Siirtotoimenpiteet</string>
<string name= "title_delete_operation_flag" > Merkitsemistoimenpiteet</string>
<string name= "title_delete_operation_delete" > Poistotoimenpiteet</string>
<string name= "title_delete_operation_deleted" > %1$d toimenpidettä poistettu</string>
2022-04-09 05:20:06 +00:00
<string name= "title_delete_contacts" > Poistetaanko näkyvät paikalliset yhteystiedot?</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_no_operations" > Ei odottavia toimenpiteitä</string>
2022-03-14 06:50:31 +00:00
<string name= "title_check_operations" > Tarkistetaan toimenpiteitä</string>
2019-11-02 09:17:12 +00:00
<string name= "title_hint_operations" > Toimenpiteiden poisto voi aiheuttaa viestien katoamista ja synkronointiongelmia</string>
2021-05-11 06:44:12 +00:00
<string name= "title_op_title_headers" > Ladataan tunnistetietoja</string>
<string name= "title_op_title_raw" > Ladataan raakaviestiä</string>
2019-05-03 13:24:09 +00:00
<string name= "title_folder_name" > Kansion nimi</string>
<string name= "title_display_name" > Näyttönimi</string>
2019-06-15 12:11:10 +00:00
<string name= "title_show_folders" > Näytä piilotetut kansiot</string>
2020-05-20 06:36:55 +00:00
<string name= "title_show_flagged" > Näytä tähdellisten viestien lukumäärä</string>
2020-04-03 07:40:04 +00:00
<string name= "title_subscribed_only" > Vain tilatut</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name= "title_sort_unread_atop" > Järjestä lukemattomat ylimmäiseksi</string>
<string name= "title_search_folder" > Hae kansiota</string>
<string name= "title_apply_to_all" > Käytä kaikkiin</string>
2021-10-26 08:16:16 +00:00
<string name= "title_edit_account_name" > Muokkaa tilin nimeä</string>
2019-06-15 12:11:10 +00:00
<string name= "title_hide_folder" > Piilota kansio</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_hide_seen_folder" > Piilota kansio, jos kaikki viestit on luettu</string>
<string name= "title_hide_seen_folder_hint" > Vain kansiolistassa, joka näkyy aloitusnäytöllä</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_unified_folder" > Näytä yhdistetyssä saapuneet-kansiossa</string>
<string name= "title_navigation_folder" > Näytä navigointivalikossa</string>
<string name= "title_synchronize_folder" > Synkronoi (vastaanota viestejä)</string>
2020-10-29 12:18:33 +00:00
<string name= "title_poll_folder" > Tarkista väliajoin jatkuvan synkronoinnin sijaan</string>
2021-03-14 20:16:45 +00:00
<string name= "title_poll_folder_remark" > Useimmat sähköpostipalvelimet sallivat push-viestit vain rajalliselle määrälle kansioita!</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_download_folder" > Lataa viestien tekstit ja liitteet automaattisesti</string>
<string name= "title_notify_folder" > Ilmoita uusista viesteistä</string>
2021-01-21 08:00:44 +00:00
<string name= "title_auto_classify_source" > Luokittele uudet viestit tässä kansiossa</string>
<string name= "title_auto_classify_target" > Siirrä luokitellut viestit automaattisesti tähän kansioon</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_sync_days" > Synkronoi viestit (päivää)</string>
<string name= "title_sync_days_remark" > Tämän arvon suurentaminen lisää akun ja datan käyttöä</string>
<string name= "title_keep_days" > Viestien säilyttäminen (päivää)</string>
2019-10-03 11:20:56 +00:00
<string name= "title_keep_days_remark" > Vanhat viestit poistetaan laitteesta mutta säilytetään palvelimella</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_keep_all" > Säilytä kaikki viestit</string>
2020-11-07 20:22:57 +00:00
<string name= "title_poll_system" > Aseta viestien tarkistaminen väliajoin järjestelmäkansioille</string>
<string name= "title_poll_user" > Aseta viestien tarkistaminen väliajoin käyttäjän kansioille</string>
2019-07-08 08:25:55 +00:00
<string name= "title_auto_trash" > Siirrä vanhat viestit automaattisesti roskakoriin</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_auto_delete" > Poista vanhat viestit automaattisesti</string>
2020-04-17 06:59:23 +00:00
<string name= "title_auto_delete_hint" > Vanhoilla viesteillä tarkoitetaan viestejä, joita ei enää pidetä laitteessa</string>
2021-04-06 10:10:12 +00:00
<string name= "title_auto_delete_archive_hint" > Sähköpostipalvelin ei aina salli poistamista arkistokansiosta</string>
2021-12-14 13:16:56 +00:00
<string name= "title_inbox_root_hint" > Jotkut palveluntarjoajat edellyttävät, että uudet kansiot luodaan saapuneet-kansion alle. Voit painaa pitkään saapuneet-kansiota kansiolistauksessa ja valita \'Luo alikansio\'.
2020-05-22 06:08:31 +00:00
</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_folder_name_missing" > Kansion nimi puuttuu</string>
<string name= "title_folder_exists" > Kansio %1$s on olemassa</string>
<string name= "title_folder_delete" > Poistetaanko tämä kansio ja sen sisältämät viestit pysyvästi?</string>
2021-02-23 21:32:28 +00:00
<string name= "title_months" > Kuukautta</string>
2020-03-23 19:37:59 +00:00
<string name= "title_months_all" > Kaikki</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_folder_unified" > Yhdistetty saapuneet</string>
<string name= "title_folder_inbox" > Saapuneet</string>
<string name= "title_folder_outbox" > Lähtevät</string>
<string name= "title_folder_all" > Arkisto</string>
<string name= "title_folder_drafts" > Luonnokset</string>
<string name= "title_folder_trash" > Roskakori</string>
<string name= "title_folder_junk" > Roskaposti</string>
<string name= "title_folder_sent" > Lähetetyt</string>
<string name= "title_folder_system" > Järjestelmä</string>
<string name= "title_folder_user" > Käyttäjä</string>
2019-10-20 18:35:35 +00:00
<string name= "title_folder_user_only" > Vain käyttäjän kansiot</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_folder_primary" > Kansion ensisijainen tili</string>
<string name= "title_folders_unified" > Yhdistetyn saapuneet-kansion kansiot</string>
2020-12-24 07:52:50 +00:00
<string name= "title_folder_local_drafts" > Paikalliset luonnokset</string>
2019-07-28 12:28:44 +00:00
<string name= "title_no_folders" > Ei kansioita</string>
2019-09-19 11:30:49 +00:00
<string name= "title_no_messages" > Ei viestejä</string>
2019-09-20 19:04:05 +00:00
<string name= "title_filters_active" > Yksi tai useampi suodatin aktiivinen</string>
2019-12-10 20:59:44 +00:00
<string name= "title_duplicate_in" > Tee viestistä kopio kansioon %1$s</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_trashed_from" > Roskakoriin laitettu viesti lähettäjältä %1$s</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_subject_reply" > Re: %1$s</string>
<string name= "title_subject_forward" > Fwd: %1$s</string>
2021-04-13 09:56:13 +00:00
<string name= "title_subject_reply_alt" > Vs: %1$s</string>
2021-05-11 06:44:12 +00:00
<string name= "title_subject_forward_alt" > Fwd: %1$s</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_seen" > Merkitse luetuksi</string>
<string name= "title_unseen" > Merkitse lukemattomaksi</string>
2020-08-23 16:33:12 +00:00
<string name= "title_toggle_seen" > Vaihda luettu</string>
2019-10-12 13:47:54 +00:00
<string name= "title_hide" > Piilota</string>
<string name= "title_unhide" > Näytä</string>
2021-05-11 06:44:12 +00:00
<string name= "title_toggle_hide" > Kytke piilottaminen</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_flag" > Lisää tähti</string>
2019-05-17 18:29:08 +00:00
<string name= "title_flag_color" > Lisää värillinen tähti … </string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_unflag" > Poista tähti</string>
2020-02-04 18:44:33 +00:00
<string name= "title_set_importance" > Aseta oma tärkeysjärjestys</string>
<string name= "title_importance_low" > Alhainen</string>
<string name= "title_importance_normal" > Tavanomainen</string>
<string name= "title_importance_high" > Korkea</string>
2021-03-25 13:08:05 +00:00
<string name= "title_search_in_text" > Etsi tekstistä … </string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_forward" > Lähetä edelleen</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_resend" > Uudelleenlähetä</string>
<string name= "title_fetching_headers" > Ladataan viestien otsikkotietoja … </string>
2019-10-03 12:36:35 +00:00
<string name= "title_new_message" > Uusi viesti</string>
2019-07-21 15:41:29 +00:00
<string name= "title_editasnew" > Muokkaa uutena</string>
2021-01-24 12:55:12 +00:00
<string name= "title_edit_notes" > Muokkaa paikallisia muistiinpanoja</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_create_rule" > Luo sääntö … </string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name= "title_force_light" > Pakota vaalea teema</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_share" > Jaa</string>
2020-05-21 10:29:02 +00:00
<string name= "title_event" > Lisää kalenteriin</string>
2020-03-23 19:37:59 +00:00
<string name= "title_pin" > Lisää pikakuvake</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_print" > Tulosta</string>
2021-01-08 08:19:56 +00:00
<string name= "title_print_header" > Tulosta tunnistetiedot</string>
2021-02-22 07:51:24 +00:00
<string name= "title_print_images" > Tulosta kuvia</string>
2021-02-23 21:32:28 +00:00
<string name= "title_print_images_remark" > Kuvien lataaminen saattaa kestää jonkin aikaa</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_show_headers" > Näytä tunnistetiedot</string>
2021-06-08 05:28:20 +00:00
<string name= "title_share_as_html" > Jaa HTML:nä</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_raw_save" > Tallenna raakaviesti</string>
2019-09-09 17:57:08 +00:00
<string name= "title_raw_send" > Lähetä liitteenä</string>
2021-08-13 14:56:31 +00:00
<string name= "title_raw_send_message" > Viesti</string>
<string name= "title_raw_send_thread" > Keskustelu</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_manage_keywords" > Hallitse avainsanoja</string>
2020-06-26 11:54:47 +00:00
<string name= "title_manage_labels" > Hallitse Gmail-tunnisteita</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_add_keyword" > Lisää avainsana</string>
<string name= "title_show_inline" > Näytä tekstiin upotetut liitteet</string>
<string name= "title_download_all" > Lataa kaikki</string>
<string name= "title_save_all" > Tallenna kaikki</string>
2019-10-30 08:30:03 +00:00
<string name= "title_save_eml" > Tallenna raakaviestitiedosto</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name= "title_eml_remark" > Viestien edelleenlähettämiseksi on ladattava raakaviestit (alkuperäiset viestit) sähköpostipalvelimelta. Tämä edellyttää internetyhteyttä, ja viestit on silti tallennettava palvelimelle.</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_eml_option" > Tämä voidaan estää ottamalla käyttöön viestin raakatiedostojen lataaminen yhteysasetuksissa</string>
<string name= "title_eml_downloaded" > Raakaviestejä ladattu: %1$s</string>
2022-04-09 05:20:06 +00:00
<string name= "title_auto_confirm" > Vahvista automaattisesti muutaman sekunnin kuluttua</string>
2021-02-22 07:51:24 +00:00
<string name= "title_buttons" > Valitse painikkeita</string>
2021-04-13 09:56:13 +00:00
<string name= "title_buttons_hint" > Käytettävissä olevat toiminnot riippuvat tilin tyypistä ja asetuksista</string>
2021-05-11 06:44:12 +00:00
<string name= "title_button_search" > Hae viesteistä</string>
<string name= "title_button_search_text" > Etsi viestin tekstistä</string>
2021-02-23 21:32:28 +00:00
<string name= "title_configure_buttons" > Määritä painikkeet … </string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_quick_actions" > Valitse toiminnot</string>
<string name= "title_quick_actions_hint" > Enintään %1$d toimintoa näytetään</string>
<string name= "title_quick_actions_low" > Alhainen tärkeysjärjestys</string>
<string name= "title_quick_actions_high" > Korkea tärkeysjärjestys</string>
2022-05-14 08:29:47 +00:00
<string name= "title_quick_actions_snooze" > Torkuta</string>
2019-09-13 10:00:38 +00:00
<string name= "title_trash" > Siirrä roskakoriin</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_copy" > Kopioi … </string>
2019-05-25 16:38:53 +00:00
<string name= "title_copy_to" > Kopioi kansioon … </string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_subscribe" > Tilaa</string>
<string name= "title_delete" > Poista</string>
2022-01-18 13:17:34 +00:00
<string name= "title_delete_all" > Poista kaikki</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_more" > Lisää</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_less" > Vähemmän</string>
2019-09-13 10:00:38 +00:00
<string name= "title_spam" > Siirrä roskapostikansioon</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_move" > Siirrä</string>
2020-06-27 11:26:19 +00:00
<string name= "title_copy_btn" > Kopioi</string>
2020-09-26 09:00:37 +00:00
<string name= "title_keywords_btn" > Avainsanat</string>
2020-06-27 11:26:19 +00:00
<string name= "title_unsubscribe" > Peru tilaus</string>
<string name= "title_message_rule" > Luo sääntö</string>
2020-03-05 09:10:49 +00:00
<string name= "title_no_junk" > Ei roskaposti</string>
<string name= "title_move_to" > Siirrä kansioon … </string>
2019-05-25 16:38:53 +00:00
<string name= "title_move_to_folder" > Siirrä kansioon … </string>
2021-05-23 14:25:02 +00:00
<string name= "title_move_to_account" > Siirrä tilille %1$s … </string>
2020-03-18 08:00:13 +00:00
<string name= "title_report_spam" > Käsittele roskapostina</string>
<string name= "title_delete_permanently" > Poista pysyvästi</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_snooze" > Torkuta … </string>
<string name= "title_archive" > Arkistoi</string>
<string name= "title_reply" > Vastaa</string>
2020-02-28 18:25:31 +00:00
<string name= "title_reply_to_sender" > Vastaa lähettäjälle</string>
<string name= "title_reply_to_all" > Vastaa kaikille</string>
<string name= "title_reply_list" > Vastaa listalle</string>
<string name= "title_reply_receipt" > Lähetä vastaanottokuittaus</string>
2021-02-05 08:54:11 +00:00
<string name= "title_reply_hard_bounce" > Lähetä hard bounce</string>
2020-02-28 18:25:31 +00:00
<string name= "title_reply_template" > Vastaa viestipohjalla</string>
2020-06-26 11:54:47 +00:00
<string name= "title_move_undo" > Siirretään kansioon %1$s (%2$d)</string>
2021-05-24 06:58:14 +00:00
<string name= "title_authentication_failed" > %1$s-tunnistautuminen epäonnistui</string>
2021-06-25 06:07:55 +00:00
<string name= "title_on_blocklist" > Roskapostin estolistalla</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_receipt_subject" > Vastaanottokuittaus: %1$s</string>
<string name= "title_receipt_text" > Tämä vastaanottokuittaus tarkoittaa, että viesti on näytetty. Ei ole varmuutta, että vastaanottaja on lukenut viestin sisällön.</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name= "title_no_answers" > Vastausviestipohjia ei ole määritetty</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name= "title_no_viewer_caption" > Katselusovellusta ei ole saatavilla</string>
<string name= "title_no_viewer_name" > Sisällön nimi</string>
<string name= "title_no_viewer_type" > Sisällön tyyppi</string>
<string name= "title_no_viewer_search" > Etsi sovellusta</string>
2020-01-30 08:36:13 +00:00
<string name= "title_no_recorder" > Sopivaa audiotallennussovellusta ei ole saatavilla</string>
<string name= "title_no_camera" > Sopivaa kamerasovellusta ei ole saatavilla</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_no_saf" > Storage access framework ei ole käytettävissä</string>
2022-03-21 09:28:28 +00:00
<string name= "title_no_stream" > FairEmaililla ei ole lupaa lukea tätä tiedostoa suoraan</string>
2022-04-09 05:20:06 +00:00
<string name= "title_no_stream_help" > Tämä voidaan ratkaista valitsemalla tiedosto nykyaikaisemmalla tiedostonhallintasovelluksella tai myöntämällä lupa tiedostojen lukemiseen</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_no_permissions" > Sovellus, jota käytettiin tiedoston valitsemiseen, ei myöntänyt oikeutta lukea sitä</string>
2019-11-22 17:04:43 +00:00
<string name= "title_no_internet" > Ei verkkoyhteyttä tai ei sopivaa verkkoyhteyttä</string>
2019-12-12 17:16:08 +00:00
<string name= "title_no_connection" > Yhdistetään yhteen tai useampaan tiliin … </string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_no_folder" > Kansiota ei ole</string>
<string name= "title_no_format" > Alkuperäinen vastaanotettu viesti sisällytetään</string>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<string name= "title_no_search" > Palvelimelta haku ei ole saatavilla tällä tilillä</string>
2020-02-12 14:30:24 +00:00
<string name= "title_too_large" > Viesti liian suuri uudelleenmuotoiltavaksi kokonaisuudessaan</string>
2020-02-15 18:34:19 +00:00
<string name= "title_truncated" > Viesti liian suuri näytettäväksi kokonaisuudessaan</string>
2021-11-03 17:46:35 +00:00
<string name= "title_insufficient_memory" > Viesti on liian suuri mahtuakseen käytettävissä olevaan muistiin (%1$d)</string>
2020-02-12 14:30:24 +00:00
<string name= "title_show_full" > Näytä koko viesti</string>
2021-12-08 06:56:31 +00:00
<string name= "title_fullscreen" > Näytä koko näytöllä</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_fit_width" > Sovita leveys</string>
<string name= "title_disable_widths" > Poista leveydet käytöstä</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_monospaced_pre" > Tasavälinen < pre> </string>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<string name= "title_unused_inline" > Käyttämättömät upotetut kuvat poistetaan lähetettäessä</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_accross_remark" > Tilien välillä siirretyt viestit ladataan uudelleen, mikä lisää datan käyttöä</string>
<string name= "title_raw_saved" > Raakaviesti tallennettu</string>
2020-08-21 07:58:03 +00:00
<string name= "title_attachment_eml" > Liitetty viesti</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_attachment_saved" > Liite tallennettu</string>
<string name= "title_attachments_saved" > Liitteet tallennettu</string>
2019-05-09 11:47:16 +00:00
<string name= "title_attachments_incomplete" > Joitakin liitteitä tai kuvia ei ladattu eikä voitu lisätä</string>
2019-06-18 19:45:36 +00:00
<string name= "title_ask_save" > Tallenna muutokset?</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_ask_delete" > Poistetaanko viesti pysyvästi?</string>
2021-06-08 05:28:20 +00:00
<string name= "title_ask_delete_accept" > Ymmärrän, että viestien pysyvästi poistamista ei voi perua</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name= "title_ask_delete_answer" > Poistetaanko vastausviestipohja pysyvästi?</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_ask_delete_rule" > Poistetaanko sääntö pysyvästi?</string>
2022-04-09 05:20:06 +00:00
<string name= "title_ask_delete_attachments" > Poistetaanko kaikki liitteet?</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_ask_discard" > Hylätäänkö luonnos?</string>
<string name= "title_ask_show_html" > Alkuperäisen viestin näyttäminen voi vuotaa yksityisyyden kannalta haitallisia tietoja</string>
2019-10-05 14:41:51 +00:00
<string name= "title_ask_show_html_remark" > Alkuperäisen viestin näyttäminen tummalla taustalla ei ole mahdollista, koska tummat tekstit ja kuvat eivät erotu</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_ask_show_html_images" > Näytä kuvat aina, kun näytetään alkuperäisiä viestejä</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_ask_show_image" > Kuvien näyttäminen voi vuotaa yksityisyyden kannalta haitallisia tietoja</string>
2019-09-12 18:55:30 +00:00
<string name= "title_ask_show_image_hint" > Seurantakuviksi tunnistettuja kuvia ei näytetä</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_ask_show_amp" > Näytä viestin AMP-versio?</string>
<string name= "title_ask_show_amp_hint" > AMP-viestit on suunniteltu dynaamisiksi ja yhdistämään internetiin ja voivat siten seurata sinua</string>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string name= "title_ask_delete_local" > Poistetaanko paikalliset viestit? Viestit säilyvät palvelimella.</string>
2019-05-12 12:42:38 +00:00
<string name= "title_ask_help" > Auta parantamaan FairEmailia</string>
2019-05-11 06:15:42 +00:00
<string name= "title_ask_reporting" > Lähetetäänkö virheraportteja?</string>
<string name= "title_reporting_why" > Virheraportointi auttaa FairEmailin kehittämisessä</string>
2019-12-28 09:44:40 +00:00
<string name= "title_ask_review" > Ole hyvä ja arvostele FairEmail</string>
2021-12-14 13:16:56 +00:00
<string name= "title_ask_review_rationale" > Olet käyttänyt FairEmailia jo jonkin aikaa. Olisi hyvä, jos voisit arvostella FairEmailin Play Kaupassa.
2020-08-21 07:58:03 +00:00
</string>
2021-04-13 09:56:13 +00:00
<string name= "title_need_help" > Tarvitsen apua</string>
2020-08-04 16:11:48 +00:00
<string name= "title_ask_once" > Tämä viesti näytetään vain kerran, jos et valitse \'Myöhemmin\'</string>
2021-11-04 06:34:36 +00:00
<string name= "title_third_party" > Käytät kolmannen osapuolen versiota</string>
2019-10-22 10:12:26 +00:00
<string name= "title_expand_warning" > Tämän viestin laajentaminen lataa %1$s</string>
2019-10-05 14:41:51 +00:00
<string name= "title_download_message" > Ladataan … </string>
2021-04-06 10:10:12 +00:00
<string name= "title_reformatted" > Tämä on uudelleenmuotoillun viestin näkymä.
2021-11-09 06:29:15 +00:00
Näet alkuperäisen viestin napauttamalla ⛶ .
2021-04-06 10:10:12 +00:00
Viestien uudelleenmuotoilu kestää hetken riippuen viestin koosta ja laitteesi nopeudesta.
</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_compose" > Kirjoita viesti</string>
2020-01-31 08:15:00 +00:00
<string name= "title_submitter" > Lähettäjä:</string>
2020-02-08 10:02:42 +00:00
<string name= "title_delivered_to" > Toimitettu osoitteeseen:</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_from" > Lähettäjä:</string>
<string name= "title_to" > Vastaanottaja:</string>
<string name= "title_reply_to" > Vastausosoite:</string>
<string name= "title_cc" > Kopio:</string>
<string name= "title_bcc" > Piilokopio:</string>
2020-06-07 06:08:17 +00:00
<string name= "title_recipients" > %1$d vastaanottajaa</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_via_identity" > Kautta:</string>
2019-12-08 14:27:40 +00:00
<string name= "title_sent" > Lähetetty:</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_received" > Vastaanotettu:</string>
2021-04-26 05:33:09 +00:00
<string name= "title_date" > Päivämäärä:</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name= "title_stored" > Tallennettu:</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_size" > Koko:</string>
2020-03-28 10:33:13 +00:00
<string name= "title_language" > Kieli:</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_subject" > Aihe:</string>
2020-03-06 19:23:29 +00:00
<string name= "title_attachment" > Liite:</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_body_hint" > Viestisi</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_body_hint_style" > Voit muotoilla tekstiä valitsemalla sen</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_discard" > Hylkää</string>
<string name= "title_save" > Tallenna</string>
<string name= "title_send" > Lähetä</string>
2021-03-30 09:04:26 +00:00
<string name= "title_sending" > Lähetetään … </string>
2020-01-22 20:00:25 +00:00
<string name= "title_send_now" > Lähetä heti</string>
2019-09-26 18:57:20 +00:00
<string name= "title_send_via" > Lähetä kautta</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_send_at" > Lähetysaika … </string>
2021-02-19 09:05:36 +00:00
<string name= "title_send_auto_archive" > Arkistoi vastattu viesti</string>
2019-11-30 13:05:45 +00:00
<string name= "title_send_encryption" > Salaus</string>
2019-10-01 16:08:43 +00:00
<string name= "title_send_priority" > Tärkeysjärjestys</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_send_sensitivity" > Herkkyys</string>
2019-07-15 10:47:25 +00:00
<string name= "title_no_server" > Palvelinta ei löytynyt osoitteesta \'%1$s\'</string>
2020-06-29 06:17:17 +00:00
<string name= "title_style" > Tyyli</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_style_bold" > Lihavointi</string>
<string name= "title_style_italic" > Kursiivi</string>
<string name= "title_style_underline" > Alleviivaus</string>
<string name= "title_style_size" > Koko</string>
2020-06-29 06:17:17 +00:00
<string name= "title_style_size_small" > Pieni</string>
<string name= "title_style_size_medium" > Keskikokoinen</string>
<string name= "title_style_size_large" > Suuri</string>
2020-10-04 13:27:26 +00:00
<string name= "title_style_align" > Tasaus</string>
<string name= "title_style_align_start" > Alku</string>
<string name= "title_style_align_center" > Keskikohta</string>
<string name= "title_style_align_end" > Loppu</string>
2020-08-21 07:58:03 +00:00
<string name= "title_style_list" > Lista</string>
<string name= "title_style_list_bullets" > Luettelomerkit</string>
<string name= "title_style_list_numbered" > Numeroitu</string>
2021-05-11 06:44:12 +00:00
<string name= "title_style_list_level_increase" > Lisää sisennystä</string>
<string name= "title_style_list_level_decrease" > Vähennä sisennystä</string>
2020-06-30 17:13:48 +00:00
<string name= "title_style_font" > Kirjasin</string>
<string name= "title_style_font_default" > Oletus</string>
2020-10-06 15:04:01 +00:00
<string name= "title_style_blockquote" > Kappalelainaus</string>
2021-07-12 13:12:43 +00:00
<string name= "title_style_indentation" > Sisennys</string>
2022-04-09 05:20:06 +00:00
<string name= "title_style_mark" > Korosta</string>
2020-10-01 12:16:58 +00:00
<string name= "title_style_strikethrough" > Yliviivattu</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_style_clear" > Poista muotoilu</string>
<string name= "title_style_link" > Lisää linkki</string>
2020-03-26 12:29:43 +00:00
<string name= "title_add_image" > Lisää kuva</string>
<string name= "title_add_image_inline" > Lisää</string>
<string name= "title_add_image_attach" > Liitä</string>
<string name= "title_add_image_resize" > Muuta kokoa</string>
2020-07-22 05:39:47 +00:00
<string name= "title_add_image_privacy" > Poista yksityisyyden kannalta merkitykselliset tiedot</string>
2020-10-04 13:27:26 +00:00
<string name= "title_add_image_privacy_remark" > Maantieteellinen sijainti, sarjanumerot, tiedostonimet, jne.</string>
2020-03-26 12:29:43 +00:00
<string name= "title_add_resize_pixels" > < %1$d kuvapistettä</string>
<string name= "title_add_image_select" > Valitse tiedosto</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_add_attachment" > Lisää liite</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name= "title_attachment_file" > Liitä tiedosto</string>
<string name= "title_attachment_photo" > Ota kuva</string>
<string name= "title_attachment_audio" > Tallenna ääntä</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_show_addresses" > Näytä kopio/piilokopio</string>
2020-07-22 05:39:47 +00:00
<string name= "title_save_drafts" > Tallenna luonnokset palvelimelle</string>
2020-03-26 12:29:43 +00:00
<string name= "title_send_dialog" > Näytä lähetysasetukset</string>
<string name= "title_image_dialog" > Näytä kuva-asetukset</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name= "title_media_toolbar" > Mediatyökalupalkki</string>
2021-11-03 17:46:35 +00:00
<string name= "title_manage_local_contacts" > Hallinnoi paikallisia yhteystietoja</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_insert_contact_group" > Lisää yhteystietoryhmä</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name= "title_insert_template" > Lisää viestipohja</string>
2021-03-14 20:16:45 +00:00
<string name= "title_create_template" > Luo viestipohja</string>
2021-05-18 05:45:59 +00:00
<string name= "title_translate" > Käännä</string>
2021-05-23 14:25:02 +00:00
<string name= "title_translate_configure" > Määritä … </string>
2021-11-04 06:34:36 +00:00
<string name= "title_translate_key" > Syötä avain</string>
2021-05-23 14:25:02 +00:00
<string name= "title_translating" > Käännetään … </string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_translate_formal" > Käytä muodollista kieltä</string>
2021-05-23 14:25:02 +00:00
<string name= "title_translate_small" > Käytä pientä kirjasinta lähdetekstille</string>
2022-04-09 05:20:06 +00:00
<string name= "title_translate_html" > Säilytä muotoilut</string>
<string name= "title_translate_html_hint" > Tämä käyttää enemmän merkkejä</string>
2021-05-23 14:25:02 +00:00
<string name= "title_translate_usage" > Käyttö: %1$s / %2$s (%3$d %%)</string>
2021-07-12 13:12:43 +00:00
<string name= "title_translate_tap" > Napauta käännettävää tekstiä</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_suggestions_check" > Tarkistetaan … </string>
<string name= "title_suggestions_none" > Ei ehdotuksia</string>
2022-01-17 06:59:40 +00:00
<string name= "title_edit_plain_text" > Muokkaa muotoilemattomana tekstinä</string>
2019-10-09 05:44:42 +00:00
<string name= "title_edit_formatted_text" > Muokkaa uudelleenmuotoiltuna tekstinä</string>
2019-12-05 17:14:12 +00:00
<string name= "title_select_certificate" > Valitse julkinen avain</string>
2019-12-06 09:14:30 +00:00
<string name= "title_certificate_missing" > Ei julkista avainta %1$s</string>
2019-12-08 14:27:40 +00:00
<string name= "title_certificate_invalid" > Sähköpostiosoitteen %1$s julkinen avain on virheellinen</string>
2019-12-06 09:14:30 +00:00
<string name= "title_no_key" > Ei yksityistä avainta</string>
<string name= "title_invalid_key" > Virheellinen yksityinen avain</string>
2020-03-13 16:43:03 +00:00
<string name= "title_unknown_key" > Yksityinen avain ei vastaa mitään salausavainta</string>
2020-08-04 16:11:48 +00:00
<string name= "title_key_missing" > Ei avaimia sähköpostiosoitteille %1$s</string>
2020-06-18 12:29:43 +00:00
<string name= "title_send_reminder_remark" > Muistutukset voidaan ottaa uudelleen käyttöön lähetysasetuksissa</string>
2019-09-14 07:13:17 +00:00
<string name= "title_send_plain_text" > Lähetä muotoilemattomana tekstinä</string>
2021-02-05 08:54:11 +00:00
<string name= "title_send_dsn" > Tilanneraportti</string>
2020-03-06 19:23:29 +00:00
<string name= "title_send_receipt" > Pyydä kuittausta</string>
2019-10-01 16:08:43 +00:00
<string name= "title_send_receipt_remark" > Useimmat palveluntarjoajat ja sähköpostisovellukset jättävät kuittauspyynnöt huomioimatta</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_from_missing" > Lähettäjä puuttuu</string>
2020-04-04 07:27:22 +00:00
<string name= "title_pgp_reminder" > PGP-avaimet saatavilla</string>
2021-02-19 09:05:36 +00:00
<string name= "title_smime_reminder" > S/MIME-avaimet saatavilla</string>
2021-05-01 08:06:52 +00:00
<string name= "title_to_missing" > Vastaanottaja puuttuu</string>
<string name= "title_extra_missing" > Käyttäjätunnus puuttuu</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_noreply_reminder" > Lähetetään \'älä vastaa\'-osoitteeseen</string>
2021-05-11 06:44:12 +00:00
<string name= "title_external_reminder" > Lähetetään ulkoiseen osoitteeseen</string>
2019-09-12 18:55:30 +00:00
<string name= "title_subject_reminder" > Aihe puuttuu</string>
2019-10-03 11:20:56 +00:00
<string name= "title_text_reminder" > Viesti on tyhjä</string>
2019-09-10 08:17:47 +00:00
<string name= "title_attachment_keywords" > liite,liitteet,liitetty,liitetyt,sisällytetty,lisätty,liitin,sisällytin,lisäsin</string>
2020-03-26 12:29:43 +00:00
<string name= "title_attachment_reminder" > Oliko tarkoituksenasi lisätä liite?</string>
2020-10-26 13:30:45 +00:00
<string name= "title_plain_reminder" > Kaikki muotoilut menetetään</string>
2021-02-05 08:54:11 +00:00
<string name= "title_dsn_reminder" > Hard bounce vahingoittaa alkuperäisen sähköpostin lähettäjän mainetta!</string>
2020-07-03 06:22:53 +00:00
<string name= "title_size_reminder" > Viesti (%1$s) on suurempi kuin palvelimen raja (%2$s)</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_attachments_missing" > Kaikkia liitteitä ei ole ladattu</string>
2020-03-26 12:29:43 +00:00
<string name= "title_dialog_hint" > Tämä valintaikkuna voidaan ottaa uudelleen käyttöön yläreunan toimintopalkin kolmen pisteen valikosta</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_draft_deleted" > Luonnos hylätty</string>
<string name= "title_draft_saved" > Luonnos tallennettu</string>
2019-08-03 15:56:41 +00:00
<string name= "title_ask_send_via" > Lähetäänkö viesti vastaanottajalle %1$s identiteetillä %2$s?</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_queued" > Lähetetään viestiä</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name= "title_queued_at" > Viesti lähetetään arviolta %1$s</string>
2019-11-30 13:05:45 +00:00
<string name= "title_sign" > Allekirjoita</string>
2020-09-26 09:00:37 +00:00
<string name= "title_verify" > Todenna</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_encrypt" > Salaa</string>
<string name= "title_decrypt" > Pura salaus</string>
<string name= "title_resync" > Synkronoi uudelleen</string>
2022-02-14 08:37:22 +00:00
<string name= "title_alternative_text" > Näytä pelkkä teksti</string>
<string name= "title_alternative_html" > Näytä HTML</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_no_openpgp" > OpenKeychain ei löytynyt</string>
2020-01-04 07:53:40 +00:00
<string name= "title_user_interaction" > Siirretään OpenKeychain-sovellukseen</string>
2021-08-02 15:49:23 +00:00
<string name= "title_signed_data" > Todenna allekirjoitus näyttääksesi viestin tekstin</string>
2019-11-30 13:05:45 +00:00
<string name= "title_not_encrypted" > Viestiä ei ole allekirjoitettu tai salattu</string>
2020-02-28 18:25:31 +00:00
<string name= "title_no_sign_key" > Allekirjoitusavainta ei valittuna</string>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<string name= "title_reset_sign_key" > Nollaa allekirjoitusavain</string>
2019-05-30 09:34:18 +00:00
<string name= "title_signature_none" > Viestiä ei allekirjoitettu</string>
2019-12-03 08:19:18 +00:00
<string name= "title_signature_valid" > Viestin allekirjoitus pätevä</string>
2020-02-07 10:37:26 +00:00
<string name= "title_signature_valid_from" > Viestin allekirjoitus pätevä: %1$s</string>
2019-12-03 08:19:18 +00:00
<string name= "title_signature_unconfirmed" > Viestin allekirjoitus pätevä muttei vahvistettu</string>
2020-02-07 10:37:26 +00:00
<string name= "title_signature_unconfirmed_from" > Viestin allekirjoitus pätevä muttei vahvistettu: %1$s</string>
2019-11-22 17:04:43 +00:00
<string name= "title_signature_invalid" > Viestin allekirjoitus virheellinen</string>
2020-01-30 08:36:13 +00:00
<string name= "title_signature_invalid_reason" > Viestin allekirjoitus virheellinen: %1$s</string>
2020-02-22 17:52:27 +00:00
<string name= "title_signature_key_missing" > Avain allekirjoituksen todentamiseksi puuttuu</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_signature_certificate_invalid" > Virheellinen varmenneketju</string>
2019-12-06 09:14:30 +00:00
<string name= "title_signature_sender" > Lähettäjän sähköpostiosoite</string>
<string name= "title_signature_email" > Allekirjoituksen sähköpostiosoite</string>
2020-12-16 08:15:30 +00:00
<string name= "title_signature_mismatch" > Lähettäjän ja allekirjoituksen sähköpostiosoitteet eivät vastaa toisiaan</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name= "title_signature_algorithm" > Algoritmi</string>
2019-12-06 09:14:30 +00:00
<string name= "title_signature_subject" > Aihe</string>
2019-12-08 14:27:40 +00:00
<string name= "title_signature_validity" > Kelpoisuus</string>
<string name= "title_signature_outdated" > Tämä julkinen avain ei ole voimassa</string>
2019-12-05 17:14:12 +00:00
<string name= "title_signature_store" > Tallenna</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_search" > Hae</string>
2020-04-10 15:14:28 +00:00
<string name= "title_search_for_hint" > Syötä teksti</string>
2021-06-25 06:07:55 +00:00
<string name= "title_search_hint" > Aluksi haku suoritetaan laitteessa.
2021-11-09 06:29:15 +00:00
Näpäytä \'hae uudelleen\'-painiketta, jos haluat hakea myös palvelimelta.
2021-06-25 06:07:55 +00:00
</string>
2021-10-26 08:16:16 +00:00
<string name= "title_search_index_hint" > Hakuindeksin kautta etsiminen on nopeaa, mutta löytää vain kokonaisia sanoja.</string>
2020-06-13 11:12:12 +00:00
<string name= "title_search_text_hint" > Tekstin haku viesteistä ei välttämättä toimi joillakin palvelimilla, kun viestejä on paljon</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_search_text_unsupported" > \'%s\' tarkoittaa, että sähköpostipalvelin ei tue viestien teksteistä hakua</string>
2020-06-13 11:12:12 +00:00
<string name= "title_search_size_hint" > Viestien haku koon perusteella ei välttämättä toimi joillakin palvelimilla, kun viestejä on paljon</string>
2020-04-11 08:56:27 +00:00
<string name= "title_search_more" > Lisää asetuksia</string>
2020-04-10 15:14:28 +00:00
<string name= "title_search_use_index" > Käytä haun indeksiä</string>
<string name= "title_search_in_senders" > Lähettäjistä</string>
<string name= "title_search_in_recipients" > Vastaanottajista (vaataanottaja, kopio)</string>
<string name= "title_search_in_subject" > Aiheesta</string>
<string name= "title_search_in_keywords" > Avainsanoista (jos on tuettu)</string>
<string name= "title_search_in_message" > Viestin tekstistä</string>
2021-03-05 12:55:47 +00:00
<string name= "title_search_in_notes" > Paikallisista muistiinpanoista</string>
2020-04-11 08:56:27 +00:00
<string name= "title_search_with" > Rajoita hakua</string>
2020-04-10 15:14:28 +00:00
<string name= "title_search_with_unseen" > Lukematon</string>
<string name= "title_search_with_flagged" > Tähdellinen</string>
<string name= "title_search_with_hidden" > Piilotettu (vain laitteessa)</string>
<string name= "title_search_with_encrypted" > Salattu (vain laitteessa)</string>
<string name= "title_search_with_attachments" > Sisältää liitteen (vain laitteessa)</string>
2020-06-13 11:12:12 +00:00
<string name= "title_search_with_size" > Viestin koko suurempi kuin</string>
2021-06-25 06:07:55 +00:00
<string name= "title_search_in_trash" > Roskakorista</string>
<string name= "title_search_in_junk" > Roskapostista</string>
2020-04-11 08:56:27 +00:00
<string name= "title_search_with_before" > Ennen</string>
<string name= "title_search_with_after" > Jälkeen</string>
2022-03-14 06:50:31 +00:00
<string name= "title_search_device_first" > Hae ensin laitteesta</string>
2021-03-26 08:16:26 +00:00
<string name= "title_search_flag_unseen" > lukematon</string>
<string name= "title_search_flag_flagged" > tähdellinen</string>
<string name= "title_search_flag_hidden" > piilotettu</string>
<string name= "title_search_flag_encrypted" > salattu</string>
<string name= "title_search_flag_attachments" > liitteet</string>
2021-03-30 09:04:26 +00:00
<string name= "title_search_flag_notes" > muistiinpanot</string>
2021-03-26 08:16:26 +00:00
<string name= "title_search_flag_invite" > kutsu</string>
<string name= "title_search_flag_size" > koko > %1$s</string>
2020-03-30 12:00:01 +00:00
<string name= "title_search_device" > Hae laitteesta</string>
2020-04-13 10:07:29 +00:00
<string name= "title_search_server" > Hae palvelimelta</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_search_in" > Hae kohteesta</string>
2022-05-01 07:09:35 +00:00
<string name= "title_search_sender" > Hae lähettäjää</string>
2022-04-09 05:20:06 +00:00
<string name= "title_search_delete" > Poistetaanko tallennettu haku?</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name= "title_sort_on" > Järjestys</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_sort_on_time" > Aika</string>
<string name= "title_sort_on_unread" > Lukematon</string>
<string name= "title_sort_on_starred" > Tähdellinen</string>
2020-02-02 14:32:17 +00:00
<string name= "title_sort_on_priority" > Tärkeysjärjestys</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_sort_on_sender" > Lähettäjä</string>
<string name= "title_sort_on_subject" > Aihe</string>
<string name= "title_sort_on_size" > Koko</string>
2020-02-01 13:34:19 +00:00
<string name= "title_sort_on_attachments" > Liitteet</string>
2019-10-12 13:47:54 +00:00
<string name= "title_sort_on_hidden" > Piilotettu</string>
2019-09-05 05:41:09 +00:00
<string name= "title_sort_ascending" > Vanhin ensin</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_filter" > Suodata pois</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_filter_seen" > Luettu</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_filter_unflagged" > Tähdetön</string>
2020-02-07 10:37:26 +00:00
<string name= "title_filter_unknown" > Tuntemattomat lähettäjät</string>
2019-10-12 13:47:54 +00:00
<string name= "title_filter_hidden" > Piilotettu</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_filter_deleted" > Poistetut</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_filter_duplicates" > Kaksoiskappaleet</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_filter_trash" > Roskakoriin siirretyt</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_compact" > Tiivistetty näkymä</string>
<string name= "title_zoom" > Tekstin koko</string>
2021-11-08 06:55:03 +00:00
<string name= "title_padding" > Tyhjän tilan koko</string>
2020-03-28 10:33:13 +00:00
<string name= "title_select_language" > Valitse kieli</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_select_all" > Valitse kaikki</string>
2019-10-29 13:30:54 +00:00
<string name= "title_select_found" > Valitse löytyneet</string>
2020-06-18 12:29:43 +00:00
<string name= "title_mark_all_read" > Merkitse kaikki luetuiksi</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_view_thread" > Näytä keskustelu</string>
2019-08-12 17:28:03 +00:00
<string name= "title_force_sync" > Pakota synkronointi</string>
2020-05-05 16:46:52 +00:00
<string name= "title_force_send" > Pakota lähetys</string>
2020-03-28 10:33:13 +00:00
<string name= "title_language_all" > Kaikki</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_previous" > Edellinen</string>
<string name= "title_next" > Seuraava</string>
2020-02-28 18:25:31 +00:00
<string name= "title_edit_signature" > Muokkaa allekirjoitusta</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name= "title_edit_signature_remark" > Vaikka Android ei voi näyttää kaikkea HTML:ää, se lähetetään sellaisena kuin se on</string>
2020-02-28 18:25:31 +00:00
<string name= "title_edit_signature_text" > Allekirjoituksen teksti</string>
<string name= "title_edit_signature_image" > Lisää kuva</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_edit_signature_image_hint" > Kun viesti lähetetään, kuva kopioidaan valitusta sijainnista viestiin.
Älä siis poista kuvatiedostoa!
</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name= "title_answer_caption" > Muokkaa viestipohjaa</string>
<string name= "title_answer_reply" > Vastausviestipohja</string>
<string name= "title_answer_name" > Viestipohjan nimi</string>
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<string name= "title_answer_group" > Viestipohjan ryhmä (valinnainen)</string>
2020-09-26 09:00:37 +00:00
<string name= "title_answer_standard" > Oletus</string>
2020-01-16 19:22:03 +00:00
<string name= "title_answer_favorite" > Suosikki</string>
2022-04-09 05:20:06 +00:00
<string name= "title_answer_snippet" > Katkelma</string>
2021-05-11 06:44:12 +00:00
<string name= "title_answer_receipt" > Käytä vastaanottokuittauksena</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_answer_hide" > Piilota valikoista</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name= "title_answer_text" > Viestipohjan teksti</string>
2021-03-14 20:16:45 +00:00
<string name= "title_answer_placeholder" > Paikkamerkki</string>
<string name= "title_answer_placeholder_name" > Lähettäjän koko nimi</string>
<string name= "title_answer_placeholder_email" > Lähettäjän sähköpostiosoite</string>
<string name= "title_answer_placeholder_firstname" > Lähettäjän etunimi</string>
<string name= "title_answer_placeholder_lastname" > Lähettäjän sukunimi</string>
2019-10-01 16:08:43 +00:00
<string name= "title_rule_noop" > Ei toimintoa</string>
2019-05-19 06:13:22 +00:00
<string name= "title_rule_seen" > Merkitse luetuksi</string>
<string name= "title_rule_unseen" > Merkitse lukemattomaksi</string>
2019-10-12 13:47:54 +00:00
<string name= "title_rule_hide" > Piilota</string>
2019-09-23 12:55:13 +00:00
<string name= "title_rule_ignore" > Vaimenna ilmoitus</string>
2019-06-02 07:02:13 +00:00
<string name= "title_rule_snooze" > Torkuta</string>
2019-05-19 06:13:22 +00:00
<string name= "title_rule_flag" > Lisää tähti</string>
2020-02-02 14:32:17 +00:00
<string name= "title_rule_importance" > Aseta oma tärkeysjärjestys</string>
2019-10-09 12:22:26 +00:00
<string name= "title_rule_keyword" > Lisää avainsana</string>
2019-05-19 06:13:22 +00:00
<string name= "title_rule_move" > Siirrä</string>
2019-05-22 09:03:02 +00:00
<string name= "title_rule_copy" > Kopioi (lisää tunniste)</string>
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<string name= "title_rule_answer" > Vastaa/lähetä edelleen</string>
2020-07-04 06:12:44 +00:00
<string name= "title_rule_tts" > Teksti puheeksi</string>
2019-05-18 09:19:39 +00:00
<string name= "title_rule_automation" > Automaatio</string>
2021-12-30 08:41:57 +00:00
<string name= "title_rule_delete" > Poista pysyvästi</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_rule_sound" > Toista ääni</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_rule_caption" > Muokkaa sääntöä</string>
<string name= "title_rule_title" > Säännön käyttökohde on</string>
<string name= "title_rule_name" > Nimi</string>
<string name= "title_rule_order" > Järjestys</string>
<string name= "title_rule_enabled" > Käytössä</string>
<string name= "title_rule_stop" > Lopeta sääntöjen käsittely tämän säännön suorittamisen jälkeen</string>
<string name= "title_rule_sender" > Lähettäjä sisältää</string>
2019-09-22 10:01:10 +00:00
<string name= "title_rule_sender_known" > Lähettäjä on yhteystiedoissa</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_rule_recipient" > Vastaanottaja sisältää</string>
<string name= "title_rule_subject" > Aihe sisältää</string>
2019-10-13 17:07:31 +00:00
<string name= "title_rule_attachments" > Sisältää liitteitä</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_rule_header" > Tunnistetiedot sisältävät</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_rule_body" > Teksti sisältää</string>
2022-01-17 06:59:40 +00:00
<string name= "title_rule_skip_quotes" > Ohita lainattu teksti</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_rule_body_remark" > Tämän ehdon käyttäminen lataa aina viestin tekstin, mikä voi hidastaa viestilistan synkronointia</string>
2021-03-30 09:04:26 +00:00
<string name= "title_rule_time_abs" > Absoluuttinen aika (vastaanotettu) välillä</string>
<string name= "title_rule_time_after" > Vastaanotettu jälkeen</string>
<string name= "title_rule_time_before" > Vastaanotettu ennen</string>
<string name= "title_rule_time_rel" > Suhteellinen aika (vastaanotettu) välillä</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_rule_regex" > Regex</string>
<string name= "title_rule_and" > JA</string>
<string name= "title_rule_action" > Toiminto</string>
<string name= "title_rule_action_remark" > Tätä toimintoa käytetään uusiin viesteihin, jotka saapuvat kansioon %1$s</string>
2019-06-05 06:04:27 +00:00
<string name= "title_rule_hours" > Tuntia</string>
2019-08-21 12:36:13 +00:00
<string name= "title_rule_schedule_end" > Aikaehdon lopusta</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_rule_folder" > Kansio</string>
2019-06-10 06:59:14 +00:00
<string name= "title_rule_thread" > Kaikki viestit samassa keskustelussa ja kansiossa</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_rule_identity" > Identiteetti</string>
2019-05-19 06:13:22 +00:00
<string name= "title_rule_template" > Vastausviestipohja</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_rule_answer_subject" > Käytä viestipohjan nimeä otsikkona</string>
<string name= "title_rule_original_text" > Sisällytä alkuperäinen viestin teksti</string>
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<string name= "title_rule_forward_to" > Lähetä edelleen vastaanottajalle</string>
2022-04-04 14:36:47 +00:00
<string name= "title_rule_resend" > Uudelleenlähetä</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_rule_attached" > Liitä raakaviestitiedosto</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_rule_cc" > Vastaa kopio-osoitteisiin</string>
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<string name= "title_rule_with_attachments" > Liitteiden kanssa</string>
2020-05-27 08:05:18 +00:00
<string name= "title_rule_answer_remark" > Vain yksi vastaus lähetetään yhteen keskusteluun, jotta voidaan välttää vastausten loputon toistaminen</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_rule_name_missing" > Säännön nimi puuttuu</string>
<string name= "title_rule_condition_missing" > Ehdot puuttuvat</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name= "title_rule_folder_missing" > Kansio puuttuu</string>
<string name= "title_rule_identity_missing" > Identiteetti puuttuu</string>
2021-01-08 08:19:56 +00:00
<string name= "title_rule_answer_missing" > Viestipohja puuttuu</string>
2020-11-22 13:23:08 +00:00
<string name= "title_rule_keyword_missing" > Avainsana puuttuu</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_rule_automation_hint" > Tämä lähettää intentin \'%1$s\' extradatalla \'%2$s\'</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_rule_delete_hint" > Pysyvä poisto on peruuttamaton, joten varmista, että säännön ehdot ovat oikein!</string>
2019-06-10 06:59:14 +00:00
<string name= "title_rule_execute" > Suorita nyt</string>
2020-12-29 11:23:35 +00:00
<string name= "title_rule_applied" > Ehtoja vastaavat viestit: %1$d</string>
2019-05-22 17:40:36 +00:00
<string name= "title_rule_check" > Tarkista</string>
<string name= "title_rule_no_headers" > Tunnistetietojen ehtoja ei voida tarkistaa</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_rule_no_body" > Viestin teksti ei ole saatavilla</string>
2020-12-16 08:15:30 +00:00
<string name= "title_rule_matched" > Ehtoja vastaavat viestit</string>
<string name= "title_rule_no_matches" > Ei ehtoja vastaavia viestejä</string>
2020-07-05 16:47:18 +00:00
<string name= "title_rule_tts_ok" > Asetukset kunnossa</string>
2020-07-04 06:12:44 +00:00
<string name= "title_rule_tts_setup" > Tarkista asetukset</string>
2020-07-05 16:47:18 +00:00
<string name= "title_rule_tts_data" > Asenna äänitiedot</string>
2020-07-04 06:12:44 +00:00
<string name= "title_rule_tts_prefix" > Uusi viesti</string>
<string name= "title_rule_tts_from" > Lähettäjä</string>
<string name= "title_rule_tts_subject" > Aihe</string>
2020-07-19 07:39:53 +00:00
<string name= "title_rule_tts_content" > Teksti</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_rule_select_sound" > Valitse ääni</string>
<string name= "title_rule_use_as_alarm" > Käytä hälytyksenä</string>
<string name= "title_rule_alarm_hint" > Tämä ohittaa \"älä häiritse\"-säännöt</string>
<string name= "title_rule_alarm_duration" > Hälytyksen enimmäiskesto (sekuntia)</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_legend_section_synchronize" > Synkronointi</string>
<string name= "title_legend_section_folders" > Kansiot</string>
<string name= "title_legend_section_messages" > Viestit</string>
<string name= "title_legend_section_compose" > Viestien kirjoitus</string>
2020-03-23 19:37:59 +00:00
<string name= "title_legend_section_keyboard" > Näppäimistö</string>
2019-12-26 09:25:36 +00:00
<string name= "title_legend_oauth" > OAuth-valtuutus</string>
2020-10-01 12:16:58 +00:00
<string name= "title_legend_folder_connected" > Kansio yhdistetty</string>
<string name= "title_legend_folder_disconnected" > Yhteys kansioon katkaistu</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_download_on" > Lataa viestien sisältö automaattisesti</string>
<string name= "title_legend_download_off" > Lataa viestien sisältö pyydettäessä </string>
<string name= "title_legend_synchronize_on" > Synkronointi käytössä</string>
<string name= "title_legend_synchronize_off" > Synkronointi pois käytöstä</string>
2020-10-29 12:18:33 +00:00
<string name= "title_legend_synchronize_poll" > Synkronoi väliajoin</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_disconnected" > Yhteys katkaistu</string>
<string name= "title_legend_connecting" > Yhdistetään</string>
<string name= "title_legend_connected" > Yhdistetty</string>
2021-05-18 05:45:59 +00:00
<string name= "title_legend_backoff" > Odottaa epäonnistumisen jälkeen</string>
<string name= "title_legend_quota" > Postilaatikko lähes täynnä</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_executing" > Suoritetaan toimenpiteitä</string>
<string name= "title_legend_synchronizing" > Synkronoidaan</string>
<string name= "title_legend_downloading" > Ladataan</string>
<string name= "title_legend_closing" > Suljetaan</string>
<string name= "title_legend_unified" > Yhdistetty saapuneet-kansio / ensisijainen tili</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_legend_inbox" > Saapuneet</string>
2022-01-14 07:48:38 +00:00
<string name= "title_legend_outbox" > Lähtevät</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_legend_drafts" > Luonnokset</string>
2019-05-22 17:40:36 +00:00
<string name= "title_legend_sent" > Lähetetty</string>
<string name= "title_legend_archive" > Arkisto</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_legend_trash" > Roskakori</string>
<string name= "title_legend_junk" > Roskaposti</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_primary" > Ensisijainen</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_legend_subscribed" > Tilattu</string>
2019-06-22 06:44:04 +00:00
<string name= "title_legend_rule" > Sääntöjä käytössä</string>
2019-09-14 07:13:17 +00:00
<string name= "title_legend_similar" > Hae samankaltaisista viesteistä</string>
2019-06-21 07:21:56 +00:00
<string name= "title_legend_notify" > Ilmoita uusista viesteistä</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_sync_keep" > Synkronoitavien / säilytettävien viestien päivien lukumäärä</string>
2019-05-26 11:21:23 +00:00
<string name= "title_legend_download_fetch" > Ladattujen viestien / haettujen tunnistetietojen lukumäärä</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_stop" > Lopeta sääntöjen käsittely</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_legend_thread" > Keskustelu</string>
2020-08-21 07:58:03 +00:00
<string name= "title_legend_bookmark" > Viimeksi avattu keskustelu</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_legend_zoom" > Muuta tekstin kokoa</string>
<string name= "title_legend_draft" > Sisältää luonnoksen</string>
2019-10-01 16:08:43 +00:00
<string name= "title_legend_priority" > Tärkeysjärjestyksessä korkealla</string>
2020-02-02 14:32:17 +00:00
<string name= "title_legend_priority_low" > Tärkeysjärjestyksessä alhaalla</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_legend_sensitivity_personal" > Henkilökohtainen</string>
<string name= "title_legend_sensitivity_private" > Yksityinen</string>
<string name= "title_legend_sensitivity_confidential" > Luottamuksellinen</string>
2020-02-03 07:32:45 +00:00
<string name= "title_legend_importance" > Tärkeä</string>
<string name= "title_legend_importance_low" > Ei tärkeä</string>
2019-11-30 13:05:45 +00:00
<string name= "title_legend_signed" > Salattu</string>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<string name= "title_legend_encrypted" > Salattu</string>
2019-07-10 05:54:58 +00:00
<string name= "title_legend_auth" > Tunnistautuminen epäonnistui</string>
2020-01-16 08:48:16 +00:00
<string name= "title_legend_found" > Löytynyt</string>
2021-01-07 13:57:03 +00:00
<string name= "title_legend_classified" > Automaattisesti luokiteltu</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name= "title_legend_snoozed" > Torkutettu</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_legend_browsed" > Selattu tai haettu</string>
<string name= "title_legend_answered" > Vastattu</string>
2020-05-07 10:25:37 +00:00
<string name= "title_legend_forwarded" > Edelleenlähetetty</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name= "title_legend_plain_only" > Muotoilematon teksti</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_legend_receipt" > Kuittaus pyydetty</string>
2020-10-04 13:27:26 +00:00
<string name= "title_legend_auto_submitted" > Automaattisesti lähetetty</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_legend_attachment" > Sisältää liitteen</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_legend_flagged" > Tähdellinen</string>
2019-05-17 18:29:08 +00:00
<string name= "title_legend_contacts" > Muokkaa yhteystietoja</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_legend_search" > Hae lähettäjää</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_legend_view" > Näytä sisältö</string>
<string name= "title_legend_hide" > Piilota sisältö</string>
<string name= "title_legend_download" > Lataa sisältö</string>
2021-06-08 05:28:20 +00:00
<string name= "title_legend_original" > Näytä alkuperäinen viesti</string>
<string name= "title_legend_reformatted" > Näytä uudelleenmuotoiltu viesti</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_legend_external_image" > Ulkoisen kuvan paikkamerkki</string>
<string name= "title_legend_embedded_image" > Upotetun kuvan paikkamerkki</string>
2019-10-05 14:41:51 +00:00
<string name= "title_legend_tracking_pixel" > Seurantakuva</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_legend_broken_image" > Rikkoutunut kuva</string>
<string name= "title_legend_pick" > Valitse yhteystieto</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_cc" > Näytä kopio/piilokopio</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_legend_link" > Lisää linkki</string>
<string name= "title_legend_file" > Liitä tiedosto</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_picture" > Lisää kuva</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_legend_photo" > Ota kuva</string>
<string name= "title_legend_audio" > Tallenna ääntä</string>
2019-05-13 13:22:26 +00:00
<string name= "title_legend_bold" > Lihavoi teksti</string>
<string name= "title_legend_italic" > Kursivoi teksti</string>
2019-05-13 20:21:11 +00:00
<string name= "title_legend_underline" > Alleviivaa teksti</string>
2020-06-30 17:13:48 +00:00
<string name= "title_legend_text_style" > Aseta tekstin tyyli</string>
2019-05-02 14:35:33 +00:00
<string name= "title_legend_metered" > Yhteys on käytön mukaan laskutettava</string>
<string name= "title_legend_unmetered" > Yhteys ei ole käytön mukaan laskutettava</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_legend_roaming" > Verkkovierailu</string>
<string name= "title_legend_expander" > Laajennin</string>
<string name= "title_legend_avatar" > Hahmo</string>
<string name= "title_legend_show_quotes" > Näytä lainaukset</string>
2020-01-05 09:03:08 +00:00
<string name= "title_legend_show_junk" > Käsittele roskapostina</string>
2020-06-26 11:54:47 +00:00
<string name= "title_legend_create_rule" > Luo sääntö</string>
2019-09-08 16:22:48 +00:00
<string name= "title_legend_show_unsubscribe" > Peruuta listan tilaus</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_legend_show_images" > Näytä kuvat</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_legend_hide_images" > Piilota kuvat</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_legend_show_amp" > Näytä AMP-versio</string>
2020-06-02 13:53:09 +00:00
<string name= "title_legend_show_full" > Näytä alkuperäinen viesti</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_legend_show_reformatted" > Näytä uudelleenmuotoiltu viesti</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_legend_edit" > Muokkaa</string>
<string name= "title_legend_default_color" > Oletusväri</string>
<string name= "title_legend_close_hint" > Sulkemisvihje</string>
<string name= "title_legend_connection_state" > Yhteyden tila</string>
<string name= "title_legend_sync_state" > Synkronoinnin tila</string>
<string name= "title_legend_download_state" > Latauksen tila</string>
<string name= "title_legend_save" > Tallenna</string>
<string name= "title_legend_delete" > Poista</string>
<string name= "title_legend_count" > Lukumäärä</string>
2019-05-30 09:34:18 +00:00
<string name= "title_legend_folder_type" > Kansion tyyppi</string>
2020-03-23 19:37:59 +00:00
<string name= "title_legend_enter" > Avaa</string>
<string name= "title_legend_a" > Arkistoi</string>
<string name= "title_legend_c" > Kirjoita viesti</string>
<string name= "title_legend_d" > Siirrä roskakoriin (poista)</string>
<string name= "title_legend_m" > Valikko (monivalinta)</string>
<string name= "title_legend_n" > Seuraava</string>
<string name= "title_legend_p" > Edellinen</string>
<string name= "title_legend_r" > Vastaa</string>
<string name= "title_legend_s" > Valitse/poista valinta</string>
<string name= "title_legend_t" > Kohdista tekstiin</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_hint_folder_actions" > Painamalla pitkään kansiota pääset toimintoihin, kuten kansion lisäämiseen navigointivalikkoon</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_hint_folder_sync" > Akun ja verkon käytön rajoittamiseksi kaikkia kansioita ja viestejä ei oletusarvoisesti synkronoida</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_hint_airplane" > Lentokonetila on käytössä</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_hint_support" > Jos sinulla on kysyttävää tai ongelma, käytä tukivalikkoa</string>
<string name= "title_hint_message_actions" > Pyyhkäisy vasemmalle siirtää roskakoriin; Pyyhkäisy oikealle arkistoi (kun mahdollista); Pyyhkäisytoimintoja voi muokata tilin asetuksissa</string>
<string name= "title_hint_message_selection" > Aloita useamman viestin valinta painamalla viestiä pitkään; Valitse useampi pitkään painamalla ja pyyhkäisemällä ylös tai alas</string>
2022-04-09 05:20:06 +00:00
<string name= "title_hint_message_junk" > Nämä viestit ovat sähköpostipalvelimen roskapostikansiossa. Sovellus ei selvästikään voi estää roskapostin lähettämistä sinulle.</string>
2020-02-28 18:25:31 +00:00
<string name= "title_hint_important" > Tärkeä</string>
2019-05-01 14:04:01 +00:00
<string name= "title_hint_sync" > Viestien lataaminen voi kestää riippuen verkkoyhteyden nopeudesta, käytettävästä laitteesta ja viestien lukumäärästä. Viestejä ladatessa sovellus voi toimia normaalia hitaammin.</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_hint_sync_note" > Oletuksena kaikkia viestejä ei ladata tallennustilan ja akun käytön sekä tiedonsiirron rajoittamiseksi. Voit muuttaa tätä painamalla kansiota pitkään kansiolistassa ja valitsemalla \'Synkronoi lisää\'.</string>
2020-02-28 18:25:31 +00:00
<string name= "title_hint_battery" > Koska FairEmail vastaanottaa viestit oletusarvoisesti aina, Android ilmoittaa FairEmailin olevan aina aktviininen. Saattaa vaikuttaa, että FairEmail käyttäisi aina akkua, vaikka niin ei olekaan.</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_hint_reformat" > FairEmail oletusarvoisesti uudelleenmuotoilee viestit yksityisyyden ja turvallisuuden takaamiseksi. Näet alkuperäisen viestin näpäyttämällä koko näytön kuvaketta viestin tekstin yläpuolella.</string>
2020-09-26 09:00:37 +00:00
<string name= "title_hint_design" > Ulkoasu on tarkoituksella tehty sellaiseksi, ettei se vie huomiota, mutta on hyvin toiminnallinen. Ulkoasun muokkaamiseen on paljon asetuksia, mutta on mahdotonta tehdä kaikki onnelliseksi samaan aikaan.</string>
2020-10-01 12:16:58 +00:00
<string name= "title_hint_junk" > Roskapostin suodatus pitäisi tehdä sähköpostipalvelimella, eikä sitä voi tehdä luotettavasti akkukäyttöisellä laitteella, jolla on rajalliset ominaisuudet.</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name= "title_hint_junk_learn" > Siirtämällä viestejä roskapostikansioon ja sieltä pois, sähköpostipalvelin \"oppii\" mitä roskaposti on</string>
2019-08-16 14:38:11 +00:00
<string name= "title_hint_contact_actions" > Pitkä painallus avaa asetukset</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_hint_eml" > Tämä on tiivistelmä raakaviestistä. Näet koko sisällön tallentamalla raakaviestin toimintopalkin tallennuskuvakkeesta.</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_open_link" > Avaa linkki</string>
2021-06-08 05:28:20 +00:00
<string name= "title_image_link" > Kuvalinkki</string>
2019-10-12 13:47:54 +00:00
<string name= "title_different_link" > Verkko-osoite linkin nimessä ei vastaa linkin kohdeosoitetta</string>
2020-07-22 05:39:47 +00:00
<string name= "title_tracking_link" > Tämä verkkosivu saattaa seurata sinua</string>
2021-04-06 10:10:12 +00:00
<string name= "title_suspicious_link" > Tämä on epäilyttävä linkki</string>
2019-11-12 10:38:33 +00:00
<string name= "title_link_http" > Verkkoliikennettä ei salata</string>
2019-11-11 19:15:38 +00:00
<string name= "title_link_https" > Verkkoliikenne salataan</string>
2019-06-28 17:11:07 +00:00
<string name= "title_sanitize_link" > Poista seurantaparametrit</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_insecure_link" > Tämä linkki ei ole turvallinen</string>
2019-07-08 08:25:55 +00:00
<string name= "title_check_owner" > Tarkista omistaja</string>
<string name= "title_remark_owner" > Tiedot haetaan osoitteesta <a href= "https://ipinfo.io/" > ipinfo.io</a> </string>
2019-06-28 17:11:07 +00:00
<string name= "title_ip_owner" > Omistajan IP-osoite</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_default_apps" > Oletussovellukset</string>
2021-08-02 15:49:23 +00:00
<string name= "title_reset_open" > Aseta tai tyhjennä oletussovellukset</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_select_app" > Valitse sovellus</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_updated" > Päivitys versioon %1$s on saatavilla</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_issue" > Onko sinulla kysyttävää tai ongelma?</string>
<string name= "title_yes" > Kyllä</string>
<string name= "title_no" > Ei</string>
2019-12-28 09:44:40 +00:00
<string name= "title_later" > Myöhemmin</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_undo" > Kumoa</string>
<string name= "title_redo" > Tee uudelleen</string>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<string name= "title_insert_line" > Lisää viiva</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_add" > Lisää</string>
2019-11-07 08:02:22 +00:00
<string name= "title_browse" > Avaa sovelluksessa</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_info" > Lisätietoa</string>
2020-07-22 05:39:47 +00:00
<string name= "title_download" > Lataa</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_report" > Raportoi</string>
<string name= "title_fix" > Korjaa</string>
2021-10-16 08:24:07 +00:00
<string name= "title_show" > Näytä</string>
2021-06-08 05:28:20 +00:00
<string name= "title_enable" > Ota käyttöön</string>
2019-09-14 07:13:17 +00:00
<string name= "title_enabled" > Käytössä</string>
2021-06-08 05:28:20 +00:00
<string name= "title_disable" > Poista käytöstä</string>
<string name= "title_keep_current" > Säilytä nykyinen</string>
2019-07-16 17:43:00 +00:00
<string name= "title_executing" > Suoritetaan</string>
<string name= "title_completed" > Valmis</string>
2020-08-29 19:13:13 +00:00
<string name= "title_default_changed" > Oletus muutettu</string>
2020-01-27 09:43:05 +00:00
<string name= "title_clipboard_copy" > Kopioi leikepöydälle</string>
<string name= "title_clipboard_copied" > Kopioitu leikepöydälle</string>
2019-06-28 17:11:07 +00:00
<string name= "title_ask_what" > Kysy, mitä tehdään</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_no_ask_again" > Älä kysy tätä uudelleen</string>
2019-09-02 06:25:26 +00:00
<string name= "title_no_ask_for_again" > Älä kysy tätä uudelleen osoitteelle %1$s</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_no_body" > Viestin tekstiä ei löytynyt</string>
<string name= "title_no_charset" > Koodausta ei tueta: %1$s</string>
<string name= "title_via" > Kautta: %1$s</string>
2019-09-09 07:38:12 +00:00
<string name= "title_1hour" > 1 tunti</string>
<string name= "title_1day" > 1 päivä</string>
2019-11-07 08:02:22 +00:00
<string name= "title_1week" > 1 viikko</string>
2019-09-11 16:59:14 +00:00
<string name= "title_now" > Nyt</string>
2019-09-19 11:30:49 +00:00
<string name= "title_after" > %1$s päästä</string>
2019-09-12 18:55:30 +00:00
<string name= "title_reset" > Palauta oletukset</string>
2019-10-07 13:19:49 +00:00
<string name= "title_hours" > Tuntia</string>
2019-09-24 10:01:14 +00:00
<string name= "title_minutes" > Minuuttia</string>
2019-09-26 18:57:20 +00:00
<string name= "title_dismiss" > Hylkää</string>
2019-10-07 13:19:49 +00:00
<string name= "title_snooze_now" > Torkuta</string>
2019-10-11 09:23:04 +00:00
<string name= "title_loading" > Ladataan … </string>
2020-02-15 18:34:19 +00:00
<string name= "title_fetching_again" > Haetaan viesti uudestaan palvelimelta</string>
2022-01-08 10:07:46 +00:00
<string name= "title_go_back" > Palaa takaisin</string>
2020-03-21 16:34:15 +00:00
<string name= "title_conversation_actions" > Toiminnot</string>
<string name= "title_conversation_action_reply" > Vastaa tekstillä: \'%1$s\'</string>
2020-03-23 19:37:59 +00:00
<string name= "title_conversation_action_copy" > Kopioi: \'%1$s\'</string>
2019-05-19 06:13:22 +00:00
<string name= "title_icalendar_accept" > Hyväksy</string>
<string name= "title_icalendar_decline" > Hylkää</string>
<string name= "title_icalendar_maybe" > Ehkä</string>
2019-11-09 18:22:13 +00:00
<string name= "title_icalendar_calendar" > Kalenteri</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_pro_feature" > Tämä on pro-ominaisuus</string>
<string name= "title_pro_list" > Luettelo pro-ominaisuuksista</string>
<string name= "title_pro_purchase" > Osta</string>
2021-05-24 06:58:14 +00:00
<string name= "title_pro_one_time" > %1$s (kertaluonteinen osto)</string>
<string name= "title_pro_no_play" > Play Kauppaa ei löytynyt</string>
2021-12-14 13:16:56 +00:00
<string name= "title_pro_info" > FairEmailin kehittäminen kesti kirjaimellisesti tuhansia tunteja mutta siitä huolimatta useimmat ominaisuudet ovat ilmaisia käyttää. FairEmail ottaa yksityisyytesi tosissaan eikä näytä mainoksia eikä käytä seurantaa tai analytiikkaa tienataakseen rahaa.
2020-06-08 07:09:47 +00:00
Jotta FairEmailin ylläpitäminen ja tukeminen olisi pitkällä aikavälillä mahdollista, jotkin mukavuutta tuovat ja edistyneemmät ominaisuudet eivät ole ilmaisia.
2019-09-09 17:57:08 +00:00
FairEmail näyttää pienen viestin muistuttaakseen sinua tästä. Viesti poistuu, jos ostat pro-ominaisuudet.
</string>
2021-10-26 08:16:16 +00:00
<string name= "title_pro_whichever" > Mitkä tahansa ominaisuuksista valitaan pro-ominaisuuksiksi, aina joku valittaa, että joku ominaisuus pitäisi olla ilmainen. Älä ole tuo henkilö.</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_pro_google" > FairEmail käynnistää Play Kauppa -oston, mutta Google hallinnoi ostoprosessia. Mahdolliset ongelmat eivät johdu sovelluksesta.</string>
2020-06-08 07:09:47 +00:00
<string name= "title_pro_hide" > Piilota pieni viesti %1$d viikoksi</string>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string name= "title_pro_hint" > Pro-ominaisuuksien ostaminen antaa oikeudet käyttää nykyisiä ja tulevia pro-ominaisuuksia sekä auttaa ylläpitämään ja tukemaan tätä sovellusta</string>
2020-08-24 16:42:48 +00:00
<string name= "title_pro_price" > Miksi pro-ominaisuudet ovat niin kalliita?</string>
2021-04-13 09:56:13 +00:00
<string name= "title_pro_family" > Voinko käyttää Google Play Koko perheen kirjastoa?</string>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_pro_restore" > Miten voin palauttaa oston (toisella laitteella)?</string>
2019-06-05 06:04:27 +00:00
<string name= "title_pro_pending" > Ostos odottaa vahvistusta</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_pro_activated" > Kaikki pro-ominaisuudet on aktivoitu</string>
<string name= "title_pro_valid" > Kaikki pro-ominaisuudet on aktivoitu</string>
<string name= "title_pro_invalid" > Virheellinen vastaus</string>
2021-11-09 06:29:15 +00:00
<string name= "title_pro_support" > FairEmail tarvitsee apuasi. Napauta ja osta pro-ominaisuudet, jotta projekti jatkuu ja saat poistettua tämän viestin.</string>
2020-03-25 08:13:45 +00:00
<string name= "title_boundary_error" > Virhe ladattaessa viestejä sähköpostipalvelimelta</string>
<string name= "title_boundary_retry" > Yritä uudelleen</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_unexpected_error" > Odottamaton virhe</string>
<string name= "title_log" > Lokitiedot</string>
<string name= "title_auto_scroll" > Automaattinen vieritys</string>
2019-12-12 09:03:03 +00:00
<string name= "title_log_clear" > Tyhjennä</string>
2020-09-13 08:08:42 +00:00
<string name= "title_rules_search_hint" > Hae nimeä tai ehtoa</string>
<string name= "title_rules_export" > Vie säännöt</string>
<string name= "title_rules_import" > Tuo säännöt</string>
<string name= "title_rules_delete_all" > Poista kaikki säännöt</string>
<string name= "title_rules_delete_all_confirm" > Poista kaikki säännöt?</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string name= "title_debug_info" > Vianetsintätiedot</string>
<string name= "title_debug_info_remark" > Kuvaile ongelmatilanne ja milloin se ilmenee:</string>
<string name= "title_crash_info_remark" > Kuvaile mitä olit tekemässä, kun sovellus kaatui:</string>
2020-07-22 05:39:47 +00:00
<string name= "title_unexpected_info_remark" > Kuvaile mitä olit tekemässä, kun sait virheen:</string>
2021-03-27 16:16:20 +00:00
<string name= "title_widget_title_count" > Uusien viestien lukumäärä</string>
<string name= "title_widget_title_list" > Viestilista</string>
2021-03-30 09:04:26 +00:00
<string name= "title_widget_title_sync" > Synkronointi päälle/pois</string>
2021-05-24 06:58:14 +00:00
<string name= "title_power_menu_sync" > Synkronointi</string>
<string name= "title_power_menu_on" > Päällä</string>
<string name= "title_power_menu_off" > Pois päältä</string>
<string name= "title_power_menu_on_off" > Päällä/Pois päältä</string>
2019-09-20 19:04:05 +00:00
<string name= "title_widget_account" > Tili</string>
<string name= "title_widget_account_all" > Kaikki</string>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<string name= "title_widget_folder" > Kansio</string>
<string name= "title_widget_folder_unified" > Yhdistetyn saapuneet-kansion kansiot</string>
2019-07-31 08:09:15 +00:00
<string name= "title_widget_unseen" > Vain lukemattomat viestit</string>
<string name= "title_widget_flagged" > Vain tähdelliset viestit</string>
2020-07-10 06:46:22 +00:00
<string name= "title_widget_font_size" > Tekstin koko</string>
2020-05-27 08:05:18 +00:00
<string name= "title_widget_padding" > Tyhjän tilan koko</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_widget_separator_lines" > Näytä erotinrivit</string>
2020-04-09 19:37:52 +00:00
<string name= "title_widget_semi_transparent" > Osittain läpinäkyvä tausta</string>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<string name= "title_widget_avatars" > Näytä yhteystietojen avatarit</string>
2021-09-24 06:07:14 +00:00
<string name= "title_widget_refresh" > Näytä painike viestien päivittämiselle</string>
<string name= "title_widget_compose" > Näytä painike uudelle viestille</string>
2020-07-10 06:46:22 +00:00
<string name= "title_widget_background" > Taustaväri</string>
2022-05-07 06:40:15 +00:00
<string name= "title_widget_day_night" > Noudata järjestelmän tummaa teemaa</string>
2019-12-19 19:19:35 +00:00
<string name= "title_accessibility_collapsed" > Tiivistetty</string>
<string name= "title_accessibility_expanded" > Laajennettu</string>
<string name= "title_accessibility_seen" > Luettu</string>
<string name= "title_accessibility_unseen" > Lukematon</string>
2019-12-28 09:44:40 +00:00
<plurals name= "title_accessibility_messages" >
<item quantity= "one" > %1$d viesti</item>
<item quantity= "other" > %1$d viestiä</item>
</plurals>
2020-04-08 19:18:10 +00:00
<!-- Thunderbird -->
2020-04-09 19:37:52 +00:00
<string name= "title_keyword_label1" > Tärkeä</string>
<string name= "title_keyword_label2" > Työ</string>
<string name= "title_keyword_label3" > Henkilökohtainen</string>
<string name= "title_keyword_label4" > Tehtävänä</string>
<string name= "title_keyword_label5" > Myöhemmin</string>
2019-12-19 19:19:35 +00:00
<string name= "title_accessibility_flagged" > Tähdellinen</string>
<string name= "title_accessibility_unflagged" > Tähdetön</string>
2019-12-26 09:25:36 +00:00
<string name= "title_accessibility_collapse" > Tiivistä</string>
<string name= "title_accessibility_expand" > Laajenna</string>
<string name= "title_accessibility_view_contact" > Näytä yhteystieto</string>
2019-12-26 16:28:25 +00:00
<string name= "title_accessibility_show_authentication_result" > Näytä tunnistautumisen tulos</string>
<string name= "title_accessibility_show_snooze_time" > Näytä torkutusaika</string>
<string name= "title_accessibility_view_help" > Näytä ohje</string>
<string name= "title_accessibility_selected" > Valittu</string>
<string name= "title_accessibility_answered" > Vastattu</string>
2019-12-30 07:39:17 +00:00
<string name= "title_accessibility_scroll_down" > Vieritä alas</string>
<string name= "title_accessibility_scroll_up" > Vieritä ylös</string>
<string name= "title_accessibility_filter_out_seen" > Kytke luettujen viestien suodatus</string>
<string name= "title_accessibility_filter_out_unflagged" > Kytke tähdellisten viestien suodatus</string>
<string name= "title_accessibility_filter_out_snoozed" > Kytke torkutettujen viestien suodatus</string>
<string name= "title_accessibility_edit" > Muokkaa</string>
<string name= "title_accessibility_show_addresses" > Näytä osoitteet</string>
<string name= "title_accessibility_hide_addresses" > Piilota osoitteet</string>
2019-12-30 13:34:09 +00:00
<string name= "title_accessibility_attachment" > Liite</string>
2020-01-09 08:24:59 +00:00
<string name= "title_accessibility_from" > Lähettäjä</string>
<string name= "title_accessibility_to" > Vastaanottaja</string>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string-array name= "pollIntervalNames" >
2020-06-13 11:12:12 +00:00
<item > Jatkuvasti</item>
2021-10-08 17:27:34 +00:00
<item > 5 minuutin välein</item>
2019-07-16 17:43:00 +00:00
<item > 15 minuutin välein</item>
<item > 30 minuutin välein</item>
<item > Joka tunti</item>
<item > 2 tunnin välein</item>
<item > 4 tunnin välein</item>
<item > 8 tunnin välein</item>
2020-01-13 07:51:58 +00:00
<item > Joka päivä</item>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
</string-array>
2019-05-10 08:21:26 +00:00
<string-array name= "sendDelayedNames" >
<item > Ei</item>
<item > 15 sekuntia</item>
<item > 30 sekuntia</item>
<item > 1 minuutti</item>
<item > 2 minuuttia</item>
<item > 5 minuuttia</item>
<item > 10 minuuttia</item>
</string-array>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string-array name= "startupNames" >
<item > Yhdistetty saapuneet</item>
<item > Yhdistetyt kansiot</item>
2020-03-11 09:21:16 +00:00
<item > Ensisijaisen tilin kansiot</item>
<item > Tilit</item>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
</string-array>
<string-array name= "downloadNames" >
2020-04-25 10:33:20 +00:00
<item > 16 kt</item>
<item > 32 kt</item>
<item > 64 kt</item>
<item > 128 kt</item>
<item > 256 kt</item>
<item > 512 kt</item>
<item > 1 Mt</item>
<item > 2 Mt</item>
2021-03-14 20:16:45 +00:00
<item > 4 Mt</item>
<item > 8 Mt</item>
<item > 16 Mt</item>
2021-03-14 06:33:45 +00:00
<item > ∞</item>
2019-05-04 11:53:00 +00:00
</string-array>
2019-07-26 10:38:39 +00:00
<string-array name= "onCloseNames" >
<item > Älä tee mitään</item>
<item > Siirry edelliseen keskusteluun</item>
<item > Siirry seuraavaan keskusteluun</item>
</string-array>
2022-02-23 13:12:50 +00:00
<string-array name= "resizeNames" >
2022-03-14 06:50:31 +00:00
<item > Erittäin pieni</item>
2022-02-23 13:12:50 +00:00
<item > Pieni</item>
<item > Keskikokoinen</item>
<item > Suuri</item>
<item > Erittäin suuri</item>
</string-array>
2019-11-17 17:39:13 +00:00
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high - definition_smartphone_displays -->
2019-05-04 11:53:00 +00:00
<string-array name= "targetNames" >
<item > Vastaanottaja</item>
<item > Kopio</item>
<item > Piilokopio</item>
</string-array>
2019-07-14 05:06:04 +00:00
<string-array name= "biometricsTimeoutNames" >
<item > Yksi minuutti</item>
<item > 2 minuuttia</item>
<item > 5 minuuttia</item>
<item > 10 minuuttia</item>
<item > 20 minuuttia</item>
</string-array>
2019-09-11 16:59:14 +00:00
<string-array name= "ellipsizeNames" >
<item > Alusta</item>
<item > Keskeltä</item>
<item > Lopusta</item>
2020-06-08 07:09:47 +00:00
<item > Näytä lyhentämättömänä</item>
2019-09-11 16:59:14 +00:00
</string-array>
2019-10-01 16:08:43 +00:00
<string-array name= "priorityNames" >
<item > Alhainen</item>
<item > Tavallinen</item>
<item > Korkea</item>
</string-array>
2022-01-18 13:17:34 +00:00
<string-array name= "sensitivityNames" >
<item > Tavallinen</item>
<item > Henkilökohtainen</item>
2022-02-15 09:40:24 +00:00
<item > Yksityinen</item>
<item > Luottamuksellinen</item>
2022-01-18 13:17:34 +00:00
</string-array>
2019-10-20 18:35:35 +00:00
<string-array name= "linesNames" >
<item > 1</item>
<item > 2</item>
<item > 3</item>
<item > 4</item>
2021-02-11 15:30:05 +00:00
<item > 5</item>
2019-10-20 18:35:35 +00:00
</string-array>
2019-11-18 09:54:05 +00:00
<string-array name= "fontSizeNames" >
<item > Oletus</item>
<item > Pieni</item>
<item > Keskikokoinen</item>
<item > Suuri</item>
</string-array>
2021-08-24 11:34:56 +00:00
<string name= "title_size_tiny" > Erittäin pieni</string>
2020-03-06 19:23:29 +00:00
<string-array name= "receiptNames" >
<item > Vastaanottokuittaus</item>
<item > Toimituskuittaus</item>
<item > Vastaanotto- ja toimituskuittaus</item>
</string-array>
2020-02-22 17:52:27 +00:00
<string-array name= "signatureNames" >
<item > Tekstin yläpuolella</item>
<item > Tekstin alapuolella</item>
<item > Alimmaisena</item>
</string-array>
2019-11-30 13:05:45 +00:00
<string-array name= "encryptNames" >
<item > Ei mitään</item>
2019-12-03 11:20:11 +00:00
<item > PGP allekirjoita ainoastaan</item>
2019-12-02 12:40:25 +00:00
<item > PGP allekirjoita+salaa</item>
2019-12-03 11:20:11 +00:00
<item > S/MIME allekirjoita ainoastaan</item>
<item > S/MIME allekirjoita+salaa</item>
2019-11-30 13:05:45 +00:00
</string-array>
2020-06-13 11:12:12 +00:00
<string-array name= "sizeNames" >
<item > 0 B</item>
<item > 256 KB</item>
<item > 512 KB</item>
2021-03-14 20:16:45 +00:00
<item > 1 Mt</item>
<item > 2 Mt</item>
<item > 5 Mt</item>
<item > 10 Mt</item>
<item > 20 Mt</item>
<item > 50 Mt</item>
2020-06-13 11:12:12 +00:00
</string-array>
2020-07-19 07:39:53 +00:00
<string-array name= "undoNames" >
<item > Pois päältä</item>
<item > 2,5 s</item>
<item > 5 s</item>
<item > 7,5 s</item>
<item > 10 s</item>
2022-02-16 11:57:12 +00:00
<item > 15 s</item>
2020-07-19 07:39:53 +00:00
</string-array>
2020-06-30 17:13:48 +00:00
<string-array name= "fontNameNames" >
<item > Kursivoitu</item>
<item > Serif</item>
<item > Sans Serif</item>
<item > Tasavälinen</item>
2021-05-11 06:44:12 +00:00
<item > Fantasia</item>
2020-06-30 17:13:48 +00:00
</string-array>
2021-05-10 06:32:00 +00:00
<!-- https://www.w3.org/TR/css - fonts - 4/#generic - font - families -->
2021-06-08 05:28:20 +00:00
<string-array name= "addressFormatNames" >
<item > Vain nimi</item>
<item > Vain sähköposti</item>
<item > Nimi ja sähköposti</item>
</string-array>
2021-09-08 06:49:06 +00:00
<!-- https://www.bouncycastle.org/specifications.html -->
2021-09-11 14:33:39 +00:00
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#page - 29 -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#section - 2.7 -->
2021-12-14 13:16:56 +00:00
<string-array name= "minScreenSizes" >
<item > Pieni</item>
<item > Keskikokoinen</item>
<item > Suuri</item>
<item > Erittäin suuri</item>
</string-array>
2022-03-28 07:28:20 +00:00
<string-array name= "contactTypes" >
<item > Vastaanottaja</item>
2022-04-01 08:52:11 +00:00
<item > Lähettäjä</item>
<item > Estetty</item>
2022-04-09 05:20:06 +00:00
<item > Ei estetty</item>
2022-03-28 07:28:20 +00:00
</string-array>
2022-04-13 06:30:27 +00:00
<string-array name= "contactGroupTypes" >
2022-04-19 06:16:16 +00:00
<item > Koska tahansa</item>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<item > Koti</item>
2022-04-19 06:16:16 +00:00
<item > Työ</item>
<item > Muu</item>
2022-05-25 07:43:23 +00:00
<item > Mobiili</item>
2022-04-13 06:30:27 +00:00
</string-array>
2019-05-01 14:04:01 +00:00
</resources>