mirror of
https://github.com/Radarr/Radarr
synced 2024-12-27 02:09:59 +00:00
Translated using Weblate (Italian) [skip ci]
Currently translated at 99.7% (814 of 816 strings) Translation: Servarr/Radarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/it/
This commit is contained in:
parent
de28266071
commit
5a36980996
1 changed files with 5 additions and 5 deletions
|
@ -562,7 +562,7 @@
|
|||
"MetadataSettings": "Impostazioni Metadati",
|
||||
"MediaManagementSettings": "Impostazione gestione Media",
|
||||
"Mechanism": "Meccanismo",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "La dimensione massima in MB di una release affinchè sia grabbata, imposta xero per illimitata",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "La dimensione massima in MB di una release affinchè sia presa, imposta zero per illimitata",
|
||||
"MaximumSize": "Dimensione massima",
|
||||
"MaximumLimits": "Limiti massimi",
|
||||
"MarkAsFailedMessageText": "Sei sicuro di voler segnare '{0}' come fallito?",
|
||||
|
@ -607,10 +607,10 @@
|
|||
"IconForCutoffUnmet": "L'icona per il taglio non è soddisfatta",
|
||||
"ICalHttpUrlHelpText": "Copia questo URL sul tuo client o clicca per sottoscrivere se il tuo browser supporta Webcal",
|
||||
"HiddenClickToShow": "Nascosto, premi per mostrare",
|
||||
"HelpText": "Intervallo in minuti. Imposta zero per disabilitarlo (ciò fermerà il grab automatico di tutte le release)",
|
||||
"HelpText": "Intervallo in minuti. Imposta zero per disabilitarlo (ciò fermerà il recupero automatico di tutte le release)",
|
||||
"HaveNotAddedMovies": "Non hai ancora aggiunto nessun film, vuoi prima importarne alcuni o tutti i tuoi film?",
|
||||
"Group": "Gruppo",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr non è stato in grado di determinare a quale film si riferisce questa release. Radarr potrebbe non essere in grado di importarla automaticamente. Vuoi grabbare '{0}'?",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr non è stato in grado di determinare a quale film si riferisce questa release. Radarr potrebbe non essere in grado di importarla automaticamente. Vuoi catturare '{0}'?",
|
||||
"GoToInterp": "Vai a {0}",
|
||||
"Global": "Globale",
|
||||
"GeneralSettings": "Impostazioni Generali",
|
||||
|
@ -681,7 +681,7 @@
|
|||
"Version": "Versione",
|
||||
"Username": "Nome utente",
|
||||
"UseProxy": "Usa Proxy",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "Minuti di attesa prima di grabbare una release da Usenet",
|
||||
"UsenetDelayHelpText": "Minuti di attesa prima di prendere una release da Usenet",
|
||||
"UsenetDelay": "Ritardo della Usenet",
|
||||
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usa Hardlink invece che copiare",
|
||||
"UrlBaseHelpText": "Per il supporto al reverse proxy, di default è vuoto",
|
||||
|
@ -738,7 +738,7 @@
|
|||
"UILanguage": "Lingua della UI",
|
||||
"TotalFileSize": "Dimensione totale dei file",
|
||||
"Torrents": "Torrent",
|
||||
"TorrentDelayHelpText": "Ritardo in minuti da aspettare prima di grabbare un torrent",
|
||||
"TorrentDelayHelpText": "Ritardo in minuti da aspettare prima di prendere un torrent",
|
||||
"TorrentDelay": "Ritardo del torrent",
|
||||
"TmdbIdHelpText": "Id di TMDb del film da escludere",
|
||||
"TMDBId": "ID di TMDb",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue