Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 100.0% (359 of 359 strings)

Translation: Mobilizon/Backend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/gl/
This commit is contained in:
josé m 2024-04-11 04:04:10 +00:00 committed by Weblate
parent 08e8202741
commit 59cd14e332
1 changed files with 9 additions and 12 deletions

View File

@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 04:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-29 18:23+0000\n"
"Last-Translator: josé m. <correo@xmgz.eu>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 04:38+0000\n"
"Last-Translator: \"josé m.\" <correoxm@disroot.org>\n"
"Language-Team: Galician <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/gl/>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:66
msgid ""
@ -2299,7 +2299,6 @@ msgid "Well done!"
msgstr "Ben feito!"
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55
#, fuzzy
msgctxt "terms"
msgid ""
"When we say “we”, “our”, or “us” in this document, we are referring to the "
@ -2311,13 +2310,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Cando dicimos \"nós\", \"noso\" ou \"a nós\" neste documento, referímonos ás "
"persoas donas, operadoras e administradoras desta instancia Mobilizon. O "
"software Mobilizon está proporcionado polo equipo de colaboradoras de "
"Mobilizon, coa axuda de <a href=\"https://framasoft.org\">Framasoft</a>, "
"unha organización francesa sen ánimo de lucro que fomenta o Software Libre. "
"A non ser que se indique o contrario, esta instancia Mobilizon é un servizo "
"independente que está a usar o código fonte de Mobilizon. Podes atopar máis "
"información sobre esta instancia na páxina <a href=\"/about/"
"instance\">Acerca desta instancia</a>."
"software Mobilizon é proporcionado polo equipo de colaboradoras de "
"Mobilizon. A non ser que se indique o contrario, esta instancia Mobilizon é "
"un servizo independente que usa o código fonte de Mobilizon. Tes máis "
"información na páxina <a href=\"/about/instance\">\"Acerca de esta "
"instancia\"</a>."
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:55
msgctxt "terms"