mirror of https://github.com/M66B/NetGuard.git
Crowdin sync
This commit is contained in:
parent
dbc5955260
commit
59c1aa6a17
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<string name="app_copyright">Prawa autorskie \u00A9 2015 by M. Bokhorst (M66B)</string>
|
||||
<string name="app_license">Używając NetGuard, zgadzasz się z <a href="//www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
|
||||
<string name="app_first">Wiele pracy zostało włożone w stworzenie i testy NetGuard,
|
||||
niemniej jednak, niemożliwe jest zagwarantowanie, iż aplikacja będzie działać poprawnie na wszytskich urządzeniach.
|
||||
niemniej jednak, niemożliwe jest zagwarantowanie, iż aplikacja będzie działać poprawnie na wszystkich urządzeniach.
|
||||
Znane są przypadki gdzie NetGuard wyłącza się po włączeniu na niektórych urządzeniach, a także blokuje cały ruch internetowy na innych.
|
||||
Problemy te są spowodowane błędami w samym Androidzie, lub oprogramowaniu dostarczonym przez producenta urządzenia, nie jest to wina programu NetGuard.
|
||||
\n\nUżywając NetGuard, zgadzasz się z <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
|
||||
|
@ -14,35 +14,35 @@ Problemy te są spowodowane błędami w samym Androidzie, lub oprogramowaniu dos
|
|||
<string name="menu_support">Wsparcie</string>
|
||||
<string name="menu_about">O...</string>
|
||||
<string name="setting_whitelist_wifi">Domyślnie blokuj Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="setting_whitelist_other">Domyślnie blokuj Mobilne</string>
|
||||
<string name="setting_screen_wifi">Default allow Wi-Fi when screen on</string>
|
||||
<string name="setting_screen_other">Default allow mobile when screen on</string>
|
||||
<string name="setting_whitelist_roaming">Domyślnie blokuj Roaming</string>
|
||||
<string name="setting_metered">Handle metered Wi-Fi networks</string>
|
||||
<string name="setting_whitelist_other">Domyślnie blokuj mobilne</string>
|
||||
<string name="setting_screen_wifi">Domyślnie zezwól na Wi-Fi przy włączonym ekranie</string>
|
||||
<string name="setting_screen_other">Domyślnie zezwól na mobilne przy włączonym ekranie</string>
|
||||
<string name="setting_whitelist_roaming">Domyślnie blokuj roaming</string>
|
||||
<string name="setting_metered">Obsługuj taryfowe sieci Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="setting_system">Zarządzaj aplikacjami systemowymi</string>
|
||||
<string name="setting_dark">Użyj ciemnej skórki</string>
|
||||
<string name="setting_export">Eksport ustawień</string>
|
||||
<string name="setting_import">Import ustawień</string>
|
||||
<string name="setting_technical">Technical information</string>
|
||||
<string name="summary_system">Stwórz reguły dla aplikacji systemowych(zaawansowane)</string>
|
||||
<string name="summary_metered">Apply mobile network rules to metered (paid, tethered) Wi-Fi networks</string>
|
||||
<string name="setting_technical">Informacje techniczne</string>
|
||||
<string name="summary_system">Stwórz reguły dla aplikacji systemowych (zaawansowane)</string>
|
||||
<string name="summary_metered">Zastosuj reguły z danych mobilnych, do taryfowych sieci Wi-FI (tetrgering, prepaid)</string>
|
||||
<string name="msg_sure">Na pewno?</string>
|
||||
<string name="msg_started">Wymuś Reguły</string>
|
||||
<string name="msg_packages">%1$d allowed, %2$d blocked</string>
|
||||
<string name="msg_packages">%1$d dozwolone, %2$d zablokowane</string>
|
||||
<string name="msg_disabled">NetGuard jest wyłączony, użyj przełącznika u góry by go uruchomić</string>
|
||||
<string name="msg_revoked">NetGuard has been disabled, likely by using another VPN based application</string>
|
||||
<string name="msg_revoked">NetGuard został wyłączony, prawdopodobnie za pomocą innej aplikacji używającej VPN</string>
|
||||
<string name="msg_completed">Wykonano</string>
|
||||
<string name="msg_vpn">NetGuard uses a local VPN as a sinkhole to block internet traffic.
|
||||
For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
|
||||
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
|
||||
<string name="msg_vpn">NetGuard używa lokalnego VPN jako sinkhole\'a w celu blokowania ruchu internetowego.
|
||||
Z tego powodu w następnym oknie dialogowym zezwól na połączenie VPN.
|
||||
Ponieważ NetGuard nie ma zezwolenia na dostęp do internetu, masz pewność, że Twój ruch internetowy nigdzie nie jest wysyłany.</string>
|
||||
<string name="msg_try">Spróbuj NetGuard</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
|
||||
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
|
||||
<string name="msg_voluntary">Darowizny są całkowicie dobrowolne i nie odblokowują jakiejkolwiek funkcji. Dotacje te są przeznaczone jako sposób na okazanie swojego uznania dla wykonanej pracy.</string>
|
||||
<string name="msg_dimming">Jeśli nie możesz nacisnąć OK w następnym oknie dialogowym, inna aplikacja prawdopodobnie zarządza ekranem (przygaszanie ekranu).</string>
|
||||
<string name="title_screen_wifi">Zezwól na Wi-Fi przy włączonym ekranie</string>
|
||||
<string name="title_screen_other">Zezwól na mobilne przy włączonym ekranie</string>
|
||||
<string name="title_roaming">Blokuj gdy roaming</string>
|
||||
<string name="title_disabled">is disabled</string>
|
||||
<string name="title_internet">has no internet permission</string>
|
||||
<string name="title_disabled">jest niesprawny</string>
|
||||
<string name="title_internet">brak uprawnień do Internetu</string>
|
||||
<string name="title_launch">Start aplikacji</string>
|
||||
<string name="title_donate">Wspomóż</string>
|
||||
<string name="title_rate">Oceń</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue