mirror of
https://framagit.org/framasoft/mobilizon.git
synced 2024-12-22 16:03:25 +00:00
Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'master'
Translations update from Weblate See merge request framasoft/mobilizon!772
This commit is contained in:
commit
f3fc67da43
1 changed files with 5 additions and 0 deletions
|
@ -288,6 +288,7 @@
|
|||
"General": "Xeral",
|
||||
"General information": "Información xeral",
|
||||
"Getting location": "Obtendo localización",
|
||||
"Getting there": "Chegar alí",
|
||||
"Glossary": "Glosario",
|
||||
"Go": "Ir",
|
||||
"Go to the event page": "Ir á páxina do evento",
|
||||
|
@ -304,6 +305,7 @@
|
|||
"Group {displayName} created": "Creado o grupo {displayName}",
|
||||
"Group {groupTitle} reported": "Grupo {groupTitle} denunciado",
|
||||
"Groups": "Grupos",
|
||||
"Groups are not enabled on this instance.": "Os grupos non están activados nesta instancia.",
|
||||
"Groups are spaces for coordination and preparation to better organize events and manage your community.": "Os grupos son espazos de coordinación e preparación, para organizar os eventos e xestionar a comunidade.",
|
||||
"Headline picture": "Imaxe de cabeceira",
|
||||
"Hide replies": "Agochar respostas",
|
||||
|
@ -720,6 +722,7 @@
|
|||
"Tomorrow": "Mañán",
|
||||
"Transfer to {outsideDomain}": "Transferir a {outsideDomain}",
|
||||
"Type": "Tipo",
|
||||
"Type or select a date…": "Escribe o elixe unha data…",
|
||||
"URL": "URL",
|
||||
"URL copied to clipboard": "URL copiado ó portapapeis",
|
||||
"Unable to detect timezone.": "Non se detectou a zona horaria.",
|
||||
|
@ -783,6 +786,7 @@
|
|||
"Write something…": "Escribe algo…",
|
||||
"You are not an administrator for this group.": "Non es administradora deste grupo.",
|
||||
"You are not part of any group": "Non formas parte de ningún grupo",
|
||||
"You are not part of any group.": "Non formas parte de ningún grupo.",
|
||||
"You are participating in this event anonymously": "Participas neste evento de xeito anónimo",
|
||||
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Participas neste evento de xeito anónimo pero non confirmaches a participación",
|
||||
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Podes engadir etiquetas premento Enter ou con vírgulas",
|
||||
|
@ -791,6 +795,7 @@
|
|||
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Podes intentalo con outro termo de busca ou arrastrar e soltar a marca no mapa",
|
||||
"You can't change your password because you are registered through {provider}.": "Non podes cambiar o contrasinal porque estás rexistrada en {provider}.",
|
||||
"You didn't create or join any event yet": "Non creaches nin te uniches a ningún evento",
|
||||
"You didn't create or join any event yet.": "Aínda non te uniches nin creaches un evento.",
|
||||
"You don't follow any instances yet.": "Aínda non segues ningunha instancia.",
|
||||
"You have been disconnected": "Desconectáronte",
|
||||
"You have been invited by {invitedBy} to the following group:": "Foches convidada por {invitedBy} ó seguinte grupo:",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue