mirror of https://github.com/M66B/NetGuard.git
Crowdin sync
This commit is contained in:
parent
2585733ad5
commit
b0c762d133
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
<string name="setting_log_app">Journaliser l\'accès internet</string>
|
||||
<string name="setting_access">Notifier lors de l\'accès à internet</string>
|
||||
<string name="setting_filter">Filtrer le trafic</string>
|
||||
<string name="setting_filter_udp">Filter UDP traffic</string>
|
||||
<string name="setting_filter_udp">Filtrer le trafic UDP</string>
|
||||
<string name="setting_clear_onreload">Fermer les connexions lors du rechargement</string>
|
||||
<string name="setting_lockdown">Verrouiller le trafic</string>
|
||||
<string name="setting_track_usage">Surveiller l\'utilisation du réseau</string>
|
||||
|
@ -161,9 +161,9 @@
|
|||
<string name="msg_access">%1$s a tenté d\'accéder à internet</string>
|
||||
<string name="msg_access_n">A tenté d\'accéder à internet</string>
|
||||
<string name="msg_completed">Action terminée</string>
|
||||
<string name="msg_vpn">"NetGuard utilise un VPN local pour filtrer le trafic Internet.
|
||||
<string name="msg_vpn">NetGuard utilise un VPN local pour filtrer le trafic Internet.
|
||||
Pour cette raison, veuillez autoriser la connexion VPN lors du prochain message.
|
||||
Votre trafic Internet n'est pas envoyé vers un serveur VPN distant."</string>
|
||||
Votre trafic Internet n\'est pas envoyé vers un serveur VPN distant.</string>
|
||||
<string name="msg_autostart">NetGuard n\'a pas pu démarrer automatiquement. Ceci est probablement dû à un bug dans votre version d\'Android.</string>
|
||||
<string name="msg_error">Une erreur inattendue s’est produite : \'%s\'</string>
|
||||
<string name="msg_start_failed">Android a refusé de démarrer le VPN maintenant. Ceci est probablement dû à un bug dans votre version d\'Android.</string>
|
||||
|
|
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
<string name="setting_log_app">Registrar acesso à internet</string>
|
||||
<string name="setting_access">Notificar ao acessar a internet</string>
|
||||
<string name="setting_filter">Filtrar tráfego</string>
|
||||
<string name="setting_filter_udp">Filter UDP traffic</string>
|
||||
<string name="setting_filter_udp">Filtrar tráfego UDP</string>
|
||||
<string name="setting_clear_onreload">Fechar conexões ao recarregar</string>
|
||||
<string name="setting_lockdown">Bloqueio total de tráfego</string>
|
||||
<string name="setting_track_usage">Controlar o uso de rede</string>
|
||||
|
@ -162,9 +162,9 @@
|
|||
<string name="msg_access">%1$s tentou acessar a internet</string>
|
||||
<string name="msg_access_n">Tentativa de acesso à intenet</string>
|
||||
<string name="msg_completed">Ação concluída</string>
|
||||
<string name="msg_vpn">"NetGuard usa uma VPN local para filtrar o tráfego de internet.
|
||||
<string name="msg_vpn">NetGuard usa uma VPN local para filtrar o tráfego de internet.
|
||||
Por este motivo, por favor, permita uma conexão VPN na caixa de diálogo seguinte.
|
||||
O seu tráfego de internet não está sendo enviado para um servidor VPN remoto."</string>
|
||||
O seu tráfego de internet não está sendo enviado para um servidor VPN remoto.</string>
|
||||
<string name="msg_autostart">NetGuard não pôde ser iniciado automaticamente. A causa mais provável seria um bug na sua versão do Android.</string>
|
||||
<string name="msg_error">Um erro inesperado ocorreu: \'%s\'</string>
|
||||
<string name="msg_start_failed">Android recusou-se a iniciar o serviço VPN nesse momento. A causa mais provável seria um bug na sua versão do Android.</string>
|
||||
|
|
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
<string name="setting_log_app">Registar acesso à internet</string>
|
||||
<string name="setting_access">Notificar acesso à internet</string>
|
||||
<string name="setting_filter">Filtrar tráfego</string>
|
||||
<string name="setting_filter_udp">Filter UDP traffic</string>
|
||||
<string name="setting_filter_udp">Filtrar tráfego UDP</string>
|
||||
<string name="setting_clear_onreload">Fechar as conexões ao recarregar</string>
|
||||
<string name="setting_lockdown">Bloquear tráfego</string>
|
||||
<string name="setting_track_usage">Controlar o uso de rede</string>
|
||||
|
|
|
@ -85,7 +85,7 @@
|
|||
<string name="setting_log_app">Înregistrează în jurnal accesul la internet</string>
|
||||
<string name="setting_access">Notifică la accesarea internetului</string>
|
||||
<string name="setting_filter">Filtru de trafic</string>
|
||||
<string name="setting_filter_udp">Filter UDP traffic</string>
|
||||
<string name="setting_filter_udp">Filtru de trafic UDP</string>
|
||||
<string name="setting_clear_onreload">Închide conexiunile la reîncărcare</string>
|
||||
<string name="setting_lockdown">Închide traficul internet</string>
|
||||
<string name="setting_track_usage">Urmărește folosirea conexiunii</string>
|
||||
|
@ -161,8 +161,8 @@
|
|||
<string name="msg_access">%1$s a încercat să acceseze internetul</string>
|
||||
<string name="msg_access_n">Tentativă de acces la internet</string>
|
||||
<string name="msg_completed">Acțiune realizată</string>
|
||||
<string name="msg_vpn">"NetGuard utilizează o conexiune VPN locală pentru a filtra traficul pe internet.
|
||||
Din acest motiv, va rugăm să permiteți conexiunea VPN în caseta de dialog următoare. Traficul de internet nu este trimis la un server VPN extern."</string>
|
||||
<string name="msg_vpn">NetGuard utilizează o conexiune VPN locală pentru a filtra traficul pe internet.
|
||||
Din acest motiv, va rugăm să permiteți conexiunea VPN în caseta de dialog următoare. Traficul de internet nu este trimis la un server VPN extern.</string>
|
||||
<string name="msg_autostart">NetGuard nu a putut fi pornit automat după repornirea dispozitivului din cauza unei erori din această versiune de Android.</string>
|
||||
<string name="msg_error">A intervenit o eroare neașteptată: \'%s\'</string>
|
||||
<string name="msg_start_failed">Sistemul Android a refuzat să pornească serviciul VPN în acest moment. Cel mai probabil din cauza unei erori din această versiune de Android.</string>
|
||||
|
@ -176,10 +176,10 @@ Din acest motiv, va rugăm să permiteți conexiunea VPN în caseta de dialog ur
|
|||
<string name="msg_mb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
|
||||
<string name="msg_gb">%1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
|
||||
<string name="msg_count">%dx</string>
|
||||
<string name="msg_doze">"Pentru o funcționare consistentă, optimizările Android de baterie trebuie dezactivate pentru NetGuard.
|
||||
\n\nÎn următoarea fereastră de dialog selectați de sus \"Toate aplicațiile\" apoi selectați NetGuard în listă și confirmați \"Nu se optimizează\"."</string>
|
||||
<string name="msg_datasaving">"Pentru rezultate consecvente, opțiunile Android de economisire a datelor ar trebui dezactivate pentru NetGuard
|
||||
\n\nÎn caseta de dialog următoare, activați opțiunile \"Date de fundal\" și \"Utilizare de date nelimitată\""</string>
|
||||
<string name="msg_doze">Pentru o funcționare consistentă, optimizările Android de baterie trebuie dezactivate pentru NetGuard.
|
||||
\n\nÎn următoarea fereastră de dialog selectați de sus \"Toate aplicațiile\" apoi selectați NetGuard în listă și confirmați \"Nu se optimizează\".</string>
|
||||
<string name="msg_datasaving">Pentru rezultate consecvente, opțiunile Android de economisire a datelor ar trebui dezactivate pentru NetGuard
|
||||
\n\nÎn caseta de dialog următoare, activați opțiunile \"Date de fundal\" și \"Utilizare de date nelimitată\"</string>
|
||||
<string name="msg_filter">Android va asocia consumul de baterie și date lui NetGuard atunci când activați filtrarea. De fapt aplicațiile ce accesează internetul consumă</string>
|
||||
<string name="msg_filter4">Android 4 necesită filtrul de trafic activat</string>
|
||||
<string name="msg_log_disabled">Înregistrarea traficului în jurnal este dezactivată, utilizați butonul de mai sus pentru a o activa. Opțiunea de înregistrare ar putea duce la un consumul suplimentar al bateriei.</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue