Radarr/src/NzbDrone.Core/Localization/Core/pt.json

1121 lines
72 KiB
JSON

{
"Peers": "Elementos",
"AppDataLocationHealthCheckMessage": "Não será possível atualizar para evitar a exclusão da pasta AppData durante a atualização",
"Year": "Ano",
"Week": "Semana",
"Warn": "Avisar",
"Wanted": "Desejado",
"View": "Ver",
"VideoCodec": "Codec de vídeo",
"UpdateSelected": "Atualizar selecionado(s)",
"Updates": "Atualizações",
"UpdateCheckUINotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta da IU \"{0}\" não tem permissões de escrita para o utilizador \"{1}\".",
"UpdateCheckStartupNotWritableMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de arranque \"{0}\" não tem permissões de escrita para o utilizador \"{1}\".",
"UpdateCheckStartupTranslocationMessage": "Não é possível instalar a atualização porque a pasta de arranque \"{0}\" está em uma pasta de transposição de aplicações.",
"UpdateAll": "Atualizar todos",
"UnselectAll": "Desmarcar todos",
"UnsavedChanges": "Mudanças não guardadas",
"UnmappedFolders": "Pastas não mapeadas",
"Unmonitored": "Não monitorado",
"Unavailable": "Indisponível",
"UISettingsSummary": "Opções de calendário, data e modo de daltonismo",
"UI": "IU",
"Type": "Tipo",
"TotalSpace": "Espaço total",
"Titles": "Títulos",
"Title": "Título",
"Timeleft": "Tempo restante",
"Time": "Hora",
"TestAll": "Testar todos",
"Test": "Testar",
"Tasks": "Tarefas",
"TagsSettingsSummary": "Ver todas as etiquetas e como são utilizadas. Etiquetas não utilizadas podem ser removidas",
"Tags": "Etiquetas",
"TableOptionsColumnsMessage": "Escolha quais colunas são visíveis e em qual ordem aparecem",
"TableOptions": "Opções da tabela",
"Table": "Tabela",
"SystemTimeCheckMessage": "A hora do sistema está atrasada em mais de 1 dia. As tarefas agendadas podem não ocorrer corretamente até a hora ser corrigida",
"System": "Sistema",
"Style": "Estilo",
"Studio": "Estúdio",
"Status": "Estado",
"SourceTitle": "Título original",
"Source": "Origem",
"Sort": "Ordenar",
"SizeOnDisk": "Tamanho em disco",
"Size": "Tamanho",
"Shutdown": "Encerrar",
"ShowTitle": "Mostrar título",
"ShowStudio": "Mostrar estúdio",
"ShowSizeOnDisk": "Mostrar tamanho em disco",
"ShowSearchHelpText": "Mostrar botão de pesquisa ao passar o cursor",
"ShowSearch": "Mostrar pesquisa",
"ShowQualityProfile": "Mostrar perfil de qualidade",
"ShowPath": "Mostrar caminho",
"ShowMonitored": "Mostrar monitorado(s)",
"ShowDateAdded": "Mostrar data de adição",
"ShowAdvanced": "Mostrar avançado",
"SettingsWeekColumnHeaderHelpText": "Mostrar acima de cada coluna quando a semana é a vista ativa",
"SettingsWeekColumnHeader": "Cabeçalho da coluna de semana",
"SettingsTimeFormat": "Formato de hora",
"SettingsShowRelativeDatesHelpText": "Mostrar datas relativas (Hoje, Ontem, etc.) ou absolutas",
"SettingsShowRelativeDates": "Mostrar datas relativas",
"SettingsShortDateFormat": "Formato curto de data",
"SettingsRemotePathMappingRemotePathHelpText": "Caminho raiz para o diretório que o cliente de transferências acessa",
"SettingsRemotePathMappingRemotePath": "Caminho remoto",
"SettingsRemotePathMappingLocalPathHelpText": "Caminho que o Radarr deve usar para acessar localmente ao caminho remoto",
"SettingsRemotePathMappingLocalPath": "Caminho local",
"SettingsRemotePathMappingHostHelpText": "O mesmo anfitrião especificado para o cliente de transferências remoto",
"SettingsLongDateFormat": "Formato longo de data",
"SettingsFirstDayOfWeek": "Primeiro dia da semana",
"SettingsEnableColorImpairedMode": "Ativar modo de daltonismo",
"SettingsEnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que utilizadores com daltonismo possam melhor distinguir informações de cores",
"Settings": "Definições",
"SetTags": "Definir etiquetas",
"SelectFolder": "Selecionar pasta",
"SelectAll": "Selecionar todos",
"Seeders": "Semeadores",
"Security": "Segurança",
"SearchSelected": "Pesquisar selecionado(s)",
"SearchOnAdd": "Pesquisar ao adicionar",
"SearchMovie": "Pesquisar filme",
"SearchForMissing": "Pesquisar ausentes",
"SearchFiltered": "Pesquisar filtrados",
"SearchAll": "Pesquisar todos",
"Search": "Pesquisar",
"Scheduled": "Agendado",
"SaveChanges": "Guardar mudanças",
"Save": "Guardar",
"Runtime": "Tempo de execução",
"RSSSync": "Sincronização RSS",
"RootFolders": "Pastas raiz",
"RootFolderCheckSingleMessage": "Pasta raiz não encontrada: {0}",
"RootFolderCheckMultipleMessage": "Múltiplas pastas raiz estão ausentes: {0}",
"RootFolder": "Pasta raiz",
"Restrictions": "Restrições",
"RestoreBackup": "Restaurar cópia de segurança",
"Restart": "Reiniciar",
"RenameFiles": "Renomear ficheiros",
"Renamed": "Renomeado",
"RemoveSelected": "Remover selecionado(s)",
"RemoveRootFolder": "Remover pasta raiz",
"RemovedMovieCheckSingleMessage": "O filme {0} foi removido do TMDb",
"RemovedMovieCheckMultipleMessage": "Os filmes {0} foram removidos do TMDb",
"RemotePathMappings": "Mapeamentos de caminho remoto",
"Reload": "Recarregar",
"ReleaseTitle": "Título da versão",
"ReleaseStatus": "Estado da versão",
"ReleaseGroup": "Grupo da versão",
"ReleaseBranchCheckOfficialBranchMessage": "A ramificação {0} não é uma ramificação de versões válida do Radarr, você não receberá atualizações",
"RelativePath": "Caminho relativo",
"RejectionCount": "Número de rejeições",
"RefreshAndScan": "Atualizar e analisar",
"Refresh": "Atualizar",
"RecentFolders": "Pastas recentes",
"Ratings": "Classificações",
"QuickImport": "Mover automaticamente",
"Queue": "Fila",
"QualitySettingsSummary": "Tamanhos de qualidade e nomenclatura",
"QualityProfiles": "Perfis de qualidade",
"QualityProfile": "Perfil de qualidade",
"QualityDefinitions": "Definições de qualidade",
"Quality": "Qualidade",
"PtpOldSettingsCheckMessage": "As definições dos seguintes indexadores do PassThePopcorn são obsoletas e precisam ser atualizadas: {0}",
"ProxyCheckResolveIpMessage": "Não é possível resolver o Endereço IP para o Anfitrião de proxy {0} definido",
"ProxyCheckFailedToTestMessage": "Falha ao testar o proxy: {0}",
"ProxyCheckBadRequestMessage": "Falha ao testar o proxy. Código de estado: {0}",
"Proxy": "Proxy",
"Protocol": "Protocolo",
"Progress": "Progresso",
"ProfilesSettingsSummary": "Perfis de qualidade, idioma e atraso",
"Profiles": "Perfis",
"PreviewRename": "Pré-visualizar renomeação",
"PosterSize": "Tamanho do cartaz",
"Posters": "Cartazes",
"PosterOptions": "Opções do cartaz",
"PhysicalRelease": "Versão física",
"PendingChangesStayReview": "Ficar e rever mudanças",
"PendingChangesMessage": "Há mudanças não guardadas, tem a certeza que quer sair dessa página?",
"PendingChangesDiscardChanges": "Descartar mudanças e sair",
"Path": "Caminho",
"PageSize": "Tamanho da página",
"OverviewOptions": "Opções da descrição geral",
"Overview": "Descrição geral",
"OutputPath": "Caminho de saída",
"OrganizeModalSuccess": "Sucesso! Meu trabalho está feito, sem ficheiros para renomear.",
"OrganizeModalNamingPattern": "Padrão de nomenclatura:",
"OrganizeModalDisabled": "A renomeação está desativada, nada a renomear",
"OrganizeModalAllPathsRelative": "Todos os caminhos são relativos a:",
"OrganizeAndRename": "Organizar e renomear",
"Organize": "Organizar",
"Options": "Opções",
"Ok": "Ok",
"OAuthPopupMessage": "Os pop-ups estão sendo bloqueados por seu browser",
"NoChanges": "Sem mudanças",
"NoChange": "Sem mudança",
"Name": "Nome",
"MovieTitle": "Título do filme",
"Movies": "Filmes",
"MovieNaming": "Nomenclatura de filmes",
"MovieIndex": "Índice do filme",
"MovieEditor": "Editor de filmes",
"Movie": "Filme",
"MoveFiles": "Mover ficheiros",
"MountCheckMessage": "O volume que contém um caminho de filme é somente leitura: ",
"MoreInfo": "Mais informações",
"Month": "Mês",
"MonitorMovie": "Monitorar filme",
"MonitoredOnly": "Apenas monitorado",
"Monitored": "Monitorado",
"Monitor": "Monitorar",
"Missing": "Ausente",
"MinimumAvailability": "Disponibilidade mínima",
"MinAvailability": "Disponibilidade mínima",
"MetadataSettingsSummary": "Criar ficheiros de metadados quando os filmes são importados ou atualizados",
"Metadata": "Metadados",
"Message": "Mensagem",
"MediaManagementSettingsSummary": "Definições de nomenclatura e gestão de ficheiros",
"MediaManagement": "Gestão de multimédia",
"MassMovieSearch": "Pesquisar filmes em massa",
"ManualImport": "Importação manual",
"Logging": "guardar nos registos",
"LogFiles": "Ficheiros de log",
"Location": "Localização",
"ListsSettingsSummary": "Listas de importação, exclusões de lista",
"Lists": "Listas",
"ListExclusions": "Exclusões de lista",
"Level": "Nível",
"LastWriteTime": "Hora da última escrita",
"Language": "Idioma",
"Languages": "Idiomas",
"KeyboardShortcuts": "Atalhos do teclado",
"InteractiveImport": "Importação interativa",
"Info": "Informações",
"IndexerStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a falhas: {0}",
"IndexerStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a falhas",
"IndexersSettingsSummary": "Restrições de versões e de indexadores",
"IndexerSearchCheckNoInteractiveMessage": "Nenhum indexador disponível com a Pesquisa Interativa ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado das Pesquisas Interativas",
"IndexerSearchCheckNoAutomaticMessage": "Não há indexadores disponíveis com Pesquisa automática ativada, o Radarr não fornecerá nenhum resultado de pesquisa automática",
"IndexerSearchCheckNoAvailableIndexersMessage": "Todos os indexadores com funcionalidade de pesquisa estão indisponíveis devido a erros recentes do indexador",
"Indexers": "Indexadores",
"IndexerRssHealthCheckNoIndexers": "Nenhum indexador disponível com sincronia RSS ativado, o Radarr não capturará novas versões automaticamente",
"IndexerRssHealthCheckNoAvailableIndexers": "Todos os indexadores com RSS estão temporariamente indisponíveis devido a erros recentes nos indexadores",
"Indexer": "Indexador",
"InCinemas": "Nos cinemas",
"ImportTipsMessage": "Algumas dicas para garantir que a importação funcione perfeitamente:",
"ImportMechanismHealthCheckMessage": "Ativar processamento de transferências terminadas",
"ImportHeader": "Importar uma biblioteca organizada existente para adicionar filmes ao Radarr",
"ImportExistingMovies": "Importar filmes existentes",
"Imported": "Importado",
"Import": "Importar",
"Ignored": "Ignorado",
"iCalLink": "Ligação do iCal",
"Host": "Anfitrião",
"History": "Histórico",
"HideAdvanced": "Ocultar avançado",
"HealthNoIssues": "Não há problemas com suas definições",
"Health": "Estado de funcionamento",
"HardlinkCopyFiles": "Realizar ligação fixa/copiar ficheiros",
"GrabSelected": "Capturar seleção",
"Grabbed": "Capturado",
"Genres": "Gêneros",
"GeneralSettingsSummary": "Porta, SSL, utilizador/palavra-passe, proxy, análises e atualizações",
"General": "Geral",
"FreeSpace": "Espaço livre",
"Formats": "Formatos",
"Forecast": "Previsão",
"Folder": "Pasta",
"Filter": "Filtrar",
"Files": "Ficheiros",
"Filename": "Nome do ficheiro",
"FileManagement": "Gestão do ficheiro",
"FailedDownloadHandling": "Falha no processamento de transferências",
"Failed": "Falhado",
"Extension": "Extensão",
"ExistingMovies": "Filme(s) existente(s)",
"EventType": "Tipo de evento",
"Events": "Eventos",
"Error": "Erro",
"EditRemotePathMapping": "Editar mapeamento de caminho remoto",
"Edit": "Editar",
"Downloaded": "Transferido",
"DownloadClientStatusCheckSingleClientMessage": "Clientes de transferências indisponíveis devido a falhas: {0}",
"DownloadClientStatusCheckAllClientMessage": "Todos os clientes de transferências estão indisponíveis devido a falhas",
"DownloadClientsSettingsSummary": "Clientes de transferências, processamento de transferências e mapeamentos de caminho remoto",
"DownloadClients": "Clientes de transferências",
"DownloadClientCheckUnableToCommunicateMessage": "Não é possível ligar-se a {0}.",
"DownloadClientCheckNoneAvailableMessage": "Nenhum cliente de transferências disponível",
"DownloadClient": "Cliente de transferências",
"DiskSpace": "Espaço em disco",
"Discover": "Descobrir",
"DigitalRelease": "Versão digital",
"Details": "Detalhes",
"DetailedProgressBarHelpText": "Mostrar texto na barra de progresso",
"DetailedProgressBar": "Barra de progresso detalhada",
"Deleted": "Eliminado",
"Delete": "Eliminar",
"DelayProfiles": "Perfis de atraso",
"Day": "Dia",
"Dates": "Datas",
"Date": "Data",
"CutoffUnmet": "Limite não-correspondido",
"CustomFormatsSettingsSummary": "Definições e formatos personalizados",
"CustomFormatScore": "Pontuação do formato personalizados",
"CustomFormats": "Formatos personalizados",
"CustomFilters": "Filtros personalizados",
"Crew": "Equipe técnica",
"ConnectSettingsSummary": "Notificações, ligações para servidores/leitores de multimédia e scripts personalizados",
"Connections": "Ligações",
"ConnectionLostMessage": "O Radarr perdeu a ligação com o back-end e precisará ser recarregado para restaurar a funcionalidade.",
"ConnectionLostAutomaticMessage": "O Radarr tentará ligar-se automaticamente, ou você pode clicar em Recarregar abaixo.",
"ConnectionLost": "Ligação perdida",
"Connect": "Conexões",
"Component": "Componente",
"CompletedDownloadHandling": "Processamento de transferência concluída",
"Columns": "Colunas",
"Collection": "Coleção",
"Close": "Fechar",
"Clear": "Limpar",
"ChooseAnotherFolder": "Escolher outra pasta",
"Certification": "Certificação",
"Cast": "Elenco",
"Cancel": "Cancelar",
"Calendar": "Calendário",
"BackupNow": "Criar cópia de segurança",
"Backup": "Cópia de segurança",
"AudioInfo": "Informações do áudio",
"Apply": "Aplicar",
"Analytics": "Análises",
"AlternativeTitle": "Título alternativo",
"AllMoviesHiddenDueToFilter": "Todos os filmes estão ocultos devido ao filtro aplicado.",
"All": "Todos",
"Agenda": "Agenda",
"Age": "Tempo de vida",
"AddRemotePathMapping": "Adicionar mapeamento de caminho remoto",
"AddNewTmdbIdMessage": "Você também pode pesquisar usando o ID de um filme no TMDb. P. ex. \"tmdb:71663\"",
"AddNewMovie": "Adicionar novo filme",
"AddNewMessage": "É fácil adicionar um novo filme, apenas comece a digitar o nome do filme que quer acrescentar",
"AddNew": "Adicionar novo",
"AddMovies": "Adicionar filmes",
"AddList": "Adicionar lista",
"AddExclusion": "Adicionar exclusão",
"Added": "Adicionado",
"Activity": "Atividade",
"Actions": "Ações",
"About": "Informações",
"AvailabilityDelay": "Atraso de disponibilidade",
"AutoUnmonitorPreviouslyDownloadedMoviesHelpText": "Filmes eliminados do disco deixam automaticamente de ser monitorados no Radarr",
"AutoRedownloadFailedHelpText": "Pesquisar e tentar transferir automaticamente uma versão diferente",
"Automatic": "Automático",
"AuthenticationMethodHelpText": "Solicitar nome de utilizador e palavra-passe para acessar ao Radarr",
"Authentication": "Autenticação",
"AsAllDayHelpText": "Eventos aparecerão como eventos de dia inteiro em seu calendário",
"AreYouSureYouWantToResetYourAPIKey": "Tem a certeza que quer repor a Chave da API?",
"AreYouSureYouWantToDeleteThisRemotePathMapping": "Tem a certeza que quer eliminar este mapeamento de caminho remoto?",
"AreYouSureYouWantToDeleteThisImportListExclusion": "Tem a certeza que quer eliminar esta exclusão da lista de importação?",
"AreYouSureYouWantToDeleteThisDelayProfile": "Tem a certeza que quer eliminar este perfil de atraso?",
"ApplyTags": "Aplicar etiquetas",
"AppDataDirectory": "Pasta AppData",
"ApiKey": "Chave da API",
"AnalyticsEnabledHelpText": "Envia informações anônimas de uso e de erros aos servidores do Radarr. Isso inclui informações sobre seu browser, páginas utilizadas na WebUI do Radarr, relatórios de erros, bem como as versões do sistema operativo e da aplicação. Utilizaremos essas informações para priorizar funcionalidades e correções de bugs.",
"AnalyseVideoFiles": "Analisar ficheiros de vídeo",
"AlreadyInYourLibrary": "Já está na sua biblioteca",
"AllowHardcodedSubsHelpText": "Legendas codificadas que sejam detectadas serão automaticamente transferidas",
"AllowHardcodedSubs": "Permitir legendas codificadas",
"AgeWhenGrabbed": "Tempo de vida (quando capturado)",
"AddListExclusion": "Adicionar exclusão de lista",
"QualitySettings": "Definições de qualidade",
"QualityCutoffHasNotBeenMet": "Limite de qualidade não alcançado",
"PublishedDate": "Data de publicação",
"ProxyType": "Tipo de proxy",
"ProtocolHelpText": "Escolha que protocolo(s) utilizar e qual o preferido ao escolher entre versões iguais",
"PreferIndexerFlagsHelpText": "Priorizar versões com sinalizadores especiais",
"PreferIndexerFlags": "Preferir sinalizadores do indexador",
"PortNumber": "Número da porta",
"Port": "Porta",
"Permissions": "Permissões",
"Password": "Palavra-passe",
"PageSizeHelpText": "Número de itens por página",
"PackageVersion": "Versão do pacote",
"Original": "Original",
"OpenBrowserOnStart": "Abrir browser ao iniciar",
"OnUpgradeHelpText": "Ao atualizar",
"OnRenameHelpText": "Ao renomear",
"OnHealthIssueHelpText": "Ao ter problemas no estado de funcionamento",
"OnGrabHelpText": "Ao capturar",
"OnDownloadHelpText": "Ao importar",
"NotMonitored": "Não monitorado",
"NotificationTriggers": "Acionadores de notificação",
"NotAvailable": "Indisponível",
"NoMinimumForAnyRuntime": "Sem mínimo para tempo de execução",
"NoLimitForAnyRuntime": "Sem limite de tempo de execução",
"NoLeaveIt": "Não, deixe-o",
"New": "Novo",
"NetCore": ".NET",
"NamingSettings": "Definições de nomenclatura",
"MustNotContain": "Não deve conter",
"MustContain": "Deve conter",
"MovieYearHelpText": "Ano do filme a excluir",
"MovieYear": "Ano do filme",
"MovieTitleHelpText": "Título do filme a excluir (pode ser qualquer palavra)",
"MovieIsDownloading": "Transferindo filme",
"MovieInfoLanguageHelpTextWarning": "É preciso reiniciar o browser",
"MovieID": "ID do filme",
"MovieFolderFormat": "Formato da pasta de filme",
"MovieFiles": "Ficheiros de filme",
"MonitoredHelpText": "Transferir filme se disponível",
"Mode": "Modo",
"MinimumLimits": "Limites mínimos",
"MinimumFreeSpaceWhenImportingHelpText": "Evitar a importação caso deixe menos espaço livre em disco que esta quantidade",
"MinimumFreeSpace": "Espaço livre mínimo",
"MinimumAgeHelpText": "Somente Usenet: Tempo de vida mínimo em minutos, dos NZBs, para que sejam capturados. Use isto para dar às novas versões tempo de propagar-se no seu fornecedor de Usenet.",
"MinimumAge": "Tempo de vida mínimo",
"MinFormatScoreHelpText": "Pontuação mínima de formato personalizado permitida para transferir",
"MetadataSettings": "Definições de metadados",
"MediaManagementSettings": "Definições de gestão de multimédia",
"MediaInfo": "Informações de multimédia",
"Mechanism": "Mecanismo",
"MaximumSizeHelpText": "Tamanho máximo de uma versão a capturar, em MB. Defina como zero para Ilimitado",
"MaximumSize": "Tamanho máximo",
"MaximumLimits": "Limites máximos",
"Logs": "Logs",
"LogLevel": "Nível de log",
"Local": "Local",
"ListUpdateInterval": "Intervalo de atualização da lista",
"ListSettings": "Ajustes da lista",
"Links": "Ligações",
"LanguageHelpText": "Idioma das versões",
"Interval": "Intervalo",
"IndexerSettings": "Definições do indexador",
"IndexerFlags": "Sinalizadores do indexador",
"IncludeUnmonitored": "Incluir não monitorados",
"IncludeUnknownMovieItemsHelpText": "Mostrar itens sem um filme na fila. Isso pode incluir filmes eliminados ou qualquer outra coisa na categoria do Radarr",
"IncludeHealthWarningsHelpText": "Incluir avisos de estado de funcionamento",
"IncludeCustomFormatWhenRenamingHelpText": "Incluir no formato de renomeação {Custom Formats}",
"IncludeCustomFormatWhenRenaming": "Incluir formato personalizado ao renomear",
"ImportMovies": "Importar filmes",
"Importing": "Importando",
"ImportExtraFilesHelpText": "Importar ficheiros adicionais correspondentes (legendas, nfo, etc.) após importar o ficheiro do filme",
"ImportExtraFiles": "Importar ficheiros adicionais",
"ImportedTo": "Importado para",
"IllRestartLater": "Reiniciarei mais tarde",
"IgnoredHelpText": "A versão será rejeitada caso contenha um ou mais destes termos (sem distinção de maiúsculas ou minúsculas)",
"IgnoreDeletedMovies": "Deixar de monitorar filmes eliminados",
"IgnoredAddresses": "Endereços ignorados",
"IconForCutoffUnmet": "Ícone para Limite não correspondido",
"ICalHttpUrlHelpText": "Copie este URL para seu(s) cliente(s) ou clique para subscrever-se caso seu browser suporte webcal",
"ICalFeed": "Feed do iCal",
"Hostname": "Nome do anfitrião",
"Group": "Grupo",
"GrabRelease": "Capturar versão",
"GrabID": "Capturar ID",
"Grab": "Capturar",
"Global": "Global",
"GeneralSettings": "Definições gerais",
"FollowPerson": "Seguir pessoa",
"Folders": "Pastas",
"Fixed": "Corrigido",
"FirstDayOfWeek": "Primeiro dia da semana",
"FileNames": "Nomes de ficheiros",
"FileDateHelpText": "Mudar data do ficheiro ao importar/analisar",
"Ended": "Terminado",
"EnableSslHelpText": " Requer reinício da aplicação como administrador para aplicar alterações",
"EnableSSL": "Ativar SSL",
"EnableRSS": "Ativar RSS",
"EnableMediaInfoHelpText": "Extraia informações de vídeo como resolução, tempo de execução e informações de codec dos ficheiros. Isso requer que o Radarr leia partes do ficheiro, o que pode causar alta atividade do disco ou da rede durante as análises.",
"EnableInteractiveSearch": "Ativar pesquisa interativa",
"EnableHelpText": "Ativar criação do ficheiro de metadados para este tipo de metadados",
"EnabledHelpText": "Ativar esta lista para uso no Radarr",
"EnableCompletedDownloadHandlingHelpText": "Importar automaticamente as transferências concluídas do cliente de transferências",
"EnableColorImpairedModeHelpText": "Estilo alterado para permitir que utilizadores com daltonismo possam distinguir melhor os códigos de cores",
"EnableColorImpairedMode": "Ativar modo de daltonismo",
"EnableAutomaticSearch": "Ativar pesquisa automática",
"EnableAutomaticAdd": "Ativar adição automática",
"EnableAutoHelpText": "Se ativado, os filmes desta lista serão automaticamente adicionados ao Radarr",
"Enable": "Ativar",
"EditPerson": "Editar pessoa",
"EditMovie": "Editar filme",
"Edition": "Edição",
"DownloadWarningCheckDownloadClientForMoreDetails": "Alerta de transferência: verifique o cliente de transferências para obter mais detalhes",
"DownloadFailedCheckDownloadClientForMoreDetails": "Falha na transferência: verifique o cliente de transferências para obter mais detalhes",
"DownloadClientSettings": "Definições do cliente de transferências",
"Docker": "Docker",
"DestinationRelativePath": "Caminho relativo de destino",
"DestinationPath": "Caminho de destino",
"DeleteTag": "Eliminar etiqueta",
"DeleteSelectedMovieFiles": "Eliminar ficheiros do filme selecionado",
"DeleteRestriction": "Eliminar restrição",
"DeleteQualityProfile": "Eliminar perfil de qualidade",
"DeleteNotification": "Eliminar notificação",
"DeleteList": "Eliminar lista",
"DeleteIndexer": "Eliminar indexador",
"DeleteImportListExclusion": "Eliminar exclusão da lista de importação",
"DeleteFile": "Eliminar ficheiro",
"DeleteEmptyFoldersHelpText": "Eliminar pastas de filmes vazias durante a análise do disco e quando ficheiros de filmes forem eliminados",
"DeleteEmptyFolders": "Eliminar pastas vazias",
"DeleteDownloadClient": "Eliminar cliente de transferências",
"DeleteDelayProfile": "Eliminar perfil de atraso",
"DeleteCustomFormat": "Eliminar formato personalizado",
"DeleteBackup": "Eliminar cópia de segurança",
"DelayProfile": "Perfil de atraso",
"DBMigration": "Migração da base de dados",
"CutoffHelpText": "Quando esta qualidade for alcançada, o Radarr não transferirá mais filmes",
"CutoffFormatScoreHelpText": "Quando esta pontuação de formato personalizado for alcançada, o Radarr não transferirá mais filmes",
"CustomFormatsSettings": "Definições de formatos personalizados",
"CreateGroup": "Criar grupo",
"CreateEmptyMovieFoldersHelpText": "Criar pastas ausentes para filmes durante a análise do disco",
"CreateEmptyMovieFolders": "Criar pastas vazias para filmes",
"CopyUsingHardlinksHelpTextWarning": "Ocasionalmente, bloqueios de ficheiros podem impedir a renomeação de ficheiros que ainda estão sendo provisionados. Você pode temporariamente desativar o provisionamento e utilizar a função de renomeação do Radarr como uma solução alternativa.",
"CopyUsingHardlinksHelpText": "Usar ligações fixas (Hardlinks) ao tentar copiar ficheiros de torrents que ainda estão em modo de semeio",
"ConnectSettings": "Definições de ligação",
"Conditions": "Condições",
"ColonReplacementFormatHelpText": "Mude a forma como o Radarr lida com a substituição de dois-pontos",
"ColonReplacement": "Substituição de dois-pontos",
"CloneProfile": "Clonar perfil",
"CloneIndexer": "Clonar indexador",
"CloneFormatTag": "Clonar etiqueta de formato",
"ClickToChangeQuality": "Clique para mudar a qualidade",
"ClickToChangeLanguage": "Clique para mudar o idioma",
"CleanLibraryLevel": "Limpar nível da biblioteca",
"CheckForFinishedDownloadsInterval": "Intervalo de verificação de transferências terminadas",
"ChangeHasNotBeenSavedYet": "A mudança ainda não foi guardada",
"ChangeFileDate": "Modificar data do ficheiro",
"CertificationCountryHelpText": "Selecionar país para certificação de filmes",
"CertificationCountry": "País de certificação",
"CertificateValidationHelpText": "Mudar nível de restrição da validação da certificação HTTPS. Não mude a menos que entenda os riscos.",
"CertificateValidation": "Validação de certificado",
"BypassProxyForLocalAddresses": "Ignorar proxy para endereços locais",
"Branch": "Ramificação",
"BindAddressHelpText": "Endereço IPv4 válido ou \"*\" para todas as interfaces",
"BindAddress": "Endereço de vínculo",
"Backups": "Cópias de segurança",
"BackupFolderHelpText": "Caminhos relativos estarão na pasta AppData do Radarr",
"BackupIntervalHelpText": "Intervalo entre cópias de segurança automáticas",
"BackupRetentionHelpText": "Cópias de segurança automáticas anteriores ao período de retenção serão eliminadas automaticamente",
"Cutoff": "Limite",
"CustomFormatJSON": "JSON de formato personalizado",
"CouldNotFindResults": "Nenhum resultado encontrado para \"{0}\"",
"ClientPriority": "Prioridade do cliente",
"ClickToChangeMovie": "Clique para mudar o filme",
"CheckDownloadClientForDetails": "verifique o cliente de transferências para obter mais detalhes",
"CantFindMovie": "Por que não consigo encontrar meu filme?",
"CancelPendingTask": "Tem a certeza que quer cancelar esta tarefa pendente?",
"BranchUpdateMechanism": "Ramificação utilizada pelo mecanismo externo de atualização",
"BranchUpdate": "Ramificação utilizada para atualizar o Radarr",
"BeforeUpdate": "Antes de atualizar",
"AvailabilityDelayHelpText": "Quantidade de tempo antes ou depois da data de disponibilidade para pesquisar pelo filme",
"ApplyTagsHelpTexts4": "Substituir: mudar as etiquetas pelas adicionadas (deixe em branco para limpar todas as etiquetas)",
"ApplyTagsHelpTexts3": "Remover: eliminar as etiquetas adicionadas",
"ApplyTagsHelpTexts2": "Adicionar: agregar as etiquetas à lista existente de etiquetas",
"ApplyTagsHelpTexts1": "Como aplicar etiquetas aos filmes selecionados",
"AddingTag": "A adicionar etiqueta",
"AddImportExclusionHelpText": "Impedir a adição do filme ao Radarr por listas",
"DelayingDownloadUntilInterp": "Atrasando a transferência até {0} às {1}",
"CopyToClipboard": "Copiar à área de transferência",
"VisitGithubCustomFormatsAphrodite": "Acesse a Wiki para obter mais detalhes: ",
"UnableToLoadCustomFormats": "Não foi possível carregar os formatos personalizados",
"UnableToAddANewCustomFormatPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo formato personalizado, tenta novamente.",
"RequiredHelpText": "Esta condição {0} deve ser correspondida para aplicar o formato personalizado. Caso contrário, uma correspondência de {1} é suficiente.",
"NegateHelpText": "Se marcada, o formato personalizado não se aplicará caso a condição corresponda a {0}.",
"ImportCustomFormat": "Importar formato personalizado",
"ExportCustomFormat": "Exportar formato personalizado",
"CustomFormatUnknownConditionOption": "Opção \"{0}\" desconhecida para a condição \"{1}\"",
"CustomFormatUnknownCondition": "Condição de formato personalizado \"{0}\" desconhecida",
"CloneCustomFormat": "Clonar formato personalizado",
"AutomaticSearch": "Pesquisa automática",
"UnableToLoadIndexers": "Não foi possível carregar os indexadores",
"UnableToLoadIndexerOptions": "Não foi possível carregar as opções do indexador",
"UnableToAddANewIndexerPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo indexador, tenta novamente.",
"TestAllIndexers": "Testar todos os indexadores",
"RSSSyncIntervalHelpTextWarning": "Isto se aplicará a todos os indexadores, siga as regras estabelecidas por eles",
"RSSIsNotSupportedWithThisIndexer": "RSS não é suportado por esse indexador",
"RadarrSupportsAnyIndexer": "O Radarr suporta qualquer indexador que utiliza o padrão Newznab, bem como outros listados abaixo.",
"IndexerPriorityHelpText": "Prioridade do Indexador de 1 (Mais Alta) a 50 (Mais Baixa). Padrão: 25. Usado para obter versões como critério de desempate para versões iguais, o Radarr ainda usará todos os indexadores habilitados para sincronização e pesquisa de RSS",
"IndexerPriority": "Prioridade do indexador",
"ForMoreInformationOnTheIndividualIndexers": "Para obter mais informações sobre cada indexador, clique nos botões de informação.",
"EnableInteractiveSearchHelpTextWarning": "Este indexador não suporta pesquisas",
"EditIndexer": "Editar indexador",
"DeleteIndexerMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o indexador \"{0}\"?",
"AddIndexer": "Adicionar indexador",
"UsenetDelayHelpText": "Tempo, em minutos, para aguardar antes de capturar uma versão de Usenet",
"ShowCutoffUnmetIconHelpText": "Mostrar ícone para ficheiros quando o limite não tiver sido alcançado",
"ReleaseRejected": "Versão rejeitada",
"SetPermissions": "Definir permissões",
"SearchForMovie": "Pesquisar filme",
"ScriptPath": "Caminho do script",
"Retention": "Retenção",
"Result": "Resultado",
"Restore": "Restaurar",
"RestartRadarr": "Reiniciar o Radarr",
"RestartNow": "Reiniciar agora",
"ResetAPIKey": "Repor chave da API",
"Reset": "Repor",
"ReplaceIllegalCharacters": "Substituir carateres ilegais",
"Reorder": "Reordenar",
"RenameMovies": "Renomear filmes",
"RemovingTag": "Eliminando etiqueta",
"RemoveFromQueue": "Remover da fila",
"RemoveFromDownloadClient": "Remover do cliente de transferências",
"RemoveFilter": "Remover filtro",
"Remove": "Remover",
"RefreshMovie": "Atualizar filme",
"RefreshInformationAndScanDisk": "Atualizar informações e analisar o disco",
"Redownload": "Transferir novamente",
"RecyclingBinCleanup": "Limpeza da reciclagem",
"RecyclingBin": "Reciclagem",
"Reason": "Razão",
"Real": "Real",
"ReadTheWikiForMoreInformation": "Leia a Wiki para obter mais informações",
"RadarrTags": "Etiquetas do Radarr",
"Queued": "Em fila",
"Priority": "Prioridade",
"Pending": "Pendente",
"Paused": "Em pausa",
"NoUpdatesAreAvailable": "Não há atualizações disponíveis",
"NoTagsHaveBeenAddedYet": "Você ainda não adicionou etiquetas",
"NoLogFiles": "Sem ficheiros de log",
"NoHistory": "Sem histórico",
"NoBackupsAreAvailable": "Não há cópias de segurança disponíveis",
"MoviesSelectedInterp": "{0} filme(s) selecionado(s)",
"MovieIsUnmonitored": "Filme não monitorado",
"MinutesSixty": "60 minutos: {0}",
"MinutesNinety": "90 minutos: {0}",
"MinutesHundredTwenty": "120 minutos: {0}",
"MIA": "Desaparecidos",
"MarkAsFailedMessageText": "Tem a certeza que quer marcar \"{0}\" como falhado?",
"MarkAsFailed": "Marcar como falhado",
"Manual": "Manual",
"LoadingMovieFilesFailed": "Falha no carregamento dos ficheiros do filme",
"LoadingMovieExtraFilesFailed": "Falha no carregamento dos ficheiros adicionais do filme",
"LoadingMovieCreditsFailed": "Falha no carregamento dos créditos do filme",
"LinkHere": "aqui",
"LastDuration": "Última Duração",
"InteractiveSearch": "Pesquisa interativa",
"IncludeRadarrRecommendations": "Incluir recomendações do Radarr",
"ImportListSyncIntervalHelpText": "Frequência com que o Radarr sincroniza suas listas. Valor mínimo de 6 horas",
"ImportListStatusCheckSingleClientMessage": "Listas indisponíveis devido a erros: {0}",
"ImportListStatusCheckAllClientMessage": "Todas as listas estão indisponíveis devido a erros",
"ImportFailedInterp": "Falha na importação: {0}",
"ImportFailed": "Falha na importação: {0}",
"IgnoredPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
"HiddenClickToShow": "Oculto, clique para mostrar",
"HaveNotAddedMovies": "Você ainda não adicionou nenhum filme. Quer importar alguns ou todos os seus filmes primeiro?",
"GrabReleaseMessageText": "O Radarr não pode determinar a que filme pertence esta versão. O Radarr pode ser incapaz de importar automaticamente esta versão. Deseja capturar \"{0}\"?",
"GoToInterp": "Ir para {0}",
"ForMoreInformationOnTheIndividualImportListsClinkOnTheInfoButtons": "Para obter mais informações sobre cada lista de importação, clique nos botões de informação.",
"ForMoreInformationOnTheIndividualDownloadClients": "Para obter mais informações sobre cada cliente de transferências, clique nos botões de mais informação.",
"FilterPlaceHolder": "Pesquisar filmes",
"FailedLoadingSearchResults": "Erro ao carregar resultados da pesquisa. Tenta novamente.",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts2": "Exemplos: \".sub, .nfo\" ou \"sub,nfo\"",
"ExtraFileExtensionsHelpTexts1": "Lista separada por vírgulas de ficheiros adicionais a importar (.nfo será importado como .nfo-orig)",
"ExistingTag": "Etiqueta existente",
"TmdbIdHelpText": "ID do TMDb do filme a eliminar",
"MovieExcludedFromAutomaticAdd": "Filme eliminado da adição automática",
"MovieAlreadyExcluded": "Filme já eliminado",
"ExcludeMovie": "Eliminar filme",
"Excluded": "Eliminado",
"Exception": "Exceção",
"ErrorLoadingPreviews": "Erro ao carregar pré-visualizações",
"ErrorLoadingContents": "Erro ao carregar conteúdo",
"EnableInteractiveSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar uma pesquisa interativa",
"EnableAutomaticSearchHelpTextWarning": "Será utilizado ao realizar uma pesquisa interativa",
"EnableAutomaticSearchHelpText": "Será utilizado ao realizar pesquisas automáticas através da IU ou pelo Radarr",
"DownloadWarning": "Alerta de transferência: {0}",
"DownloadPropersAndRepacksHelpTextWarning": "Utilize formatos personalizados para atualizações automáticas para Propers/Repacks",
"PreferredSize": "Tamanho preferido",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText2": "Utilize \"Não preferir\" para ordenar por pontuação de formato personalizado, em vez de Propers/Repacks",
"DownloadPropersAndRepacksHelpText1": "Atualizar ou não automaticamente para Propers/Repacks",
"DownloadPropersAndRepacks": "Propers e Repacks",
"Downloading": "Transferindo",
"DownloadFailedInterp": "Falha na transferência: {0}",
"DownloadFailed": "Falha na transferência",
"DownloadedButNotMonitored": "Transferido (Não monitorado)",
"DownloadedAndMonitored": "Transferido (Monitorado)",
"DownloadClientUnavailable": "O cliente de transferências está indisponível",
"Disabled": "Desativado",
"DeleteTagMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta \"{0}\"?",
"DeleteSelectedMovieFilesMessage": "Tem a certeza que quer eliminar os ficheiros do filme selecionado?",
"DeleteRestrictionHelpText": "Tem a certeza que quer eliminar esta restrição?",
"DeleteNotificationMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a notificação \"{0}\"?",
"DeleteListMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a lista \"{0}\"?",
"DeleteDownloadClientMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar o cliente de transferências \"{0}\"?",
"DeleteBackupMessageText": "Tem a certeza que quer eliminar a cópia de segurança \"{0}\"?",
"RenameMoviesHelpText": "O Radarr utilizará o nome atual do ficheiro se a renomeação estiver desativada",
"IncludeRecommendationsHelpText": "Incluir filmes recomendados pelo Radarr na vista de descobrimento",
"YouCanAlsoSearch": "Você também pode pesquisar utilizando o ID do TMDb ou do IMDb de um filme, p. ex. \"tmdb:71663\"",
"WhitelistedSubtitleTags": "Lista de permissões de etiquetas de legendas",
"WhitelistedHardcodedSubsHelpText": "As etiquetas de legenda aqui definidas não serão consideradas como codificadas",
"WeekColumnHeader": "Cabeçalho da coluna de semana",
"UrlBaseHelpText": "Para suporte a proxy inverso, vazio por padrão",
"UpgradeUntilThisQualityIsMetOrExceeded": "Atualizar até que esta qualidade seja alcançada ou superada",
"UpgradeAllowedHelpText": "Se desativada, as qualidades não serão atualizadas",
"UpdateScriptPathHelpText": "Caminho para um script personalizado que toma um pacote de atualização extraído e lida com o restante do processo da atualização",
"UpdateMechanismHelpText": "Usar o atualizador do Radarr ou um script",
"UpdateAutomaticallyHelpText": "Transferir e instalar automaticamente as atualizações. Ainda é possível instalar a partir de Sistema: Atualizações",
"UnmonitoredHelpText": "Incluir filmes não monitorados no feed do iCal",
"TMDBId": "ID do TMDb",
"TimeFormat": "Formato de hora",
"ThisConditionMatchesUsingRegularExpressions": "Esta condição utiliza expressões regulares. Note que os carateres {0} têm significados especiais e precisam de escape com um {1}",
"TestAllLists": "Testar todas as listas",
"TestAllClients": "Testar todos os clientes",
"TagsHelpText": "Aplica-se a filmes com pelo menos uma etiqueta correspondente",
"TagIsNotUsedAndCanBeDeleted": "A etiqueta não é utilizada e pode ser eliminada",
"SubfolderWillBeCreatedAutomaticallyInterp": "A subpasta \"{0}\" será criada automaticamente",
"StartTypingOrSelectAPathBelow": "Começa a digitar ou seleciona um caminho abaixo",
"StandardMovieFormat": "Formato padrão de filme",
"SSLCertPathHelpText": "Caminho para o ficheiro PFX",
"SSLCertPath": "Caminho do certificado SSL",
"SSLCertPasswordHelpText": "Palavra-passe do ficheiro PFX",
"SSLCertPassword": "Palavra-passe do certificado SSL",
"SourceRelativePath": "Caminho relativo de origem",
"SourcePath": "Caminho de origem",
"SorryThatMovieCannotBeFound": "Desculpe, este filme não foi encontrado.",
"SkipFreeSpaceCheckWhenImportingHelpText": "Usar quando o Radarr não puder determinar o espaço livre em sua pasta raiz de filmes",
"SkipFreeSpaceCheck": "Pular verificação de espaço livre",
"ShowYear": "Mostrar ano",
"ShowUnknownMovieItems": "Mostrar itens desconhecidos do filme",
"ShowTitleHelpText": "Mostrar título do filme abaixo do cartaz",
"ShowRatings": "Mostrar classificações",
"ShowQualityProfileHelpText": "Mostrar perfil de qualidade abaixo do cartaz",
"ShownClickToHide": "Visível, clique para ocultar",
"ShowMovieInformationHelpText": "Mostrar géneros de filmes e certificação",
"ShowMovieInformation": "Mostrar informações do filme",
"ShowMonitoredHelpText": "Mostrar estado de monitorização abaixo do cartaz",
"ShowGenres": "Mostrar géneros",
"ShowCertification": "Mostrar certificação",
"ShowAsAllDayEvents": "Mostrar como eventos de dia inteiro",
"ShouldMonitorHelpText": "Se ativada, os filmes desta lista serão adicionados e monitorados",
"SettingsRuntimeFormat": "Formato do tempo de execução",
"SetPermissionsLinuxHelpTextWarning": "Se você não conhece essa definição, não a altere.",
"SetPermissionsLinuxHelpText": "Deve-se executar chmod ao importar/renomear ficheiros?",
"SendAnonymousUsageData": "Enviar dados anônimos de uso",
"SearchOnAddHelpText": "Pesquisar os filmes desta lista ao adicionar ao Radarr",
"RSSSyncInterval": "Intervalo de sincronização RSS",
"RetryingDownloadInterp": "Nova tentativa de transferência {0} em {1}",
"RetentionHelpText": "Somente Usenet: defina como zero para retenção ilimitada",
"RestartRequiredHelpTextWarning": "Requer reinício para aplicar alterações",
"RescanMovieFolderAfterRefresh": "Analisar novamente a pasta do filme após atualizar",
"RescanAfterRefreshHelpTextWarning": "O Radarr não detectará automaticamente mudanças nos ficheiros quando a opção selecionada não for \"Sempre\"",
"RescanAfterRefreshHelpText": "Analisar novamente a pasta do filme após atualizar o filme",
"ReplaceIllegalCharactersHelpText": "Substituir carateres ilegais. Se desmarcada, o Radarr os removerá",
"ReleaseDates": "Datas de lançamento",
"RemoveHelpTextWarning": "Remover eliminará a transferência e o(s) ficheiro(s) do cliente de transferências.",
"RemoveFailedDownloadsHelpText": "Remover transferências falhadas do histórico do cliente de transferências",
"RemoveCompletedDownloadsHelpText": "Remover transferências importadas do histórico do cliente de transferências",
"RecycleBinCleanupDaysHelpText": "Defina como 0 para desativar a limpeza automática",
"RadarrSupportsCustomConditionsAgainstTheReleasePropertiesBelow": "O Radar suporta condições personalizadas em relação às propriedades das versões abaixo.",
"RadarrSupportsAnyRSSMovieListsAsWellAsTheOneStatedBelow": "O Radarr suporta qualquer lista de filmes em RSS, bem como as demais listadas abaixo.",
"RadarrSupportsAnyDownloadClient": "O Radarr suporta muitos dos clientes de transferências torrent e usenet mais populares.",
"QualityProfileDeleteConfirm": "Tem a certeza que quer eliminar o perfil de qualidade {0}?",
"ProxyUsernameHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
"ProxyPasswordHelpText": "Apenas insira o utilizador e a palavra-passe caso seja requerido. Caso contrário, deixe em branco.",
"ProxyBypassFilterHelpText": "Utilizar \",\" como separador e \"*.\" como caráter universal para subdomínios",
"Proper": "Proper",
"MovieInfoLanguage": "Idioma das informações do filme",
"MaintenanceRelease": "Versão de manutenção: correção de bugs e outras melhorias. Veja o Github Commit History para obter mais detalhes",
"TorrentDelay": "Atraso para torrents",
"UsenetDelay": "Atraso para Usenet",
"UnableToLoadDelayProfiles": "Não foi possível carregar os perfis de atraso",
"TorrentDelayHelpText": "Atraso, em minutos, para aguardar antes de capturar um torrent",
"PriorityHelpText": "Priorizar múltiplos clientes de transferências. Utilizaremos round robin para clientes com a mesma prioridade.",
"RemovedFromTaskQueue": "Eliminado da fila de tarefas",
"ReleaseWillBeProcessedInterp": "A versão será processada {0}",
"RegularExpressionsCanBeTested": "É possível testar expressões regulares ",
"RecycleBinHelpText": "Ficheiros de filmes virão para cá ao serem apagados, em vez de serem permanentemente eliminados",
"RecycleBinCleanupDaysHelpTextWarning": "Ficheiros na reciclagem serão eliminados automaticamente após o número de dias selecionado",
"MovieIsOnImportExclusionList": "O filme está na Lista de exclusão de importação",
"MovieIsMonitored": "Filme monitorado",
"MovieIsDownloadingInterp": "Transferindo filme - {0}% {1}",
"MovieInfoLanguageHelpText": "Idioma usado pelo Radarr na IU para as informações do filme",
"MoreDetails": "Obter mais detalhes",
"MissingNotMonitored": "Ausente (Não monitorado)",
"MissingMonitoredAndConsideredAvailable": "Ausente (Monitorado)",
"LogLevelTraceHelpTextWarning": "O registo de rasteio somente deve ser ativado temporariamente",
"ListSyncLevelHelpText": "Os filmes na biblioteca serão removidos ou deixarão de ser monitorados se não estiverem em sua lista",
"LaunchBrowserHelpText": " Abrir o browser e a home page do Radarr ao iniciar a aplicação.",
"TagCannotBeDeletedWhileInUse": "Não é possível eliminar enquanto estiver em uso",
"SuggestTranslationChange": "Sugerir mudança na tradução",
"StartupDirectory": "Diretório de arranque",
"SSLPort": "Porta SSL",
"YesCancel": "Sim, cancelar",
"WaitingToProcess": "Aguardando para processar",
"WaitingToImport": "Aguardando para importar",
"Version": "Versão",
"Username": "Nome de utilizador",
"UseProxy": "Usar proxy",
"Usenet": "Usenet",
"UseHardlinksInsteadOfCopy": "Usar ligações fixas em vez de copiar",
"URLBase": "URL base",
"Uptime": "Tempo de atividade",
"Unreleased": "Indisponível",
"Ungroup": "Desagrupar",
"UnableToLoadUISettings": "Não foi possível carregar as definições da IU",
"UnableToLoadTheCalendar": "Não foi possível carregar o calendário",
"UnableToLoadTags": "Não foi possível carregar as etiquetas",
"UnableToLoadRootFolders": "Não foi possível carregar as pastas raiz",
"UnableToLoadRestrictions": "Não foi possível carregar as restrições",
"UnableToLoadRemotePathMappings": "Não foi possível carregar os mapeamentos de caminhos remoto",
"UnableToLoadQualityProfiles": "Não foi possível carregar os perfis de qualidade",
"UnableToLoadQualityDefinitions": "Não foi possível carregar as definições de qualidade",
"UnableToLoadQualities": "Não foi possível carregar as qualidades",
"UnableToLoadNotifications": "Não foi possível carregar as notificações",
"UnableToLoadNamingSettings": "Não foi possível carregar as definições de nomenclatura",
"UnableToLoadMovies": "Não foi possível carregar os filmes",
"UnableToLoadMetadata": "Não foi possível carregar os metadados",
"UnableToLoadMediaManagementSettings": "Não foi possível carregar as definições da gestão de multimédia",
"UnableToLoadLists": "Não foi possível carregar as listas",
"UnableToLoadListOptions": "Não foi possível carregar as opções de lista",
"UnableToLoadListExclusions": "Não foi possível carregar as exclusões de lista",
"UnableToLoadLanguages": "Não foi possível carregar os idiomas",
"UnableToLoadHistory": "Não foi possível carregar o histórico",
"UnableToLoadGeneralSettings": "Não foi possível carregar as definições gerais",
"UnableToLoadDownloadClients": "Não foi possível carregar os clientes de transferências",
"UnableToLoadDownloadClientOptions": "Não foi possível carregar as opções do cliente de transferências",
"UnableToAddANewConditionPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova condição, tenta novamente.",
"UnableToAddANewDownloadClientPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo cliente de transferências, tenta novamente.",
"UnableToLoadBackups": "Não foi possível carregar as cópias de segurança",
"UnableToAddANewRemotePathMappingPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo mapeamento de caminho remoto, tenta novamente.",
"UnableToAddANewQualityProfilePleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar um novo perfil de qualidade, tenta novamente.",
"UnableToAddANewNotificationPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova notificação, tenta novamente.",
"UnableToAddANewListExclusionPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova exclusão de lista, tenta novamente.",
"UnableToAddANewListPleaseTryAgain": "Não foi possível adicionar uma nova lista, tenta novamente.",
"UISettings": "Definições da IU",
"UILanguageHelpTextWarning": "É preciso reiniciar o browser",
"UILanguageHelpText": "Idioma que o Radarr usará para a IU",
"UILanguage": "Idioma da IU",
"TotalFileSize": "Tamanho total do ficheiro",
"Torrents": "Torrents",
"FocusSearchBox": "Focar no campo de pesquisa",
"CloseCurrentModal": "Fechar pop-up atual",
"AcceptConfirmationModal": "Aceitar pop-up de confirmação",
"OpenThisModal": "Abrir este pop-up",
"SaveSettings": "Guardar definições",
"MovieIndexScrollTop": "Índice do filme: deslocar para cima",
"MovieIndexScrollBottom": "Índice do filme: deslocar para baixo",
"MovieDetailsPreviousMovie": "Detalhes do filme: filme anterior",
"MovieDetailsNextMovie": "Detalhes do filme: próximo filme",
"StartSearchForMissingMovie": "Iniciar pesquisa por filme ausente",
"StartProcessing": "Iniciar processamento",
"StartImport": "Iniciar importação",
"SearchFailedPleaseTryAgainLater": "Falha na pesquisa, tenta novamente.",
"RequiredRestrictionPlaceHolder": "Adicionar nova restrição",
"Released": "Lançado",
"ProcessingFolders": "Processando pastas",
"NoMatchFound": "Nenhuma correspondência encontrada!",
"ImportRootPath": "Indique para o Radarr a pasta que contém todos os seus filmes, não um filme específico. P. ex. {0} e não {1}. Adicionalmente, cada filme deve estar em sua própria pasta dentro da pasta raiz da biblioteca.",
"ImportIncludeQuality": "Certifique-se que seus ficheiros indiquem a qualidade no nome, p.ex. {0}",
"ImportErrors": "Erros da importação",
"Existing": "Existente",
"EditRestriction": "Editar restrição",
"CancelProcessing": "Cancelar processamento",
"AddRestriction": "Adicionar restrição",
"AddMovie": "Adicionar filme",
"Yesterday": "Ontem",
"Tomorrow": "Amanhã",
"Today": "Hoje",
"ListTagsHelpText": "Os itens na lista de etiquetas serão adicionados com",
"IndexerLongTermStatusCheckSingleClientMessage": "Indexadores indisponíveis devido a erros à mais de 6 horas: {0}",
"IndexerLongTermStatusCheckAllClientMessage": "Todos os indexadores estão indisponíveis devido a erros á mais de 6 horas",
"EditMovieFile": "Editar ficheiro do filme",
"MovieIsRecommend": "Filme recomendado baseado em adições recentes",
"ListSyncLevelHelpTextWarning": "Os ficheiros de filme serão permanentemente eliminados, isso poderá causar uma limpeza total de sua biblioteca se as listas estiverem vazias",
"ConsideredAvailable": "Considerado disponível",
"Announced": "Anunciado",
"None": "Nenhum",
"OnlyTorrent": "Apenas torrent",
"OnlyUsenet": "Apenas Usenet",
"CustomFormatHelpText": "O Radarr pontua cada versão usando a soma das pontuações de formatos personalizados correspondentes. Se uma nova versão melhorar a pontuação, com a mesma qualidade ou melhor, o Radarr a capturará.",
"DefaultDelayProfile": "Este é o perfil padrão. Isso se aplica a todos os filmes que não têm um perfil explícito.",
"DoNotUpgradeAutomatically": "Não atualizar automaticamente",
"FolderMoveRenameWarning": "Isso também renomeará a pasta do filme de acordo com o formato de pasta nas definições.",
"InteractiveImportErrQuality": "Escolha a qualidade para cada ficheiro selecionado",
"MoveFolders1": "Deseja mover as pastas de filmes para \"{0}\"?",
"NoListRecommendations": "Não foram encontrados itens de lista ou recomendações. Para começar, adiciona um novo filme, importa alguns existentes ou adiciona uma lista.",
"LastExecution": "Execução mais recente",
"OnGrab": "Ao capturar",
"RadarrUpdated": "O Radarr foi atualizado",
"WhatsNew": "O que há de novo?",
"AddedToDownloadQueue": "Adicionado à fila de transferências",
"AddNotification": "Adicionar notificação",
"AddQualityProfile": "Adicionar perfil de qualidade",
"AddRootFolder": "Adicionar pasta raiz",
"AddToDownloadQueue": "Adicionar à fila de transferências",
"AfterManualRefresh": "Após a atualização manual",
"AllFiles": "Todos os ficheiros",
"Add": "Adicionar",
"AddCustomFormat": "Adicionar formato personalizado",
"AddDelayProfile": "Adicionar perfil de atraso",
"AddDownloadClient": "Adicionar cliente de transferências",
"AllMoviesInPathHaveBeenImported": "Todos os filmes em {0} foram importados",
"AllResultsHiddenFilter": "Todos os resultados estão ocultos pelo filtro aplicado",
"Always": "Sempre",
"AptUpdater": "Utilizar apt para instalar a atualização",
"AreYouSureYouWantToDeleteFormat": "Tem a certeza que quer eliminar a etiqueta de formato {0}?",
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemsFromQueue": "Tem a certeza que deseja remover {0} itens da fila?",
"AuthBasic": "Básico (pop-up do browser)",
"AuthForm": "Formulários (página de início de sessão)",
"CalendarOptions": "Opções do calendário",
"CertValidationNoLocal": "Desativado para endereços locais",
"BuiltIn": "Incorporado",
"ExcludeTitle": "Eliminar {0}? Isso impedirá que o Radarr adicione automaticamente por meio de sincronização de lista.",
"FileNameTokens": "Tokens de nome do ficheiro",
"HomePage": "Home Page",
"ChmodFolder": "Pasta chmod",
"Max": "Máx.",
"ChmodFolderHelpText": "Octal, aplicado durante a importação/renomeação para pastas e ficheiros de multimédia (sem executar bits)",
"NextExecution": "Próxima execução",
"NoAltTitle": "Sem títulos alternativos.",
"NoEventsFound": "Nenhum evento encontrado",
"NoLinks": "Sem ligações",
"NoMoveFilesSelf": " Não, eu mesmo moverei os ficheiros",
"Presets": "Pré-sintonizações",
"ChmodFolderHelpTextWarning": "Isso só funciona se o utilizador que executa o Radarr é o proprietário do ficheiro. É melhor garantir que o cliente de transferências defina as permissões corretamente.",
"ChmodGroup": "Grupo chmod",
"ChmodGroupHelpText": "Nome do grupo ou gid. Use gid para sistemas de ficheiros remotos.",
"ChmodGroupHelpTextWarning": "Isso só funciona se o utilizador que executa o Radarr é o proprietário do ficheiro. É melhor garantir que o cliente de transferências utilize o mesmo grupo que o Radarr.",
"CouldNotConnectSignalR": "Não é possível ligar-se ao SignalR, a IU não atualizará",
"ImportLibrary": "Importar biblioteca",
"DeletedMsg": "O filme foi eliminado do TMDb",
"DeleteMovieFolderLabel": "Eliminar pasta do filme",
"DockerUpdater": "atualize o contentor do Docker para receber a atualização",
"EditGroups": "Editar grupos",
"Enabled": "Ativado",
"Hours": "Horas",
"HttpHttps": "HTTP(S)",
"InvalidFormat": "Formato inválido",
"Medium": "Médio",
"Minutes": "Minutos",
"MissingFromDisk": "O Radarr não conseguiu encontrar o ficheiro no disco, então ele foi removido da base de dados dos filmes",
"Monday": "Segunda-feira",
"MovieFilesTotaling": "Total de ficheiros de filme",
"NoMoviesExist": "Nenhum filme encontrado. Para começar, adiciona um novo filme ou importa alguns já existentes.",
"NoResultsFound": "Nenhum resultado encontrado",
"NoVideoFilesFoundSelectedFolder": "Nenhum ficheiro de vídeo encontrado na pasta selecionada",
"OnHealthIssue": "Ao ter problemas no estado de funcionamento",
"OnImport": "Ao importar",
"OnLatestVersion": "A versão mais recente do Radarr já está instalada",
"OnRename": "Ao renomear",
"PreferTorrent": "Preferir torrent",
"PreferUsenet": "Preferir Usenet",
"QualitiesHelpText": "Qualidades mais acima na lista têm maior prioridade, as que estão no mesmo grupo têm prioridade igual. Apenas qualidades verificadas são desejadas",
"QualityProfileInUse": "Não é possível eliminar um perfil de qualidade anexado a um filme",
"QueueIsEmpty": "A fila está vazia",
"RadarrCalendarFeed": "Feed de calendário do Radarr",
"ReleasedMsg": "Filme lançado",
"ReplaceWithDash": "Substituir por travessão",
"TMDb": "TMDb",
"UnableToLoadAltTitle": "Não foi possível carregar títulos alternativos.",
"UpgradesAllowed": "Atualizações permitidas",
"ImportNotForDownloads": "Não use para importar transferências do seu cliente de transferências; isso é apenas para bibliotecas organizadas existentes, não para ficheiros não classificados.",
"EditDelayProfile": "Editar perfil de atraso",
"Connection": "Ligações",
"CurrentlyInstalled": "Atualmente instalado",
"Custom": "Personalizado",
"CustomFormat": "Formatos personalizados",
"Days": "Dias",
"Debug": "Depurar",
"DefaultCase": "Caixa padrão",
"DeleteFilesHelpText": "Eliminar os ficheiros e a pasta do filme",
"DeleteFilesLabel": "Eliminar {0} ficheiros do filme",
"DeleteHeader": "Eliminar - {0}",
"DeleteMovieFolderHelpText": "Elimine a pasta do filme e seu conteúdo",
"DeleteSelectedMovie": "Eliminar filme(s) selecionado(s)",
"DeleteTheMovieFolder": "A pasta do filme \"{0}\" e todo o seu conteúdo serão eliminados.",
"Discord": "Discord",
"Donations": "Doações",
"DoneEditingGroups": "Edição de grupos terminada",
"DoNotPrefer": "Não preferir",
"EditCustomFormat": "Editar formato personalizado",
"EditListExclusion": "Editar lista de exclusão",
"EditQualityProfile": "Editar perfil de qualidade",
"ErrorRestoringBackup": "Erro ao restaurar cópia de segurança",
"ExternalUpdater": "O Radarr está definido para usar um mecanismo de atualização externo",
"FailedToLoadMovieFromAPI": "Falha ao carregar filme da API",
"FailedToLoadQueue": "Falha ao carregar fila",
"FeatureRequests": "Solicitações de funcionalidades",
"FileWasDeletedByUpgrade": "O ficheiro foi eliminado para importar uma atualização",
"FileWasDeletedByViaUI": "O ficheiro foi eliminado por meio da IU",
"Images": "Imagens",
"IMDb": "IMDb",
"InCinemasDate": "Data de lançamento nos cinemas",
"InCinemasMsg": "O filme está nos cinemas",
"InstallLatest": "Instalar o mais recente",
"InteractiveImportErrLanguage": "Escolha o idioma para cada ficheiro selecionado",
"InteractiveImportErrMovie": "Escolha o filme para cada ficheiro selecionado",
"KeepAndUnmonitorMovie": "Manter e deixar de monitorar filme",
"Large": "Grande",
"LastUsed": "Uso mais recente",
"LogOnly": "Apenas registo",
"LookingForReleaseProfiles1": "Procurando pelos perfis de versões? Experimenta",
"LookingForReleaseProfiles2": "em vez disso.",
"LowerCase": "Minúsculas",
"ManualImportSelectLanguage": "Importação manual - Seleciona o idioma",
"ManualImportSelectMovie": "Importação manual - Seleciona o filme",
"ManualImportSelectQuality": " Importação manual - Seleciona a qualidade",
"MappedDrivesRunningAsService": "As unidades de rede mapeadas não estão disponíveis quando executadas como um serviço do Windows. Veja as Perguntas mais frequentes para obter mais informações",
"MegabytesPerMinute": "Megabytes por minuto",
"Min": "Mín.",
"MinimumCustomFormatScore": "Pontuação mínima de formato personalizado",
"MonitoredStatus": "Monitorado/Estado",
"Months": "Meses",
"MoreControlCFText": "Quer mais controle sobre quais transferências são preferidas? Adicione um",
"MovieChat": "Bate-papo sobre o filme",
"MovieInvalidFormat": "Filme: formato inválido",
"MultiLanguage": "Vários idiomas",
"Negate": "Negar",
"Negated": "Negado",
"OrganizeConfirm": "Tem a certeza que deseja organizar todos os ficheiros no(s) {0} filme(s) selecionado(s)?",
"OrganizeSelectedMovies": "Organizar filmes selecionados",
"PhysicalReleaseDate": "Data da versão física",
"PreferAndUpgrade": "Preferir e atualizar",
"Preferred": "Preferido",
"PreviewRenameHelpText": "Dica: para pré-visualizar uma renomeação, selecione \"Cancelar\" e clique em qualquer título de filme e use o(a)",
"PrioritySettings": "Prioridade: {0}",
"Qualities": "Qualidades",
"QualityLimitsHelpText": "Os limites são ajustados automaticamente para o tempo de execução do filme.",
"QualityOrLangCutoffHasNotBeenMet": "Limite de qualidade ou de idioma não alcançado",
"RecentChanges": "Mudanças recentes",
"RefreshLists": "Atualizar listas",
"RemoveFromQueueText": "Tem a certeza que deseja remover {0} da fila?",
"RemoveMovieAndDeleteFiles": "Remover filme e eliminar ficheiros",
"RemoveMovieAndKeepFiles": "Remover filme e manter ficheiros",
"Replace": "Substituir",
"ReplaceWithSpaceDash": "Substituir por espaço e travessão",
"ReplaceWithSpaceDashSpace": "Substituir por espaço, travessão e espaço",
"Required": "Obrigatório",
"RequiredRestrictionHelpText": "A versão deve conter pelo menos um desses termos (não diferencia maiúsculas de minúsculas)",
"RestartReloadNote": "Nota: o Radarr reiniciará e recarregará automaticamente a IU durante o processo de restauração.",
"RSS": "RSS",
"Score": "Pontuação",
"Script": "Script",
"SearchCutoffUnmet": "Pesquisar Limite não alcançado",
"SearchMissing": "Pesquisar ausentes",
"Seconds": "Segundos",
"SelectDotDot": "Selecione...",
"SelectLanguage": "Selecionar idioma",
"SelectMovie": "Selecionar filme",
"SelectQuality": "Selecionar qualidade",
"Small": "Pequeno",
"Socks4": "Socks4",
"Socks5": "Socks5 (suporte a TOR)",
"SomeResultsHiddenFilter": "Alguns resultados estão ocultos pelo filtro aplicado",
"Sunday": "Domingo",
"TagDetails": "Detalhes da etiqueta: {0}",
"TheLogLevelDefault": "O nível de registo é padronizado como \"Informações\" e pode ser alterado em",
"ThisCannotBeCancelled": "Isso não pode ser cancelado uma vez iniciado sem desabilitar todos os seus indexadores.",
"TorrentDelayTime": "Atraso para torrents: {0}",
"TorrentsDisabled": "Torrents desativados",
"Trace": "Rastreio",
"Trailer": "Trailer",
"Trakt": "Trakt",
"Trigger": "Acionador",
"UnableToImportCheckLogs": "Transferido - Não foi possível importar: verifique os ficheiros de log para obter detalhes",
"UnableToLoadManualImportItems": "Não foi possível carregar os itens de importação manual",
"UnableToLoadResultsIntSearch": "Não foi possível carregar os resultados para esta pesquisa de filme. Tenta novamente mais tarde",
"UnableToUpdateRadarrDirectly": "Não foi possível atualizar o Radarr diretamente,",
"Unlimited": "Ilimitado",
"UnmappedFilesOnly": "Somente ficheiros não mapeados",
"UpgradeUntilCustomFormatScore": "Atualizar até a pontuação do formato personalizado",
"UpgradeUntilQuality": "Atualize até a qualidade",
"UpperCase": "Maiúsculas",
"UsenetDelayTime": "Atraso da Usenet: {0}",
"UsenetDisabled": "Usenet desativada",
"VersionUpdateText": "A versão {0} do Radarr foi instalada, para obter as últimas alterações, você precisará recarregar o Radarr.",
"Weeks": "Semanas",
"Wiki": "Wiki",
"WouldYouLikeToRestoreBackup": "Deseja restaurar a cópia de segurança {0}?",
"YesMoveFiles": "Sim, mova os ficheiros",
"MoveFolders2": "Deseja mover os ficheiros de filme de \"{0}\" para \"{1}\"?",
"SqliteVersionCheckUpgradeRequiredMessage": "A versão do SQLite atualmente instalada {0} não é mais suportada. Atualiza o SQLite para pelo menos a versão {1}.",
"showCinemaReleaseHelpText": "Mostrar data de lançamento no cinema embaixo do cartaz",
"ShowCinemaRelease": "Mostrar data de lançamento no cinema",
"ShowReleaseDate": "Mostrar data de lançamento",
"ShowReleaseDateHelpText": "Mostrar data de lançamento abaixo do cartaz",
"OnMovieDelete": "Ao eliminar o filme",
"OnMovieDeleteHelpText": "Ao eliminar o filme",
"OnMovieFileDelete": "Ao eliminar o ficheiro do filme",
"OnMovieFileDeleteHelpText": "Ao eliminar o ficheiro do filme",
"OnMovieFileDeleteForUpgrade": "Ao eliminar o ficheiro do filme para atualização",
"OnMovieFileDeleteForUpgradeHelpText": "Ao eliminar o ficheiro do filme para atualização",
"OnUpgrade": "Ao atualizar",
"Reddit": "Reddit",
"More": "Mais",
"Download": "Transferência",
"DownloadClientCheckDownloadingToRoot": "O cliente {0} coloca as transferências na pasta raiz {1}. Não transfira para a pasta raiz.",
"DeleteFileLabel": "Eliminar {0} ficheiro do filme",
"UpdateAvailable": "Nova atualização disponível",
"TaskUserAgentTooltip": "Par Utilizador-Agente fornecido pela aplicação que chamou a API",
"RemotePathMappingCheckWrongOSPath": "O cliente remoto {0} coloca as transferências em {1}, mas esse não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
"RemotePathMappingCheckRemoteDownloadClient": "O cliente de transferências remoto {0} relatou ficheiros em {1}, mas esse diretório parece não existir. O mapeamento de caminho remoto provavelmente está ausente.",
"RemotePathMappingCheckLocalWrongOSPath": "O cliente local {0} coloca as transferências em {1}, mas esse não é um caminho {2} válido. Revise as definições do cliente de transferências.",
"RemotePathMappingCheckLocalFolderMissing": "O cliente remoto {0} coloca as transferências em {1}, mas esse diretório parece não existir. O mapeamento de caminho remoto está provavelmente ausente ou incorreto.",
"RemotePathMappingCheckImportFailed": "O Radarr não conseguiu importar um filme. Verifique os ficheiros de log para obter mais informações.",
"RemotePathMappingCheckGenericPermissions": "O cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas o Radarr não pode ver esse diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
"RemotePathMappingCheckFolderPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar ao diretório de transferências {0}. Provável erro de permissões.",
"RemotePathMappingCheckFilesWrongOSPath": "O cliente de transferências remoto {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
"RemotePathMappingCheckFilesLocalWrongOSPath": "O cliente de transferências local {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise as definições do cliente de transferências.",
"RemotePathMappingCheckFilesGenericPermissions": "O cliente de transferências {0} relatou ficheiros em {1}, mas o Radarr não pode ver esse diretório. Pode ser necessário ajustar as permissões da pasta.",
"RemotePathMappingCheckFilesBadDockerPath": "Você está usando o Docker; o cliente de transferências {0} relatou ficheiros em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
"RemotePathMappingCheckFileRemoved": "O ficheiro {0} foi removido durante o processamento.",
"RemotePathMappingCheckDownloadPermissions": "O Radarr pode ver, mas não pode acessar ao filme transferido {0}. Provável erro de permissões.",
"RemotePathMappingCheckDockerFolderMissing": "Você está usando o Docker; o cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas esse diretório não parece existir no contentor. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições de volume do contentor.",
"RemotePathMappingCheckBadDockerPath": "Você está usando o Docker; o cliente {0} coloca as transferências em {1}, mas este não é um caminho {2} válido. Revise os mapeamentos de caminho remoto e as definições do cliente de transferências.",
"Letterboxd": "Letterboxd",
"ImportListMultipleMissingRoots": "Faltam várias pastas de raiz para a(s) lista(s) de importação: {0}",
"ImportListMissingRoot": "Pasta de raiz ausente para a(s) lista(s) de importação: {0}",
"From": "de",
"BypassDelayIfHighestQualityHelpText": "Ignorar o atraso quando a versão tiver a qualidade mais alta ativada no perfil de qualidade com o protocolo preferido",
"BypassDelayIfHighestQuality": "Ignorar se a qualidade for mais alta",
"NotificationTriggersHelpText": "Seleciona quais eventos acionam esta notificação",
"UnableToAddRootFolder": "Não foi possível carregar as pastas raiz",
"AreYouSureYouWantToRemoveTheSelectedItemsFromBlocklist": "Tem a certeza que quer remover os itens selecionados da lista de bloqueio?",
"Blocklist": "Lista de bloqueio",
"BlocklistHelpText": "Impede o Readarr de capturar automaticamente estes ficheiros novamente",
"BlocklistRelease": "Bloquear versão",
"RemoveFromBlocklist": "Remover da lista de bloqueio",
"UnableToLoadBlocklist": "Não foi possível carregar a lista de bloqueio",
"Blocklisted": "Lista de bloqueio",
"AreYouSureYouWantToRemoveSelectedItemFromQueue": "Tem a certeza que quer remover {0} item{1} da fila?",
"BlocklistReleases": "Bloquear versão",
"IndexerTagHelpText": "Só use este indexador para filmes com pelo menos uma etiqueta correspondente. Deixe em branco para usar com todos os filmes.",
"Auto": "Automático",
"ClickToChangeReleaseGroup": "Clique para mudar o grupo de lançamento",
"Duration": "Duração",
"Filters": "Filtros",
"IndexerJackettAll": "Indexadores que usam o ponto de extremidade não suportado do Jackett 'all (tudo)' : {0}",
"List": "Lista",
"ManualImportSetReleaseGroup": "Importação Manual - Definir Grupo de Lançamento",
"AnnouncedMsg": "Filme foi anunciado",
"DiscordUrlInSlackNotification": "Tens uma notificação do Discord configurado como uma notificação do Slack. Definir como uma notificação do Discord para uma melhor funcionalidade. As notificações afetadas são: {0}",
"ImdbRating": "Avaliação no IMDb",
"ImdbVotes": "Votos no IMDb",
"IndexerDownloadClientHelpText": "Especificar que cliente de transferências quer usar para as transferências deste indexador",
"LocalPath": "Caminho Local",
"OriginalTitle": "Título Original",
"OriginalLanguage": "Linguagem Original",
"RemoveDownloadsAlert": "As definições de remoção foram movidas para as respetivas definições de cada Cliente de Transferências na tabela acima.",
"RemoveSelectedItem": "Remover o Item Selecionado",
"SelectReleaseGroup": "Selecionar Grupo de Lançamento",
"SizeLimit": "Tamanho Limite",
"Never": "Nunca",
"OnApplicationUpdate": "Quando a aplicação atualizar",
"TmdbRating": "Classificação TMDb",
"TmdbVotes": "Votos TMDb",
"OnApplicationUpdateHelpText": "Quando a aplicação atualizar",
"RemoveCompleted": "Eliminação Completa",
"Rating": "Classificação",
"RemotePath": "Caminho Remoto",
"RemoveFailed": "Remoção Falhou",
"RemoveSelectedItems": "Remover os Items Selecionados",
"SelectLanguages": "Selecionar Linguagens",
"SetReleaseGroup": "Definir Grupo de Lançamento",
"Started": "Começado",
"Waiting": "À espera",
"Database": "base de dados",
"AllCollectionsHiddenDueToFilter": "Todos os filmes estão ocultos devido ao filtro aplicado.",
"Collections": "Coleção",
"RssSyncHelpText": "Intervalo em minutos. Defina como zero para desativar (isso parará toda a captura automática)",
"MonitorMovies": "Monitorar filme",
"NoCollections": "Nenhum filme encontrado. Para começar, adiciona um novo filme ou importa alguns já existentes."
}