Update translation files

Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2021-10-15 15:58:07 +02:00
parent bd4fad3c58
commit ea76805a90
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A061B9DDE0CA0773
23 changed files with 1533 additions and 1153 deletions

View File

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "تنشيط حسابي" msgstr "تنشيط حسابي"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "أطلب مِن المجتمَع على Framacolibri" msgstr "أطلب مِن المجتمَع على Framacolibri"
@ -110,7 +110,7 @@ msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one cl
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "" msgstr ""
@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "تم تحديث الفعالية %{title}" msgstr "تم تحديث الفعالية %{title}"
@ -135,12 +135,12 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "تنبيه" msgstr "تنبيه"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "" msgstr ""
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr[5] ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "" msgstr ""
@ -776,10 +776,10 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -807,7 +807,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} هو خادم موبيليزون Mobilizon." msgstr "%{instance} هو خادم موبيليزون Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} هو خادم موبيليزون Mobilizon." msgstr "%{instance} هو خادم موبيليزون Mobilizon."
@ -830,15 +830,10 @@ msgid "Confirm new email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
@ -891,19 +886,19 @@ msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the l
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "تعلّم المزيد عن Mobilizon." msgstr "تعلّم المزيد عن Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "" msgstr ""
@ -946,11 +941,6 @@ msgstr ""
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
@ -1002,21 +992,15 @@ msgid "Visit event page"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
@ -1060,7 +1044,7 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -1245,7 +1229,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "لقد قمتَ بتقديم طلب للمشاركة في فعالية %{title}." msgstr "لقد قمتَ بتقديم طلب للمشاركة في فعالية %{title}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "" msgstr ""
@ -1368,7 +1352,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -1536,21 +1520,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,7 +107,7 @@ msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one cl
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "" msgstr ""
@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -132,12 +132,12 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "" msgstr ""
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr[2] ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "" msgstr ""
@ -758,10 +758,10 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -783,7 +783,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -806,15 +806,10 @@ msgid "Confirm new email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
@ -867,19 +862,19 @@ msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the l
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "" msgstr ""
@ -922,11 +917,6 @@ msgstr ""
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
@ -978,21 +968,15 @@ msgid "Visit event page"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
@ -1036,7 +1020,7 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -1221,7 +1205,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "" msgstr ""
@ -1344,7 +1328,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -1512,21 +1496,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Activa el meu compte" msgstr "Activa el meu compte"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Pregunta a la comunitat a Framacolibri" msgstr "Pregunta a la comunitat a Framacolibri"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
"'activar-lo. Si no l'has creat tu, ignora aquest mail." "'activar-lo. Si no l'has creat tu, ignora aquest mail."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "T'han aprovat la participació a %{title}" msgstr "T'han aprovat la participació a %{title}"
@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "T'han denegat la participació a %{title}" msgstr "T'han denegat la participació a %{title}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "S'ha actualitzat {%title}" msgstr "S'ha actualitzat {%title}"
@ -142,12 +142,12 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Algú ha soŀlicitat a %{instance} una contrasenya nova." msgstr "Algú ha soŀlicitat a %{instance} una contrasenya nova."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Alerta" msgstr "Alerta"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "Confirma que participaràs a l'activitat %{title}" msgstr "Confirma que participaràs a l'activitat %{title}"
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr[1] "%{nb_events} activitats planificades avui"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "Tens una activitat avui:" msgstr[0] "Tens una activitat avui:"
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
"confirma l'adreça de correu que has introduït:" "confirma l'adreça de correu que has introduït:"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "Necessites ajuda? Alguna cosa no funciona?" msgstr "Necessites ajuda? Alguna cosa no funciona?"
@ -925,10 +925,10 @@ msgstr "No ho facis servir més que proves, sisplau"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -954,7 +954,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} és un servidor de Mobilizon." msgstr "%{instance} és un servidor de Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} és un servidor de Mobilizon." msgstr "%{instance} és un servidor de Mobilizon."
@ -977,15 +977,10 @@ msgid "Confirm new email"
msgstr "Confirma la nova adreça" msgstr "Confirma la nova adreça"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Final" msgstr "Final"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr "Final %{ends_on}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
@ -1055,19 +1050,19 @@ msgstr ""
"l'enllaç de dalt i clica al botó de participació." "l'enllaç de dalt i clica al botó de participació."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "Per aprendre més de Mobilizon." msgstr "Per aprendre més de Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Ubicació" msgstr "Ubicació"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "L'adreça postal ha estat esborrada" msgstr "L'adreça postal ha estat esborrada"
@ -1110,11 +1105,6 @@ msgstr "Ho sentim! No hi podràs anar."
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Inici" msgstr "Inici"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr "Inici %{starts_on}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
@ -1168,21 +1158,15 @@ msgid "Visit event page"
msgstr "Vés a la pàgina d'activitat" msgstr "Vés a la pàgina d'activitat"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "Vés a la pàgina d'activitat actualitzada" msgstr "Vés a la pàgina d'activitat actualitzada"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "Vés a l'activitat actualitzada a %{link}" msgstr "Vés a l'activitat actualitzada a %{link}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr "Què hi ha aquesta setmana?"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
@ -1232,7 +1216,7 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "Si no has fet tu aquest canvi, pots ignorar aquest missatge." msgstr "Si no has fet tu aquest canvi, pots ignorar aquest missatge."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b>No ho facis servir més que proves, sisplau.</b>" msgstr "<b>No ho facis servir més que proves, sisplau.</b>"
@ -1460,7 +1444,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "Has soŀlicitat participar a l'activitat %{title}." msgstr "Has soŀlicitat participar a l'activitat %{title}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "T'han aprovat la participació a %{title}" msgstr "T'han aprovat la participació a %{title}"
@ -1596,7 +1580,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "Ho sentim, s'ha produït un error al nostre costat." msgstr "Ho sentim, s'ha produït un error al nostre costat."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Aquesta és una web de proves per provar la beta de Mobilizon." msgstr "Aquesta és una web de proves per provar la beta de Mobilizon."
@ -1768,21 +1752,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr "Inici %{starts_on}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "Inici %{starts_on}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr "Una activitat planificada per aquesta setmana"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr ""

View File

@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,7 +107,7 @@ msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one cl
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "" msgstr ""
@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -132,12 +132,12 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "" msgstr ""
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr[2] ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "" msgstr ""
@ -758,10 +758,10 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -783,7 +783,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -806,15 +806,10 @@ msgid "Confirm new email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
@ -867,19 +862,19 @@ msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the l
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "" msgstr ""
@ -922,11 +917,6 @@ msgstr ""
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
@ -978,21 +968,15 @@ msgid "Visit event page"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
@ -1036,7 +1020,7 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -1221,7 +1205,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "" msgstr ""
@ -1344,7 +1328,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -1512,21 +1496,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Mein Konto aktivieren" msgstr "Mein Konto aktivieren"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Richte deine Fragen an die Gemeinschaft auf Framacolibri" msgstr "Richte deine Fragen an die Gemeinschaft auf Framacolibri"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"E-Mail bitte." "E-Mail bitte."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde akzeptiert" msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde akzeptiert"
@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde abgelehnt" msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde abgelehnt"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Veranstaltung %{title} wurde aktualisiert" msgstr "Veranstaltung %{title} wurde aktualisiert"
@ -145,12 +145,12 @@ msgstr ""
"Du hast ein neues Passwort für deinen Account auf %{instance} angefragt." "Du hast ein neues Passwort für deinen Account auf %{instance} angefragt."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Warnung" msgstr "Warnung"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "Meine Teilnahme an der Veranstaltung %{title} zusagen" msgstr "Meine Teilnahme an der Veranstaltung %{title} zusagen"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr[1] "%{nb_events} wurden heute geplannt"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "Du hast heute ein Event:" msgstr[0] "Du hast heute ein Event:"
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
"angegebene E-Mail Adresse:" "angegebene E-Mail Adresse:"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "Brauchst Du Hilfe? Funktioniert etwas nicht richtig?" msgstr "Brauchst Du Hilfe? Funktioniert etwas nicht richtig?"
@ -958,10 +958,10 @@ msgstr "Bitte verwenden Sie es nicht für reale Zwecke."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -986,7 +986,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} ist ein Mobilizon-Server." msgstr "%{instance} ist ein Mobilizon-Server."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "<b>%{instance}</b> ist ein Mobilizon-Server." msgstr "<b>%{instance}</b> ist ein Mobilizon-Server."
@ -1009,15 +1009,10 @@ msgid "Confirm new email"
msgstr "Neue E-Mail bestätigen" msgstr "Neue E-Mail bestätigen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Ende" msgstr "Ende"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr "Ende %{ends_on}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
@ -1088,19 +1083,19 @@ msgstr ""
"auf die Veranstaltungs-Seite und klicke auf den Teilnahme-Button." "auf die Veranstaltungs-Seite und klicke auf den Teilnahme-Button."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "Lerne mehr über Mobilizon!" msgstr "Lerne mehr über Mobilizon!"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Ort" msgstr "Ort"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "Adresse wurde entfernt" msgstr "Adresse wurde entfernt"
@ -1145,11 +1140,6 @@ msgstr "Schade! Sie sind nicht dabei."
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr "Start %{begins_on}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
@ -1206,21 +1196,15 @@ msgid "Visit event page"
msgstr "Besuche die Event Seite" msgstr "Besuche die Event Seite"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "Besuchen Sie die aktualisierte Veranstaltungsseite" msgstr "Besuchen Sie die aktualisierte Veranstaltungsseite"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "Zeige die aktualisierte Veranstaltung unter: %{link}" msgstr "Zeige die aktualisierte Veranstaltung unter: %{link}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr "Was gibt's diese Woche?"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
@ -1274,7 +1258,7 @@ msgstr ""
"diese Meldung." "diese Meldung."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b>Bitte verwenden Sie es nicht für reale Zwecke.</b>" msgstr "<b>Bitte verwenden Sie es nicht für reale Zwecke.</b>"
@ -1561,7 +1545,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "Du hast angefragt, an der Veranstaltung <b>%{title}</b> teilzunehmen." msgstr "Du hast angefragt, an der Veranstaltung <b>%{title}</b> teilzunehmen."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde akzeptiert" msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde akzeptiert"
@ -1700,7 +1684,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "Es tut uns leid, aber auf unserer Seite ist etwas schief gelaufen." msgstr "Es tut uns leid, aber auf unserer Seite ist etwas schief gelaufen."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Dies ist eine Demo-Seite, um die Beta-Version von Mobilizon zu testen." msgstr "Dies ist eine Demo-Seite, um die Beta-Version von Mobilizon zu testen."
@ -1880,21 +1864,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr "Start %{begins_on}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "Start %{begins_on}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr "Ein Event ist für diese Woche geplant"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "" msgstr ""
@ -93,7 +93,7 @@ msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one cl
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "" msgstr ""
@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -118,12 +118,12 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "" msgstr ""
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr[1] ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -707,7 +707,7 @@ msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "" msgstr ""
@ -739,10 +739,10 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -762,7 +762,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -785,15 +785,10 @@ msgid "Confirm new email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
@ -846,19 +841,19 @@ msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the l
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "" msgstr ""
@ -901,11 +896,6 @@ msgstr ""
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
@ -957,21 +947,15 @@ msgid "Visit event page"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
@ -1015,7 +999,7 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -1200,7 +1184,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "" msgstr ""
@ -1323,7 +1307,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -1491,21 +1475,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr ""

View File

@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Activate my account" msgstr "Activate my account"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Ask the community on Framacolibri" msgstr "Ask the community on Framacolibri"
@ -116,7 +116,7 @@ msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one cl
msgstr "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it." msgstr "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "Your participation to event %{title} has been approved"
@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Your participation to event %{title} has been rejected" msgstr "Your participation to event %{title} has been rejected"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Event %{title} has been updated" msgstr "Event %{title} has been updated"
@ -141,12 +141,12 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "You requested a new password for your account on %{instance}." msgstr "You requested a new password for your account on %{instance}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Warning" msgstr "Warning"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "Confirm your participation to event %{title}" msgstr "Confirm your participation to event %{title}"
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr[1] ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -760,7 +760,7 @@ msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "Need some help? Something not working properly?" msgstr "Need some help? Something not working properly?"
@ -792,10 +792,10 @@ msgstr "Please do not use it in any real way"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr[0] "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
@ -815,7 +815,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "%{instance} is a Mobilizon server."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} is a Mobilizon server." msgstr "%{instance} is a Mobilizon server."
@ -838,15 +838,10 @@ msgid "Confirm new email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
@ -899,19 +894,19 @@ msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the l
msgstr "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button." msgstr "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "Learn more about Mobilizon." msgstr "Learn more about Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "" msgstr ""
@ -954,11 +949,6 @@ msgstr ""
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
@ -1010,21 +1000,15 @@ msgid "Visit event page"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "View the updated event on: %{link}" msgstr "View the updated event on: %{link}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
@ -1068,7 +1052,7 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "Please do not use it in any real way" msgstr "Please do not use it in any real way"
@ -1253,7 +1237,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "You requested to participate in event %{title}." msgstr "You requested to participate in event %{title}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "Your participation to event %{title} has been approved" msgstr "Your participation to event %{title} has been approved"
@ -1376,7 +1360,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." msgstr "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
@ -1544,21 +1528,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1839,21 +1839,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "Participante anónimo" msgstr "Participante anónimo"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr "Inicio %{begins_on}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "Inicio %{begins_on}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr "Un evento programado para hoy"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr ""

View File

@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Aktivoi tilini" msgstr "Aktivoi tilini"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Kysy yhteisöltä Framacolibrissa" msgstr "Kysy yhteisöltä Framacolibrissa"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"huomiotta." "huomiotta."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title} on hyväksytty" msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title} on hyväksytty"
@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title) on hylätty" msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title) on hylätty"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Tapahtumaa %{title} on päivitetty" msgstr "Tapahtumaa %{title} on päivitetty"
@ -143,12 +143,12 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Pyysit uutta salasanaa tilillesi palvelimella %{instance}." msgstr "Pyysit uutta salasanaa tilillesi palvelimella %{instance}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Varoitus" msgstr "Varoitus"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "Vahvista osallistumisesi tapahtumaan %{title}" msgstr "Vahvista osallistumisesi tapahtumaan %{title}"
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr[1] "%{nb_events} suunniteltua tapahtumaa tänään"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "Sinulla on tänään yksi tapahtuma:" msgstr[0] "Sinulla on tänään yksi tapahtuma:"
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr ""
"sähköpostiosoite:" "sähköpostiosoite:"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "Tarvitsetko apua? Eikö kaikki toimi niin kuin pitäisi?" msgstr "Tarvitsetko apua? Eikö kaikki toimi niin kuin pitäisi?"
@ -920,10 +920,10 @@ msgstr "Älä käytä todellisiin tarkoituksiin."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -948,7 +948,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} on Mobilizon-palvelin." msgstr "%{instance} on Mobilizon-palvelin."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "<b>%{instance}</b> on Mobilizon-palvelin." msgstr "<b>%{instance}</b> on Mobilizon-palvelin."
@ -971,15 +971,10 @@ msgid "Confirm new email"
msgstr "Vahvista sähköpostiosoite" msgstr "Vahvista sähköpostiosoite"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Päättyy" msgstr "Päättyy"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr "Päättyy %{ends_on}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
@ -1048,19 +1043,19 @@ msgstr ""
"linkistä ja napsauta siellä osallistumispainiketta." "linkistä ja napsauta siellä osallistumispainiketta."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "Lue lisää Mobilizonista." msgstr "Lue lisää Mobilizonista."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Paikka" msgstr "Paikka"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "Käyntiosoite poistettiin" msgstr "Käyntiosoite poistettiin"
@ -1103,11 +1098,6 @@ msgstr "Valitettavasti et pääse mukaan."
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Alkaa" msgstr "Alkaa"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr "Alkaa %{begins_on}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
@ -1161,21 +1151,15 @@ msgid "Visit event page"
msgstr "Käy tapahtumasivulla" msgstr "Käy tapahtumasivulla"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "Käy päivitetyllä tapahtumasivulla" msgstr "Käy päivitetyllä tapahtumasivulla"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "Katso päivitetty tapahtuma: %{linkki}" msgstr "Katso päivitetty tapahtuma: %{linkki}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr "Mitä tällä viikolla tapahtuu?"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
@ -1225,7 +1209,7 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "Jos et tehnyt vaihtoa itse, voit jättää tämän viestin huomiotta." msgstr "Jos et tehnyt vaihtoa itse, voit jättää tämän viestin huomiotta."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b>Älä käytä todellisiin tarkoituksiin.</b>" msgstr "<b>Älä käytä todellisiin tarkoituksiin.</b>"
@ -1496,7 +1480,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "Lähetit pyynnön osallistua tapahtumaan <b>%{title}</b>." msgstr "Lähetit pyynnön osallistua tapahtumaan <b>%{title}</b>."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title} on hyväksytty" msgstr "Osallistumisesi tapahtumaan %{title} on hyväksytty"
@ -1632,7 +1616,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "Pahoittelemme, tapahtui virhe palvelimen päässä." msgstr "Pahoittelemme, tapahtui virhe palvelimen päässä."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Tämä on koekäyttöön tarkoitettu Mobilizonin esittelysivu." msgstr "Tämä on koekäyttöön tarkoitettu Mobilizonin esittelysivu."
@ -1806,21 +1790,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr "Alkaa %{begins_on}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "Alkaa %{begins_on}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr "Yksi suunniteltu tapahtuma tällä viikolla"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-12 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-15 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Citharel <thomas.citharel@framasoft.org>\n" "Last-Translator: Thomas Citharel <thomas.citharel@framasoft.org>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/fr/>\n" "Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "%{title} par %{creator}"
msgid "Activate my account" msgid "Activate my account"
msgstr "Activer mon compte" msgstr "Activer mon compte"
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123 lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Demander à la communauté sur Framacolibri" msgstr "Demander à la communauté sur Framacolibri"
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Réinitialiser votre mot de passe est facile. Cliquez simplement sur le
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email." msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr "Vous avez créé un compte sur %{host} avec cette adresse email. Vous êtes à un clic de l'activer." msgstr "Vous avez créé un compte sur %{host} avec cette adresse email. Vous êtes à un clic de l'activer."
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été approuvée" msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été approuvée"
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été approuvée"
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected" msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été rejetée" msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été rejetée"
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "L'événement %{title} a été mis à jour" msgstr "L'événement %{title} a été mis à jour"
@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "Nouveau titre : %{title}"
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}." msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Vous avez demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur %{instance}." msgstr "Vous avez demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur %{instance}."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Attention" msgstr "Attention"
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "Confirmer ma participation à l'événement %{title}" msgstr "Confirmer ma participation à l'événement %{title}"
@ -288,7 +288,7 @@ msgid_plural "%{nb_events} events planned today"
msgstr[0] "Un événement prévu aujourd'hui" msgstr[0] "Un événement prévu aujourd'hui"
msgstr[1] "%{nb_events} événements prévus aujourd'hui" msgstr[1] "%{nb_events} événements prévus aujourd'hui"
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "Vous avez un événement aujourd'hui :" msgstr[0] "Vous avez un événement aujourd'hui :"
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Confirmez votre adresse email"
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please confirm the e-mail address you provided:"
msgstr "Salut ! Vous venez de vous enregistrer pour rejoindre cet événement : « %{title} ». Merci de confirmer l'adresse email que vous avez fournie :" msgstr "Salut ! Vous venez de vous enregistrer pour rejoindre cet événement : « %{title} ». Merci de confirmer l'adresse email que vous avez fournie :"
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120 lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "Besoin d'aide ? Quelque chose ne fonctionne pas correctement ?" msgstr "Besoin d'aide ? Quelque chose ne fonctionne pas correctement ?"
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Vous avez demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur <b>%{in
msgid "Please do not use it for real purposes." msgid "Please do not use it for real purposes."
msgstr "Veuillez ne pas l'utiliser pour un cas réel." msgstr "Veuillez ne pas l'utiliser pour un cas réel."
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60 lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "Si vous avez besoin d'annuler votre participation, il suffit d'accéder à la page de l'événement à partir du lien ci-dessus et de cliquer sur le bouton « Je participe »." msgstr[0] "Si vous avez besoin d'annuler votre participation, il suffit d'accéder à la page de l'événement à partir du lien ci-dessus et de cliquer sur le bouton « Je participe »."
@ -650,7 +650,7 @@ msgstr[1] "Vous avez %{number_participation_requests} demandes de participation
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon." msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} est une instance Mobilizon." msgstr "%{instance} est une instance Mobilizon."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "<b>%{instance}</b> est une instance Mobilizon." msgstr "<b>%{instance}</b> est une instance Mobilizon."
@ -666,14 +666,10 @@ msgstr "Un événement est à venir !"
msgid "Confirm new email" msgid "Confirm new email"
msgstr "Confirmez votre adresse email" msgstr "Confirmez votre adresse email"
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Fin" msgstr "Fin"
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr "Fin %{ends_on}"
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
msgid "Event update!" msgid "Event update!"
msgstr "Événement mis à jour !" msgstr "Événement mis à jour !"
@ -710,15 +706,15 @@ msgstr "Si vous n'avez pas déclenché cette alerte, vous pouvez ignorer cet e-m
msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgstr "Si vous avez besoin d'annuler votre participation, il suffit d'accéder à la page de l'événement à partir du lien ci-dessus et de cliquer sur le bouton « Je participe »." msgstr "Si vous avez besoin d'annuler votre participation, il suffit d'accéder à la page de l'événement à partir du lien ci-dessus et de cliquer sur le bouton « Je participe »."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149 lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "En apprendre plus à propos de Mobilizon ici !" msgstr "En apprendre plus à propos de Mobilizon ici !"
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94 lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Localisation" msgstr "Localisation"
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "L'adresse physique a été enlevée" msgstr "L'adresse physique a été enlevée"
@ -750,10 +746,6 @@ msgstr "Désolé ! Vous n'y allez pas."
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Début" msgstr "Début"
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr "Début %{begins_on}"
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
msgstr "Il y a eu des changements pour %{title} donc nous avons pensé que nous vous le ferions savoir." msgstr "Il y a eu des changements pour %{title} donc nous avons pensé que nous vous le ferions savoir."
@ -790,18 +782,14 @@ msgstr "Voir le signalement :"
msgid "Visit event page" msgid "Visit event page"
msgstr "Voir la page de l'événement" msgstr "Voir la page de l'événement"
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "Voir la page de l'événement mis à jour" msgstr "Voir la page de l'événement mis à jour"
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "Voir l'événement mis à jour sur : %{link}" msgstr "Voir l'événement mis à jour sur : %{link}"
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr "Quoi de neuf cette semaine ?"
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
msgid "What's up today?" msgid "What's up today?"
msgstr "Quoi de neuf aujourd'hui ?" msgstr "Quoi de neuf aujourd'hui ?"
@ -830,7 +818,7 @@ msgstr "Vous y allez !"
msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message." msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "Si vous n'êtes pas à l'origine de cette modification, merci d'ignorer ce message." msgstr "Si vous n'êtes pas à l'origine de cette modification, merci d'ignorer ce message."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b>Veuillez ne pas l'utiliser pour un cas réel.</b>" msgstr "<b>Veuillez ne pas l'utiliser pour un cas réel.</b>"
@ -978,7 +966,7 @@ msgstr "Vous avez confirmé votre participation. Mettez à jour votre agenda, ca
msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>." msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "Vous avez demandé à participer à l'événement <b>%{title}</b>." msgstr "Vous avez demandé à participer à l'événement <b>%{title}</b>."
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été approuvée" msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été approuvée"
@ -1074,7 +1062,7 @@ msgstr "Cette page nest pas correcte"
msgid "We're sorry, but something went wrong on our end." msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "Nous sommes désolé·e·s, mais quelque chose sest mal passé de notre côté." msgstr "Nous sommes désolé·e·s, mais quelque chose sest mal passé de notre côté."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94 lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Ceci est un site de démonstration permettant de tester Mobilizon." msgstr "Ceci est un site de démonstration permettant de tester Mobilizon."
@ -1205,18 +1193,42 @@ msgstr "Participant⋅es pour %{event}"
msgid "Anonymous participant" msgid "Anonymous participant"
msgstr "Participant⋅e anonyme" msgstr "Participant⋅e anonyme"
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})"
msgstr "Dans votre fuseau horaire (%{timezone} %{offset})"
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr "Début %{begins_on} (votre fuseau horaire)"
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "Début %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
msgstr "🌐 %{timezone} %{offset}" msgstr "🌐 %{timezone} %{offset}"
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr "%{date_time} (dans votre fuseau horaire %{timezone} %{offset})"
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13 lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr "Au programme cette semaine"
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr "Du %{start} au %{end}"
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr "Gérer votre participation"
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr "Le %{date} de %{start_time} à %{end_time}"
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr "Lire plus"
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr "Événement en ligne"

View File

@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Activar a miña conta" msgstr "Activar a miña conta"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Pregunta á comunidade en Framacolibri" msgstr "Pregunta á comunidade en Framacolibri"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
"activalo. Se non foches ti, por favor ignora este email." "activalo. Se non foches ti, por favor ignora este email."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Foi aprobada a túa participación no evento %{title}" msgstr "Foi aprobada a túa participación no evento %{title}"
@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Foi rexeitada a túa participación no evento %{title}" msgstr "Foi rexeitada a túa participación no evento %{title}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Actualizouse o evento %{title}" msgstr "Actualizouse o evento %{title}"
@ -143,12 +143,12 @@ msgstr ""
"Solicitaches un novo contrasinal para a túa conta na instancia %{instance]." "Solicitaches un novo contrasinal para a túa conta na instancia %{instance]."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Aviso" msgstr "Aviso"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "Confirma a túa participación no evento %{title}" msgstr "Confirma a túa participación no evento %{title}"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr[1] "%{nb_events} eventos previstos hoxe"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "Hoxe tes un evento:" msgstr[0] "Hoxe tes un evento:"
@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
"confirma o email proporcionado:" "confirma o email proporcionado:"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "Precisas axuda? Algo non funciona como agardabas?" msgstr "Precisas axuda? Algo non funciona como agardabas?"
@ -916,10 +916,10 @@ msgstr "Por favor, non o utilices nun entorno de produción."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -945,7 +945,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} funciona grazas a Mobilizon." msgstr "%{instance} funciona grazas a Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "<b>%{instance}</b> funciona grazas a Mobilizon." msgstr "<b>%{instance}</b> funciona grazas a Mobilizon."
@ -968,15 +968,10 @@ msgid "Confirm new email"
msgstr "Confirma o novo email" msgstr "Confirma o novo email"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Fin" msgstr "Fin"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr "Remata o %{ends_on}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
@ -1045,19 +1040,19 @@ msgstr ""
"da ligazón superior e preme no botón « Participar »." "da ligazón superior e preme no botón « Participar »."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "Coñece máis acerca de Mobilizon!" msgstr "Coñece máis acerca de Mobilizon!"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Localización" msgstr "Localización"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "Eliminouse o enderezo da localización" msgstr "Eliminouse o enderezo da localización"
@ -1102,11 +1097,6 @@ msgstr "Lamentámos que non participes."
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Inicio" msgstr "Inicio"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr "Comeza en %{begins_on}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
@ -1160,21 +1150,15 @@ msgid "Visit event page"
msgstr "Visitar páxina do evento" msgstr "Visitar páxina do evento"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "Visita a páxina do evento actualizada" msgstr "Visita a páxina do evento actualizada"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "Visita a páxina do evento actualizada: %{link}" msgstr "Visita a páxina do evento actualizada: %{link}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr "Que acontece nesta semana?"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
@ -1223,7 +1207,7 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "Se non propiciaches ti o cambio, por favor ignora esta mensaxe." msgstr "Se non propiciaches ti o cambio, por favor ignora esta mensaxe."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b>Por favor, non o uses para eventos reais.</b>" msgstr "<b>Por favor, non o uses para eventos reais.</b>"
@ -1495,7 +1479,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "Recentemente solicitaches participar en <b>%{title}</b>." msgstr "Recentemente solicitaches participar en <b>%{title}</b>."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "Confirmouse a túa participación no evento %{title}" msgstr "Confirmouse a túa participación no evento %{title}"
@ -1627,7 +1611,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "Lamentámolo, pero algo está a fallar pola nosa parte." msgstr "Lamentámolo, pero algo está a fallar pola nosa parte."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Este é un sitio web de exemplo para probar Mobilizon." msgstr "Este é un sitio web de exemplo para probar Mobilizon."
@ -1806,21 +1790,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr "Comeza en %{begins_on}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "Comeza en %{begins_on}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr "Un evento previsto nesta semana"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr ""

View File

@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Saját fiók aktiválása" msgstr "Saját fiók aktiválása"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Kérdezze meg a közösséget a Framacolibrin" msgstr "Kérdezze meg a közösséget a Framacolibrin"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
"kívül a levelet." "kívül a levelet."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Jóváhagyták a részvételét a(z) %{title} eseményen" msgstr "Jóváhagyták a részvételét a(z) %{title} eseményen"
@ -134,7 +134,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Elutasították a részvételét a(z) %{title} eseményen" msgstr "Elutasították a részvételét a(z) %{title} eseményen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "A(z) %{title} esemény frissítésre került" msgstr "A(z) %{title} esemény frissítésre került"
@ -149,12 +149,12 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Új jelszót kért a(z) %{instance} példányon lévő fiókjához." msgstr "Új jelszót kért a(z) %{instance} példányon lévő fiókjához."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés" msgstr "Figyelmeztetés"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "Erősítse meg a részvételét a(z) %{title} eseményen" msgstr "Erősítse meg a részvételét a(z) %{title} eseményen"
@ -376,7 +376,7 @@ msgstr[1] "%{nb_events} tervezett esemény ma"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "Egy eseménye van ma:" msgstr[0] "Egy eseménye van ma:"
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "" msgstr ""
@ -803,10 +803,10 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -826,7 +826,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -849,15 +849,10 @@ msgid "Confirm new email"
msgstr "Új e-mail-cím megerősítése" msgstr "Új e-mail-cím megerősítése"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Befejezés" msgstr "Befejezés"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr "Befejezés: %{ends_on}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
@ -910,19 +905,19 @@ msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the l
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Hely" msgstr "Hely"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "A hely eltávolításra került" msgstr "A hely eltávolításra került"
@ -967,11 +962,6 @@ msgstr "Sajnáljuk! Ön nem megy."
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Kezdés" msgstr "Kezdés"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr "Kezdés: %{begins_on}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
@ -1023,21 +1013,15 @@ msgid "Visit event page"
msgstr "Eseményoldal felkeresése" msgstr "Eseményoldal felkeresése"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "A frissített eseményoldal felkeresése" msgstr "A frissített eseményoldal felkeresése"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "A frissített eseményoldal felkeresése: %{link}" msgstr "A frissített eseményoldal felkeresése: %{link}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr "Mi lesz a héten?"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
@ -1081,7 +1065,7 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -1266,7 +1250,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "" msgstr ""
@ -1389,7 +1373,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -1557,21 +1541,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr "Kezdés: %{begins_on}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "Kezdés: %{begins_on}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr "Egy esemény tervezve a héten"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr ""

View File

@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Aktifkan akun saya" msgstr "Aktifkan akun saya"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Bertanya ke komunitas di Framacolibri" msgstr "Bertanya ke komunitas di Framacolibri"
@ -112,7 +112,7 @@ msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one cl
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Keikutsertaan Anda pada acara %{title} telah diterima" msgstr "Keikutsertaan Anda pada acara %{title} telah diterima"
@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Keikutsertaan Anda pada acara %{title} telah ditolak" msgstr "Keikutsertaan Anda pada acara %{title} telah ditolak"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Acara %{title} telah diperbarui" msgstr "Acara %{title} telah diperbarui"
@ -137,12 +137,12 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Peringatan" msgstr "Peringatan"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "Konfirmasi keikutsertaan Anda pada acara %{title}" msgstr "Konfirmasi keikutsertaan Anda pada acara %{title}"
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr[0] "%{nb_events} acara direncanakan hari ini"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "Anda memiliki %{total} acara hari ini:" msgstr[0] "Anda memiliki %{total} acara hari ini:"
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
"Harap konfirmasi alamat surel yang Anda berikan:" "Harap konfirmasi alamat surel yang Anda berikan:"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "Butuh bantuan? Ada yang tidak bekerja sesuai ekspektasi?" msgstr "Butuh bantuan? Ada yang tidak bekerja sesuai ekspektasi?"
@ -785,10 +785,10 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -806,7 +806,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} didukung oleh Mobilizon." msgstr "%{instance} didukung oleh Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "<b>%{instance}</b> didukung oleh Mobilizon." msgstr "<b>%{instance}</b> didukung oleh Mobilizon."
@ -829,15 +829,10 @@ msgid "Confirm new email"
msgstr "Konfirmasi surel baru" msgstr "Konfirmasi surel baru"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
@ -890,19 +885,19 @@ msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the l
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang Mobilizon di sini!" msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang Mobilizon di sini!"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Lokasi" msgstr "Lokasi"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "" msgstr ""
@ -945,11 +940,6 @@ msgstr "Maaf! Anda tidak ikut."
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
@ -1003,21 +993,15 @@ msgid "Visit event page"
msgstr "Kunjungi halaman acara" msgstr "Kunjungi halaman acara"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "Kunjungi halaman acara yang sudah diperbarui" msgstr "Kunjungi halaman acara yang sudah diperbarui"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "Kunjungi halaman acara yang sudah diperbarui: %{link}" msgstr "Kunjungi halaman acara yang sudah diperbarui: %{link}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr "Ada apa pekan ini?"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
@ -1061,7 +1045,7 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -1249,7 +1233,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "" msgstr ""
@ -1372,7 +1356,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -1540,21 +1524,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr "%{nb_events} acara direncanakan pekan ini"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Attiva il mio account" msgstr "Attiva il mio account"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Chiedi alla comunità su Framacolibri" msgstr "Chiedi alla comunità su Framacolibri"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
"dall'attivarlo. Se non sei tu ignora questo messaggio." "dall'attivarlo. Se non sei tu ignora questo messaggio."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "La tua partecipazione all'evento %{title} è stata approvata" msgstr "La tua partecipazione all'evento %{title} è stata approvata"
@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "La tua partecipazione all'evento %{title} è stata rifiutata" msgstr "La tua partecipazione all'evento %{title} è stata rifiutata"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "L'evento %{title} è stato aggiornato" msgstr "L'evento %{title} è stato aggiornato"
@ -142,12 +142,12 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Hai richiesto una nuova password per il tuo account su %{instance}." msgstr "Hai richiesto una nuova password per il tuo account su %{instance}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avviso" msgstr "Avviso"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "Conferma la tua partecipazione all'evento %{title}" msgstr "Conferma la tua partecipazione all'evento %{title}"
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr[1] "%{nb_events} eventi programmati oggi"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "Hai un evento oggi:" msgstr[0] "Hai un evento oggi:"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr ""
"Conferma l'indirizzo e-mail che hai fornito:" "Conferma l'indirizzo e-mail che hai fornito:"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "Bisogno di aiuto? Qualcosa non funziona correttamente?" msgstr "Bisogno di aiuto? Qualcosa non funziona correttamente?"
@ -940,10 +940,10 @@ msgstr "Si prega di non usarlo per scopi reali."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -970,7 +970,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "% {instance} è alimentata da Mobilizon." msgstr "% {instance} è alimentata da Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "<b>%{instance}</b> è alimentata da Mobilizon." msgstr "<b>%{instance}</b> è alimentata da Mobilizon."
@ -993,15 +993,10 @@ msgid "Confirm new email"
msgstr "Conferma il nuovo indirizzo e-mail" msgstr "Conferma il nuovo indirizzo e-mail"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Fine" msgstr "Fine"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr "Fine %{ends_on}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
@ -1071,19 +1066,19 @@ msgstr ""
"tramite il link in alto e fai clic sul pulsante «Partecipanti»." "tramite il link in alto e fai clic sul pulsante «Partecipanti»."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "Scopri di più su Mobilizon qui!" msgstr "Scopri di più su Mobilizon qui!"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Posizione" msgstr "Posizione"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "L'indirizzo del luogo è stato rimosso" msgstr "L'indirizzo del luogo è stato rimosso"
@ -1128,11 +1123,6 @@ msgstr "Peccato! Non ci sei andato."
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Inizio" msgstr "Inizio"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr "Inizio %{begins_on}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
@ -1189,21 +1179,15 @@ msgid "Visit event page"
msgstr "Visualizza la pagina dell'evento" msgstr "Visualizza la pagina dell'evento"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "Visita la pagina dell'evento aggiornata" msgstr "Visita la pagina dell'evento aggiornata"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "Visita la pagina dell'evento aggiornata:% {link}" msgstr "Visita la pagina dell'evento aggiornata:% {link}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr "Che succede questa settimana?"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
@ -1254,7 +1238,7 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "Se non hai attivato tu stesso la modifica, ignora questo messaggio." msgstr "Se non hai attivato tu stesso la modifica, ignora questo messaggio."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b> Si prega di non utilizzarlo per scopi reali. </b>" msgstr "<b> Si prega di non utilizzarlo per scopi reali. </b>"
@ -1537,7 +1521,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "Recentemente hai richiesto di partecipare <b>%{title}</b>." msgstr "Recentemente hai richiesto di partecipare <b>%{title}</b>."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "La tua partecipazione all'evento %{title} è stata confermata" msgstr "La tua partecipazione all'evento %{title} è stata confermata"
@ -1672,7 +1656,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "Siamo spiacenti, ma qualcosa è andato storto da parte nostra." msgstr "Siamo spiacenti, ma qualcosa è andato storto da parte nostra."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Questo è un sito di prova per testare Mobilizon." msgstr "Questo è un sito di prova per testare Mobilizon."
@ -1847,21 +1831,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr "Inizio %{begins_on}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "Inizio %{begins_on}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr "Un evento in programma questa settimana"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr ""

View File

@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "" msgstr ""
@ -109,7 +109,7 @@ msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one cl
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "" msgstr ""
@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -134,12 +134,12 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "" msgstr ""
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr[0] ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "" msgstr ""
@ -750,10 +750,10 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -794,15 +794,10 @@ msgid "Confirm new email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
@ -855,19 +850,19 @@ msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the l
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "" msgstr ""
@ -910,11 +905,6 @@ msgstr ""
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
@ -966,21 +956,15 @@ msgid "Visit event page"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
@ -1024,7 +1008,7 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -1209,7 +1193,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "" msgstr ""
@ -1332,7 +1316,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -1500,21 +1484,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Activeer mijn account" msgstr "Activeer mijn account"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Vragen aan de gemeenschap op Framacolibri" msgstr "Vragen aan de gemeenschap op Framacolibri"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"klik van de activering. Gelieve deze email te negeren als u dit niet was." "klik van de activering. Gelieve deze email te negeren als u dit niet was."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Uw deelname aan het evenement %{title} is goedgekeurd" msgstr "Uw deelname aan het evenement %{title} is goedgekeurd"
@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Uw deelname aan het evenement %{title} is afgewezen" msgstr "Uw deelname aan het evenement %{title} is afgewezen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Evenement %{title} is bijgewerkt" msgstr "Evenement %{title} is bijgewerkt"
@ -143,12 +143,12 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "U hebt een nieuw wachtwoord aangevraagd voor uw account op %{instance}." msgstr "U hebt een nieuw wachtwoord aangevraagd voor uw account op %{instance}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing" msgstr "Waarschuwing"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "" msgstr ""
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr[1] ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -732,7 +732,7 @@ msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "Hulp nodig? Werkt iets niet juist?" msgstr "Hulp nodig? Werkt iets niet juist?"
@ -766,10 +766,10 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -793,7 +793,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} is een Mobilizonserver." msgstr "%{instance} is een Mobilizonserver."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} is een Mobilizonserver." msgstr "%{instance} is een Mobilizonserver."
@ -816,15 +816,10 @@ msgid "Confirm new email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
@ -879,19 +874,19 @@ msgstr ""
"via de link hierboven, en klikt u op de deelnameknop." "via de link hierboven, en klikt u op de deelnameknop."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "Leer meer over Mobilizon." msgstr "Leer meer over Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "" msgstr ""
@ -934,11 +929,6 @@ msgstr ""
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
@ -990,21 +980,15 @@ msgid "Visit event page"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "Bekijk het bijgewerkte evenement op: %{link}" msgstr "Bekijk het bijgewerkte evenement op: %{link}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
@ -1048,7 +1032,7 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -1233,7 +1217,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "U hebt gevraagd om deel te nemen aan het evenement %{title}." msgstr "U hebt gevraagd om deel te nemen aan het evenement %{title}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "Uw deelname aan het evenement %{title} is goedgekeurd" msgstr "Uw deelname aan het evenement %{title} is goedgekeurd"
@ -1357,7 +1341,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Dit is een demosite om de bètaversie van Mobilizon te testen." msgstr "Dit is een demosite om de bètaversie van Mobilizon te testen."
@ -1525,21 +1509,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Ta i bruk kontoen min" msgstr "Ta i bruk kontoen min"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Spør brukarsamfunnet på Framacolibri" msgstr "Spør brukarsamfunnet på Framacolibri"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"berre oversjå denne eposten." "berre oversjå denne eposten."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Deltakinga di på hendinga %{title} er godkjent" msgstr "Deltakinga di på hendinga %{title} er godkjent"
@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Deltakinga di på hendinga %{title} er avslegen" msgstr "Deltakinga di på hendinga %{title} er avslegen"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Hendinga %{title} er oppdatert" msgstr "Hendinga %{title} er oppdatert"
@ -143,12 +143,12 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Du ba om eit nytt passord for brukarkontoen din på %{instance}." msgstr "Du ba om eit nytt passord for brukarkontoen din på %{instance}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Åtvaring" msgstr "Åtvaring"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "Stadfest at du vil delta på hendinga %{title}" msgstr "Stadfest at du vil delta på hendinga %{title}"
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr[1] "%{nb_events} planlagde hendingar i dag"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "Du har ei hending i dag:" msgstr[0] "Du har ei hending i dag:"
@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
"epostadressa du skreiv inn:" "epostadressa du skreiv inn:"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "Treng du hjelp, eller er det noko som ikkje verkar slik du venta?" msgstr "Treng du hjelp, eller er det noko som ikkje verkar slik du venta?"
@ -911,10 +911,10 @@ msgstr "Ikkje bruk han på ordentleg."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -940,7 +940,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} er ein Mobilizon-nettstad." msgstr "%{instance} er ein Mobilizon-nettstad."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "<b>%{instance}</b> er ein Mobilizon-nettstad." msgstr "<b>%{instance}</b> er ein Mobilizon-nettstad."
@ -963,15 +963,10 @@ msgid "Confirm new email"
msgstr "Stadfest ny epostadresse" msgstr "Stadfest ny epostadresse"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Slutt" msgstr "Slutt"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr "Slutt %{ends_on}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
@ -1040,19 +1035,19 @@ msgstr ""
"og klkka på «Deltek»-knappen." "og klkka på «Deltek»-knappen."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "Lær meir om Mobilizon her!" msgstr "Lær meir om Mobilizon her!"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Stad" msgstr "Stad"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "Adressa vart fjerna" msgstr "Adressa vart fjerna"
@ -1096,11 +1091,6 @@ msgstr "Orsak! Du er ikkje påmeld."
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Start" msgstr "Start"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr "Startar %{begins_on}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
@ -1154,21 +1144,15 @@ msgid "Visit event page"
msgstr "Sjå på hendingssida" msgstr "Sjå på hendingssida"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "Sjå på den oppdaterte hendingssida" msgstr "Sjå på den oppdaterte hendingssida"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "Sjå på den oppdaterte hendingssida: %{link}" msgstr "Sjå på den oppdaterte hendingssida: %{link}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr "Kva skjer denne veka?"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
@ -1218,7 +1202,7 @@ msgstr ""
"Viss du ikkje endra dette sjølv, kan du trygt sjå bort frå denne meldinga." "Viss du ikkje endra dette sjølv, kan du trygt sjå bort frå denne meldinga."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b>Ikkje bruk det på ordentleg.</b>" msgstr "<b>Ikkje bruk det på ordentleg.</b>"
@ -1493,7 +1477,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "Du ba nett om å vera med på <b>%{title}</b>." msgstr "Du ba nett om å vera med på <b>%{title}</b>."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "Me har stadfesta at du deltek på hendinga %{title}" msgstr "Me har stadfesta at du deltek på hendinga %{title}"
@ -1628,7 +1612,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "Orsak, det skjedde noko feil hjå oss." msgstr "Orsak, det skjedde noko feil hjå oss."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Dette er ei demoside for å prøva ut Mobilizon." msgstr "Dette er ei demoside for å prøva ut Mobilizon."
@ -1805,21 +1789,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "Anonym deltakar" msgstr "Anonym deltakar"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr "Startar %{begins_on}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "Startar %{begins_on}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr "Ei planlagd hending denne veka"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr ""

View File

@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Activar mon compte" msgstr "Activar mon compte"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Demandatz a la comunautat sus Framacolibri" msgstr "Demandatz a la comunautat sus Framacolibri"
@ -110,7 +110,7 @@ msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one cl
msgstr "Avètz creat un compte sus %{host} amb aquesta adreça electronica. Sètz a un clic de lactivar." msgstr "Avètz creat un compte sus %{host} amb aquesta adreça electronica. Sètz a un clic de lactivar."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Vòstra participacion a leveniment %{title} es estada aprovada" msgstr "Vòstra participacion a leveniment %{title} es estada aprovada"
@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Vòstra participacion a leveniment %{title} es estada regetada" msgstr "Vòstra participacion a leveniment %{title} es estada regetada"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Leveniment %{title} es estat actualizat" msgstr "Leveniment %{title} es estat actualizat"
@ -135,12 +135,12 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte sus %{instance}." msgstr "Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte sus %{instance}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Avertiment" msgstr "Avertiment"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "Confirmatz vòstra participacion a leveniment %{title}" msgstr "Confirmatz vòstra participacion a leveniment %{title}"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr[1] "%{nb_events} eveniments previstes uèi"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "Avètz un eveniment uèi:" msgstr[0] "Avètz un eveniment uèi:"
@ -800,7 +800,7 @@ msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "Besonh dajuda? Quicòm truca?" msgstr "Besonh dajuda? Quicòm truca?"
@ -836,10 +836,10 @@ msgstr "Mercés de lutilizar pas dun biais real."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -865,7 +865,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} es una instància Mobilizon." msgstr "%{instance} es una instància Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "<b>%{instance}</b> es una instància Mobilizon." msgstr "<b>%{instance}</b> es una instància Mobilizon."
@ -888,15 +888,10 @@ msgid "Confirm new email"
msgstr "Confirmatz vòstra adreça electronica" msgstr "Confirmatz vòstra adreça electronica"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Fin" msgstr "Fin"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr "Fin %{ends_on}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
@ -952,19 +947,19 @@ msgstr ""
"participacion." "participacion."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "Ne saber mai tocant Mobilizon." msgstr "Ne saber mai tocant Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Localizacion" msgstr "Localizacion"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "Ladreça fisica es estada levada" msgstr "Ladreça fisica es estada levada"
@ -1007,11 +1002,6 @@ msgstr ""
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Debuta" msgstr "Debuta"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr "Debuta %{begins_on}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
@ -1066,21 +1056,15 @@ msgid "Visit event page"
msgstr "Veire la pagina de l'eveniment" msgstr "Veire la pagina de l'eveniment"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "Veire la pagina de l'eveniment mes a jorn" msgstr "Veire la pagina de l'eveniment mes a jorn"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "Veire leveniment actualizat sus : %{link}" msgstr "Veire leveniment actualizat sus : %{link}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr "Qué de nòu aquesta setmana?"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
@ -1125,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"Savètz pas demandat aquesta modificacion, mercés dignorar aqueste messatge." "Savètz pas demandat aquesta modificacion, mercés dignorar aqueste messatge."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b>Mercés de lutilizar pas dun biais real.</b>" msgstr "<b>Mercés de lutilizar pas dun biais real.</b>"
@ -1318,7 +1302,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "Avètz demandat de participar a leveniment <b>%{title}</b>." msgstr "Avètz demandat de participar a leveniment <b>%{title}</b>."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "Vòstra participacion a leveniment %{title} es estada aprovada" msgstr "Vòstra participacion a leveniment %{title} es estada aprovada"
@ -1441,7 +1425,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -1610,21 +1594,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr "Debuta %{begins_on}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "Debuta %{begins_on}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr "Un eveniment previst aquesta setmana"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr ""

View File

@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Aktywuj moje konto" msgstr "Aktywuj moje konto"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Zapytaj społeczność na Framacolibri" msgstr "Zapytaj społeczność na Framacolibri"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
"e-mail." "e-mail."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Twój udział w wydarzeniu %{title} został zatwierdzony" msgstr "Twój udział w wydarzeniu %{title} został zatwierdzony"
@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Twój udział w wydarzeniu %(title} został odrzucony" msgstr "Twój udział w wydarzeniu %(title} został odrzucony"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Wydarzenie %{title} zostało zaktualizowane" msgstr "Wydarzenie %{title} zostało zaktualizowane"
@ -145,12 +145,12 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Poprosiłeś(-aś) o nowe hasło do swojego konta na %{instance}." msgstr "Poprosiłeś(-aś) o nowe hasło do swojego konta na %{instance}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie" msgstr "Ostrzeżenie"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "Potwierdź swoje uczestnictwo w wydarzeniu %{title}" msgstr "Potwierdź swoje uczestnictwo w wydarzeniu %{title}"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr[2] "%{nv_events} wydareń zaplanowanych na dzisiaj"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "Masz dzisiaj jedno wydarzenie:" msgstr[0] "Masz dzisiaj jedno wydarzenie:"
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
"„%{title}”. Potwierdź wprowadzony adres e-mail:" "„%{title}”. Potwierdź wprowadzony adres e-mail:"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "Potrzebujesz pomocy? Coś nie działa prawidłowo?" msgstr "Potrzebujesz pomocy? Coś nie działa prawidłowo?"
@ -829,10 +829,10 @@ msgstr "Nie używaj go do żadnych rzeczywistych celów"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -864,7 +864,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} jest serwerem Mobilizon." msgstr "%{instance} jest serwerem Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} jest serwerem Mobilizon." msgstr "%{instance} jest serwerem Mobilizon."
@ -887,15 +887,10 @@ msgid "Confirm new email"
msgstr "Potwierdź nowy e-mail" msgstr "Potwierdź nowy e-mail"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Koniec" msgstr "Koniec"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr "Koniec %{ends_on}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
@ -963,19 +958,19 @@ msgstr ""
"używając powyższego przycisku i naciśnij przycisk zgłaszania udziału." "używając powyższego przycisku i naciśnij przycisk zgłaszania udziału."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "Dowiedz się więcej o Mobilizon." msgstr "Dowiedz się więcej o Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Miejsce" msgstr "Miejsce"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "" msgstr ""
@ -1018,11 +1013,6 @@ msgstr "Przepraszamy! Nie weźmiesz udziału."
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Początek" msgstr "Początek"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr "Początek %{begins_on}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
@ -1076,21 +1066,15 @@ msgid "Visit event page"
msgstr "Odwiedź stronę wydarzenia" msgstr "Odwiedź stronę wydarzenia"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "Odwiedź zaktualizowaną stronę wydarzenia" msgstr "Odwiedź zaktualizowaną stronę wydarzenia"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "Zobacz zaktualizowane wydarzenie na %{link}" msgstr "Zobacz zaktualizowane wydarzenie na %{link}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr "Co wydarzy się w tym tygodniu?"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
@ -1134,7 +1118,7 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "Nie używaj go do żadnych rzeczywistych celów" msgstr "Nie używaj go do żadnych rzeczywistych celów"
@ -1329,7 +1313,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "Poprosiłeś(-aś) o uczestnictwo w wydarzeniu %{title}." msgstr "Poprosiłeś(-aś) o uczestnictwo w wydarzeniu %{title}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "Twój udział w wydarzeniu %{title} został zatwierdzony" msgstr "Twój udział w wydarzeniu %{title} został zatwierdzony"
@ -1456,7 +1440,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "Przepraszamy, ale coś poszło nie tak po naszej stronie." msgstr "Przepraszamy, ale coś poszło nie tak po naszej stronie."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "To jest strona demonstracyjna pozwalająca na przetestowanie Mobilizon." msgstr "To jest strona demonstracyjna pozwalająca na przetestowanie Mobilizon."
@ -1624,21 +1608,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr "Początek %{begins_on}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "Początek %{begins_on}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr "Jedno wydarzenie zaplanowane na ten tydzień"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr ""

View File

@ -28,7 +28,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,7 +107,7 @@ msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one cl
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "" msgstr ""
@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "" msgstr ""
@ -132,12 +132,12 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "" msgstr ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr[1] ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -721,7 +721,7 @@ msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "" msgstr ""
@ -753,10 +753,10 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -776,7 +776,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -799,15 +799,10 @@ msgid "Confirm new email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
@ -860,19 +855,19 @@ msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the l
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "" msgstr ""
@ -915,11 +910,6 @@ msgstr ""
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
@ -971,21 +961,15 @@ msgid "Visit event page"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
@ -1029,7 +1013,7 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -1214,7 +1198,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "" msgstr ""
@ -1337,7 +1321,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -1505,21 +1489,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Ativar a minha conta" msgstr "Ativar a minha conta"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Perguntar à comunidade Framacolibri" msgstr "Perguntar à comunidade Framacolibri"
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"ignorar este e-mail." "ignorar este e-mail."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "A sua participação no evento %{title} foi aprovada" msgstr "A sua participação no evento %{title} foi aprovada"
@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "A sua participação no evento %{title} foi rejeitada" msgstr "A sua participação no evento %{title} foi rejeitada"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Evento %{title} foi atualizado" msgstr "Evento %{title} foi atualizado"
@ -143,12 +143,12 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Você solicitou uma nova senha para sua conta em %{instance}." msgstr "Você solicitou uma nova senha para sua conta em %{instance}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Atenção" msgstr "Atenção"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "Confirmar sua participação no evento %{title}" msgstr "Confirmar sua participação no evento %{title}"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr[1] ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -790,7 +790,7 @@ msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "Precisa de ajuda? Algo não está funcionando bem?" msgstr "Precisa de ajuda? Algo não está funcionando bem?"
@ -824,10 +824,10 @@ msgstr "Por favor não utilize este serviço em nenhum caso real"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -851,7 +851,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} é um servidor Mobilizon." msgstr "%{instance} é um servidor Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} é um servidor Mobilizon." msgstr "%{instance} é um servidor Mobilizon."
@ -874,15 +874,10 @@ msgid "Confirm new email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
@ -937,19 +932,19 @@ msgstr ""
"evento através do link acima e clique no botão participação." "evento através do link acima e clique no botão participação."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "Aprenda mais sobre Mobilizon." msgstr "Aprenda mais sobre Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "" msgstr ""
@ -992,11 +987,6 @@ msgstr ""
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
@ -1048,21 +1038,15 @@ msgid "Visit event page"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "Veja o evento atualizado em: %{link}" msgstr "Veja o evento atualizado em: %{link}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
@ -1106,7 +1090,7 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "Por favor não utilize este serviço em nenhum caso real" msgstr "Por favor não utilize este serviço em nenhum caso real"
@ -1326,7 +1310,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "Você solicitou participar no evento %{title}." msgstr "Você solicitou participar no evento %{title}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "A sua participação no evento %{title} foi aprovada" msgstr "A sua participação no evento %{title} foi aprovada"
@ -1449,7 +1433,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Este é um site de demonstração para testar a versão beta do Mobilizon." msgstr "Este é um site de demonstração para testar a versão beta do Mobilizon."
@ -1617,21 +1601,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Активировать мою учётную запись" msgstr "Активировать мою учётную запись"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Обратиться к сообществу на Framacolibri" msgstr "Обратиться к сообществу на Framacolibri"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"это письмо." "это письмо."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Ваше участие в мероприятии %{title} было одобрено" msgstr "Ваше участие в мероприятии %{title} было одобрено"
@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Ваш запрос на участие в %{title} был отклонен" msgstr "Ваш запрос на участие в %{title} был отклонен"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Мероприятие %{title} было обновлено" msgstr "Мероприятие %{title} было обновлено"
@ -144,12 +144,12 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Вы запросили новый пароль для своей учетной записи на %{instance}." msgstr "Вы запросили новый пароль для своей учетной записи на %{instance}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение" msgstr "Предупреждение"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "Подтвердите свое участие в мероприятии %{title}" msgstr "Подтвердите свое участие в мероприятии %{title}"
@ -374,7 +374,7 @@ msgstr[2] "Сегодня запланировано %{nb_events} меропри
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "У вас сегодня одно мероприятие:" msgstr[0] "У вас сегодня одно мероприятие:"
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
"указали:" "указали:"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "Нужна помощь? Что-то не работает?" msgstr "Нужна помощь? Что-то не работает?"
@ -937,10 +937,10 @@ msgstr "Пожалуйста, используйте это только для
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -974,7 +974,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} работает на платформе Mobilizon." msgstr "%{instance} работает на платформе Mobilizon."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "<b>%{instance}</b> работает на платформе Mobilizon." msgstr "<b>%{instance}</b> работает на платформе Mobilizon."
@ -997,15 +997,10 @@ msgid "Confirm new email"
msgstr "Подтвердите новый адрес электронной почты" msgstr "Подтвердите новый адрес электронной почты"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Конец" msgstr "Конец"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr "Конец %{ends_on}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
@ -1075,19 +1070,19 @@ msgstr ""
"мероприятия по ссылке выше и нажмите кнопку « Я участвую »." "мероприятия по ссылке выше и нажмите кнопку « Я участвую »."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "Узнайте больше о Mobilizon!" msgstr "Узнайте больше о Mobilizon!"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Местонахождение" msgstr "Местонахождение"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "Адрес местоположения был удален" msgstr "Адрес местоположения был удален"
@ -1130,11 +1125,6 @@ msgstr "Очень жаль! Вы не будете участвовать."
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Начало" msgstr "Начало"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr "Начало %{begins_on}"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
@ -1188,21 +1178,15 @@ msgid "Visit event page"
msgstr "Посетите страницу мероприятия" msgstr "Посетите страницу мероприятия"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "Посетите обновленную страницу мероприятия" msgstr "Посетите обновленную страницу мероприятия"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "Посетите обновленную страницу мероприятия: %{link}" msgstr "Посетите обновленную страницу мероприятия: %{link}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr "Что будет на этой неделе?"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
@ -1254,7 +1238,7 @@ msgstr ""
"сообщение." "сообщение."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "<b>Пожалуйста, используйте это только для тестовых целей.</b>" msgstr "<b>Пожалуйста, используйте это только для тестовых целей.</b>"
@ -1531,7 +1515,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "Вы недавно запросили участие в мероприятии <b>%{title}</b>." msgstr "Вы недавно запросили участие в мероприятии <b>%{title}</b>."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "Ваше участие в мероприятии %{title} одобрено" msgstr "Ваше участие в мероприятии %{title} одобрено"
@ -1668,7 +1652,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "Сожалеем, но с нашей стороны что-то пошло не так." msgstr "Сожалеем, но с нашей стороны что-то пошло не так."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Это демонстрационная площадка для тестирования Mobilizon." msgstr "Это демонстрационная площадка для тестирования Mobilizon."
@ -1850,21 +1834,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr "Начало %{begins_on}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "Начало %{begins_on}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr "На этой неделе запланировано одно мероприятие"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr ""

View File

@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr "Aktivera mitt konto" msgstr "Aktivera mitt konto"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:123
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
msgid "Ask the community on Framacolibri" msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Fråga människorna på Framacolibri" msgstr "Fråga människorna på Framacolibri"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"du strunta i det här meddelandet." "du strunta i det här meddelandet."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:108 #: lib/web/email/participation.ex:111
msgid "Your participation to event %{title} has been approved" msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Din förfrågan om att få delta i evenemanget %{title} har godkännts" msgstr "Din förfrågan om att få delta i evenemanget %{title} har godkännts"
@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Din förfrågan om att få delta i evenemanget %{title} har fått avslag" msgstr "Din förfrågan om att få delta i evenemanget %{title} har fått avslag"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/event.ex:36 #: lib/web/email/event.ex:45
msgid "Event %{title} has been updated" msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Evenemanget %{title} har uppdaterats" msgstr "Evenemanget %{title} har uppdaterats"
@ -144,12 +144,12 @@ msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Du har bett om ett nytt lösenord för ditt konto på %{instance}." msgstr "Du har bett om ett nytt lösenord för ditt konto på %{instance}."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:86 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:91
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Varning" msgstr "Varning"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:131 #: lib/web/email/participation.ex:135
msgid "Confirm your participation to event %{title}" msgid "Confirm your participation to event %{title}"
msgstr "Bekräfta ditt deltagande i eventet %{title}" msgstr "Bekräfta ditt deltagande i eventet %{title}"
@ -344,7 +344,7 @@ msgstr[1] "%{nb_events} evenemang har planerats idag"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:38
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
msgid "You have one event today:" msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:" msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "Du har ett evenemang idag:" msgstr[0] "Du har ett evenemang idag:"
@ -737,7 +737,7 @@ msgid "Hi there! You just registered to join this event: « %{title} ». Please
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:115 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:120
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
msgid "Need help? Is something not working as expected?" msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "Behöver du hjälp? Är det något som krånglar?" msgstr "Behöver du hjälp? Är det något som krånglar?"
@ -771,10 +771,10 @@ msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:147 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.text.eex:6 lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:133
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:29 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22 lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:70 #: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:11 lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:11
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button." msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button." msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
@ -798,7 +798,7 @@ msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr "%{instance} är en Mobilizon-server." msgstr "%{instance} är en Mobilizon-server."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:143 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:148
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon." msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr "<b>%{instance}</b> är en Mobilizon-server." msgstr "<b>%{instance}</b> är en Mobilizon-server."
@ -821,15 +821,10 @@ msgid "Confirm new email"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:98 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84
msgid "End" msgid "End"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:26
msgid "End %{ends_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:1
@ -885,19 +880,19 @@ msgstr ""
"länken ovan, och klicka på deltagande-knappen." "länken ovan, och klicka på deltagande-knappen."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:144 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:149
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
msgid "Learn more about Mobilizon here!" msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "Läs mer om Mobilizon här!" msgstr "Läs mer om Mobilizon här!"
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:108 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:94
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129 #: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:104
msgid "Location address was removed" msgid "Location address was removed"
msgstr "" msgstr ""
@ -940,11 +935,6 @@ msgstr ""
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:22
msgid "Start %{begins_on}"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:3
msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for %{title} so we'd thought we'd let you know."
@ -996,21 +986,15 @@ msgid "Visit event page"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:135 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:121
msgid "Visit the updated event page" msgid "Visit the updated event page"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "Visit the updated event page: %{link}" msgid "Visit the updated event page: %{link}"
msgstr "Visa det uppdaterade evenemanget på %{link}" msgstr "Visa det uppdaterade evenemanget på %{link}"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "What's up this week?"
msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
@ -1054,7 +1038,7 @@ msgid "If you didn't trigger the change yourself, please ignore this message."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:90 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:95
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>" msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
msgstr "" msgstr ""
@ -1239,7 +1223,7 @@ msgid "You recently requested to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "Du har bett om att få delta i evenemanget <b>%{title}</b>." msgstr "Du har bett om att få delta i evenemanget <b>%{title}</b>."
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/email/participation.ex:88 #: lib/web/email/participation.ex:90
msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed" msgid "Your participation to event %{title} has been confirmed"
msgstr "Din förfrågan om att få delta i evenemanget %{title} har godkännts" msgstr "Din förfrågan om att få delta i evenemanget %{title} har godkännts"
@ -1364,7 +1348,7 @@ msgid "We're sorry, but something went wrong on our end."
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:89 #: lib/web/templates/email/email.html.heex:94
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon." msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "" msgstr ""
@ -1533,21 +1517,53 @@ msgid "Anonymous participant"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:6
msgid "In your timezone (%{timezone} %{offset})" #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:7 lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:12
msgstr "" msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:20
msgid "Start %{begins_on} (your timezone)"
msgstr ""
#, elixir-format, fuzzy
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:18
msgid "Start %{begins_on} (🌐 %{timezone} %{offset})"
msgstr "" msgstr ""
#, elixir-format #, elixir-format
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:84 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "🌐 %{timezone} %{offset}" msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
msgid "%{date_time} (in your timezone %{timezone} %{offset})"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/notification_each_week.text.eex:1
msgid "On the agenda this week"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:11
msgid "Details"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:10
msgid "From the %{start} to the %{end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:68
msgid "Manage your participation"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:5
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:19
msgid "Read more"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:50
msgid "Online event"
msgstr "" msgstr ""