mirror of https://github.com/Radarr/Radarr
Translated using Weblate (Italian) [skip ci]
Currently translated at 83.3% (670 of 804 strings) Translation: Servarr/Radarr Translate-URL: https://translate.servarr.com/projects/radarr/radarr/it/
This commit is contained in:
parent
c42b1d6265
commit
bee8da5c8a
|
@ -87,7 +87,7 @@
|
|||
"SearchAll": "Cerca Tutto",
|
||||
"Search": "Cerca",
|
||||
"SaveChanges": "Salva Modifiche",
|
||||
"RSSSync": "Sincronizzazione RSS",
|
||||
"RSSSync": "Sync RSS",
|
||||
"Restrictions": "Restrizioni",
|
||||
"RestoreBackup": "Ripristina Backup",
|
||||
"RenameFiles": "Rinomina File",
|
||||
|
@ -365,7 +365,7 @@
|
|||
"Columns": "Colonne",
|
||||
"ColonReplacementFormatHelpText": "Cambia il modo in cui Radarr gestisce la sostituzione dei due punti",
|
||||
"ColonReplacement": "Sostituzione due punti",
|
||||
"DestinationRelativePath": "",
|
||||
"DestinationRelativePath": "Relative Path della destinazione",
|
||||
"CouldNotFindResults": "Non ho trovato risultati per '{0}'",
|
||||
"DelayingDownloadUntilInterp": "Ritardare il download fino al {0} a {1}",
|
||||
"DeleteBackupMessageText": "Sei sicuro di voler cancellare il backup '{0}'?",
|
||||
|
@ -399,5 +399,274 @@
|
|||
"GrabRelease": "Preleva Release",
|
||||
"GrabID": "ID di Prelievo",
|
||||
"Grab": "Preleva",
|
||||
"FileChmodHelpTexts2": "La stessa modalità viene applicata alle cartelle di film/sub con il bit di esecuzione aggiunto, ad esempio, 0644 diventa 0755"
|
||||
"FileChmodHelpTexts2": "La stessa modalità viene applicata alle cartelle di film/sub con il bit di esecuzione aggiunto, ad esempio, 0644 diventa 0755",
|
||||
"MIA": "MIA",
|
||||
"MediaInfo": "Info Media",
|
||||
"IndexerFlags": "Etichetta indexer",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Includi {Custom Formats} nel formato di rinominazione",
|
||||
"FileNames": "Nomi file",
|
||||
"FileChmodMode": "Modalità file chmod",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Liste di file Extra da importare separate da virgola (.nfo saranno importate come .nfo-orig)",
|
||||
"EnableSSL": "Abilita SSL",
|
||||
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Stile alterato per permettere agli utenti daltonici di distinguere meglio le informazioni con colori codificati",
|
||||
"YouCanAlsoSearch": "Puoi cercare anche usando l'ID del film di TMDB o di IMDB. Per es. tmdb:71663",
|
||||
"CustomFormatUnknownCondition": "Condizione per il Formato personalizzato sconosciuta '{0}'",
|
||||
"SettingsLongDateFormat": "Formato Data Lungo",
|
||||
"SettingsFirstDayOfWeek": "Primo giorno della settimana",
|
||||
"SettingsEnableColorImpairedMode": "Abilità la modalità colori alternati",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Se non sei sicuro di cosa facciano queste impostazioni, non cambiarle.",
|
||||
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Eseguire chmod quando i file sono importati/rinominati?",
|
||||
"SetPermissions": "Imposta permessi",
|
||||
"SendAnonymousUsageData": "Invia dati sull'uso anonimamente",
|
||||
"SelectFolder": "Seleziona cartella",
|
||||
"SearchOnAddHelpText": "Cerca i film in questa lista quando aggiunti a Radarr",
|
||||
"SearchOnAdd": "Cerca dopo aggiunta",
|
||||
"SearchMovie": "Trova Film",
|
||||
"SearchForMovie": "Trova Film",
|
||||
"ScriptPath": "Percorso dello script",
|
||||
"RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Questo verrà applicato a tutti gli indexer, segui le regole impostate da loro",
|
||||
"RSSSyncInterval": "Intervallo di Sync RSS",
|
||||
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS non è supportato con questo indexer",
|
||||
"RetryingDownloadInterp": "Riprovando il download {0} a {1}",
|
||||
"RetentionHelpText": "Solo Usenet: Imposta a zero per una conservazione illimitata",
|
||||
"Retention": "Memorizzazione",
|
||||
"Result": "Risultato",
|
||||
"Restore": "Ripristina",
|
||||
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Richiede il riavvio per avere effetti",
|
||||
"RestartRadarr": "Riavvia Radarr",
|
||||
"RestartNow": "Riavvia adesso",
|
||||
"ResetAPIKey": "Resetta la Chiave API",
|
||||
"Reset": "Resetta",
|
||||
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Riscansiona la cartella del Film dopo il refresh",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "Radarr non identificherà in automatico i cambiamenti ai file quando non impostato a \"Sempre\"",
|
||||
"RescanAfterRefreshHelpText": "Riscansiona la cartella dopo aver ricaricato il film",
|
||||
"RequiredPlaceHolder": "Aggiunge una nuova restrizione",
|
||||
"RequiredHelpText": "Questa {0} condizione deve soddisfare il formato personalizzato per l'applicazione. Altrimenti una sola {1} corrispondenza è sufficiente.",
|
||||
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Sostituisci i caratteri non consentiti. Se non selezionato, Radarr invece li rimuoverà",
|
||||
"ReplaceIllegalCharacters": "Sostituisci i caratteri non consentiti",
|
||||
"Reorder": "Riordina",
|
||||
"RenameMoviesHelpText": "Radarr userà i nomi dei file se rinomina è disabilitato",
|
||||
"RenameMovies": "Rinomina i Film",
|
||||
"RemovingTag": "Sto eliminando il tag",
|
||||
"RemoveHelpTextWarning": "La rimozione eliminerà il download e i file dal client di download.",
|
||||
"RemoveFromQueue": "Rimuovi dalla coda",
|
||||
"RemoveFromDownloadClient": "Rimuovi dal client di download",
|
||||
"RemoveFromBlacklist": "Rimuovi della blacklist",
|
||||
"RemoveFilter": "Rimuovi filtro",
|
||||
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Rimuovi i download falliti dalla storia del client di download",
|
||||
"RemovedFromTaskQueue": "Rimuovi dalla coda di lavoro",
|
||||
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Rimuovi i download importati dalla storia del client di download",
|
||||
"Remove": "Rimuovi",
|
||||
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "La release sarà processata {0}",
|
||||
"ReleaseRejected": "Release rifiutata",
|
||||
"ReleaseDates": "Date di rilascio",
|
||||
"RejectionCount": "Rifiuta il conteggio",
|
||||
"RegularExpressionsCanBeTested": "Le espressioni regolari possono essere testate ",
|
||||
"RefreshMovie": "Aggiorna il Film",
|
||||
"RefreshInformationAndScanDisk": "Aggiorna le informazioni e scansiona il disco",
|
||||
"Redownload": "Riscarica",
|
||||
"RecyclingBinCleanup": "Pulizia del cestino",
|
||||
"RecyclingBin": "Cestino",
|
||||
"RecycleBinHelpText": "I file dei film andranno qui quando cancellati invece che venire eliminati definitivamente",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "I file nel cestino più vecchi del numero selezionato di giorni saranno eliminati automaticamente",
|
||||
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Imposta a 0 per disabilitare la pulizia automatica",
|
||||
"RecentFolders": "Cartelle recenti",
|
||||
"Reason": "Ragione",
|
||||
"Real": "Reale",
|
||||
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leggi le Wiki per maggiori informazioni",
|
||||
"RadarrSupportsAnyIndexer": "Radarr supporta qualunque indexer che usi gli standard Newznab, cosi come gli altri Indexer sotto.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "Radarr supporta qualunque Lista di film RSS, cosi come le altre sotto.",
|
||||
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "Radarr supporta qualunque client di download che usi gli standard Newznab, cosi come gli altri client sotto.",
|
||||
"QuickImport": "Importazione veloce",
|
||||
"Queued": "Messo in coda",
|
||||
"QualitySettings": "Impostazione di Qualità",
|
||||
"QualityProfileDeleteConfirm": "Sicuro di voler cancellare il profilo di qualità {0}",
|
||||
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "Il qualità di taglio non è stata raggiunta",
|
||||
"PublishedDate": "Data di pubblicazione",
|
||||
"ProxyUsernameHelpText": "Devi inserire nome utente e password solo se richiesto. Altrimenti lascia vuoto.",
|
||||
"ProxyType": "Tipo di proxy",
|
||||
"ProxyPasswordHelpText": "Devi inserire nome utente e password solo se richiesto. Altrimenti lascia vuoto.",
|
||||
"ProxyBypassFilterHelpText": "Usa ',' come separatore, e '*.' come jolly per i sottodomini",
|
||||
"ProtocolHelpText": "Scegli che protocollo(i) usare e quale è preferito quando si deve scegliere tra release altrimenti uguali",
|
||||
"PriorityHelpText": "Dai priorità ai client di download multipli. Round-Robin è usato per i client con la stessa priorità.",
|
||||
"PreferredSize": "Dimensione preferita",
|
||||
"PreferIndexerFlagsHelpText": "Dai priorità alle release con etichette speciali",
|
||||
"PreferIndexerFlags": "Etichetta dell'indexer preferita",
|
||||
"PosterSize": "Dimensione del poster",
|
||||
"PosterOptions": "Opzioni dei poster",
|
||||
"PortNumber": "Numero di porta",
|
||||
"Port": "Porta",
|
||||
"Permissions": "Permessi",
|
||||
"PendingChangesStayReview": "Rimani e rivedi modifiche",
|
||||
"PendingChangesMessage": "Hai cambiamenti non salvati, sicuro di voler abbandonare la pagina?",
|
||||
"PendingChangesDiscardChanges": "Abbandona le modifiche ed esci",
|
||||
"Pending": "In sospeso",
|
||||
"Paused": "Pausa",
|
||||
"PageSizeHelpText": "Numero di voci da mostrare in ogni pagina",
|
||||
"PackageVersion": "Versione del pacchetto",
|
||||
"OverviewOptions": "Opzioni panoramiche",
|
||||
"Overview": "Panoramica",
|
||||
"Original": "Originale",
|
||||
"OpenBrowserOnStart": "Apri il browser all'avvio",
|
||||
"OnUpgradeHelpText": "Notifica quando i film sono aggiornati ad una qualità migliore",
|
||||
"OnDownloadHelpText": "Notifica quando i film sono stati importati con successo",
|
||||
"OnDeleteHelpText": "In cancellazione",
|
||||
"NoUpdatesAreAvailable": "Nessun aggiornamento disponibile",
|
||||
"NotMonitored": "Non monitorato",
|
||||
"NotAvailable": "Non disponibile",
|
||||
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Nessun tag è ancora stato aggiunto",
|
||||
"NoMinimumForAnyRuntime": "Nessuna durata minima",
|
||||
"NoLogFiles": "Nessun file di log",
|
||||
"NoLimitForAnyRuntime": "Nessun limite di durata",
|
||||
"NoLeaveIt": "No, lascialo",
|
||||
"NoHistory": "Nessuna Storia",
|
||||
"NoBackupsAreAvailable": "Nessun Backup disponibile",
|
||||
"New": "Nuovo",
|
||||
"NegateHelpText": "Se selezionato, il formato personalizzato non verrà applicato a questa {0} condizione.",
|
||||
"NamingSettings": "Impostazioni di denominazione",
|
||||
"MustNotContain": "Non deve contenere",
|
||||
"MustContain": "Deve contenere",
|
||||
"MovieYearHelpText": "Anno del film da escludere",
|
||||
"MovieYear": "Anno del film",
|
||||
"MovieTitleHelpText": "Titolo del Film da escludere (può essere qualunque cosa significativa)",
|
||||
"MoviesSelectedInterp": "{0} Film selezionato(i)",
|
||||
"MovieIsUnmonitored": "Il film è non monitorato",
|
||||
"MovieIsOnImportExclusionList": "Il Film è nella lista di esclusione dell'importazione",
|
||||
"MovieIsMonitored": "Il film è monitorato",
|
||||
"MovieIsDownloadingInterp": "Film in download - {0}% {1}",
|
||||
"MovieIsDownloading": "Film in Download",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "Richiede il reload del Browser",
|
||||
"MovieInfoLanguageHelpText": "Lingua che Radarr userà per le info del Film nella UI",
|
||||
"MovieInfoLanguage": "Lingua delle info del film",
|
||||
"MovieID": "ID del Film",
|
||||
"MovieFolderFormat": "Formato della cartella del film",
|
||||
"MovieFiles": "File del Film",
|
||||
"MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Film escluso dall'aggiunta automatica",
|
||||
"MovieAvailableButMissing": "Film disponibile, ma Mancante",
|
||||
"MovieAlreadyExcluded": "Film già escluso",
|
||||
"MoreDetails": "Più dettagli",
|
||||
"MonoVersion": "Versione Mono",
|
||||
"MonitorMovie": "Monitora Film",
|
||||
"MonitoredHelpText": "Scarica film se disponibile",
|
||||
"Mode": "Modo",
|
||||
"MissingNotMonitored": "Mancante, non Monitorato",
|
||||
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Mancante, Monitorato e considerato disponibile",
|
||||
"MinutesSixty": "60 Minuti: {0}",
|
||||
"MinutesNinety": "90 Minuti: {0}",
|
||||
"MinutesHundredTwenty": "120 Minuti: {0}",
|
||||
"MinimumLimits": "Limiti minimi",
|
||||
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Previeni l'importazione se resterebbe uno spazio libero inferiore a questo",
|
||||
"MinimumFreeSpace": "Spazio libero minimo",
|
||||
"MinimumAge": "Età minima",
|
||||
"MinFormatScoreHelpText": "Punteggio minimo del formato personalizzato abilitato al download",
|
||||
"MetadataSettings": "Impostazioni Metadati",
|
||||
"MediaManagementSettings": "Impostazione gestione Media",
|
||||
"Mechanism": "Meccanismo",
|
||||
"MaximumSizeHelpText": "La dimensione massima in MB di una release affinchè sia grabbata, imposta xero per illimitata",
|
||||
"MaximumSize": "Dimensione massima",
|
||||
"MaximumLimits": "Limiti massimi",
|
||||
"MarkAsFailedMessageText": "Sei sicuro di voler segnare '{0}' come fallito?",
|
||||
"MarkAsFailed": "Segna come fallito",
|
||||
"Manual": "Manuale",
|
||||
"MaintenanceRelease": "Release di Manutenzione",
|
||||
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "Il Trace Log dovrebbe essere abilitato solo temporaneamente",
|
||||
"LogLevel": "Livello di Log",
|
||||
"Local": "Locale",
|
||||
"LoadingMovieFilesFailed": "Caricamento dei file del Film fallito",
|
||||
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "Caricamento degli Extra del Film fallito",
|
||||
"LoadingMovieCreditsFailed": "Caricamento dei crediti del film fallito",
|
||||
"ListUpdateInterval": "Intervallo di aggiornamento lista",
|
||||
"ListSyncLevelHelpText": "I Film nella libreria saranno rimossi o non monitorati se non presenti nella tua lista",
|
||||
"ListSettings": "Impostazioni delle Lsite",
|
||||
"LinkHere": "qui",
|
||||
"LaunchBrowserHelpText": " Apri un browser e vai all'homepage di Radarr all'avvio dell'app.",
|
||||
"LanguageHelpText": "Lingua dell'uscita",
|
||||
"Interval": "Intervallo",
|
||||
"InteractiveImport": "Importazione interattiva",
|
||||
"IndexerSettings": "Impostazioni dell'Indexer",
|
||||
"IncludeUnmonitored": "Includi non Monitorati",
|
||||
"IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "Mostra le voci senza un film nella coda. Ciò potrebbe include film spostati o altro nelle categorie di Radarr",
|
||||
"IncludeRecommendationsHelpText": "Includi le raccomandazioni di Radarr nella vista scoperta",
|
||||
"IncludeRadarrRecommendations": "Includi le raccomandazioni di Radarr",
|
||||
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Includi gli avvisi di salute",
|
||||
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Includi formati personalizzati quando rinomini",
|
||||
"ImportMovies": "Importa Film",
|
||||
"ImportListSyncIntervalHelpText": "Quanto spesso Radarr sincronizza le tue liste.",
|
||||
"Importing": "Importazione",
|
||||
"ImportFailedInterp": "Importazione fallita: {0}",
|
||||
"ImportFailed": "Importazione fallita: {0}",
|
||||
"ImportExtraFilesHelpText": "Importa file Extra corrispondenti (sottotitoli, nfo, ecc) dopo aver importato un film",
|
||||
"ImportExtraFiles": "Importa file Extra",
|
||||
"ImportedTo": "Importato verso",
|
||||
"ImportCustomFormat": "Importa formati personalizzati",
|
||||
"IllRestartLater": "Riavvierò più tardi",
|
||||
"IgnoredPlaceHolder": "Aggiungi una nuova restrizione",
|
||||
"IgnoredHelpText": "Questa release sarà respinta se contiene uno o più di questi termini (Sensibile al maiuscolo)",
|
||||
"IgnoreDeletedMovies": "Ignora i film cancellati",
|
||||
"IgnoredAddresses": "Indirizzi ignorati",
|
||||
"IconForCutoffUnmet": "L'icona per il taglio non è soddisfatta",
|
||||
"ICalHttpUrlHelpText": "Copia questo URL sul tuo client o clicca per sottoscrivere se il tuo browser supporta Webcal",
|
||||
"HiddenClickToShow": "Nascosto, premi per mostrare",
|
||||
"HelpText": "Intervallo in minuti. Imposta zero per disabilitarlo (ciò fermerà il grab automatico di tutte le release)",
|
||||
"HaveNotAddedMovies": "Non hai ancora aggiunto nessun film, vuoi prima importarne alcuni o tutti i tuoi film?",
|
||||
"Group": "Gruppo",
|
||||
"GrabReleaseMessageText": "Radarr non è stato in grado di determinare a quale film si riferisce questa release. Radarr potrebbe non essere in grado di importarla automaticamente. Vuoi grabbare '{0}'?",
|
||||
"GoToInterp": "Vai a {0}",
|
||||
"Global": "Globale",
|
||||
"GeneralSettings": "Impostazioni Generali",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Per maggiori informazioni sui singoli Indexer clicca sul pulsante info.",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "Per maggiori informazioni sulle singole liste di importazione clicca sul pulsante info.",
|
||||
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Per maggiori informazioni sui singoli client di download clicca sul pulsante info.",
|
||||
"FollowPerson": "Segui Persona",
|
||||
"Folders": "Cartelle",
|
||||
"Fixed": "Fissato",
|
||||
"FirstDayOfWeek": "Primo giorno della settimana",
|
||||
"FailedLoadingSearchResults": "Caricamento dei risultati della ricerca fallito, prova ancora.",
|
||||
"ExportCustomFormat": "Esporta formato personalizzato",
|
||||
"ExistingMovies": "Film esistente(i)",
|
||||
"Excluded": "Escluso",
|
||||
"ErrorLoadingPreviews": "Errore nel caricare le anteprime",
|
||||
"Ended": "Finito",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "La ricerca non è supportata dal questo indexer",
|
||||
"FilterPlaceHolder": "Cerca Films",
|
||||
"FileDateHelpText": "Modifica la data dei file in importazione/rescan",
|
||||
"FileChmodHelpTexts1": "Octal, applicato a file media quando sono importati/rinominati da Radarr",
|
||||
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Esempi: '.sub, .nfo' or 'sub,nfo'",
|
||||
"ExistingTag": "Tag esistente",
|
||||
"ExcludeMovie": "Escludi Film",
|
||||
"Exception": "Eccezione",
|
||||
"ErrorLoadingContents": "Errore nel caricare i contenuti",
|
||||
"EnableSslHelpText": " Richiede il riavvio come amministratore per avere effetto",
|
||||
"EnableMediaInfoHelpText": "Estrai le informazioni video tipo risoluzione, durata, codec dai file. Questo richiede che Radarr legga delle parti di file, ciò potrebbe causare un alto utilizzo del disco e della rete durante le scansioni.",
|
||||
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Verrà usato quando la ricerca interattiva sarà utilizzata",
|
||||
"EnableRSS": "Abilita RSS",
|
||||
"EnableInteractiveSearch": "Abilita la ricerca interattiva",
|
||||
"EnableHelpText": "Abilita la creazione del file di metadati per questo tipo di metadati",
|
||||
"EnabledHelpText": "Abilita questa lista per essere usata in Radarr",
|
||||
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importa automaticamente i download completati dai client di download",
|
||||
"EnableColorImpairedMode": "Abilità la modalità a colori alternati",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Sarà usata quando la ricerca interattiva è utilizzata",
|
||||
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Sarà usata quando la ricerca automatica è eseguita dalla UI o da Radarr",
|
||||
"EnableAutomaticSearch": "Attiva la ricerca automatica",
|
||||
"EnableAutomaticAdd": "Attiva l'aggiunta automatica",
|
||||
"DownloadWarning": "Avviso di download: {0}",
|
||||
"Downloading": "Scaricando",
|
||||
"DownloadFailedInterp": "Download fallito: {0}",
|
||||
"DownloadFailed": "Download fallito",
|
||||
"DownloadedButNotMonitored": "Scaricato, ma non monitorato",
|
||||
"DownloadedAndMonitored": "Scaricato e Monitorato",
|
||||
"DownloadClientUnavailable": "Il client di download non è disponibile",
|
||||
"DeleteTagMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare il tag '{0}'?",
|
||||
"DeleteSelectedMovieFilesMessage": "Sei sicuro di voler eliminare i file del film selezionato?",
|
||||
"DeleteRestrictionHelpText": "Sei sicuro di voler eliminare questa limitazione?",
|
||||
"DeleteNotificationMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare la notifica '{0}'?",
|
||||
"DeleteListMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare la lista '{0}'?",
|
||||
"DeleteIndexerMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare l'indexer '{0}'?",
|
||||
"DeleteDownloadClientMessageText": "Sei sicuro di voler eliminare il client di download '{0}'?",
|
||||
"Cutoff": "Taglio",
|
||||
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Opzione sconosciuta '{0}' per la condizione '{1}'",
|
||||
"CustomFormatJSON": "Formato JSON personalizzato",
|
||||
"BeforeUpdate": "Prima di aggiornare",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts4": "Sostituire: sostituisci le tag con le tag inserite (non inserire nessuna tag per pulirle tutte)",
|
||||
"ApplyTagsHelpTexts3": "Rimuovere: rimuovi le tag inserite"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue