Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.0% (1427 of 1440 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/es/
This commit is contained in:
Berto Te 2022-11-01 20:18:19 +00:00 committed by Weblate
parent ce3fa41505
commit f94119b643
1 changed files with 8 additions and 0 deletions

View File

@ -175,6 +175,7 @@
"Change my identity…": "Cambiar mi identidad …",
"Change my password": "Cambiar mi contraseña",
"Change role": "Cambiar rol",
"Change the filters.": "Cambia los filtros.",
"Change timezone": "Cambiar zona horaria",
"Change user email": "Cambiar correo de usuario",
"Change user role": "Cambiar rol de usuario",
@ -566,6 +567,7 @@
"Login on {instance}": "Inicia sesión en {instancia}",
"Login status": "Estado de inicio de sesión",
"Main languages you/your moderators speak": "Idiomas principales que usted o sus moderadores hablan",
"Make sure that all words are spelled correctly.": "Asegúrese de que todas las palabras estén escritas correctamente.",
"Manage participations": "Administrar participaciones",
"Manually approve new followers": "Aprobar manualmente nuevos seguidores",
"Manually invite new members": "Invitar nuevos miembros manualmente",
@ -930,6 +932,7 @@
"Street": "Calle",
"Submit": "Enviar",
"Subtitles": "Subtítulos",
"Suggestions:": "Sugerencias:",
"Suspend": "Suspender",
"Suspend group": "Suspender grupo",
"Suspend the account": "Suspender la cuenta",
@ -1067,6 +1070,9 @@
"Total number of participations": "Número total de participaciones",
"Transfer to {outsideDomain}": "Transferir a {outsideDomain}",
"Triggered profile refreshment": "Refresco de perfil activado",
"Try different keywords.": "Pruebe diferentes palabras clave.",
"Try fewer keywords.": "Pruebe con menos palabras clave.",
"Try more general keywords.": "Prueba palabras clave más generales.",
"Twitch live": "Twitch en vivo",
"Twitch replay": "Repetición de Twitch",
"Twitter account": "Cuenta de Twitter",
@ -1172,6 +1178,8 @@
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Permitirá mostrar y administrar su estado de participación en la página del evento cuando utilice este dispositivo. Desmarque si está usando un dispositivo público.",
"With the most participants": "Con la mayor cantidad de participantes",
"Within {number} kilometers of {place}": "|Dentro de un kilómetro de {place}|Dentro de {number} kilómetros de {place}",
"Write a new comment": "Escribe un nuevo comentario",
"Write a new reply": "Escribe una nueva respuesta",
"Yesterday": "Ayer",
"You accepted the invitation to join the group.": "Aceptaste la invitación para unirte al grupo.",
"You added the member {member}.": "Agregaste al miembro {menber}.",