Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translation: Mobilizon/Activity Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/hu/
This commit is contained in:
parent
ab0643ba3d
commit
6e23f7c55a
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
## to merge POT files into PO files.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 03:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 13:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Meskó <mesko.balazs@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"activity/hu/>\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
|
||||
|
@ -305,14 +305,14 @@ msgstr "Heti tevékenységösszegzés a(z) %{instance} példányhoz"
|
|||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} új hozzászólást küldött az Ön %{event} eseménye alá."
|
||||
msgstr "%{profile} új hozzászólást küldött az „%{event}” eseménye alá."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:52
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:22
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} új választ küldött az Ön %{event} eseménye alá."
|
||||
msgstr "%{profile} új választ küldött az „%{event}” eseménye alá."
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:74
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} megemlítette Önt a(z) %{discussion} megbeszélésben a(z) %{group} "
|
||||
"%{profile} megemlítette a(z) %{discussion} megbeszélésben a(z) %{group} "
|
||||
"csoportban."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:70
|
||||
|
@ -500,77 +500,78 @@ msgstr "%{profile} elfogadta %{member} tagot."
|
|||
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:31
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} joined your event %{event}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} csatlakozott az eseményéhez: %{event}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/views/email_view.ex:61
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "An anonymous profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Egy névtelen profil"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:107
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:14
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted a private announcement about event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} közleményt küldött a(z) %{event} esemény alá."
|
||||
msgstr "%{profile} privát közleményt tett közzé a(z) %{event} eseményről."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:50
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:6
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} has posted a public announcement under event %{event}."
|
||||
msgstr "%{profile} közleményt küldött a(z) %{event} esemény alá."
|
||||
msgstr "%{profile} nyilvános közleményt tett közzé a(z) %{event} eseményről."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:3
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in a %{conversation}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} megemlítette Önt a(z) %{event} esemény alatti egyik "
|
||||
"hozzászólásban."
|
||||
msgstr "%{profile} megemlítette egy beszélgetésben: %{conversation}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} mentionned you in a conversation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} megemlítette Önt a(z) %{event} esemény alatti egyik "
|
||||
"hozzászólásban."
|
||||
msgstr "%{profile} megemlítette egy beszélgetésben."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:36
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} replied to your message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} válaszolt az üzenetére"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:10
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} replied you in a %{conversation}."
|
||||
msgstr "%{profile} válaszolt a(z) %{discussion} megbeszélésre."
|
||||
msgstr "%{profile} válaszolt egy beszélgetésben: %{conversation}."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:6
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} replied you in a conversation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} válaszolt egy beszélgetésben."
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:49
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} sent a private message about event %{event}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%{profile} privát üzenetet küldött a(z) „%{event}” eseménnyel kapcsolatban"
|
||||
|
||||
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:23
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "%{profile} sent you a message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%{profile} üzenetet küldött"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/activity.ex:52
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Informations about your event %{event}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Információk a(z) „%{event}” eseményéről"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:118
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:20
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Részleteket adhat meg az eseményhez való csatlakozásról, így olvassa el "
|
||||
"figyelmesen."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:156
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:28
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ezt az információk privát módon lettek elküldve Önnek, mint az esemény "
|
||||
"regisztrálójának. A fenti információkat körültekintően ossza meg másokkal."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue