Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'main'
Translations update from Weblate See merge request framasoft/mobilizon!1336
This commit is contained in:
commit
b0af8e5293
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
|||
"A discussion has been created or updated": "Nokon lagar eller oppdaterer ein diskusjon",
|
||||
"A federated software": "Spreidd programvare",
|
||||
"A fediverse account URL to follow for event updates": "Adressa til ein allheimkonto for å fylgja hendingsoppdateringar",
|
||||
"A few lines about your group": "Eit par liner om gruppa di",
|
||||
"A link to a page presenting the event schedule": "Ei lenke til ei side med tidsplan for hendinga",
|
||||
"A link to a page presenting the price options": "Ei lenke til ei side med prisar",
|
||||
"A member has been updated": "Ein medlem blir oppdatert",
|
||||
|
@ -59,6 +60,7 @@
|
|||
"Active": "Aktiv",
|
||||
"Activity": "Aktivitet",
|
||||
"Actor": "Aktør",
|
||||
"Adapt to system theme": "Tilpass til systembunaden",
|
||||
"Add": "Legg til",
|
||||
"Add / Remove…": "Legg til / fjern…",
|
||||
"Add a contact": "Legg til ein kontakt",
|
||||
|
@ -149,7 +151,10 @@
|
|||
"Breadcrumbs": "Navigeringsmerke",
|
||||
"Browser notifications": "Nettlesarvarsel",
|
||||
"Bullet list": "Punktliste",
|
||||
"By bike": "Med sykkel",
|
||||
"By car": "Med bil",
|
||||
"By others": "Av andre",
|
||||
"By transit": "Med offentleg transport",
|
||||
"By {group}": "Av {group}",
|
||||
"By {username}": "Av {username}",
|
||||
"Can be an email or a link, or just plain text.": "Kan vera ei epostadresse eller ei lenke, eller rein tekst.",
|
||||
|
@ -174,6 +179,7 @@
|
|||
"Change my identity…": "Byt identitet…",
|
||||
"Change my password": "Byt passord",
|
||||
"Change role": "Endre rolle",
|
||||
"Change the filters.": "Endre filtra.",
|
||||
"Change timezone": "Endra tidssone",
|
||||
"Change user email": "Endre eposten til brukaren",
|
||||
"Change user role": "Endre brukarrolla",
|
||||
|
@ -191,6 +197,7 @@
|
|||
"Click to upload": "Klikk for å lasta opp",
|
||||
"Close": "Steng",
|
||||
"Close comments for all (except for admins)": "Steng for kommentarar frå alle (unnateke administratorar)",
|
||||
"Close map": "Lukk kartet",
|
||||
"Closed": "Stengt",
|
||||
"Comment body": "Kommentarbrødtekst",
|
||||
"Comment deleted": "Kommentaren er sletta",
|
||||
|
@ -245,6 +252,7 @@
|
|||
"Custom URL": "Tilpassa adresse",
|
||||
"Custom text": "Tilpassa tekst",
|
||||
"Daily email summary": "Epostsamandrag kvar dag",
|
||||
"Dark": "Mørk",
|
||||
"Dashboard": "Kontrollpanel",
|
||||
"Date": "Dato",
|
||||
"Date and time": "Dato og klokkeslett",
|
||||
|
@ -277,6 +285,7 @@
|
|||
"Deleting my account will delete all of my identities.": "Viss eg slettar kontoen min, blir alle identitetane mine sletta.",
|
||||
"Deleting your Mobilizon account": "Slett Mobilizon-kontoen din",
|
||||
"Demote": "Nedgrader",
|
||||
"Describe your event": "Skriv noko om hendinga di",
|
||||
"Description": "Skildring",
|
||||
"Details": "Detaljar",
|
||||
"Didn't receive the instructions?": "Fekk du ikkje framgangsmåten?",
|
||||
|
@ -458,6 +467,7 @@
|
|||
"I don't have a Mobilizon account": "Eg har ingen Mobilizon-konto",
|
||||
"I have a Mobilizon account": "Eg har ein Mobilizon-konto",
|
||||
"I have an account on another Mobilizon instance.": "Eg har ein konto på ein annan Mobilizon-nettstad.",
|
||||
"I have an account on {instance}.": "Eg har ein brukarkonto på {instance}.",
|
||||
"I participate": "Eg deltek",
|
||||
"I want to allow people to participate without an account.": "Eg vil at folk skal kunna delta utan å ha ein brukarkonto.",
|
||||
"I want to approve every participation request": "Eg vil godkjenna alle førespurnader om å delta",
|
||||
|
@ -543,6 +553,7 @@
|
|||
"Legal": "Juridisk",
|
||||
"Let's define a few settings": "La oss laga nokre innstillingar",
|
||||
"License": "Lisens",
|
||||
"Light": "Lys",
|
||||
"Limited number of places": "Avgrensa tal plassar",
|
||||
"List": "Liste",
|
||||
"List title": "Tittel på lista",
|
||||
|
@ -563,6 +574,7 @@
|
|||
"Login on {instance}": "Logg inn på {instance}",
|
||||
"Login status": "Innloggingsstatus",
|
||||
"Main languages you/your moderators speak": "Dei språka du og styrarane pratar",
|
||||
"Make sure that all words are spelled correctly.": "Pass på rettskrivinga.",
|
||||
"Manage participations": "Handter deltakingar",
|
||||
"Manually approve new followers": "Godkjenn nye fylgjarar manuelt",
|
||||
"Manually invite new members": "Inviter nye medlemer manuelt",
|
||||
|
@ -575,6 +587,7 @@
|
|||
"Memberships": "Medlemskap",
|
||||
"Mentions": "Når nokon nemner deg",
|
||||
"Message": "Melding",
|
||||
"Message body": "Brødtekst",
|
||||
"Microsoft Teams": "Microsoft Teams",
|
||||
"Mobilizon": "Mobilizon",
|
||||
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon er eit spreidd nettverk. Du kan samhandla med denne hendinga frå ein annan tenar.",
|
||||
|
@ -601,6 +614,7 @@
|
|||
"Move resource to {folder}": "Flytt ressursen til {folder}",
|
||||
"My account": "Kontoen min",
|
||||
"My events": "Hendingane mine",
|
||||
"My federated identity ends in {domain}": "Allheimsidentiteten min endar på {domain}",
|
||||
"My groups": "Gruppene mine",
|
||||
"My identities": "Identitetane mine",
|
||||
"NOTE! The default terms have not been checked over by a lawyer and thus are unlikely to provide full legal protection for all situations for an instance admin using them. They are also not specific to all countries and jurisdictions. If you are unsure, please check with a lawyer.": "OBS! Standardvilkåra har ikkje vore til gjennomsyn hjå advokat, og vil difor neppe gje fullt rettsvern i alle situasjonar for ein nettstad som tek dei i bruk. Dei er heller ikkje spesifiserte for alle land og jurisdiksjonar. Høyr med ein advokat om du er usikker.",
|
||||
|
@ -620,17 +634,21 @@
|
|||
"Next page": "Neste sida",
|
||||
"Next week": "Neste veka",
|
||||
"No address defined": "Inga adresse er oppgjeven",
|
||||
"No categories with public upcoming events on this instance were found.": "Me fann ingen kategoriar med komande offentlege hendingar på denne nettstaden.",
|
||||
"No closed reports yet": "Ingen avslutta rapportar enno",
|
||||
"No comment": "Ingen kommentar",
|
||||
"No comments yet": "Ingen kommentarar enno",
|
||||
"No discussions yet": "Ingen ordskifte enno",
|
||||
"No end date": "Ingen sluttdato",
|
||||
"No event found at this address": "Det var inga hending på denne adressa",
|
||||
"No events found": "Fann ingen hendingar",
|
||||
"No events found for {search}": "Fann ingen hendingar om {search}",
|
||||
"No follower matches the filters": "Ingen fylgjar passar til filtra",
|
||||
"No group found": "Fann ingen grupper",
|
||||
"No group matches the filters": "Inga gruppe passar til søket",
|
||||
"No group member found": "Fann ingen medlemer i gruppa",
|
||||
"No groups found": "Fann ingen grupper",
|
||||
"No groups found for {search}": "Fann ingen grupper om {search}",
|
||||
"No information": "Ingen opplysingar",
|
||||
"No instance follows your instance yet.": "Det er ingen nettstader som fylgjer din enno.",
|
||||
"No instance found.": "Fann ingen nettstad.",
|
||||
|
@ -664,6 +682,7 @@
|
|||
"No results for \"{queryText}\"": "Ingen resultat for \"{queryText}\"",
|
||||
"No results for {search}": "Ingen resultat for {search}",
|
||||
"No results found": "Ingen søkjeresultat",
|
||||
"No results found for {search}": "Fann ingenting om {search}",
|
||||
"No rules defined yet.": "Det er ikkje laga nokon reglar enno.",
|
||||
"No user matches the filter": "Ingen brukar passar til søkjefiltra",
|
||||
"No user matches the filters": "Ingen brukar passar til søkjefiltra",
|
||||
|
@ -684,6 +703,7 @@
|
|||
"Number of places": "Tal plassar",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Old password": "Gamalt passord",
|
||||
"On foot": "Til fots",
|
||||
"On the Fediverse": "I allheimen",
|
||||
"On {date}": "{date}",
|
||||
"On {date} ending at {endTime}": "{date}, slutt klokka {endTime}",
|
||||
|
@ -769,7 +789,7 @@
|
|||
"Post a comment": "Skriv ein kommentar",
|
||||
"Post a reply": "Skriv eit svar",
|
||||
"Post body": "Brødtekst i innlegget",
|
||||
"Post {eventTitle} reported": "Innlegget {eventTitle} er meldt",
|
||||
"Post {eventTitle} reported": "Hendinga {eventTitle} er rapportert",
|
||||
"Postal Code": "Postnummer",
|
||||
"Posts": "Innlegg",
|
||||
"Powered by Mobilizon": "Køyrer Mastodon",
|
||||
|
@ -883,8 +903,10 @@
|
|||
"Select a language": "Vel språk",
|
||||
"Select a radius": "Vel ein radius",
|
||||
"Select a timezone": "Vel ein tidssone",
|
||||
"Select all resources": "Vel alle ressursar",
|
||||
"Select languages": "Vel språk",
|
||||
"Select the activities for which you wish to receive an email or a push notification.": "Vel kva aktivitetar du vil ha epost- eller straksvarsel om.",
|
||||
"Select this resource": "Vel denne ressursen",
|
||||
"Send": "Send",
|
||||
"Send email": "Send epost",
|
||||
"Send feedback": "Send tilbakemelding",
|
||||
|
@ -926,6 +948,7 @@
|
|||
"Street": "Gate",
|
||||
"Submit": "Send inn",
|
||||
"Subtitles": "Undertekstar",
|
||||
"Suggestions:": "Framlegg:",
|
||||
"Suspend": "Sperr",
|
||||
"Suspend group": "Sperr gruppa",
|
||||
"Suspend the account": "Steng brukaren",
|
||||
|
@ -1003,6 +1026,7 @@
|
|||
"The videoconference will be created on {service}": "Nettmøtet blir oppretta på {service}",
|
||||
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "{default_privacy_policy} vil bli brukt. Dei vil vera omsett til språket til brukaren.",
|
||||
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "{default_terms} vil bli brukte. Dei vil bli omsette til språket til lesaren.",
|
||||
"Theme": "Bunad",
|
||||
"There are {participants} participants.": "Det er {participants} deltakarar.",
|
||||
"There is no activity yet. Start doing some things to see activity appear here.": "Ingen aktivitet enno. Gjer noko for å sjå aktiviteten her.",
|
||||
"There will be no way to recover your data.": "Det blir umogleg å gjenoppretta opplysingane dine.",
|
||||
|
@ -1032,7 +1056,7 @@
|
|||
"This is like your federated username ({username}) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Dette liknar allheimsbrukarnamnet ditt ({username}) for grupper. Det sikrar at gruppa kan oppdagast på allheimen, og er garantert unikt.",
|
||||
"This month": "Denne månaden",
|
||||
"This post is accessible only for members. You have access to it for moderation purposes only because you are an instance moderator.": "Berre medlemer kan sjå dette innlegget. Du har tilgang til det for redaktørføremål fordi du er styrar på denne nettstaden.",
|
||||
"This post is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Dette innlegget kan du berre sjå om du har lenka til det. Difor bør du vera varsam med kvar du legg ut lenka.",
|
||||
"This post is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Du kan berre sjå dette innlegget om du har lenka til det. Difor bør du vera varsam med kvar du legg ut lenka.",
|
||||
"This profile is from another instance, the informations shown here may be incomplete.": "Denne profilen er frå ein annan nettstad. Opplysingane her kan vera mangelfulle.",
|
||||
"This profile is located on this instance, so you need to {access_the_corresponding_account} to suspend it.": "Denne profilen er på denne nettstaden, så du må {access_the_corresponding_account} for å stenga han.",
|
||||
"This profile was not found": "Fann ikkje denne profilen",
|
||||
|
@ -1062,6 +1086,9 @@
|
|||
"Total number of participations": "Tal på deltakarar",
|
||||
"Transfer to {outsideDomain}": "Overfør til {outsideDomain}",
|
||||
"Triggered profile refreshment": "Profilen vart lasta på nytt",
|
||||
"Try different keywords.": "Prøv andre stikkord.",
|
||||
"Try fewer keywords.": "Prøv færre stikkord.",
|
||||
"Try more general keywords.": "Prøv meir generelle stikkord.",
|
||||
"Twitch live": "Twitch direkte",
|
||||
"Twitch replay": "Spel omatt på Twitch",
|
||||
"Twitter account": "Twitter-konto",
|
||||
|
@ -1167,6 +1194,11 @@
|
|||
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Lèt deg syna og handtera deltakarstatusen din på hendingssida når du bruker denne eininga. Fjern merkinga viss du bruker ei offentleg eining.",
|
||||
"With the most participants": "Flest deltakarar",
|
||||
"Within {number} kilometers of {place}": "|Innan ein kilometer frå {place}|Innan {number} kilometer frå {place}",
|
||||
"Write a new comment": "Skriv ein ny kommentar",
|
||||
"Write a new message": "Skriv ei ny melding",
|
||||
"Write a new reply": "Skriv eit nytt svar",
|
||||
"Write something": "Skriv noko",
|
||||
"Write your post": "Skriv innlegget",
|
||||
"Yesterday": "I går",
|
||||
"You accepted the invitation to join the group.": "Du tok imot invitasjonen om å bli med i gruppa.",
|
||||
"You added the member {member}.": "Du la til medlemen {member}.",
|
||||
|
@ -1177,6 +1209,7 @@
|
|||
"You are offline": "Du er ikkje påkopla",
|
||||
"You are participating in this event anonymously": "Du deltek på denne hendinga anonymt",
|
||||
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Du deltek på denne hendinga anonymt, men har ikkje stadfesta at du deltek",
|
||||
"You can add resources by using the button above.": "Du kan leggja til ressursar med knappen over.",
|
||||
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Du kan leggja til merkelappar ved å trykkja Enter eller skriva eit komma",
|
||||
"You can pick your timezone into your preferences.": "Du kan velja tidssone i innstillingane dine.",
|
||||
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Du kan søkja etter noko anna, eller dra og sleppa markøren på kartet",
|
||||
|
@ -1317,6 +1350,7 @@
|
|||
"multitude of interconnected Mobilizon websites": "mange samankopla Mobilizon-nettstader",
|
||||
"new{'@'}email.com": "ny{'@'}epost.no",
|
||||
"profile@instance": "profil@nettstad",
|
||||
"profile{'@'}instance": "profil{'@'}nettstad",
|
||||
"report #{report_number}": "rapport nr. {report_number}",
|
||||
"return to the event's page": "gå tilbake til hendingssida",
|
||||
"return to the homepage": "gå tilbake til heimesida",
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-02 22:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-17 20:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-08 13:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eivind Ødegård <eivind.odegard@sogn.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.framasoft.org/projects/"
|
||||
"mobilizon/backend/nn/>\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:66
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
@ -2147,178 +2147,178 @@ msgstr "Sjå på detaljane"
|
|||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:32
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Arts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kunst"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:68
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Auto, boat and air"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bil, båt og luftfart"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:36
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Book clubs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bokklubbar"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:40
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Business"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Næringsliv"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:44
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
msgid "Causes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grunnar"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:48
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Comedy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komedie"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:72
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Community"
|
||||
msgstr "Kommentarar"
|
||||
msgstr "Samfunn"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:52
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Crafts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Handverk"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:76
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Family & Education"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Familie og utdanning"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:80
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Fashion & Beauty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mote og venleik"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:84
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Film & Media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Film og media"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:56
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Food & Drink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mat og drikke"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:88
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spel"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:60
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Health"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Helse"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:100
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "LGBTQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "LGBTQ"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:92
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Language & Culture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Språk og kultur"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:96
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Learning"
|
||||
msgstr "Åtvaring"
|
||||
msgstr "Læring"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:149
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Meeting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Møte"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:104
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Movements and politics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rørsler og politikk"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:64
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Music"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Musikk"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:108
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Networking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nettverk"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:128
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Outdoors & Adventure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Friluftsliv"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:112
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Party"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fest"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:116
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Performing & Visual Arts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Framføring og visuell kunst"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:120
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Pets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kjæledyr"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:124
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Photography"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fotografi"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:136
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Science & Tech"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vitskap og teknologi"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:132
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Spirituality, Religion & Beliefs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spiritualitet, tru og livssyn"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:140
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Sports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Idrett"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:144
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Theatre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teater"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Read more: %{url}"
|
||||
msgstr "Les meir"
|
||||
msgstr "Les meir: %{url}"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:9
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Activate my account:"
|
||||
msgstr "Ta i bruk kontoen min"
|
||||
msgstr "Ta i bruk kontoen min:"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/follow.ex:49
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Instance %{domain} requests to follow your instance"
|
||||
msgstr "Nettstaden %{name} (%{domain}) spør om å fylgja nettstaden din"
|
||||
msgstr "Nettstaden %{domain} spør om å fylgja nettstaden din"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:68
|
||||
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Note: %{name} following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Merk: At %{name} (%{domain}) fylgjer deg, tyder ikkje plent at du fylgjer "
|
||||
"dei, men du kan be om å fylgja dei òg."
|
||||
"Merk: At %{name} fylgjer deg, tyder ikkje at du fylgjer dei, men at du kan "
|
||||
"be om å fylgja dei òg."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:18
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Until next time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Talast neste gong!"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 11:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-01 16:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-08 13:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eivind Ødegård <eivind.odegard@sogn.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.framasoft.org/projects/"
|
||||
"mobilizon/backend-errors/nn/>\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
## This file is a PO Template file.
|
||||
##
|
||||
|
@ -1055,12 +1055,12 @@ msgstr "Brukaren kan ikkje endra epostadressa"
|
|||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:399
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Follow does not match your account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abonnementet stemmer ikkje med kontoen din"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:403
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Follow not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fann ikkje abonnementet"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:362
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
@ -1070,12 +1070,12 @@ msgstr "Fann ingen person med brukarnamnet %{username}"
|
|||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:357
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This profile does not belong to you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denne profilen høyrer ikkje til deg"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:373
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are already following this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du fylgjer allereie denne gruppa"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:382
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "Du må vera innlogga for å oppdatera ei gruppe"
|
|||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:210
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This member does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Denne medlemen finst ikkje"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:234
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
@ -1105,52 +1105,50 @@ msgstr "Du har ikkje løyve til å fjerna denne medlemen."
|
|||
#: lib/graphql/resolvers/member.ex:252
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You must be logged-in to remove a member"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du må vera innlogga for å fjerna medlemer"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:164
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Your email seems to be using an invalid format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Det ser ut som epostadressa di er ugyldig"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:382
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Can't confirm an already confirmed user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan ikkje stadfesta ein brukar som allereie er stadfesta"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:386
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Deconfirming users is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du kan ikkje oppheva stadfesting av brukarar"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:358
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new role must be different"
|
||||
msgstr "Den nye epostadressa må vera annleis"
|
||||
msgstr "Den nye rolla må vera annleis"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:309
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You need to be logged-in and an administrator to edit an user's details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du må vera innlogga og ha ei administratorrolle for å lagra admin-"
|
||||
"innstillingar"
|
||||
msgstr "Du må vera innlogga og ha ei administratorrolle for å redigera brukarar"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/api/groups.ex:33
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "A profile or group with that name already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Det finst allereie ein brukar eller ei gruppe med det namnet"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:519
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unable to find an instance to follow at this address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Greidde ikkje finna ein nettstad å fylgja på denne adressa"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/actors/actor.ex:396
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brukarnamnet kan berre innehalda små bokstavar, tal og understrek."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr "Den nye epostadressa ser ut til å vera feil"
|
||||
msgstr "Denne epostadressa ser ikkje gyldig ut"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue