mirror of https://github.com/M66B/NetGuard.git
Updated SK translation
This commit is contained in:
parent
38fd7bcfa0
commit
1d32d40a2b
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="app_copyright">Autorské práva \u00A9 2015 od M. Bokhorst (M66B)</string>
|
||||
<string name="app_license">By using NetGuard, you agree to the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
|
||||
<string name="app_first">Great care has been taken to develop and test NetGuard,
|
||||
however it is impossible to guarantee it will work correctly on each and every device.
|
||||
NetGuard is known to crash when activated or known to block all traffic on some devices.
|
||||
This is caused by bugs in Android, or in the software provided by the manufacturer, so please don\'t blame NetGuard for this.
|
||||
\n\nBy using NetGuard, you agree to the <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
|
||||
<string name="app_license">Používaním aplikácie NetGuard súhlasíte so <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">Všeobecnou verejnou licenciou GNU, verzia 3</a></string>
|
||||
<string name="app_first">Značné úsilie bolo venované vývoju a testovaniu NetGuard,
|
||||
avšak nie je možné zaručiť správne fungovanie na každom zariadení.
|
||||
Pri aktivácii NetGuard dochádza k pádu aplikácie alebo sa blokuje všetka sieťová prevádzka na niektorých zariadeniach.
|
||||
Je to spôsobené chybami v Androide alebo v softvéri poskytovanom výrobcom, preto sa nesťažujte kvôli tomu na NetGuard.
|
||||
\n\nPoužívaním aplikácie NetGuard súhlasíte so <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">Všeobecnou verejnou licenciou GNU, verzia 3</a></string>
|
||||
|
||||
<string name="menu_search">Hľadať aplikáciu</string>
|
||||
<string name="menu_whitelist_wifi">Predvolene blokovať Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="menu_whitelist_other">Predvolene blokovať mobilné dáta</string>
|
||||
<string name="menu_whitelist_roaming">Block roaming by default</string>
|
||||
<string name="menu_whitelist_roaming">Predvolene blokovať roaming</string>
|
||||
<string name="menu_system">Spravovať systémové aplikácie</string>
|
||||
<string name="menu_export">Exportovať nastavenia</string>
|
||||
<string name="menu_import">Importovať nastavenia</string>
|
||||
|
@ -22,12 +22,12 @@ This is caused by bugs in Android, or in the software provided by the manufactur
|
|||
<string name="msg_sure">Ste si istý?</string>
|
||||
<string name="msg_disabled">NetGuard je vypnutý, použite prepínač vyššie na zapnutie NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_revoked">NetGuard je vypnutý</string>
|
||||
<string name="msg_completed">Action completed</string>
|
||||
<string name="msg_vpn">NetGuard uses a local VPN as a sinkhole for blocked internet traffic,
|
||||
for this reason you should allow a VPN connection in the next dialog</string>
|
||||
<string name="msg_completed">Akcia bola dokončená</string>
|
||||
<string name="msg_vpn">NetGuard používa lokálnu VPN sieť na zablokovanie sieťovej prevádzky,
|
||||
a preto by ste mali povoliť VPN pripojenie v ďalšom okne</string>
|
||||
|
||||
<string name="title_using">Povoliť pri používaní zariadenia</string>
|
||||
<string name="title_roaming">Block when roaming</string>
|
||||
<string name="title_roaming">Blokovať pri roamingu</string>
|
||||
<string name="title_launch">Spustiť aplikáciu</string>
|
||||
<string name="title_donate">Prispieť</string>
|
||||
<string name="title_thanks">Ďakujeme vám za váš príspevok!</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue