1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/transmission/transmission synced 2024-12-26 09:37:56 +00:00

try Greek again

This commit is contained in:
Mitchell Livingston 2007-10-17 16:37:44 +00:00
parent b401ab066d
commit 1aaf3bed83
2 changed files with 691 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1,4 @@
/* Localized versions of Info.plist keys */
CFBundleName = "Transmission";
NSHumanReadableCopyright = "Copyright 2005-2007 The Transmission Project";

View file

@ -0,0 +1,687 @@
/* Torrent -> progress string */
" - %@ remaining" = " - Ολοκλήρωση σε %@";
/* Torrent -> progress string */
" - remaining time unknown" = " - χρόνος που απομένει, άγνωστος";
/* Removal confirm panel -> message part 2 */
" Once removed, continuing the transfers will require the torrent files. Do you really want to remove them?" = " Μόλις γίνει η αφαίρεση, η συνέχιση των μεταφορών θα απαιτήσει τα αρχεία torrent. Θέλετε σίγουρα να γίνει η αφαίρεση;";
/* Inspector -> Activity tab -> progress */
"%.2f%% (%.2f%% selected)" = "%1$.2f%% (%2$.2f%% επιλεγμένα)";
/* Inspector -> Files tab -> file status string */
"%.2f%% of %@" = "%1$.2f%% από %2$@";
/* Inspector -> Activity tab -> have */
"%@ (%@ verified)" = "%1$@ (%2$@ ελεγμένα)";
/* Torrent -> progress string */
"%@ of %@ (%.2f%%)" = "%1$@ από %2$@ (%3$.2f%%)";
/* Torrent -> progress string */
"%@ of %@ (%.2f%%), uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@ of %2$@ (%3$.2f%%), φορτώθηκαν %4$@ (Αναλογία: %5$@)";
/* Torrent -> progress string */
"%@ of %@ selected (%.2f%%)" = "%1$@ από %2$@ επιλεγμένα (%3$.2f%%)";
/* Torrent -> progress string */
"%@ selected, uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@ επιλεγμένα, φορτώθηκαν %2$@ (Αναλογία: %3$@)";
/* Inspector -> above tabs -> total size (several torrents selected) */
"%@ Total" = "%@ Σύνολο";
/* Inspector -> Activity tab -> have */
"%@ verified" = "%@ ελεγμένα";
/* Create torrent -> info */
"%@, %@ each" = "%1$@, %2$@ έκαστο";
/* Torrent -> progress string */
"%@, uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@, φορτώθηκαν %2$@ (Αναλογία: %3$@)";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d cache" = "%d cache";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d Connected" = "%d Συνδεδεμένοι";
/* Torrent -> remaining time */
"%d days %d hr" = "%1$d ημέρες %2$d ώρες";
/* Dock item - Downloading */
"%d Downloading" = "%d Κατεβαίνουν";
/* Inspector -> Files tab -> bottom text (number of files) */
"%d files total" = "σύνολο αρχείων %d";
/* Drag overlay -> torrents
Create torrent -> info */
"%d Files, " = "%d Αρχεία, ";
/* Torrent -> remaining time */
"%d hr %d min" = "%1$d ώρες και %2$d λεπτά";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d incoming" = "%d εισερχόμενα";
/* Torrent -> remaining time */
"%d min %d sec" = "%1$d λεπτά και %2$d δευτ/λεπτα";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d PEX" = "%d PEX";
/* Create torrent -> info */
"%d pieces" = "%d κομμάτια";
/* Torrent -> remaining time */
"%d sec" = "%d δευτ/λεπτα";
/* Dock item - Seeding */
"%d Seeding" = "%d Διαμοιρασμός";
/* Drag overlay -> torrents */
"%d Torrent Files" = "%d Αρχεία Torrent";
/* Inspector -> above tabs -> selected torrents */
"%d Torrents Selected" = "Επιλέχθηκαν %d Torrent";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"%d tracker" = "%d ιχνηλάτης";
/* Filter Bar Button -> tool tip
Status bar transfer count */
"%d Transfers" = "%d Μεταφορές";
/* File size */
"%lld bytes" = "%lld bytes";
/* Torrent -> error string unreadable */
"(unreadable error)" = "(άγνωστο σφάλμα)";
/* Torrent -> remaining time */
"1 day %d hr" = "1 ημέρα και %d ώρες";
/* Inspector -> Files tab -> bottom text (number of files) */
"1 file total" = "Σύνολο 1 αρχείο";
/* Drag overlay -> torrents
Create torrent -> info */
"1 File, " = "1 Αρχείο, ";
/* Create torrent -> info */
"1 piece" = "1 κομμάτι";
/* Filter Bar Button -> tool tip
Status bar transfer count */
"1 Transfer" = "1 Μεταφορά";
/* Move folder cannot be used alert -> message */
"\"%@\" cannot be used. The file will remain in its current location." = "Το \"%@\" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Το αρχείο θα παραμείνει στην αρχική του θέση.";
/* Folder cannot be used alert -> message */
"\"%@\" cannot be used. The transfer will be paused." = Το \"%@\" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί. Η μεταφορά θα περιέλθει σε παύση.";
/* Create torrent -> file already exists warning -> warning */
"A file with the name \"%@\" already exists in the directory \"%@\". Choose a new name or directory to create the torrent." = "Υπάρχει ήδη αρχείο με το όνομα \"%1$@\" στο \"%2$@\". Επιλέξτε άλλο όνομα, ή άλλη τοποθεσία για την δημιουργία του torrent.";
/* Move inside itself alert -> title */
"A folder cannot be moved to inside itself." = "Ένα ντοσιέ δεν μπορεί να μεταφερθεί μέσα στον εαυτό του.";
/* Create torrent -> zero size -> warning */
"A torrent file cannot be created for files with no size." = "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί torrent για αρχεία με μηδενικό μέγεθος.";
/* Create torrent -> file already exists warning -> title */
"A torrent file with this name and directory cannot be created." = "Δεν μπορεί να δημιουργηθεί torrent με αυτό το όνομα και/ή σε αυτή την τοποθεσία.";
/* Open duplicate alert -> title */
"A transfer of \"%@\" is already running." = "Η μεταφορά του \"%@\" είναι ήδη σε εξέλιξη.";
/* Inspector -> tab tooltip
Inspector -> title */
"Activity" = "Δραστηριότητα";
/* Preferences -> Advanced toolbar item title */
"Advanced" = "Προχωρημένες";
/* Filter Bar Button -> title */
"All" = "Όλα";
/* Torrent file disk space alert -> button */
"Always Download" = "Να Κατεβάζει Πάντα";
/* Transfer speed (Bytes per second) */
"B/s" = "B/s";
/* Preferences -> Bandwidth toolbar item title */
"Bandwidth" = "Εύρος Δικτύου";
/* Growl notification description */
"Bandwidth settings changed" = "Οι παράμετροι του Εύρους Δικτύου άλλαξαν";
/* Removal confirm panel -> button
Confirm Quit panel -> button */
"Cancel" = "Ακύρωση";
/* Create torrent -> no url warning -> warning
Create torrent -> http warning -> warning */
"Change the tracker address to create the torrent." = "Αλλάξτε την ηλεκτρονική διεύθυνση του ιχνηλάτη για να δημιουργηθεί το torrent.";
/* Torrent -> status string */
"Checking existing data (%.2f%%)" = "Έλεγχος δεδομένων (%.2f%%)";
/* Preferences -> Advanced -> port status */
"Checking port status" = "Έλεγχος Port";
/* Folder cannot be used alert -> location button */
"Choose New Location" = "Επιλέξτε Νέα Θέση";
/* Confirm Quit panel -> title */
"Confirm Quit" = "Επιβεβαίωση Κλεισίματος";
/* Removal confirm panel -> title */
"Confirm removal of %d transfers from the transfer list and trash both data and torrent files." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης %d μεταφορών από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη του torrent και των αντίστοιχων κατεβασμένων αρχείων.";
/* Removal confirm panel -> title */
"Confirm removal of %d transfers from the transfer list and trash data file." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης %d μεταφορών από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη κατεβασμένων αρχείων.";
/* Removal confirm panel -> title */
"Confirm removal of %d transfers from the transfer list and trash torrent file." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης %d μεταφορών από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη torrent αρχείου.";
/* Removal confirm panel -> title */
"Confirm removal of %d transfers from the transfer list." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης %d μεταφορών από τον κατάλογο μεταφορών.";
/* Removal confirm panel -> title */
"Confirm removal of \"%@\" from the transfer list and trash both data and torrent files." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης του \"%@\" από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη torrent και κατεβασμένων αρχείων.";
/* Removal confirm panel -> title */
"Confirm removal of \"%@\" from the transfer list and trash data file." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης του \"%@\" από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη κατεβασμένων αρχείων.";
/* Removal confirm panel -> title */
"Confirm removal of \"%@\" from the transfer list and trash torrent file." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης του \"%@\" από τον κατάλογο μεταφορών και απόρριψη torrent αρχείου.";
/* Removal confirm panel -> title */
"Confirm removal of \"%@\" from the transfer list." = "Επιβεβαίωση αφαίρεσης του \"%@\" από τον κατάλογο μεταφορών.";
/* Debug log alert -> informative message */
"Continuous use at this level might increase memory usage. This setting can be changed in the Message Log window (accessible from the Window menu)." = "Η ρύθμιση αυτή αυξάνει τη χρήση μνήμης. Μπορείτε να την αλλάξετε από το μενού Παράθυρο-->Αναφορά, ή πληκτρολογώντας ⌘2.";
/* Torrent file copy alert -> title */
"Copy of \"%@\" Cannot Be Created" = "Η Δημιουργία Αντίγραφου του \"%@\" ήταν Αδύνατη";
/* Create toolbar item -> label */
"Create" = "Δημιουργία";
/* Drag overlay -> file */
"Create a Torrent File" = "Δημιουργία Αρχείου Torrent";
/* Create toolbar item -> tooltip */
"Create torrent file" = "Δημιουργία αρχείου torrent";
/* Create toolbar item -> palette label
Create torrent -> select file */
"Create Torrent File" = "Δημιουργία Αρχείου Torrent";
/* Create torrent -> failed -> title */
"Creation of \"%@\" failed." = "Η δημιουργία του \"%@\" απέτυχε.";
/* Torrent -> status string */
"DL: %@, UL: %@" = "DL: %1$@, UL: %2$@";
/* Debug log alert -> button
Open duplicate alert -> button */
"Don't Alert Again" = "Όχι Άλλη Προειδοποίηση";
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"Don't Download" = "Να Μην Κατεβάζει";
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"Download" = "Κατέβασμα";
/* Torrent file disk space alert -> button */
"Download Anyway" = "Κατέβασμα Οπωσδήποτε";
/* Growl notification title */
"Download Complete" = "Το Κατέβασμα Ολοκληρώθηκε";
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"Download Some" = "Κατέβασμα Μερικών";
/* Filter Bar Button -> title
Torrent -> status string */
"Downloading" = "Ημιτελή";
/* Torrent -> status string */
"Downloading from %d of %d peers" = "Κατέβασμα από %1$d εκ των %2$d γόνων";
/* Torrent -> status string */
"Downloading from %d of 1 peer" = "Κατέβασμα από %d εκ του 1 γόνου";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Encrypted Connection" = "Κρυπτογραφημένη Σύνδεση";
/* Transfer speed invalid
Ratio invalid */
"error" = "σφάλμα";
/* Torrent -> status string */
"Error: " = "Σφάλμα: ";
/* Preferences -> Advanced -> port map status */
"Error mapping port" = "Σφάλμα εύρεσης Port";
/* Torrent -> status string */
"Error: " = "Σφάλμα: ";
/* Inspector -> tab tooltip
Inspector -> title */
"Files" = "Αρχεία";
/* Filter toolbar item -> label */
"Filter" = "Φίλτρο";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: cache" = "Από: cache";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: incoming connection" = "Από: εισερχόμενη σύνδεση";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: peer exchange" = "Από: ανταλλαγή γόνων";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: tracker" = "Από: Ιχνηλάτη";
/* File size */
"GB" = "GB";
/* Preferences -> General toolbar item title */
"General" = "Γενικές";
/* Inspector -> tab tooltip
Inspector -> title */
"General Info" = "Γενικές Πληροφορίες";
/* View menu -> Filter Bar */
"Hide Filter Bar" = "Απόκρυψη Μπάρας Φίλτρων";
/* View menu -> Inspector */
"Hide Inspector" = "Απόκρυψη Επιθεώρησης";
/* View menu -> Status Bar */
"Hide Status Bar" = "Απόκρυψη Μπάρας Κατάστασης";
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"High Priority" = "Απόκρυψη Προτεραιότητας";
/* Inspector -> Peers tab -> peers
Inspector -> Files tab -> bottom text (number of files) */
"info not available" = "πληροφορίες μη διαθέσιμες";
/* Inspector toolbar item -> label */
"Inspector" = "Επιθεώρηση";
/* Download not a torrent -> message */
"It appears that the file \"%@\" from %@ is not a torrent file." = "Το αρχείο \"%1$@\" από το %2$@ δεν είναι torrent αρχείο.";
/* File size */
"KB" = "KB";
/* About window -> license button */
"License" = "Άδεια Χρήσης";
/* torrent action context menu -> upload/download limit
Action context menu -> upload/download limit */
"Limit (%d KB/s)" = "Όριο (%d KB/s)";
/* Save log alert panel -> title */
"Log Could Not Be Saved" = "Η Αποθήκευση της Αναφοράς Ήταν Αδύνατη";
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"Low Priority" = "Χαμηλή Προτεραιότητα";
/* File size */
"MB" = "MB";
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"Multiple Priorities" = "Πολλαπλές Προτεραιότητες";
/* No Ratio
Torrent -> status string */
"N/A" = "N/A";
/* Inspector -> above tabs -> selected torrents */
"No Torrents Selected" = "Κανένα Επιλεγμένο Torrent";
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"Normal Priority" = "Κανονική Προτεραιότητα";
/* Torrent file disk space alert -> title */
"Not enough remaining disk space to download \"%@\" completely." = "Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο για να ολοκληρωθεί το κατέβασμα του \"%@\".";
/* Debug log alert -> button
Open duplicate alert -> button
Download not a torrent -> button
Create torrent -> http warning -> button
Save log alert panel -> button
Create torrent -> zero size -> button
Move folder cannot be used alert -> button
Create torrent -> no url warning -> button
Create torrent -> file already exists warning -> button
Folder cannot be used alert -> button
Torrent file copy alert -> button
About window -> license close button
Move error alert -> button
Create torrent -> failed -> button
Create torrent -> no files -> button
Move inside itself alert -> button
Torrent file disk space alert -> button
Torrent download failed -> button */
"OK" = "OK";
/* Open toolbar item -> label */
"Open" = "Άνοιγμα";
/* Open toolbar item -> tooltip */
"Open torrent files" = "Άνοιγμα αρχείων torrent";
/* Open toolbar item -> palette label */
"Open Torrent Files" = "Άνοιγμα Αρχείων Torrent";
/* Inspector -> tab tooltip
Inspector -> title */
"Options" = "Ρυθμίσεις";
/* Pause toolbar item -> label */
"Pause" = "Παύση";
/* Pause All toolbar item -> label */
"Pause All" = "Παύση Όλων";
/* Pause All toolbar item -> tooltip */
"Pause all transfers" = "Παύση όλων των μεταφορών";
/* Pause toolbar item -> palette label */
"Pause Selected" = "Παύση Επιλεγμένων";
/* Pause toolbar item -> tooltip */
"Pause selected transfers" = "Παύση επιλεγμένων μεταφορών";
/* Filter Bar Button -> title
Torrent -> status string */
"Paused" = "Σε Παύση";
/* Inspector -> tab tooltip
Inspector -> title */
"Peers" = "Γόνοι";
/* Inspector -> pex check */
"PEX can only be toggled on paused public torrents." = "Το PEX μπορεί επιλεχτεί μόνο σε δημόσιους ιχνηλάτες που είναι σε παύση.";
/* Preferences -> Advanced -> port status */
"Port is closed" = "Port κλειστό";
/* Preferences -> Advanced -> port status */
"Port is open" = "Port ανοικτό";
/* Preferences -> Advanced -> port status */
"Port is stealth" = "Port άγνωστο";
/* Preferences -> Advanced -> port map status */
"Port successfully mapped" = "Ταξινόμηση Port επιτυχής";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Port: %d" = "Port: %d";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Port: N/A" = "Port: N/A";
/* Inspector -> files tab -> tooltip */
"Priority Not Available" = "Προτεραιότητα Μη Διαθέσιμη";
/* Inspector -> is private torrent */
"Private Torrent, PEX disabled" = "Ιδιωτικό Torrent, PEX ανενεργό";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Progress: %.1f%%" = "Πρόοδος: %.1f%%";
/* Inspector -> is not private torrent */
"Public Torrent" = "Δημόσιο Torrent";
/* Transmission already running alert -> button
Confirm Quit panel -> button */
"Quit" = "Κλείσιμο";
/* Torrent -> status string */
"Ratio: " = "Αναλογία: ";
/* Torrent -> status string */
"Ratio: %@, UL: %@" = "Αναλογία: %1$@, UL: %2$@";
/* Removal confirm panel -> button
Remove toolbar item -> label */
"Remove" = "Αφαίρεση";
/* Remove toolbar item -> palette label */
"Remove Selected" = "Αφαίρεση Επιλεγμένων";
/* Remove toolbar item -> tooltip */
"Remove selected transfers" = "Αφαίρεση επιλεγμένων μεταφορών";
/* Resume toolbar item -> label */
"Resume" = "Επανέναρξη";
/* Resume All toolbar item -> label */
"Resume All" = "Επανέναρξη Όλων";
/* Resume All toolbar item -> tooltip */
"Resume all transfers" = "Επανέναρξη όλων των μεταφορών";
/* Resume toolbar item -> palette label */
"Resume Selected" = "Επανέναρξη Επιλεγμένων";
/* Resume toolbar item -> tooltip */
"Resume selected transfers" = "Επανέναρξη επιλεγμένων μεταφορών";
/* Filter Bar Button -> title
Torrent -> status string */
"Seeding" = "Μοιραζόμενα";
/* Torrent -> status string */
"Seeding complete" = "Διαμοιρασμός ολοκληρώθηκε";
/* Growl notification title */
"Seeding Complete" = "Διαμοιρασμός Ολοκληρώθηκε";
/* Torrent -> status string */
"Seeding to %d of %d peers" = "Διαμοιρασμός σε %1$d εκ των %2$d γόνων";
/* Torrent -> status string */
"Seeding to %d of 1 peer" = "Διαμοιρασμός σε %d εκ του 1 γόνου";
/* Default incomplete folder cannot be used alert -> prompt
Create torrent -> select file
Default folder cannot be used alert -> prompt
Open torrent -> prompt
Move torrent -> prompt
Folder cannot be used alert -> prompt */
"Select" = "Επιλογή";
/* Create torrent -> select file */
"Select a file or folder for the torrent file." = "Επιλέξτε αρχείο ή ντοσιέ για τη δημιουργία torrent αρχείου.";
/* Folder cannot be used alert -> select destination folder
Open torrent -> select destination folder */
"Select the download folder for \"%@\"" = "Επιλέξτε ντοσιέ μέσα στο οποίο θα κατεβάσετε το \"%@\"";
/* Move torrent -> select destination folder */
"Select the new folder for %d data files." = "Επιλέξτε καινούργιο ντοσιέ για τα %d αρχεία.";
/* Move torrent -> select destination folder */
"Select the new folder for \"%@\"." = "Επιλέξτε καινούργιο ντοσιέ για το \"%@\".";
/* Main window -> 1st bottom left button (action) tooltip */
"Shortcuts for changing global settings." = "Συντομεύσεις για ολική αλλαγή των παραμέτρων.";
/* View menu -> Filter Bar */
"Show Filter Bar" = "Εμφάνιση Μπάρας Φίλτρων";
/* View menu -> Inspector */
"Show Inspector" = "Εμφάνιση Επιθεώρησης";
/* View menu -> Status Bar */
"Show Status Bar" = "Εμφάνιση Μπάρας Κατάστασης";
/* Growl notification title */
"Speed Limit Auto Disabled" = "Το Ορίο Ταχύτητας Απενεργοποίηθηκε Αυτόματα";
/* Growl notification title */
"Speed Limit Auto Enabled" = "Το Ορίο Ταχύτητας Ενεργοποίηθηκε Αυτόματα";
/* Main window -> 2nd bottom left button (turtle) tooltip */
"Speed Limit overrides the total bandwidth limits with its own limits." = "Το Όριο Ταχύτητας, υπερισχύει του Γενικού Ορίου Ταχύτητας.";
/* Torrent -> status string */
"Stalled, " = "Σε Αδράνεια, ";
/* torrent action context menu -> ratio stop
Action context menu -> ratio stop */
"Stop at Ratio (%.2f)" = "Παύση σε Αναλογία (%.2f)";
/* Torrent -> status string */
"Stopping" = "Σταμάτημα";
/* File size */
"TB" = "TB";
/* Default folder cannot be used alert -> message */
"The download folder cannot be used. Choose a new location." = "Η χρήση του ντοσιέ αυτού είναι αδύνατη. Επιλέξτε άλλο ντοσιέ.";
/* Folder cannot be used alert -> title */
"The folder for downloading \"%@\" cannot be used." = "Η χρήση του ντοσιέ αυτού για την αποθήκευση του \"%@\" είναι αδύνατη.";
/* Move folder cannot be used alert -> title */
"The folder for moving the completed \"%@\" cannot be used." = "Η χρήση του ντοσιέ αυτού για την μετακίννηση του ολοκληρωμένου \"%@\", είναι αδύνατη.";
/* Default incomplete folder cannot be used alert -> message */
"The incomplete folder cannot be used. Choose a new location or cancel for none." = "Η χρήση του ημιτελούς ντοσιέ είναι αδύνατη. Επιλέξτε άλλο ή πατήστε Ακύρωση.";
/* Debug log alert -> message */
"The Message Log is set to \"Debug\"" = "Έχετε επιλέξει \"Αναλυτική\" Αναφορά";
/* Move inside itself alert -> message
Move error alert -> message */
"The move operation of \"%@\" cannot be done." = "Η μετακίνηση του \"%@\" είναι αδύνατη.";
/* Torrent download failed -> message */
"The torrent could not be downloaded from %@ because an error occurred (%@)." = "Το torrent δεν μπορεί να μεταφορτωθεί από το %1$@, επειδή εμφανίζει σφάλμα (%2$@).";
/* Torrent file copy alert -> message */
"The torrent file (%@) cannot be found." = "Το αρχείο torrent (%@) δεν βρέθηκε.";
/* Open duplicate alert -> message */
"The torrent file cannot be opened because it is a duplicate of an already running transfer." = "Το torrent δεν μπορεί να ανοίξει, επειδή είναι αντίγραφο μιας ήδη τρέχουσας μεταφοράς.";
/* Create torrent -> zero size -> title */
"The total file size is zero bytes." = "Το συνολικό μέγεθος του αρχείου είναι μηδενικό!";
/* Create torrent -> no url warning -> title */
"The tracker address cannot be blank." = "Η ηλεκτρονική διεύθυνση του Ιχνηλάτη δεν μπορεί να είναι κενή!.";
/* Create torrent -> http warning -> title */
"The tracker address must begin with \"http://\"." = "Η ηλεκτρονική διεύθυνση του Ιχνηλάτη πρέπει να αρχίζει με \"http://\".";
/* Torrent file disk space alert -> message */
"The transfer will be paused. Clear up space on %@ or deselect files in the torrent inspector to continue." = "Η μεταφορά θα διακοπεί. Ελευθερώστε χώρο στο %@ ή διακόψτε κάποια αρχεία στην Επιθεώρηση για να συνεχιστεί.";
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
"There are %d active transfers." = "Υπάρχουν %d ενεργές μεταφορές.";
/* Confirm Quit panel -> message */
"There are %d active transfers. Do you really want to quit?" = "Υπάρχουν %d ενεργές μεταφορές. Θέλετε σίγουρα να κλείσετε;";
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
"There are %d transfers (%d active)." = "Μεταφορές: %1$d (%2$d ενεργές).";
/* Transmission already running alert -> message */
"There is already a copy of Transmission running. This copy cannot be opened until that instance is quit." = "Υπάρχει ήδη ανοικτή εφαρμογή Transmission. Δεν μπορούν να τρέχουν δύο αντίγραφα ταυτοχρόνως. Για να μπορέσετε να ανοίξετε ένα αντίγραφο της εφαρμογής, κλείστε πρώτα αυτήν που είναι ενεργή.";
/* Confirm Quit panel -> message */
"There is an active transfer. Do you really want to quit?" = "Υπάρχουν μεταφορές ενεργές. Θέλετε σίγουρα να κλείσετε;";
/* Create torrent -> no files -> warning */
"There must be at least one file in a folder to create a torrent file." = "Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένα αρχείο μέσα στο ντοσιέ για να δημιουργηθεί το torrent.";
/* Save log alert panel -> message */
"There was a problem creating the file \"%@\"." = "Παρουσιάστηκε πρόβλημα στην δημιουργία του αρχείου \"%@\".";
/* Move error alert -> title */
"There was an error moving the data file." = "Παρουσιάστηκε σφάλμα στην μετακίνηση του αρχείου.";
/* Create torrent -> failed -> warning */
"There was an error parsing the data file. The torrent file was not created." = "Παρουσιάστηκε σφάλμα ανάλυσης αρχείου. Το torrent δεν δημιουργήθηκε.";
/* Create torrent -> no files -> title */
"This folder contains no files." = "Αυτό το ντοσιέ δεν περιέχει αρχεία.";
/* Removal confirm panel -> message */
"This transfer is active. Once removed, continuing the transfer will require the torrent file. Do you really want to remove it?" = "Αυτή η μεταφορά είναι ενεργή. Αν αφαιρεθεί και θέλετε να την ενεργοποιήσετε πάλι, θα χρειαστεί το torrent αρχείο! Θέλετε σίγουρα να την αφαιρέσετε;";
/* Filter toolbar item -> palette label */
"Toggle Filter" = "Εμφάνισή/Απόκρυψη Φίλτρου";
/* Inspector toolbar item -> palette label */
"Toggle Inspector" = "Εμφάνισή/Απόκρυψη Επιθεώρησης";
/* Filter toolbar item -> tooltip */
"Toggle the filter bar" = "Εμφάνισή/Απόκρυψη μπάρας φίλτρων";
/* Inspector toolbar item -> tooltip */
"Toggle the torrent inspector" = "Εμφάνισή/Απόκρυψη της επιθεώρησης torrent";
/* Torrent download error -> title
Download not a torrent -> title */
"Torrent download failed" = "Αποτυχία Κατεβάσματος Torrent";
/* Growl notification title */
"Torrent File Auto Added" = "Ένα Torrent Αρχείο Έχει Προστεθεί Αυτόματα";
/* Inspector -> title */
"Torrent Inspector" = "Επιθεώρηση Torrent";
/* Status bar -> total download */
"Total DL: " = "Σύνολο DL: ";
/* Status bar -> total upload */
"Total UL: " = "Σύνολο UL: ";
/* Preferences -> Transfers toolbar item title */
"Transfers" = "Μεταφορές";
/* Transmission already running alert -> title */
"Transmission is already running." = "Το Transmission είναι ήδη ανοικτό.";
/* Torrent -> location when deleting original */
"Transmission Support Folder" = "Ντοσιέ Υποστήριξης Transmission";
/* Preferences -> Advanced -> port status */
"Unable to check port status" = "Αδύνατος ο Έλεγχος Port";
/* Torrent -> remaining time */
"Unknown" = "Άγνωστος";
/* Save log panel -> default file name */
"untitled" = "ανώνυμο";
/* Torrent -> status string */
"Waiting to check existing data" = "Σε αναμονή ελέγχου υπαρχόντων αρχείων";
/* Torrent -> status string */
"Waiting to download" = "Σε αναμονή κατεβάσματος";
/* Torrent -> status string */
"Waiting to seed" = "Σε αναμονή διαμοιρασμού";
/* Drag overlay -> url */
"Web Address" = "Διεύθυνση Web";