transmission/macosx/he.lproj/Localizable.strings

1153 lines
40 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

/* file size string
Inspector -> Files tab -> file status string
Status bar transfer count */
"%@ of %@" = "%1$@ מתוך %2$@";
/* Torrent -> progress string */
"%@ of torrent metadata retrieved" = "%@ מנתוני העל של הטורנט התקבלו";
/* Add torrent -> info
Inspector -> Activity tab -> progress
Torrent -> progress string */
"%@ selected" = "%@ נבחרו";
/* Inspector -> selected torrents
stats total */
"%@ total" = "%@ סך הכול";
/* Inspector -> Activity tab -> have */
"%@ verified" = "%@אומת";
/* Action menu -> upload/download limit
Status Bar -> speed tooltip */
"%ld KB/s" = "%ld ק״ב/שנ׳";
/* Info options -> global setting */
"%ld minutes" = "%ld דקות";
/* stats window -> times opened */
"%llu times" = "%llu פעמים";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%lu cache" = "%lu במטמון";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%lu Connected" = "%lu מחוברים";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%lu DHT" = "%lu DHT";
/* Dock item - Downloading */
"%lu Downloading" = "%lu מורידים";
/* Add torrent -> info
Create torrent -> info
Drag overlay -> torrents
Inspector -> selected torrents */
"%lu files" = "%lu קבצים";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%lu incoming" = "%lu נכנסים";
/* Prefs -> blocklist -> message */
"%lu IP address rules in list" = "%lu כללי כתובות IP ברשימה";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%lu Known:" = "%lu ידועים:";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%lu local discovery" = "%lu איתור מקומי";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%lu LTEP" = "%lu LTEP";
/* Inspector -> selected torrents */
"%lu magnetized transfers" = "%lu העברות ממוגנטות";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%lu PEX" = "%lu PEX";
/* Dock item - Seeding */
"%lu Seeding" = "%lu זורעים";
/* Drag overlay -> torrents */
"%lu Torrent Files" = "%lu קובצי טורנט";
/* Inspector -> selected torrents */
"%lu Torrents Selected" = "%lu טורנטים נבחרו";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%lu tracker" = "עוקב אחד";
/* Filter Bar Button -> tool tip
Status bar transfer count
Torrent table -> group row -> tooltip */
"%lu transfers" = "%lu העברות";
/* Torrent -> status string */
"%lu web seeds" = "%lu זורעי רשת";
/* Create torrent -> info */
"%u pieces, %@ each" = "%1$u חלקים, כל אחד %2$@";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"1 Connected" = "אחד מחובר";
/* Add torrent -> info
Create torrent -> info
Drag overlay -> torrents
Inspector -> selected torrents */
"1 file" = "קובץ אחד";
/* Inspector -> selected torrents */
"1 magnetized transfer" = "העברה ממוגנטת";
/* Info options -> global setting */
"1 minute" = "דקה אחת";
/* Create torrent -> info */
"1 piece, %@" = "חלק אחד, %@";
/* stats window -> times opened */
"1 time" = "פעם אחת";
/* Filter Button -> tool tip
Status bar transfer count
Torrent table -> group row -> tooltip */
"1 transfer" = "העברה אחת";
/* Open invalid alert -> title */
"\"%@\" is not a valid torrent file." = "„%@” אינו קובץ טורנט תקני.";
/* Prefs -> blocklist -> message */
"A blocklist must first be downloaded" = " יש להוריד רשימת חסימה תחילה";
/* Create torrent -> file already exists warning -> warning */
"A file with the name \"%@\" already exists in the directory \"%@\". Choose a new name or directory to create the torrent file." = "קובץ בשם \"%1$@\" קיים כבר בתיקייה \"%2$@\". נא לבחור שם או תיקיה אחרת לשמירת קובץ הטורנט.";
/* Move inside itself alert -> title */
"A folder cannot be moved to inside itself." = "לא ניתן להעביר תיקיה לתוך עצמה.";
/* Create torrent -> zero size -> warning */
"A torrent file cannot be created for files with no size." = "לא ניתן ליצור קובץ טורנט ללא גודל.";
/* Create torrent -> file already exists warning -> title */
"A torrent file with this name and directory cannot be created." = "לא ניתן ליצור קובץ טורנט בשם ובתיקייה הללו.";
/* Create torrent -> blank address -> message */
"A transfer marked as private with no tracker addresses will be unable to connect to peers. The torrent file will only be useful if you plan to upload the file to a tracker website that will add the addresses for you." = "העברה המסומנת כפרטית ללא כתובות עוקב לא תוכל להתחבר לעמיתים. קובץ הטורנט יהיה בר שימוש רק אם הכוונה היא להעלות את הקובץ לאתר מעקב שיוסיף את הכתובות.";
/* Open duplicate alert -> title
Open duplicate magnet alert -> title */
"A transfer of \"%@\" already exists." = "כבר קיימת העברה של \"%@\"";
/* Filter Bar -> filter button */
"Active" = "פעילים";
/* Inspector -> tab
Inspector view -> title */
"Activity" = "פעילות";
/* Add torrent -> same name -> button */
"Add" = "הוספה";
/* Inspector view -> tracker buttons */
"Add a tracker" = "הוספת עוקב";
/* Magnet link failed -> title */
"Adding magnetized transfer failed." = "הוספת העברה ממוגנטת כשלה.";
/* Filter Bar -> filter button
inspector -> check all */
"All" = "הכול";
/* Filter Bar -> group filter menu
Groups -> Button */
"All Groups" = "כל הקבוצות";
/* Tracker last announce */
"Announce error" = "שגיאת הכרזה";
/* Tracker next announce */
"Announce in progress" = "התקדמות הכרזה";
/* Tracker next announce */
"Announce is queued" = "הכרזה נוספה לתור";
/* Tracker next announce */
"Announce not scheduled" = "הכרזה לא תוזמנה";
/* Tracker last announce */
"Announce timed out" = "פג זמן הכרזה";
/* All toolbar item -> label */
"Apply All" = "החלת הכל";
/* Selected toolbar item -> label */
"Apply Selected" = "החלת פריטים שנבחרו";
/* Confirm Quit panel -> title */
"Are you sure you want to quit?" = "לצאת?";
/* Remove completed confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove %lu completed transfers from the transfer list?" = "להסיר %lu העברות שהושלמו מרשימת ההעברות?";
/* Remove trackers alert -> title */
"Are you sure you want to remove %lu trackers?" = "להסיר %lu עוקבים?";
/* Removal confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove %lu transfers from the transfer list and trash the data files?" = "להסיר %lu העברות מרשימת ההעברות ולהעביר את קובצי הנתונים לאשפה?";
/* Removal confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove %lu transfers from the transfer list?" = "להסיר את %lu ההעברות מרשימת ההעברות?";
/* Removal confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list and trash the data file?" = "האם להסיר \"%@\" מרשימת ההעברות ולהעביר לסל המחזור את קובץ הנתונים?";
/* Removal confirm panel -> title
Remove completed confirm panel -> title */
"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list?" = "האם להסיר \"%@\" העברות מרשימת ההעברות?";
/* Remove trackers alert -> title */
"Are you sure you want to remove this tracker?" = "להסיר עוקב זה?";
/* Stats reset -> title */
"Are you sure you want to reset usage statistics?" = "לאפס את סטטיסטיקת השימוש?";
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
"Available" = "זמין";
/* Transfer speed (bytes per second) */
"B/s" = "ב׳/שנ׳";
/* Preferences -> toolbar item title */
"Bandwidth" = "רוחב פס";
/* notification description */
"Bandwidth settings changed" = "הגדרות רוחב הפס השתנו";
/* Groups -> Name */
"Blue" = "כחול";
/* Add torrent -> same name -> button
Blocklist -> cancel button
Confirm Quit panel -> button
Create torrent -> blank address -> button
Removal confirm panel -> button
Remove completed confirm panel -> button
Remove trackers alert -> button
rename sheet button
Stats reset -> button
URL sheet button */
"Cancel" = "ביטול";
/* Torrent Table -> tooltip */
"Change transfer settings" = "שינוי הגדרות העברה";
/* File Outline -> Menu */
"Check Selected" = "סימון הפריטים שנבחרו";
/* Torrent -> status string */
"Checking existing data" = "בדיקת הנתונים הקיימים";
/* Message window -> save button */
"Clear" = "ניקוי";
/* inspector -> peer table -> header */
"Client" = "לקוח";
/* View menu -> Quick Look */
"Close Quick Look" = "סגירת מבט חטוף";
/* Blocklist -> message */
"Connecting to site" = "התחברות לאתר";
/* Torrent file copy alert -> title */
"Copy of \"%@\" Cannot Be Created" = "לא ניתן ליצור עותק של „%@”";
/* Create toolbar item -> label
Create torrent -> blank address -> button */
"Create" = "יצירה";
/* Drag overlay -> file */
"Create a Torrent File" = "יצירת קובץ טורנט";
/* Create toolbar item -> tooltip */
"Create torrent file" = "יצירת קובץ טורנט";
/* Create toolbar item -> palette label
Create torrent -> select file */
"Create Torrent File" = "יצירת קובץ טורנט";
/* Create torrent -> failed -> title */
"Creation of \"%@\" failed." = "היצירה של „%@” נכשלה.";
/* Inspector -> peer -> status */
"Currently downloading (interested and not choked)" = "מתבצעת הורדה (מעוניינים ולא נבלמנו)";
/* Inspector -> peer -> status */
"Currently uploading (interested and not choked)" = "מתבצעת העלאה (מעוניינים ולא נבלמנו)";
/* Message window -> table column */
"Date" = "תאריך";
/* Message window -> level
Message window -> level string */
"Debug" = "ניפוי שגיאות";
/* Info options -> global setting */
"disabled" = "מושבת";
/* inspector -> peer table -> header
inspector -> web seed table -> header
status bar -> status label
Torrent -> status string */
"DL" = "הורדה";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"DL from %lu" = "הורדה מ־%lu";
/* Torrent disk space alert -> button */
"Do not check disk space again" = "לא לבדוק שוב את הנפח בכונן הקשיח";
/* Donation beg -> button */
"Don't bug me about this ever again." = "לא להציק על זה שוב.";
/* files tab -> tooltip */
"Don't Download" = "לא להוריד";
/* Donation beg -> button */
"Donate" = "תרומה";
/* Donation beg -> message */
"Donate or not, there will be no difference to your torrenting experience." = "בחירתך לתרום או לא לתרום לא תשפיע על חוויית העברת הטורנטים שלך.";
/* file table -> header tool tip
files tab -> tooltip */
"Download" = "הורדה";
/* Torrent disk space alert -> button */
"Download Anyway" = "להוריד בכל מקרה";
/* notification title */
"Download Complete" = "ההורדה הושלמה";
/* Blocklist -> message */
"Download of the blocklist failed." = "הורדת רשימת חסימה כשלה.";
/* files tab -> tooltip */
"Download Some" = "הורדת כמה";
/* Torrent table -> group row -> tooltip */
"Download speed" = "מהירות הורדה";
/* Stats window -> label
tracker peer stat */
"Downloaded" = "ירדו";
/* Filter Bar -> filter button
Torrent -> status string */
"Downloading" = "בהליכי הורדה";
/* Blocklist -> message */
"Downloading blocklist" = "הורדת רשימת חסימה";
/* Torrent -> status string */
"Downloading from %lu of %lu peers" = "מתבצעת הורדה מ־%1$lu מתוך %2$lu עמיתים";
/* Torrent -> status string */
"Downloading from %lu of 1 peer" = "מתבצעת הורדה מ־%lu מתוך עמית אחד";
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
"Downloading From Peer" = "הורדה העמית";
/* inspector -> web seed table -> header tool tip */
"Downloading From Web Seed" = "הורדה מזורעי רשת";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"encrypted" = "מוצפן";
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
"Encrypted Connection" = "חיבור מוצפן";
/* Filter Bar -> filter button
Message window -> level
Message window -> level string
Torrent -> status string */
"Error" = "שגיאה";
/* Inspector -> tab
Inspector view -> title */
"Files" = "קבצים";
/* Filter toolbar item -> label
inspector -> file filter
Message window -> filter field */
"Filter" = "סינון";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: cache" = "מתוך: מטמון";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: distributed hash table" = "מתוך: טבלת גיבוב מבוזרת";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: incoming connection" = "מתוך: חיבורים נכנסים";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: libtorrent extension protocol handshake" = "מתוך: נוהל 'לחיצת יד' של הרחבת ליבטורנט";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: local peer discovery" = "מתוך: תגלית עמיתים מקומית";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: peer exchange" = "מתוך: חילופי עמיתים";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: tracker" = "מתוך: עוקב";
/* Transfer speed (gigabytes per second) */
"GB/s" = "ג״ב/שנייה";
/* Preferences -> toolbar item title */
"General" = "כללי";
/* Inspector -> tab
Inspector view -> title */
"General Info" = "מידע כללי";
/* Status Bar -> speed tooltip */
"Global download limit" = "מגבלת הורדה כללית";
/* Status Bar -> speed tooltip */
"Global upload limit" = "מגבלת העלאה כללית";
/* Tracker last announce */
"got %lu peers" = "התקבלו %lu עמיתים";
/* Tracker last announce */
"got 1 peer" = "נמצא עמית 1";
/* Groups -> Name */
"Gray" = "אפור";
/* Groups -> Name */
"Green" = "ירוק";
/* Groups -> Button */
"Group" = "קבוצה";
/* Preferences -> toolbar item title */
"Groups" = "קבוצות";
/* View menu -> Filter Bar */
"Hide Filter Bar" = "הסתרת סרגל סינון";
/* View menu -> Inspector */
"Hide Inspector" = "הסתרת מנתח";
/* View menu -> Status Bar */
"Hide Status Bar" = "הסתרת סרגל מצב";
/* View menu -> Toolbar */
"Hide Toolbar" = "הסתרת סרגל כלים";
/* File Outline -> Priority Menu */
"High" = "גבוהה";
/* files tab -> tooltip */
"High Priority" = "עדיפות גבוהה";
/* Legal alert -> button */
"I Accept" = "מוסכם עלי";
/* Add torrent -> same name -> message */
"If you are attempting to use already existing data, the root data directory should be inside the destination directory." = "אם אתם מנסים להשתמש בנתונים שכבר קיימים, מחיצת נתוני השורש צריכה להיות בתוך מחיצת היעד.";
/* Torrent -> eta string */
"inactive" = "לא פיעל";
/* Message window -> level
Message window -> level string */
"Info" = "מידע";
/* Inspector toolbar item -> label */
"Inspector" = "מנתח";
/* URL sheet label */
"Internet address of torrent file:" = "כתובת מרשתת של קובץ הטורנט:";
/* inspector -> peer table -> header */
"IP Address" = "כתובת IP";
/* Download not a torrent -> message */
"It appears that the file \"%@\" from %@ is not a torrent file." = "נראה שקובץ \"%1$@\" מ %2$@אינו קובץ טורנט.";
/* Transfer speed (kilobytes per second) */
"KB/s" = "ק״ב/שנייה";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"Known:" = "ידועים:";
/* Tracker last announce */
"Last Announce" = "הכרזה אחרונה";
/* Tracker last scrape */
"Last Scrape" = "בידוק אחרון";
/* Prefs -> blocklist -> message */
"Last updated" = "עודכנו לאחרונה";
/* tracker peer stat */
"Leechers" = "יונקים";
/* About window -> license button */
"License" = "רישיון";
/* torrent action menu -> upload/download limit */
"Limit (%ld KB/s)" = "הגבלה (%ld ק״ב לשנ׳)";
/* Save log alert panel -> title */
"Log Could Not Be Saved" = "לא ניתן לשמור יומן";
/* File Outline -> Priority Menu */
"Low" = "נמוכה";
/* files tab -> tooltip */
"Low Priority" = "עדיפות נמוכה";
/* Open duplicate magnet alert -> title */
"Magnet link is a duplicate of an existing transfer." = "קישור המגנט הוא כפילות של העברה קיימת.";
/* Inspector -> selected torrents
Torrent -> progress string */
"Magnetized transfer" = "העברה ממוגנטת";
/* Transfer speed (megabytes per second) */
"MB/s" = "מ״ב/שנייה";
/* Message window -> table column */
"Message" = "הודעה";
/* Message window -> title */
"Message Log" = "יומן הודעות";
/* files tab -> tooltip */
"Multiple Priorities" = "עדיפויות מרובות";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip
No Ratio
Prefs -> blocklist -> message
Tracker last announce
Tracker last scrape
tracker peer stat */
"N/A" = "לא זמין";
/* Filter Bar -> filter menu */
"Name" = "שם";
/* Preferences -> toolbar item title */
"Network" = "רשת";
/* Prefs -> blocklist -> message */
"Never" = "לעולם לא";
/* Inspector -> tracker table */
"New Tier" = "שכבה חדשה";
/* Tracker next announce */
"Next announce in %@" = "ההכרזה הבאה בעוד %@";
/* Group table row */
"No Group" = "ללא קבוצה";
/* Inspector -> selected torrents */
"No Torrents Selected" = "לא נבחרו טורנטים";
/* Groups -> Button
Groups -> Menu
inspector -> check all */
"None" = "ללא";
/* Donation beg -> button */
"Nope" = "לא";
/* File Outline -> Priority Menu */
"Normal" = "רגילה";
/* files tab -> tooltip */
"Normal Priority" = "עדיפות רגילה";
/* Torrent disk space alert -> title */
"Not enough remaining disk space to download \"%@\" completely." = "לא נותר מספיק מקום בקונן להורדת \"%@\" במלאו.";
/* About window -> license close button
Blocklist -> button
Create torrent -> directory doesn't exist warning -> button
Create torrent -> failed -> button
Create torrent -> file already exists warning -> button
Create torrent -> no files -> button
Create torrent -> zero size -> button
Download not a torrent -> button
Magnet link failed -> button
Move error alert -> button
Move inside itself alert -> button
Open duplicate alert -> button
Open duplicate magnet alert -> button
Open invalid alert -> button
Save log alert panel -> button
Torrent disk space alert -> button
Torrent download failed -> button
Torrent file copy alert -> button
Transmission already running alert -> button */
"OK" = "אישור";
/* Remove completed confirm panel -> message */
"Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link." = "לאחר ההסרה, בחירה להמשיך בהעברה תדרוש את קובץ הטורנט או את קישור המגנט.";
/* Removal confirm panel -> message part 2
Remove completed confirm panel -> message */
"Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links." = "לאחר ההסרה, המשך ההעברה תדרוש את קובץ הטורנט או את קישור המגנט.";
/* Remove trackers alert -> message */
"Once removed, Transmission will no longer attempt to contact it. This cannot be undone." = "לאחר ההסרה, Transmission לא ינסה להתחבר אליה. פעולה זו לא ניתנת להסגה.";
/* Remove trackers alert -> message */
"Once removed, Transmission will no longer attempt to contact them. This cannot be undone." = "לאחר ההסרה, Transmission לא ינסה להתחבר אליהם. פעולה זו לא ניתנת להסגה.";
/* File Outline -> Menu */
"Only Check Selected" = "בדיקת הפריטים שנבחרו בלבד";
/* Open toolbar item -> label
URL sheet button */
"Open" = "פתיחה";
/* Open address toolbar item -> label */
"Open Address" = "פתיחת כתובת";
/* Open address toolbar item -> palette label */
"Open Torrent Address" = "פתיחת כתובת טורנט";
/* Open toolbar item -> tooltip */
"Open torrent files" = "פתיחת קובצי טורנט";
/* Open toolbar item -> palette label */
"Open Torrent Files" = "פתיחת קובצי טורנט";
/* Open address toolbar item -> tooltip */
"Open torrent web address" = "פתיחת כתובת רשת טורנט";
/* Inspector -> tab
Inspector view -> title */
"Options" = "אפשרויות";
/* Groups -> Name */
"Orange" = "כתום";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Partial Seed" = "זריעה חלקית";
/* All toolbar item -> palette label */
"Pause / Resume All" = "השהית / המשך הכל";
/* Selected toolbar item -> palette label */
"Pause / Resume Selected" = "השהית / המשך פריטים שנבחרו";
/* All toolbar item -> label
Dock item */
"Pause All" = "השהיית הכול";
/* All toolbar item -> tooltip */
"Pause all transfers" = "השהית כל ההעברות";
/* Selected toolbar item -> label */
"Pause Selected" = "השהית הפריטים שנבחרו";
/* Selected toolbar item -> tooltip */
"Pause selected transfers" = "השהית ההעברות שנבחרו";
/* Torrent Table -> tooltip */
"Pause the transfer" = "השהית ההעברה";
/* Filter Bar -> filter button
Torrent -> status string */
"Paused" = "מושהה";
/* Inspector -> peer -> status */
"Peer is unchoking you, but you are not interested" = "העמית שחרר את הבלימה, אבל אין לנו עניין";
/* Inspector -> peer -> status */
"Peer wants you to upload, but you do not want to (interested and choked)" = "העמית רוצה שנעלה, אך אין לנו עניין (מעוניינים אך נבלמו)";
/* Inspector -> tab
Inspector view -> title
Preferences -> toolbar item title */
"Peers" = "עמיתים";
/* Preferences -> Network -> port status */
"Port check site is down" = "אתר בדיקות פיתחה אינו זמין";
/* Preferences -> Network -> port status */
"Port is closed" = "הפתחה סגורה";
/* Preferences -> Network -> port status */
"Port is open" = "הפתחה פתוחה";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Port: %@" = "פתחה: %@";
/* No comment provided by engineer. */
"PrefWindowSize" = "גודל חלון העדפות";
/* File Outline -> Menu
file table -> header tool tip */
"Priority" = "עדיפות";
/* files tab -> tooltip */
"Priority Not Available" = "העדיפות אינה זמינה";
/* Inspector -> private torrent */
"Private Torrent, non-tracker peer discovery disabled" = "טורנט פרטי, גילוי עמיתים מחוץ לעוקב מושבת";
/* Message window -> table column */
"Process" = "תהליך";
/* Blocklist -> message */
"Processing blocklist" = "רשימת החסימה מעובדת";
/* Stats window -> label */
"Program Started" = "התכנית החלה";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Progress: %@" = "תהליך: %@";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Protocol: %@" = "פרוטוקול: %@";
/* Inspector -> private torrent */
"Public Torrent" = "טורנט ציבורי";
/* Groups -> Name */
"Purple" = "סגול";
/* QuickLook toolbar item -> label
QuickLook toolbar item -> palette label
QuickLook toolbar item -> tooltip
View menu -> Quick Look */
"Quick Look" = "מבט מהיר";
/* Confirm Quit panel -> button
Legal alert -> button */
"Quit" = "יציאה";
/* Stats window -> label
status bar -> status label
Torrent -> status image
Torrent -> status string
Torrent table -> group row -> tooltip */
"Ratio" = "יחס";
/* Groups -> Name */
"Red" = "אדום";
/* Torrent -> eta string */
"remaining time unknown" = "הזמן שנותר לא ידוע";
/* Preferences -> toolbar item title */
"Remote" = "מרוחק";
/* Removal confirm panel -> button
Remove completed confirm panel -> button
Remove toolbar item -> label
Remove trackers alert -> button */
"Remove" = "הסרה";
/* Main window -> 3rd bottom left button (remove all) tooltip */
"Remove all transfers that have completed seeding." = "הסרת כל ההעברות שזריעתן הסתיימה.";
/* Remove toolbar item -> palette label */
"Remove Selected" = "הסרת הנבחרים";
/* Inspector view -> tracker buttons */
"Remove selected trackers" = "הסרת העוקבים הנבחרים";
/* Remove toolbar item -> tooltip */
"Remove selected transfers" = "הסרת ההעברות הנבחרות";
/* rename sheet button */
"Rename" = "שינוי שם ";
/* File Outline -> Menu */
"Rename File" = "שינוי שם קובץ";
/* rename sheet label */
"Rename the file \"%@\":" = "לשנות את שם הקובץ „%@”:";
/* Stats reset -> button
Stats window -> reset button */
"Reset" = "איפוס";
/* All toolbar item -> label
Dock item */
"Resume All" = "להמשיך הכול";
/* All toolbar item -> tooltip */
"Resume all transfers" = "להמשיך את כל ההעברות";
/* Selected toolbar item -> label */
"Resume Selected" = "להמשיך את הנבחרות";
/* Selected toolbar item -> tooltip */
"Resume selected transfers" = "להמשיך את ההעברות הנבחרות";
/* Torrent cell -> button info */
"Resume the transfer" = "להמשיך את ההעברה";
/* Torrent cell -> button info */
"Resume the transfer right away" = "להמשיך את ההעברה מיידית";
/* Stats window -> label */
"Running Time" = "זמן פעילות";
/* Message window -> save button */
"Save" = "שמירה";
/* Tracker last scrape */
"Scrape error" = "שגיאת בידוק";
/* Tracker last scrape */
"Scrape timed out" = "פג זמן בידוק";
/* tracker peer stat */
"Seeders" = "זורעים";
/* Filter Bar -> filter button
Torrent -> status string */
"Seeding" = "זריעה";
/* Torrent -> status string */
"Seeding complete" = "הזריעה הושלמה";
/* notification title */
"Seeding Complete" = "הזריעה הושלמה";
/* Torrent -> status string */
"Seeding to %1$lu of %2$lu peers" = "זריעה ל־%1$lu מתוך %2$lu עמיתים";
/* Torrent -> status string */
"Seeding to %u of 1 peer" = "זריעה ל־%u מתוך עמית אחד";
/* Create torrent -> location sheet -> button
Create torrent -> select file
Move torrent -> prompt
Open torrent -> prompt
Preferences -> Open panel prompt */
"Select" = "בחירה";
/* Create torrent -> select file */
"Select a file or folder for the torrent file." = "נא לבחור קובץ או תיקייה עבור קובץ הטורנט.";
/* Add -> select destination folder */
"Select the download folder for \"%@\"" = "בחירת תיקיית ההורדות עבור \"%@\"";
/* Create torrent -> location sheet -> message */
"Select the name and location for the torrent file." = "בחירת שם ומיקום לקובץ הטורנט.";
/* Move torrent -> select destination folder */
"Select the new folder for %lu data files." = "בחירת תיקייה חדשה עבור %lu קובצי נתונים.";
/* Move torrent -> select destination folder */
"Select the new folder for \"%@\"." = "בחירת תיקייה חדשה עבור \"%@\".";
/* Status Bar -> status menu */
"Session Ratio" = "יחס מופע";
/* Status Bar -> status menu */
"Session Transfer" = "העברות מופע";
/* Share toolbar item -> label
Share toolbar item -> palette label */
"Share" = "שיתוף";
/* Share toolbar item -> tooltip */
"Share torrent file" = "שיתוף קובץ טורנט";
/* Main window -> 1st bottom left button (action) tooltip */
"Shortcuts for changing global settings." = "קיצורים לשינוי הגדרות כלליות.";
/* notification button */
"Show" = "הצגה";
/* View menu -> Filter Bar */
"Show Filter Bar" = "הצגת סרגל סינון";
/* File Outline -> Menu */
"Show in Finder" = "הצגה ב־„מאתר”";
/* View menu -> Inspector */
"Show Inspector" = "הצגת המפקח";
/* View menu -> Status Bar */
"Show Status Bar" = "הצגת סרגל מצב";
/* Torrent cell -> button info */
"Show the data file in Finder" = "הצגת קובץ הנתונים ב־„מאתר”";
/* View menu -> Toolbar */
"Show Toolbar" = "הצגת סרגל כלים";
/* Dock item
Status Bar -> speed tooltip */
"Speed Limit" = "מגבלת מהירות";
/* notification title */
"Speed Limit Auto Disabled" = "הגבלת מהירות מושבתת אוטומטית";
/* notification title */
"Speed Limit Auto Enabled" = "הגבלת מהירות מאופשרת אוטומטית";
/* Main window -> 2nd bottom left button (turtle) tooltip */
"Speed Limit overrides the total bandwidth limits with its own limits." = "מגבלת המהירות עוקפת את הסך הכולל של מגבלות רוחב הפס במגבלות שלה.";
/* Torrent -> status string */
"Stalled" = "מעוכב";
/* Stats window -> title */
"Statistics" = "סטטיסטיקה";
/* torrent action menu -> ratio stop */
"Stop at Ratio (%.2f)" = "עצירה ביחס (%.2f)";
/* Torrent cell -> button info */
"Stop waiting to start" = "הפסקת המתנה להתחלה";
/* Donation beg -> title */
"Support open-source indie software" = "תמיכה בתוכנת חברה עצמאית בקוד פתוח";
/* Transfer speed (terabytes per second) */
"TB/s" = "ט״ב/ש";
/* Create torrent -> directory doesn't exist warning -> title */
"The chosen torrent file location does not exist." = "מיקום קובץ הטורנט שנבחר אינו קיים.";
/* Add torrent -> same name -> title */
"The destination directory and root data directory have the same name." = "למחיצת היעד ולמחיצת נתוני השורש שם זהה.";
/* Create torrent -> directory doesn't exist warning -> warning */
"The directory \"%@\" does not currently exist. Create this directory or choose a different one to create the torrent file." = "התיקייה \"%@\" אינה קיימת כרגע. נא ליצור תיקיה זו או לבחור תיקיה אחרת ליצירת קובץ הטורנט.";
/* Open duplicate magnet alert -> message */
"The magnet link \"%@\" cannot be added because it is a duplicate of an already existing transfer." = "לא ניתן להוסיף את קישור המגנט \"%@\" מכיוון שהוא כפיל של העברה קיימת.";
/* Move error alert -> message
Move inside itself alert -> message */
"The move operation of \"%@\" cannot be done." = "לא ניתן לבצע העברה של \"%@\".";
/* blocklist fail message */
"The specified blocklist file did not contain any valid rules." = "רשימת חסימה שצויינה לא כללה כללים תקינים.";
/* Torrent download failed -> message */
"The torrent could not be downloaded from %@: %@." = "לא ניתן להורחד את הטורנט מ %1$@: %2$@";
/* Torrent file copy alert -> message */
"The torrent file (%@) cannot be found." = "קובץ טורנט (%@) לא נמצא.";
/* Open invalid alert -> message */
"The torrent file cannot be opened because it contains invalid data." = "לא ניתן לפתוח את קובץ הטורנט מאחר והוא מכיל נתונים לא תקינים.";
/* Create torrent -> zero size -> title */
"The total file size is zero bytes." = "הגודל הכללי של הקובץ הוא אפס בייטים.";
/* Open duplicate alert -> message */
"The transfer cannot be added because it is a duplicate of an already existing transfer." = "לא ניתן להוסיף את ההעברה מכיוון שמדובר בכפילות של העברה קיימת.";
/* Torrent disk space alert -> message */
"The transfer will be paused. Clear up space on %@ or deselect files in the torrent inspector to continue." = "ההעברה תושהה. נא לפנות מקום ב %@ או לבטל בחירת בקבצים במנתח הטורנט בכדי להמשיך.";
/* Create torrent -> blank address -> message */
"The transfer will not contact trackers for peers, and will have to rely solely on non-tracker peer discovery methods such as PEX and DHT to download and seed." = "ההעברה לא תתקשר לעוקבים עבור עמיתים, תצטרכו להסתמך אך ורק על שיטות גילוי עמיתים ללא עוקב כמו PEX ו־DHT כדי להוריד ולזרוע.";
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
"There are %1$lu transfers (%2$lu active)." = "יש %1$lu העברות (%2$lu פעילות).";
/* Confirm Quit panel -> message */
"There are %lu active transfers that will be paused on quit. The transfers will automatically resume on the next launch." = "יש %lu העברות פעילות שיושהו ביציאה. ההעברות יתחדשו אוטומטית בהפעלה הבאה.";
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
"There are %lu active transfers." = "יש %lu העברות פעילות.";
/* Create torrent -> blank address -> title */
"There are no tracker addresses." = "אין כתובות עוקבים.";
/* Transmission already running alert -> message */
"There is already a copy of Transmission running. This copy cannot be opened until that instance is quit." = "כבר קיים עותק Transmission פועל. לא ניתן לפתוח עותק זה עד לסגירת המופע הפעיל.";
/* Confirm Quit panel -> message */
"There is an active transfer that will be paused on quit. The transfer will automatically resume on the next launch." = "קיימת העברה פעילה שתושהה ביציאה. ההעברה תתחדש אוטומטית באתחול הבאה.";
/* Create torrent -> no files -> warning */
"There must be at least one file in a folder to create a torrent file." = "צריך להיות לפחות קובץ אחד בתיקייה על מנת לייצור קובץ טורנט.";
/* Save log alert panel -> message */
"There was a problem creating the file \"%@\"." = "בעיה בעת יצירת הקובץ \"%@\".";
/* Move error alert -> title */
"There was an error moving the data file." = "אירעה שגיאה בהעברת קובץ הנתונים.";
/* Magnet link failed -> message */
"There was an error when adding the magnet link \"%@\". The transfer will not occur." = "שגיאה בעת הוספת קישור המגנט \"%@\". ההעברה לא תתבצע.";
/* Create torrent -> no files -> title */
"This folder contains no files." = "תיקייה זו אינה מכילה קבצים.";
/* Preferences -> Transfers -> Adding -> Magnet tooltip */
"This option is not available if Default location is set to Same as torrent file." = "האפשרות הזאת לא זמינה אם מקום ברירת המחדל מוגדר לאותו מקום כמו קובץ הטורנט.";
/* Removal confirm panel -> message */
"This transfer is active. Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link." = "ההעברה הזו פעילה. לאחר ההסרה, בחירה להמשיך בהעברה תדרוש את קובץ הטורנט או את קישור המגנט.";
/* Stats reset -> message */
"This will clear the global statistics displayed by Transmission. Individual transfer statistics will not be affected." = "פעולה זו תנקה את הסטטיסטיקה הכללית המוצגת על ידי Transmission. סטטיסטיקות העברה יחידניות לא יושפעו.";
/* Inspector -> tracker table */
"Tier %ld" = "שכבה %ld";
/* Filter toolbar item -> palette label */
"Toggle Filter" = "החלפת מצב מסנן";
/* Inspector toolbar item -> palette label */
"Toggle Inspector" = "החלפת מצב מנתח";
/* Filter toolbar item -> tooltip */
"Toggle the filter bar" = "החלפת מצב סרגל מסנן";
/* Inspector toolbar item -> tooltip */
"Toggle the torrent inspector" = "החלפת מצב מנתח טורנט";
/* Download not a torrent -> title
Torrent download error -> title */
"Torrent download failed" = "הורדת טורנט כשלה";
/* notification title */
"Torrent File Auto Added" = "קובץ טורנט התווסף אוטומטית";
/* Inspector -> title */
"Torrent Inspector" = "מפקח טורנטים";
/* Torrent -> progress string */
"torrent metadata needed" = "נדרשים מטא-נתוני הטורנט ";
/* stats total */
"Total N/A" = "סך הכול N/A";
/* Status Bar -> status menu */
"Total Ratio" = "יחס שיתוף כולל";
/* Status Bar -> status menu */
"Total Transfer" = "סך הכול הועבר";
/* Message window -> level */
"Trace" = "מעקב";
/* Filter Bar -> filter menu */
"Tracker" = "עוקב";
/* Torrent -> status string */
"Tracker returned error" = "העוקב החזיר שגיאה";
/* Torrent -> status string */
"Tracker returned warning" = "העוקב החזיר אזהרה";
/* Tracker next announce */
"Tracker will be used as a backup" = "העוקב ישמש כגיבוי";
/* Inspector -> tab
Inspector view -> title */
"Trackers" = "עוקבים";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"Transfer Not Active" = "העברה בלתי פעילה";
/* Preferences -> toolbar item title */
"Transfers" = "העברות";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"Transfers Not Active" = "העברות בלתי פעילות";
/* Legal alert -> message */
"Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws." = "Transmission היא תכנה לשיתוף קבצים. כאשר טורנט מופעל, הנתונים בו יהיו נגישים לאחרים דרך מנגנון ההעלאה. האחריות הבלעדית להפעלת שיקול דעת נכון ולציית לחוקים המקומיים חלים עליכם בלבד.";
/* Donation beg -> message */
"Transmission is a full-featured torrent application. A lot of time and effort have gone into development, coding, and refinement. If you enjoy using it, please consider showing your love with a donation." = "Transmission היא בעלת תכונות מלאות להעברת טורנטים. זמן ומאמץ רב הושקעו בפיתוח, קידוד ועידון. אם אתם נהנים מהשימוש בה, נא שקלו להפגין את אהבתכם בתרומה.";
/* Transmission already running alert -> title */
"Transmission is already running." = "Transmission כבר פעיל.";
/* inspector -> peer table -> header
status bar -> status label
Torrent -> status image
Torrent -> status string */
"UL" = "העלאה";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"UL to %lu" = "העלאה אל %lu";
/* File Outline -> Menu */
"Uncheck Selected" = "ביטול סימון הפריטים שנבחרו";
/* Status Bar -> speed tooltip */
"unlimited" = "ללא הגבלה";
/* Torrent -> error string unreadable */
"unreadable error" = "שגיאה בלתי ניתנת לקריאה";
/* Save log panel -> default file name */
"untitled" = "ללא שם";
/* Torrent table -> group row -> tooltip */
"Upload speed" = "מהירות העלאה";
/* Stats window -> label */
"Uploaded" = "הועלו";
/* Torrent -> progress string */
"uploaded %@ (Ratio: %@)" = "הועלו %1$@ (יחס: %2$@)";
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
"Uploading To Peer" = "מתבצעת העלאה לעמית";
/* Torrent -> status string */
"Waiting to check existing data" = "בהמתנה לבדיקת הנתונים הקיימים";
/* Torrent -> status string */
"Waiting to download" = "בהמתנה להורדה";
/* Torrent -> status string */
"Waiting to seed" = "בהמתנה לזריעה";
/* Message window -> level
Message window -> level string */
"Warning" = "אזהרה";
/* Drag overlay -> url */
"Web Address" = "כתובת אינטרנט";
/* Torrent -> status string */
"web seed" = "זורע רשת";
/* inspector -> web seed table -> header */
"Web Seeds" = "זורעי רשת";
/* Legal alert -> title */
"Welcome to Transmission" = "ברוך בואך אל Transmission";
/* Groups -> Name */
"Yellow" = "צהוב";
/* Inspector -> peer -> status */
"You unchoked the peer, but the peer is not interested" = "בלימת העמית שוחררה, אך העמית אינו מעוניין";
/* Inspector -> peer -> status */
"You want to download, but peer does not want to send (interested and choked)" = "אנחנו מעוניינים להוריד, אך העמית לא מעוניין לשלוח (מעוניינים אך נבלמנו)";