Translated using Weblate (Galician)

Currently translated at 77.7% (1279 of 1646 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/gl/
This commit is contained in:
josé m 2024-03-10 14:22:27 +00:00 committed by Weblate
parent 10e6a818f5
commit be090e0052
1 changed files with 19 additions and 8 deletions

View File

@ -82,6 +82,7 @@
"Allow all comments from users with accounts": "Permitir comentarios das usuarias con sesión iniciada", "Allow all comments from users with accounts": "Permitir comentarios das usuarias con sesión iniciada",
"Allow registrations": "Permitir o rexistro", "Allow registrations": "Permitir o rexistro",
"An URL to an external ticketing platform": "URL da plataforma de venda de entradas", "An URL to an external ticketing platform": "URL da plataforma de venda de entradas",
"An anonymous profile joined the event {event}.": "Un perfil anónimo uníuse ao evento {event}.",
"An error has occured while refreshing the page.": "Houbo un fallo ao actualizar a páxina.", "An error has occured while refreshing the page.": "Houbo un fallo ao actualizar a páxina.",
"An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Algo fallou, lamentámolo. Podes intentar recargar a páxina.", "An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Algo fallou, lamentámolo. Podes intentar recargar a páxina.",
"An ethical alternative": "Unha alternativa ética", "An ethical alternative": "Unha alternativa ética",
@ -132,6 +133,7 @@
"Back to top": "Volver arriba", "Back to top": "Volver arriba",
"Back to user list": "", "Back to user list": "",
"Banner": "Cabeceira", "Banner": "Cabeceira",
"Become part of the community and start organizing events": "Forma parte da comunidade e comeza a organizar eventos",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Antes de poder acceder, tes que premer na ligazón incluída para validar a túa conta.", "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Antes de poder acceder, tes que premer na ligazón incluída para validar a túa conta.",
"Begins on": "Comeza o", "Begins on": "Comeza o",
"Best match": "Mellor coincidencia", "Best match": "Mellor coincidencia",
@ -380,6 +382,7 @@
"General information": "Información xeral", "General information": "Información xeral",
"General settings": "Axustes xerais", "General settings": "Axustes xerais",
"Geolocation was not determined in time.": "Non se obtivo a xeolocalización a tempo.", "Geolocation was not determined in time.": "Non se obtivo a xeolocalización a tempo.",
"Get informed of the upcoming public events": "Recibe información dos próximos eventos públicos",
"Getting location": "Obtendo localización", "Getting location": "Obtendo localización",
"Getting there": "Chegar alí", "Getting there": "Chegar alí",
"Glossary": "Glosario", "Glossary": "Glosario",
@ -473,11 +476,14 @@
"It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "É posible que o contido non sexa accesible nesta instancia, porque a instancia bloqueou os perfís ou grupos que publican este contido.", "It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "É posible que o contido non sexa accesible nesta instancia, porque a instancia bloqueou os perfís ou grupos que publican este contido.",
"Italic": "Cursiva", "Italic": "Cursiva",
"Jitsi Meet": "Jitsi Meet", "Jitsi Meet": "Jitsi Meet",
"Join": "Unirse",
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Únete a <b>{instance}</b>, unha instancia Mobilizon", "Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Únete a <b>{instance}</b>, unha instancia Mobilizon",
"Join group": "Unirse ó grupo", "Join group": "Unirse ó grupo",
"Join group {group}": "Únete ao grupo {group}", "Join group {group}": "Únete ao grupo {group}",
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Únete a {instance}, unha instancia Mobilizon",
"Keep the entire conversation about a specific topic together on a single page.": "Manter nunha sóa páxina a conversa sobre un evento ou tema concreto.", "Keep the entire conversation about a specific topic together on a single page.": "Manter nunha sóa páxina a conversa sobre un evento ou tema concreto.",
"Key words": "Palabras chave", "Key words": "Palabras chave",
"Keyword, event title, group name, etc.": "Palabra, título do evento, nome do grupo, etc.",
"Language": "Idioma", "Language": "Idioma",
"Languages": "Idiomas", "Languages": "Idiomas",
"Last IP adress": "Último enderezo IP", "Last IP adress": "Último enderezo IP",
@ -529,7 +535,7 @@
"Mobilizon": "Mobilizon", "Mobilizon": "Mobilizon",
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon é unha rede federada. Podes interactuar con este evento desde outro servidor.", "Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon é unha rede federada. Podes interactuar con este evento desde outro servidor.",
"Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere.": "Mobilizon é un software federado, esto significa que podes interactuar - dependendo dos axustes da instancia - con contido doutras instancias, como unirte a grupos ou eventos que foron creados nelas.", "Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere.": "Mobilizon é un software federado, esto significa que podes interactuar - dependendo dos axustes da instancia - con contido doutras instancias, como unirte a grupos ou eventos que foron creados nelas.",
"Mobilizon is a tool that helps you <b>find, create and organise events</b>.": "Con Mobilizon podes <b>atopar, crear e organizar eventos</b>.", "Mobilizon is a tool that helps you <b>find, create and organise events</b>.": "Mobilizon axúdache a <b>atopar, crear e organizar eventos</b>.",
"Mobilizon is a tool that helps you {find_create_organize_events}.": "Mobilizon é unha ferramenta que che axuda a {find_create_organize_events}.", "Mobilizon is a tool that helps you {find_create_organize_events}.": "Mobilizon é unha ferramenta que che axuda a {find_create_organize_events}.",
"Mobilizon is not a giant platform, but a <b>multitude of interconnected Mobilizon websites</b>.": "Mobilizon non é unha plataforma xigante, se non <b>múltiples sitios web Mobilizon interconectados</b>.", "Mobilizon is not a giant platform, but a <b>multitude of interconnected Mobilizon websites</b>.": "Mobilizon non é unha plataforma xigante, se non <b>múltiples sitios web Mobilizon interconectados</b>.",
"Mobilizon is not a giant platform, but a {multitude_of_interconnected_mobilizon_websites}.": "Mobilizon non é unha plataforma xigante, se non unha {multitude_of_interconnected_mobilizon_websites}.", "Mobilizon is not a giant platform, but a {multitude_of_interconnected_mobilizon_websites}.": "Mobilizon non é unha plataforma xigante, se non unha {multitude_of_interconnected_mobilizon_websites}.",
@ -745,12 +751,12 @@
"Refresh profile": "Actualiza perfil", "Refresh profile": "Actualiza perfil",
"Regenerate new links": "Recrear novas ligazóns", "Regenerate new links": "Recrear novas ligazóns",
"Region": "Rexión", "Region": "Rexión",
"Register": "Rexistar", "Register": "Crear conta",
"Register an account on {instanceName}!": "Rexistra unha conta en {instanceName}!", "Register an account on {instanceName}!": "Crea unha conta en {instanceName}!",
"Register on this instance": "Rexístrate nesta instancia", "Register on this instance": "Rexístrate nesta instancia",
"Registration is allowed, anyone can register.": "Rexistro permitido, calquera pode rexistrarse.", "Registration is allowed, anyone can register.": "Rexistro permitido, calquera pode crear conta.",
"Registration is closed.": "O rexistro está pechado.", "Registration is closed.": "O rexistro está pechado.",
"Registration is currently closed.": "Actualmente non é posible rexistrarse.", "Registration is currently closed.": "Actualmente non é posible crear contas.",
"Registrations": "Rexistro", "Registrations": "Rexistro",
"Registrations are restricted by allowlisting.": "Os rexistros están restrinxidos por listas autorizadas.", "Registrations are restricted by allowlisting.": "Os rexistros están restrinxidos por listas autorizadas.",
"Reject": "Rexeitar", "Reject": "Rexeitar",
@ -920,6 +926,7 @@
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Esta instancia Mobilizon e os organizadores do evento permiten a participación anónima, pero requiren validación a través dun correo.", "This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Esta instancia Mobilizon e os organizadores do evento permiten a participación anónima, pero requiren validación a través dun correo.",
"This URL doesn't seem to be valid": "Este URL non semella ser válido", "This URL doesn't seem to be valid": "Este URL non semella ser válido",
"This URL is not supported": "O URL non está soportado", "This URL is not supported": "O URL non está soportado",
"This application will be allowed to join and leave groups": "Esta aplicación poderá unirse e saír de grupos",
"This event has been cancelled.": "Este evento foi cancelado.", "This event has been cancelled.": "Este evento foi cancelado.",
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Este evento só é accesible coa súa ligazón. Ten tino de onde publicas esta ligazón.", "This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Este evento só é accesible coa súa ligazón. Ten tino de onde publicas esta ligazón.",
"This group doesn't have a description yet.": "Este grupo aínda non ten descrición.", "This group doesn't have a description yet.": "Este grupo aínda non ten descrición.",
@ -929,7 +936,7 @@
"This identifier is unique to your profile. It allows others to find you.": "Este identificador é unico para o perfil. Permite que outras persoas te atopen.", "This identifier is unique to your profile. It allows others to find you.": "Este identificador é unico para o perfil. Permite que outras persoas te atopen.",
"This information is saved only on your computer. Click for details": "Esta información gárdase só na túa computadora. Preme para saber máis", "This information is saved only on your computer. Click for details": "Esta información gárdase só na túa computadora. Preme para saber máis",
"This instance hasn't got push notifications enabled.": "Esta instancia non ten as notificacións push activadas.", "This instance hasn't got push notifications enabled.": "Esta instancia non ten as notificacións push activadas.",
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Esta instancia non ten o rexistro aberto, mais podes rexistrarte noutras instancias.", "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Esta instancia non ten o rexistro aberto, mais podes crear unha conta noutra instancia.",
"This instance, <b>{instanceName} ({domain})</b>, hosts your profile, so remember its name.": "Nesta instancia, <b>{instanceName} ({domain})</b>, está o teu perfil, así que lembra o seu nome.", "This instance, <b>{instanceName} ({domain})</b>, hosts your profile, so remember its name.": "Nesta instancia, <b>{instanceName} ({domain})</b>, está o teu perfil, así que lembra o seu nome.",
"This is a demonstration site to test Mobilizon.": "Esta é unha web de exemplo para probar Mobilizon.", "This is a demonstration site to test Mobilizon.": "Esta é unha web de exemplo para probar Mobilizon.",
"This is like your federated username (<code>{username}</code>) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Esto é como o teu identificador federado (<code>{username}</code> pero para grupos. Permite que o grupo sexa atopado na federación, e garántese que sexa único.", "This is like your federated username (<code>{username}</code>) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Esto é como o teu identificador federado (<code>{username}</code> pero para grupos. Permite que o grupo sexa atopado na federación, e garántese que sexa único.",
@ -957,7 +964,7 @@
"To create and manage your events": "Para crear e xestionar eventos", "To create and manage your events": "Para crear e xestionar eventos",
"To create or join an group and start organizing with other people": "Para crear ou unirte a un grupo e comezar a organizar xunto a outras persoas", "To create or join an group and start organizing with other people": "Para crear ou unirte a un grupo e comezar a organizar xunto a outras persoas",
"To follow groups and be informed of their latest events": "", "To follow groups and be informed of their latest events": "",
"To register for an event by choosing one of your identities": "Para rexistrar un evento escollendo unha das túas identidades", "To register for an event by choosing one of your identities": "Para inscribirte nun evento escollendo unha das túas identidades",
"Today": "Hoxe", "Today": "Hoxe",
"Tomorrow": "Mañán", "Tomorrow": "Mañán",
"Tools": "Ferramentas", "Tools": "Ferramentas",
@ -985,7 +992,7 @@
"Unknown actor": "Actor descoñecido", "Unknown actor": "Actor descoñecido",
"Unknown error.": "Erro descoñecido.", "Unknown error.": "Erro descoñecido.",
"Unknown value for the openness setting.": "Axuste descoñecido para o acceso ao grupo.", "Unknown value for the openness setting.": "Axuste descoñecido para o acceso ao grupo.",
"Unlogged participation": "Participación sen rexistrarse", "Unlogged participation": "Participación sen crear conta",
"Unsaved changes": "Cambios non gardados", "Unsaved changes": "Cambios non gardados",
"Unsubscribe to browser push notifications": "Retirar subscrición ás notificacións push do navegdor", "Unsubscribe to browser push notifications": "Retirar subscrición ás notificacións push do navegdor",
"Unsuspend": "Reactivar", "Unsuspend": "Reactivar",
@ -1099,6 +1106,7 @@
"You have one event today.": "Hoxe non tes eventos | Hoxe tes un evento. | Tes {count} eventos hoxe", "You have one event today.": "Hoxe non tes eventos | Hoxe tes un evento. | Tes {count} eventos hoxe",
"You have one event tomorrow.": "Non tes eventos mañán | Tes un evento mañán. | Tes {count] eventos mañán", "You have one event tomorrow.": "Non tes eventos mañán | Tes un evento mañán. | Tes {count] eventos mañán",
"You invited {member}.": "Convidaches a {member}.", "You invited {member}.": "Convidaches a {member}.",
"You joined the event {event}.": "Únicheste ao evento {event}.",
"You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Podes eliminar a información da participación neste dispositivo cos botóns inferiores.", "You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Podes eliminar a información da participación neste dispositivo cos botóns inferiores.",
"You may now close this window, or {return_to_event}.": "Xa podes pechar esta ventá, ou {return_to_event}.", "You may now close this window, or {return_to_event}.": "Xa podes pechar esta ventá, ou {return_to_event}.",
"You may show some members as contacts.": "Podes mostrar algúns membros como contactos.", "You may show some members as contacts.": "Podes mostrar algúns membros como contactos.",
@ -1186,9 +1194,11 @@
"default Mobilizon terms": "termos por omisión de Mobilizon", "default Mobilizon terms": "termos por omisión de Mobilizon",
"e.g. 10 Rue Jangot": "ex. Rúa do Can 7", "e.g. 10 Rue Jangot": "ex. Rúa do Can 7",
"e.g. Accessibility, Twitch, PeerTube": "ex. Accessibility, Twitch, PeerTube", "e.g. Accessibility, Twitch, PeerTube": "ex. Accessibility, Twitch, PeerTube",
"e.g. Nantes, Berlin, Cork, …": "ex. Malpica, Mos, Ribadeo, …",
"enable the feature": "activar a característica", "enable the feature": "activar a característica",
"explore the events": "descubre os eventos", "explore the events": "descubre os eventos",
"explore the groups": "atopar grupos", "explore the groups": "atopar grupos",
"find, create and organise events": "atopar, crear e organizar eventos",
"full rules": "normas completas", "full rules": "normas completas",
"group's upcoming public events": "Próximos eventos públicos do grupo", "group's upcoming public events": "Próximos eventos públicos do grupo",
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token", "https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token",
@ -1261,6 +1271,7 @@
"{profile} demoted {member} to moderator.": "{profile} degradou a {member} a moderadora.", "{profile} demoted {member} to moderator.": "{profile} degradou a {member} a moderadora.",
"{profile} demoted {member} to simple member.": "{profile} degradou a {member] a simple participante.", "{profile} demoted {member} to simple member.": "{profile} degradou a {member] a simple participante.",
"{profile} excluded member {member}.": "{profile} excluíu a {member}.", "{profile} excluded member {member}.": "{profile} excluíu a {member}.",
"{profile} joined the the event {event}.": "{profile} uníuse ao evento {event}.",
"{profile} moved the folder {resource} into {new_path}.": "{profile} moveu o cartafol {resource} a {new_path}.", "{profile} moved the folder {resource} into {new_path}.": "{profile} moveu o cartafol {resource} a {new_path}.",
"{profile} moved the folder {resource} to the root folder.": "{profile} moveu o cartafol {resource} ao cartafol raíz.", "{profile} moved the folder {resource} to the root folder.": "{profile} moveu o cartafol {resource} ao cartafol raíz.",
"{profile} moved the resource {resource} into {new_path}.": "{profile} moveu o recurso {resource} a {new_path}.", "{profile} moved the resource {resource} into {new_path}.": "{profile} moveu o recurso {resource} a {new_path}.",