Sync translations (#3799)

* Sync translations with code

* Sync translations with Transifex
This commit is contained in:
Mike Gelfand 2022-09-10 06:25:44 +03:00 committed by GitHub
parent 80d9d5a63b
commit 33f96810a1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
125 changed files with 85375 additions and 74682 deletions

View File

@ -347,10 +347,10 @@
"Downloading blocklist" = "Descargando lista de bloqueo"; "Downloading blocklist" = "Descargando lista de bloqueo";
/* Torrent -> status string */ /* Torrent -> status string */
"Downloading from %lu of %lu peers" = "Descargando de %1$lu de %2$lu clientes"; "Downloading from %lu of %lu peers" = "Descargando de %1$lu de %2$lu pares";
/* Torrent -> status string */ /* Torrent -> status string */
"Downloading from %lu of 1 peer" = "Descargando de %lu de 1 peer"; "Downloading from %lu of 1 peer" = "Descargando de %lu de 1 par";
/* inspector -> peer table -> header tool tip */ /* inspector -> peer table -> header tool tip */
"Downloading From Peer" = "Descargando del cliente"; "Downloading From Peer" = "Descargando del cliente";

1844
po/af.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1799
po/an.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/ar.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/ast.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1796
po/az.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1697
po/be.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1697
po/bg.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/bn.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1724
po/br.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1829
po/bs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1853
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1692
po/ceb.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1749
po/ckb.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1806
po/cy.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1697
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/eo.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1717
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1853
po/et.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1720
po/eu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1853
po/fa.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1712
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1752
po/fil.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1846
po/fo.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1701
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1693
po/ga.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/gl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1692
po/gv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1701
po/he.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1701
po/hi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1701
po/hr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1716
po/hu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1728
po/hy.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1732
po/ia.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1697
po/id.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1836
po/is.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1701
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1714
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1697
po/jbo.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1782
po/ka.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/kk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1758
po/ku.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/ky.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1807
po/li.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1853
po/lt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/lv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1738
po/mk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1790
po/ml.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1818
po/mr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/ms.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1695
po/mt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/nb.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1697
po/nl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1847
po/nn.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1697
po/oc.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1713
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1697
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/ro.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1701
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1701
po/se.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1674
po/shn.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1768
po/si.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/sl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/sq.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/sr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1717
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1788
po/ta.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/te.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1800
po/th.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1697
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/ug.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1711
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1674
po/ur.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1844
po/uz.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1813
po/vi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -62,7 +62,7 @@
<translation>Ek &amp;Stem Saam</translation> <translation>Ek &amp;Stem Saam</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+132"/> <location line="+134"/>
<source>Torrent Added</source> <source>Torrent Added</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -216,7 +216,7 @@
<translation>Eweknie is n inkomende verbinding</translation> <translation>Eweknie is n inkomende verbinding</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+132"/> <location line="+134"/>
<source> minute(s)</source> <source> minute(s)</source>
<extracomment>Spin box suffix, &quot;Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]&quot; (includes leading space after the number, if needed)</extracomment> <extracomment>Spin box suffix, &quot;Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]&quot; (includes leading space after the number, if needed)</extracomment>
<translation> <translation>
@ -245,7 +245,7 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-832"/> <location line="-834"/>
<source>%1 (100%)</source> <source>%1 (100%)</source>
<extracomment>Text following the &quot;Have:&quot; label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data</extracomment> <extracomment>Text following the &quot;Have:&quot; label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data</extracomment>
<translation>%1 (100%)</translation> <translation>%1 (100%)</translation>
@ -279,7 +279,7 @@
<translation>Eweknie is verbind oor uTP</translation> <translation>Eweknie is verbind oor uTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+260"/> <location line="+262"/>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation>Hoog</translation> <translation>Hoog</translation>
</message> </message>
@ -685,7 +685,7 @@
<translation>Toon:</translation> <translation>Toon:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+14"/> <location line="+11"/>
<source>Search...</source> <source>Search...</source>
<translation>Soek</translation> <translation>Soek</translation>
</message> </message>
@ -776,13 +776,13 @@
<translation>Geen</translation> <translation>Geen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+25"/> <location filename="../Formatter.h" line="+64"/>
<location line="+7"/> <location line="+7"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+21"/> <location filename="../Formatter.cc" line="+41"/>
<source>%Ln day(s)</source> <source>%Ln day(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln dag</numerusform> <numerusform>%Ln dag</numerusform>
@ -790,7 +790,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-5"/>
<source>%Ln hour(s)</source> <source>%Ln hour(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln uur</numerusform> <numerusform>%Ln uur</numerusform>
@ -798,7 +798,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-7"/>
<source>%Ln minute(s)</source> <source>%Ln minute(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln minuut</numerusform> <numerusform>%Ln minuut</numerusform>
@ -806,20 +806,13 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-7"/>
<source>%Ln second(s)</source> <source>%Ln second(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln sekonde</numerusform> <numerusform>%Ln sekonde</numerusform>
<numerusform>%Ln sekondes</numerusform> <numerusform>%Ln sekondes</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+11"/>
<location line="+11"/>
<source>%1, %2</source>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FreeSpaceLabel</name> <name>FreeSpaceLabel</name>
@ -1444,12 +1437,12 @@
<translation>Nuwe Torrent</translation> <translation>Nuwe Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MakeDialog.cc" line="+227"/> <location filename="../MakeDialog.cc" line="+304"/>
<source>&lt;i&gt;No source selected&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;i&gt;No source selected&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;Geen bron gekies&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;i&gt;Geen bron gekies&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+4"/> <location line="+5"/>
<source>%Ln File(s)</source> <source>%Ln File(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln Lêer</numerusform> <numerusform>%Ln Lêer</numerusform>
@ -1490,7 +1483,12 @@
<translation>Bron&amp;lêer:</translation> <translation>Bron&amp;lêer:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+41"/> <location line="+36"/>
<source>Piece s&amp;ize:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Properties</source> <source>Properties</source>
<translation>Eienskappe</translation> <translation>Eienskappe</translation>
</message> </message>
@ -1530,7 +1528,7 @@ Voeg nog n primêre URL na n skoon lyn toe.</translation>
<translation>Nuwe Torrent</translation> <translation>Nuwe Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MakeDialog.cc" line="-106"/> <location filename="../MakeDialog.cc" line="-184"/>
<source>Creating &quot;%1&quot;</source> <source>Creating &quot;%1&quot;</source>
<translation>Skep tans %1</translation> <translation>Skep tans %1</translation>
</message> </message>
@ -1548,17 +1546,17 @@ Voeg nog n primêre URL na n skoon lyn toe.</translation>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../OptionsDialog.cc" line="+63"/> <location filename="../OptionsDialog.cc" line="+52"/>
<source>Open Torrent</source> <source>Open Torrent</source>
<translation>Open Torrent</translation> <translation>Open Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-17"/> <location line="-10"/>
<source>Open Torrent from File</source> <source>Open Torrent from File</source>
<translation>Open torrent vanaf Lêer</translation> <translation>Open torrent vanaf Lêer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+0"/>
<source>Open Torrent from URL or Magnet Link</source> <source>Open Torrent from URL or Magnet Link</source>
<translation>Open torrent vanaf URL of Magneetskakel</translation> <translation>Open torrent vanaf URL of Magneetskakel</translation>
</message> </message>
@ -1573,7 +1571,7 @@ Voeg nog n primêre URL na n skoon lyn toe.</translation>
<translation>&amp;Bestemmingsvouer:</translation> <translation>&amp;Bestemmingsvouer:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsDialog.cc" line="+52"/> <location filename="../OptionsDialog.cc" line="+49"/>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation>Hoog</translation> <translation>Hoog</translation>
</message> </message>
@ -2180,12 +2178,12 @@ Voeg nog n primêre URL na n skoon lyn toe.</translation>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../Application.cc" line="-277"/> <location filename="../Application.cc" line="-279"/>
<source>Invalid option</source> <source>Invalid option</source>
<translation>Ongeldige opsie</translation> <translation>Ongeldige opsie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+305"/> <location line="+307"/>
<source>Start Now</source> <source>Start Now</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2226,7 +2224,7 @@ Voeg nog n primêre URL na n skoon lyn toe.</translation>
<context> <context>
<name>Session</name> <name>Session</name>
<message> <message>
<location filename="../Session.cc" line="+499"/> <location filename="../Session.cc" line="+495"/>
<source>Error Renaming Path</source> <source>Error Renaming Path</source>
<translation>Fout Met Hernoem Van Pad</translation> <translation>Fout Met Hernoem Van Pad</translation>
</message> </message>

View File

@ -62,7 +62,7 @@
<translation>أعي ذلك</translation> <translation>أعي ذلك</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+132"/> <location line="+134"/>
<source>Torrent Added</source> <source>Torrent Added</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -228,7 +228,7 @@
<translation>ندٌّ من اتصال وارد</translation> <translation>ندٌّ من اتصال وارد</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+132"/> <location line="+134"/>
<source> minute(s)</source> <source> minute(s)</source>
<extracomment>Spin box suffix, &quot;Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]&quot; (includes leading space after the number, if needed)</extracomment> <extracomment>Spin box suffix, &quot;Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]&quot; (includes leading space after the number, if needed)</extracomment>
<translation> <translation>
@ -261,7 +261,7 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-832"/> <location line="-834"/>
<source>%1 (100%)</source> <source>%1 (100%)</source>
<extracomment>Text following the &quot;Have:&quot; label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data</extracomment> <extracomment>Text following the &quot;Have:&quot; label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data</extracomment>
<translation>%1 (100%)</translation> <translation>%1 (100%)</translation>
@ -295,7 +295,7 @@
<translation>الند متصل عبر uTP</translation> <translation>الند متصل عبر uTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+260"/> <location line="+262"/>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation>مرتفعة</translation> <translation>مرتفعة</translation>
</message> </message>
@ -701,7 +701,7 @@
<translation>أظهر:</translation> <translation>أظهر:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+14"/> <location line="+11"/>
<source>Search...</source> <source>Search...</source>
<translation>بحث...</translation> <translation>بحث...</translation>
</message> </message>
@ -792,13 +792,13 @@
<translation>لا شيء</translation> <translation>لا شيء</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+25"/> <location filename="../Formatter.h" line="+64"/>
<location line="+7"/> <location line="+7"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+21"/> <location filename="../Formatter.cc" line="+41"/>
<source>%Ln day(s)</source> <source>%Ln day(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>0 يوم</numerusform> <numerusform>0 يوم</numerusform>
@ -810,7 +810,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-5"/>
<source>%Ln hour(s)</source> <source>%Ln hour(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>0 ساعة</numerusform> <numerusform>0 ساعة</numerusform>
@ -822,7 +822,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-7"/>
<source>%Ln minute(s)</source> <source>%Ln minute(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>0 دقيقة</numerusform> <numerusform>0 دقيقة</numerusform>
@ -834,7 +834,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-7"/>
<source>%Ln second(s)</source> <source>%Ln second(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>0 ثانية</numerusform> <numerusform>0 ثانية</numerusform>
@ -845,13 +845,6 @@
<numerusform>%Ln ثانية</numerusform> <numerusform>%Ln ثانية</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+11"/>
<location line="+11"/>
<source>%1, %2</source>
<translation>%1و %2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FreeSpaceLabel</name> <name>FreeSpaceLabel</name>
@ -1488,12 +1481,12 @@
<translation>تورنت جديد</translation> <translation>تورنت جديد</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MakeDialog.cc" line="+227"/> <location filename="../MakeDialog.cc" line="+304"/>
<source>&lt;i&gt;No source selected&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;i&gt;No source selected&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;لم يتم إختيار المصدر&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;i&gt;لم يتم إختيار المصدر&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+4"/> <location line="+5"/>
<source>%Ln File(s)</source> <source>%Ln File(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>لا ملفات</numerusform> <numerusform>لا ملفات</numerusform>
@ -1542,7 +1535,12 @@
<translation>الملف المصدر:</translation> <translation>الملف المصدر:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+41"/> <location line="+36"/>
<source>Piece s&amp;ize:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Properties</source> <source>Properties</source>
<translation>الخصائص</translation> <translation>الخصائص</translation>
</message> </message>
@ -1582,7 +1580,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line.</source>
<translation>تورنت جديد</translation> <translation>تورنت جديد</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MakeDialog.cc" line="-106"/> <location filename="../MakeDialog.cc" line="-184"/>
<source>Creating &quot;%1&quot;</source> <source>Creating &quot;%1&quot;</source>
<translation>جاري إنشاء &quot;%1&quot;</translation> <translation>جاري إنشاء &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
@ -1600,17 +1598,17 @@ To add another primary URL, add it after a blank line.</source>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../OptionsDialog.cc" line="+63"/> <location filename="../OptionsDialog.cc" line="+52"/>
<source>Open Torrent</source> <source>Open Torrent</source>
<translation>إفتح تورنت</translation> <translation>إفتح تورنت</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-17"/> <location line="-10"/>
<source>Open Torrent from File</source> <source>Open Torrent from File</source>
<translation>إفتح ملف تورنت</translation> <translation>إفتح ملف تورنت</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+0"/>
<source>Open Torrent from URL or Magnet Link</source> <source>Open Torrent from URL or Magnet Link</source>
<translation>فتح تورنت من رابط</translation> <translation>فتح تورنت من رابط</translation>
</message> </message>
@ -1625,7 +1623,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line.</source>
<translation>مجلد الحفظ:</translation> <translation>مجلد الحفظ:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsDialog.cc" line="+52"/> <location filename="../OptionsDialog.cc" line="+49"/>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation>مرتفعة</translation> <translation>مرتفعة</translation>
</message> </message>
@ -2248,12 +2246,12 @@ To add another primary URL, add it after a blank line.</source>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../Application.cc" line="-277"/> <location filename="../Application.cc" line="-279"/>
<source>Invalid option</source> <source>Invalid option</source>
<translation>اختيار غير صالح</translation> <translation>اختيار غير صالح</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+305"/> <location line="+307"/>
<source>Start Now</source> <source>Start Now</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2294,7 +2292,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line.</source>
<context> <context>
<name>Session</name> <name>Session</name>
<message> <message>
<location filename="../Session.cc" line="+499"/> <location filename="../Session.cc" line="+495"/>
<source>Error Renaming Path</source> <source>Error Renaming Path</source>
<translation>تعذر إعادة تسمية المسار</translation> <translation>تعذر إعادة تسمية المسار</translation>
</message> </message>

View File

@ -62,7 +62,7 @@
<translation>Hi estic d&apos;&amp;acord</translation> <translation>Hi estic d&apos;&amp;acord</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+132"/> <location line="+134"/>
<source>Torrent Added</source> <source>Torrent Added</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -216,7 +216,7 @@
<translation>El client és una connexió entrant</translation> <translation>El client és una connexió entrant</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+132"/> <location line="+134"/>
<source> minute(s)</source> <source> minute(s)</source>
<extracomment>Spin box suffix, &quot;Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]&quot; (includes leading space after the number, if needed)</extracomment> <extracomment>Spin box suffix, &quot;Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]&quot; (includes leading space after the number, if needed)</extracomment>
<translation> <translation>
@ -245,7 +245,7 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-832"/> <location line="-834"/>
<source>%1 (100%)</source> <source>%1 (100%)</source>
<extracomment>Text following the &quot;Have:&quot; label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data</extracomment> <extracomment>Text following the &quot;Have:&quot; label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data</extracomment>
<translation>%1 (100%)</translation> <translation>%1 (100%)</translation>
@ -279,7 +279,7 @@
<translation>El client està connectat mitjançant uTP</translation> <translation>El client està connectat mitjançant uTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+260"/> <location line="+262"/>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation>Alta</translation> <translation>Alta</translation>
</message> </message>
@ -685,7 +685,7 @@
<translation>Mostra:</translation> <translation>Mostra:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+14"/> <location line="+11"/>
<source>Search...</source> <source>Search...</source>
<translation>Cerca...</translation> <translation>Cerca...</translation>
</message> </message>
@ -776,13 +776,13 @@
<translation>Cap</translation> <translation>Cap</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+25"/> <location filename="../Formatter.h" line="+64"/>
<location line="+7"/> <location line="+7"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+21"/> <location filename="../Formatter.cc" line="+41"/>
<source>%Ln day(s)</source> <source>%Ln day(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln dia</numerusform> <numerusform>%Ln dia</numerusform>
@ -790,7 +790,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-5"/>
<source>%Ln hour(s)</source> <source>%Ln hour(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln hora</numerusform> <numerusform>%Ln hora</numerusform>
@ -798,7 +798,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-7"/>
<source>%Ln minute(s)</source> <source>%Ln minute(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln minut</numerusform> <numerusform>%Ln minut</numerusform>
@ -806,20 +806,13 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-7"/>
<source>%Ln second(s)</source> <source>%Ln second(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln segon</numerusform> <numerusform>%Ln segon</numerusform>
<numerusform>%Ln segons</numerusform> <numerusform>%Ln segons</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+11"/>
<location line="+11"/>
<source>%1, %2</source>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FreeSpaceLabel</name> <name>FreeSpaceLabel</name>
@ -1444,12 +1437,12 @@
<translation>Torrent nou</translation> <translation>Torrent nou</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MakeDialog.cc" line="+227"/> <location filename="../MakeDialog.cc" line="+304"/>
<source>&lt;i&gt;No source selected&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;i&gt;No source selected&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;No s&apos;ha seleccionat l&apos;origen&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;i&gt;No s&apos;ha seleccionat l&apos;origen&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+4"/> <location line="+5"/>
<source>%Ln File(s)</source> <source>%Ln File(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln fitxer</numerusform> <numerusform>%Ln fitxer</numerusform>
@ -1490,7 +1483,12 @@
<translation>&amp;Fitxer d&apos;origen:</translation> <translation>&amp;Fitxer d&apos;origen:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+41"/> <location line="+36"/>
<source>Piece s&amp;ize:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Properties</source> <source>Properties</source>
<translation>Propietats</translation> <translation>Propietats</translation>
</message> </message>
@ -1530,7 +1528,7 @@ Per afegir un altre URL principal, afegiu-lo després d&apos;una línia en blanc
<translation>Torrent nou</translation> <translation>Torrent nou</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MakeDialog.cc" line="-106"/> <location filename="../MakeDialog.cc" line="-184"/>
<source>Creating &quot;%1&quot;</source> <source>Creating &quot;%1&quot;</source>
<translation>S&apos;està creant «%1»</translation> <translation>S&apos;està creant «%1»</translation>
</message> </message>
@ -1548,17 +1546,17 @@ Per afegir un altre URL principal, afegiu-lo després d&apos;una línia en blanc
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../OptionsDialog.cc" line="+63"/> <location filename="../OptionsDialog.cc" line="+52"/>
<source>Open Torrent</source> <source>Open Torrent</source>
<translation>Obre un torrent</translation> <translation>Obre un torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-17"/> <location line="-10"/>
<source>Open Torrent from File</source> <source>Open Torrent from File</source>
<translation>Obre un torrent des d&apos;un fitxer</translation> <translation>Obre un torrent des d&apos;un fitxer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+0"/>
<source>Open Torrent from URL or Magnet Link</source> <source>Open Torrent from URL or Magnet Link</source>
<translation>Obre un torrent des d&apos;un URL o enllaç magnet</translation> <translation>Obre un torrent des d&apos;un URL o enllaç magnet</translation>
</message> </message>
@ -1573,7 +1571,7 @@ Per afegir un altre URL principal, afegiu-lo després d&apos;una línia en blanc
<translation>&amp;Carpeta de destinació:</translation> <translation>&amp;Carpeta de destinació:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsDialog.cc" line="+52"/> <location filename="../OptionsDialog.cc" line="+49"/>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation>Alta</translation> <translation>Alta</translation>
</message> </message>
@ -2180,12 +2178,12 @@ Per afegir un altre URL principal, afegiu-lo després d&apos;una línia en blanc
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../Application.cc" line="-277"/> <location filename="../Application.cc" line="-279"/>
<source>Invalid option</source> <source>Invalid option</source>
<translation>Opció no vàlida</translation> <translation>Opció no vàlida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+305"/> <location line="+307"/>
<source>Start Now</source> <source>Start Now</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2226,7 +2224,7 @@ Per afegir un altre URL principal, afegiu-lo després d&apos;una línia en blanc
<context> <context>
<name>Session</name> <name>Session</name>
<message> <message>
<location filename="../Session.cc" line="+499"/> <location filename="../Session.cc" line="+495"/>
<source>Error Renaming Path</source> <source>Error Renaming Path</source>
<translation>Error en reanomenar el camí</translation> <translation>Error en reanomenar el camí</translation>
</message> </message>

View File

@ -62,7 +62,7 @@
<translation>Jeg &amp;accepterer</translation> <translation>Jeg &amp;accepterer</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+132"/> <location line="+134"/>
<source>Torrent Added</source> <source>Torrent Added</source>
<translation>Torrent tilføjet</translation> <translation>Torrent tilføjet</translation>
</message> </message>
@ -216,7 +216,7 @@
<translation>Modpart er en indgående forbindelse</translation> <translation>Modpart er en indgående forbindelse</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+132"/> <location line="+134"/>
<source> minute(s)</source> <source> minute(s)</source>
<extracomment>Spin box suffix, &quot;Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]&quot; (includes leading space after the number, if needed)</extracomment> <extracomment>Spin box suffix, &quot;Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]&quot; (includes leading space after the number, if needed)</extracomment>
<translation> <translation>
@ -245,7 +245,7 @@
<translation>Der blev ikke fundet nye URL&apos;er.</translation> <translation>Der blev ikke fundet nye URL&apos;er.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-832"/> <location line="-834"/>
<source>%1 (100%)</source> <source>%1 (100%)</source>
<extracomment>Text following the &quot;Have:&quot; label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data</extracomment> <extracomment>Text following the &quot;Have:&quot; label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data</extracomment>
<translation>%1 (100%)</translation> <translation>%1 (100%)</translation>
@ -279,7 +279,7 @@
<translation>Modpart er forbundet over uTP</translation> <translation>Modpart er forbundet over uTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+260"/> <location line="+262"/>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation>Høj</translation> <translation>Høj</translation>
</message> </message>
@ -685,7 +685,7 @@
<translation>Vis:</translation> <translation>Vis:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+14"/> <location line="+11"/>
<source>Search...</source> <source>Search...</source>
<translation>Søg ...</translation> <translation>Søg ...</translation>
</message> </message>
@ -776,13 +776,13 @@
<translation>Ingen</translation> <translation>Ingen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+25"/> <location filename="../Formatter.h" line="+64"/>
<location line="+7"/> <location line="+7"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+21"/> <location filename="../Formatter.cc" line="+41"/>
<source>%Ln day(s)</source> <source>%Ln day(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln dag</numerusform> <numerusform>%Ln dag</numerusform>
@ -790,7 +790,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-5"/>
<source>%Ln hour(s)</source> <source>%Ln hour(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln time</numerusform> <numerusform>%Ln time</numerusform>
@ -798,7 +798,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-7"/>
<source>%Ln minute(s)</source> <source>%Ln minute(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln minut</numerusform> <numerusform>%Ln minut</numerusform>
@ -806,20 +806,13 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-7"/>
<source>%Ln second(s)</source> <source>%Ln second(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln sekund</numerusform> <numerusform>%Ln sekund</numerusform>
<numerusform>%Ln sekunder</numerusform> <numerusform>%Ln sekunder</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+11"/>
<location line="+11"/>
<source>%1, %2</source>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FreeSpaceLabel</name> <name>FreeSpaceLabel</name>
@ -1444,12 +1437,12 @@
<translation>Ny torrent</translation> <translation>Ny torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MakeDialog.cc" line="+227"/> <location filename="../MakeDialog.cc" line="+304"/>
<source>&lt;i&gt;No source selected&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;i&gt;No source selected&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;Ingen kilde valgt&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;i&gt;Ingen kilde valgt&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+4"/> <location line="+5"/>
<source>%Ln File(s)</source> <source>%Ln File(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln fil</numerusform> <numerusform>%Ln fil</numerusform>
@ -1490,7 +1483,12 @@
<translation>Kilde&amp;fil:</translation> <translation>Kilde&amp;fil:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+41"/> <location line="+36"/>
<source>Piece s&amp;ize:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Properties</source> <source>Properties</source>
<translation>Egenskaber</translation> <translation>Egenskaber</translation>
</message> </message>
@ -1530,7 +1528,7 @@ For at tilføje en anden primære URL, skal du tilføje den efter en tom linje.<
<translation>Ny torrent</translation> <translation>Ny torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MakeDialog.cc" line="-106"/> <location filename="../MakeDialog.cc" line="-184"/>
<source>Creating &quot;%1&quot;</source> <source>Creating &quot;%1&quot;</source>
<translation>Opretter &quot;%1&quot;</translation> <translation>Opretter &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
@ -1548,17 +1546,17 @@ For at tilføje en anden primære URL, skal du tilføje den efter en tom linje.<
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../OptionsDialog.cc" line="+63"/> <location filename="../OptionsDialog.cc" line="+52"/>
<source>Open Torrent</source> <source>Open Torrent</source>
<translation>Åbn torrent</translation> <translation>Åbn torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-17"/> <location line="-10"/>
<source>Open Torrent from File</source> <source>Open Torrent from File</source>
<translation>Åbn torrent fra fil</translation> <translation>Åbn torrent fra fil</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+0"/>
<source>Open Torrent from URL or Magnet Link</source> <source>Open Torrent from URL or Magnet Link</source>
<translation>Åbn torrent fra URL eller magnet-link</translation> <translation>Åbn torrent fra URL eller magnet-link</translation>
</message> </message>
@ -1573,7 +1571,7 @@ For at tilføje en anden primære URL, skal du tilføje den efter en tom linje.<
<translation>&amp;Destinationsmappe:</translation> <translation>&amp;Destinationsmappe:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsDialog.cc" line="+52"/> <location filename="../OptionsDialog.cc" line="+49"/>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation>Høj</translation> <translation>Høj</translation>
</message> </message>
@ -2180,12 +2178,12 @@ For at tilføje en anden primære URL, skal du tilføje den efter en tom linje.<
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../Application.cc" line="-277"/> <location filename="../Application.cc" line="-279"/>
<source>Invalid option</source> <source>Invalid option</source>
<translation>Ugyldig valgmulighed</translation> <translation>Ugyldig valgmulighed</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+305"/> <location line="+307"/>
<source>Start Now</source> <source>Start Now</source>
<translation>Start nu</translation> <translation>Start nu</translation>
</message> </message>
@ -2226,7 +2224,7 @@ For at tilføje en anden primære URL, skal du tilføje den efter en tom linje.<
<context> <context>
<name>Session</name> <name>Session</name>
<message> <message>
<location filename="../Session.cc" line="+499"/> <location filename="../Session.cc" line="+495"/>
<source>Error Renaming Path</source> <source>Error Renaming Path</source>
<translation>Fejl ved omdøbning af sti</translation> <translation>Fejl ved omdøbning af sti</translation>
</message> </message>

View File

@ -62,7 +62,7 @@
<translation>Ich &amp;stimme zu</translation> <translation>Ich &amp;stimme zu</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+132"/> <location line="+134"/>
<source>Torrent Added</source> <source>Torrent Added</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -216,7 +216,7 @@
<translation>Peer ist eine eingehende Verbindung</translation> <translation>Peer ist eine eingehende Verbindung</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+132"/> <location line="+134"/>
<source> minute(s)</source> <source> minute(s)</source>
<extracomment>Spin box suffix, &quot;Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]&quot; (includes leading space after the number, if needed)</extracomment> <extracomment>Spin box suffix, &quot;Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]&quot; (includes leading space after the number, if needed)</extracomment>
<translation> <translation>
@ -245,7 +245,7 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-832"/> <location line="-834"/>
<source>%1 (100%)</source> <source>%1 (100%)</source>
<extracomment>Text following the &quot;Have:&quot; label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data</extracomment> <extracomment>Text following the &quot;Have:&quot; label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data</extracomment>
<translation>%1 (100%)</translation> <translation>%1 (100%)</translation>
@ -279,7 +279,7 @@
<translation>Peer ist über uTP verbunden</translation> <translation>Peer ist über uTP verbunden</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+260"/> <location line="+262"/>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation>Hoch</translation> <translation>Hoch</translation>
</message> </message>
@ -685,7 +685,7 @@
<translation>Zeige:</translation> <translation>Zeige:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+14"/> <location line="+11"/>
<source>Search...</source> <source>Search...</source>
<translation>Suche ...</translation> <translation>Suche ...</translation>
</message> </message>
@ -776,13 +776,13 @@
<translation>Keine</translation> <translation>Keine</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+25"/> <location filename="../Formatter.h" line="+64"/>
<location line="+7"/> <location line="+7"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+21"/> <location filename="../Formatter.cc" line="+41"/>
<source>%Ln day(s)</source> <source>%Ln day(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln Tag</numerusform> <numerusform>%Ln Tag</numerusform>
@ -790,7 +790,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-5"/>
<source>%Ln hour(s)</source> <source>%Ln hour(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln Stunde</numerusform> <numerusform>%Ln Stunde</numerusform>
@ -798,7 +798,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-7"/>
<source>%Ln minute(s)</source> <source>%Ln minute(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln Minute</numerusform> <numerusform>%Ln Minute</numerusform>
@ -806,20 +806,13 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-7"/>
<source>%Ln second(s)</source> <source>%Ln second(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln Sekunde</numerusform> <numerusform>%Ln Sekunde</numerusform>
<numerusform>%Ln Sekunden</numerusform> <numerusform>%Ln Sekunden</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+11"/>
<location line="+11"/>
<source>%1, %2</source>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FreeSpaceLabel</name> <name>FreeSpaceLabel</name>
@ -1444,12 +1437,12 @@
<translation>Neuer Torrent</translation> <translation>Neuer Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MakeDialog.cc" line="+227"/> <location filename="../MakeDialog.cc" line="+304"/>
<source>&lt;i&gt;No source selected&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;i&gt;No source selected&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;Keine Quelle ausgewählt&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;i&gt;Keine Quelle ausgewählt&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+4"/> <location line="+5"/>
<source>%Ln File(s)</source> <source>%Ln File(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln Datei</numerusform> <numerusform>%Ln Datei</numerusform>
@ -1490,7 +1483,12 @@
<translation>Quellen-D&amp;atei:</translation> <translation>Quellen-D&amp;atei:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+41"/> <location line="+36"/>
<source>Piece s&amp;ize:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Properties</source> <source>Properties</source>
<translation>Eigenschaften</translation> <translation>Eigenschaften</translation>
</message> </message>
@ -1530,7 +1528,7 @@ Um eine weitere primäre URL hinzuzufügen, muss diese nach einer Leerzeile eing
<translation>Neuer Torrent</translation> <translation>Neuer Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MakeDialog.cc" line="-106"/> <location filename="../MakeDialog.cc" line="-184"/>
<source>Creating &quot;%1&quot;</source> <source>Creating &quot;%1&quot;</source>
<translation>Erstelle &quot;%1&quot;</translation> <translation>Erstelle &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
@ -1548,17 +1546,17 @@ Um eine weitere primäre URL hinzuzufügen, muss diese nach einer Leerzeile eing
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../OptionsDialog.cc" line="+63"/> <location filename="../OptionsDialog.cc" line="+52"/>
<source>Open Torrent</source> <source>Open Torrent</source>
<translation>Öffne Torrent</translation> <translation>Öffne Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-17"/> <location line="-10"/>
<source>Open Torrent from File</source> <source>Open Torrent from File</source>
<translation>Öffne Torrent aus Datei</translation> <translation>Öffne Torrent aus Datei</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+0"/>
<source>Open Torrent from URL or Magnet Link</source> <source>Open Torrent from URL or Magnet Link</source>
<translation>Öffne Torrent von URL oder Magnetischem Link</translation> <translation>Öffne Torrent von URL oder Magnetischem Link</translation>
</message> </message>
@ -1573,7 +1571,7 @@ Um eine weitere primäre URL hinzuzufügen, muss diese nach einer Leerzeile eing
<translation>&amp;Zielordner:</translation> <translation>&amp;Zielordner:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsDialog.cc" line="+52"/> <location filename="../OptionsDialog.cc" line="+49"/>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation>Hoch</translation> <translation>Hoch</translation>
</message> </message>
@ -2180,12 +2178,12 @@ Um eine weitere primäre URL hinzuzufügen, muss diese nach einer Leerzeile eing
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../Application.cc" line="-277"/> <location filename="../Application.cc" line="-279"/>
<source>Invalid option</source> <source>Invalid option</source>
<translation>Ungültige Option</translation> <translation>Ungültige Option</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+305"/> <location line="+307"/>
<source>Start Now</source> <source>Start Now</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2226,7 +2224,7 @@ Um eine weitere primäre URL hinzuzufügen, muss diese nach einer Leerzeile eing
<context> <context>
<name>Session</name> <name>Session</name>
<message> <message>
<location filename="../Session.cc" line="+499"/> <location filename="../Session.cc" line="+495"/>
<source>Error Renaming Path</source> <source>Error Renaming Path</source>
<translation>Fehler beim Umbenennen des Pfades</translation> <translation>Fehler beim Umbenennen des Pfades</translation>
</message> </message>

View File

@ -62,7 +62,7 @@
<translation>&amp;Συμφωνώ</translation> <translation>&amp;Συμφωνώ</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+132"/> <location line="+134"/>
<source>Torrent Added</source> <source>Torrent Added</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -216,7 +216,7 @@
<translation>O χρήστης είναι μια εισερχόμενη σύνδεση</translation> <translation>O χρήστης είναι μια εισερχόμενη σύνδεση</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+132"/> <location line="+134"/>
<source> minute(s)</source> <source> minute(s)</source>
<extracomment>Spin box suffix, &quot;Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]&quot; (includes leading space after the number, if needed)</extracomment> <extracomment>Spin box suffix, &quot;Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]&quot; (includes leading space after the number, if needed)</extracomment>
<translation> <translation>
@ -245,7 +245,7 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-832"/> <location line="-834"/>
<source>%1 (100%)</source> <source>%1 (100%)</source>
<extracomment>Text following the &quot;Have:&quot; label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data</extracomment> <extracomment>Text following the &quot;Have:&quot; label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data</extracomment>
<translation>%1 (100%)</translation> <translation>%1 (100%)</translation>
@ -279,7 +279,7 @@
<translation>Ο χρήστης είναι συνδεδεμένος μέσω uTP</translation> <translation>Ο χρήστης είναι συνδεδεμένος μέσω uTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+260"/> <location line="+262"/>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation>Υψηλή</translation> <translation>Υψηλή</translation>
</message> </message>
@ -685,7 +685,7 @@
<translation>Εμφάνιση:</translation> <translation>Εμφάνιση:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+14"/> <location line="+11"/>
<source>Search...</source> <source>Search...</source>
<translation>Αναζήτηση...</translation> <translation>Αναζήτηση...</translation>
</message> </message>
@ -776,13 +776,13 @@
<translation>Κανένα</translation> <translation>Κανένα</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+25"/> <location filename="../Formatter.h" line="+64"/>
<location line="+7"/> <location line="+7"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+21"/> <location filename="../Formatter.cc" line="+41"/>
<source>%Ln day(s)</source> <source>%Ln day(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln μέρα</numerusform> <numerusform>%Ln μέρα</numerusform>
@ -790,7 +790,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-5"/>
<source>%Ln hour(s)</source> <source>%Ln hour(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln ώρα</numerusform> <numerusform>%Ln ώρα</numerusform>
@ -798,7 +798,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-7"/>
<source>%Ln minute(s)</source> <source>%Ln minute(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln λεπτό</numerusform> <numerusform>%Ln λεπτό</numerusform>
@ -806,20 +806,13 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-7"/>
<source>%Ln second(s)</source> <source>%Ln second(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln δευτερόλεπτο</numerusform> <numerusform>%Ln δευτερόλεπτο</numerusform>
<numerusform>%Ln δευτερόλεπτα</numerusform> <numerusform>%Ln δευτερόλεπτα</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+11"/>
<location line="+11"/>
<source>%1, %2</source>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FreeSpaceLabel</name> <name>FreeSpaceLabel</name>
@ -1444,12 +1437,12 @@
<translation>Νέο Torrent</translation> <translation>Νέο Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MakeDialog.cc" line="+227"/> <location filename="../MakeDialog.cc" line="+304"/>
<source>&lt;i&gt;No source selected&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;i&gt;No source selected&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;Δεν έχει επιλεγεί πηγή&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;i&gt;Δεν έχει επιλεγεί πηγή&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+4"/> <location line="+5"/>
<source>%Ln File(s)</source> <source>%Ln File(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln Αρχείο</numerusform> <numerusform>%Ln Αρχείο</numerusform>
@ -1490,7 +1483,12 @@
<translation>&amp;Αρχείο προέλευσης:</translation> <translation>&amp;Αρχείο προέλευσης:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+41"/> <location line="+36"/>
<source>Piece s&amp;ize:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Properties</source> <source>Properties</source>
<translation>Ιδιότητες</translation> <translation>Ιδιότητες</translation>
</message> </message>
@ -1530,7 +1528,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line.</source>
<translation>Νέο Torrent</translation> <translation>Νέο Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MakeDialog.cc" line="-106"/> <location filename="../MakeDialog.cc" line="-184"/>
<source>Creating &quot;%1&quot;</source> <source>Creating &quot;%1&quot;</source>
<translation>Δημιουργία &quot;%1&quot;</translation> <translation>Δημιουργία &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
@ -1548,17 +1546,17 @@ To add another primary URL, add it after a blank line.</source>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../OptionsDialog.cc" line="+63"/> <location filename="../OptionsDialog.cc" line="+52"/>
<source>Open Torrent</source> <source>Open Torrent</source>
<translation>Άνοιγμα Torrent</translation> <translation>Άνοιγμα Torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-17"/> <location line="-10"/>
<source>Open Torrent from File</source> <source>Open Torrent from File</source>
<translation>Άνοιγμα Torrent από Αρχείο</translation> <translation>Άνοιγμα Torrent από Αρχείο</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+0"/>
<source>Open Torrent from URL or Magnet Link</source> <source>Open Torrent from URL or Magnet Link</source>
<translation>Άνοιγμα Τorrent από URL ή Σύνδεσμο Magnet</translation> <translation>Άνοιγμα Τorrent από URL ή Σύνδεσμο Magnet</translation>
</message> </message>
@ -1573,7 +1571,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line.</source>
<translation>&amp;Φάκελος προορισμού:</translation> <translation>&amp;Φάκελος προορισμού:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsDialog.cc" line="+52"/> <location filename="../OptionsDialog.cc" line="+49"/>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation>Υψηλή</translation> <translation>Υψηλή</translation>
</message> </message>
@ -2180,12 +2178,12 @@ To add another primary URL, add it after a blank line.</source>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../Application.cc" line="-277"/> <location filename="../Application.cc" line="-279"/>
<source>Invalid option</source> <source>Invalid option</source>
<translation>Άκυρη επιλογή</translation> <translation>Άκυρη επιλογή</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+305"/> <location line="+307"/>
<source>Start Now</source> <source>Start Now</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2226,7 +2224,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line.</source>
<context> <context>
<name>Session</name> <name>Session</name>
<message> <message>
<location filename="../Session.cc" line="+499"/> <location filename="../Session.cc" line="+495"/>
<source>Error Renaming Path</source> <source>Error Renaming Path</source>
<translation>Σφάλμα Μετονομασίας Διαδρομής</translation> <translation>Σφάλμα Μετονομασίας Διαδρομής</translation>
</message> </message>

View File

@ -62,7 +62,7 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+132"/> <location line="+134"/>
<source>Torrent Added</source> <source>Torrent Added</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -216,7 +216,7 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+132"/> <location line="+134"/>
<source> minute(s)</source> <source> minute(s)</source>
<extracomment>Spin box suffix, &quot;Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]&quot; (includes leading space after the number, if needed)</extracomment> <extracomment>Spin box suffix, &quot;Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]&quot; (includes leading space after the number, if needed)</extracomment>
<translation> <translation>
@ -245,7 +245,7 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-832"/> <location line="-834"/>
<source>%1 (100%)</source> <source>%1 (100%)</source>
<extracomment>Text following the &quot;Have:&quot; label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data</extracomment> <extracomment>Text following the &quot;Have:&quot; label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
@ -279,7 +279,7 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+260"/> <location line="+262"/>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -685,7 +685,7 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+14"/> <location line="+11"/>
<source>Search...</source> <source>Search...</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -776,13 +776,13 @@
<translation></translation> <translation></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+25"/> <location filename="../Formatter.h" line="+64"/>
<location line="+7"/> <location line="+7"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+21"/> <location filename="../Formatter.cc" line="+41"/>
<source>%Ln day(s)</source> <source>%Ln day(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln day</numerusform> <numerusform>%Ln day</numerusform>
@ -790,7 +790,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-5"/>
<source>%Ln hour(s)</source> <source>%Ln hour(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln hour</numerusform> <numerusform>%Ln hour</numerusform>
@ -798,7 +798,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-7"/>
<source>%Ln minute(s)</source> <source>%Ln minute(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln minute</numerusform> <numerusform>%Ln minute</numerusform>
@ -806,20 +806,13 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-7"/>
<source>%Ln second(s)</source> <source>%Ln second(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln second</numerusform> <numerusform>%Ln second</numerusform>
<numerusform>%Ln seconds</numerusform> <numerusform>%Ln seconds</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+11"/>
<location line="+11"/>
<source>%1, %2</source>
<translation></translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FreeSpaceLabel</name> <name>FreeSpaceLabel</name>
@ -1442,12 +1435,12 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MakeDialog.cc" line="+227"/> <location filename="../MakeDialog.cc" line="+304"/>
<source>&lt;i&gt;No source selected&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;i&gt;No source selected&lt;/i&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+4"/> <location line="+5"/>
<source>%Ln File(s)</source> <source>%Ln File(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln File</numerusform> <numerusform>%Ln File</numerusform>
@ -1488,7 +1481,12 @@
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+41"/> <location line="+36"/>
<source>Piece s&amp;ize:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Properties</source> <source>Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1527,7 +1525,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MakeDialog.cc" line="-106"/> <location filename="../MakeDialog.cc" line="-184"/>
<source>Creating &quot;%1&quot;</source> <source>Creating &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1545,17 +1543,17 @@ To add another primary URL, add it after a blank line.</source>
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../OptionsDialog.cc" line="+63"/> <location filename="../OptionsDialog.cc" line="+52"/>
<source>Open Torrent</source> <source>Open Torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-17"/> <location line="-10"/>
<source>Open Torrent from File</source> <source>Open Torrent from File</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+0"/>
<source>Open Torrent from URL or Magnet Link</source> <source>Open Torrent from URL or Magnet Link</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -1570,7 +1568,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsDialog.cc" line="+52"/> <location filename="../OptionsDialog.cc" line="+49"/>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2177,12 +2175,12 @@ To add another primary URL, add it after a blank line.</source>
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../Application.cc" line="-277"/> <location filename="../Application.cc" line="-279"/>
<source>Invalid option</source> <source>Invalid option</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+305"/> <location line="+307"/>
<source>Start Now</source> <source>Start Now</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
@ -2223,7 +2221,7 @@ To add another primary URL, add it after a blank line.</source>
<context> <context>
<name>Session</name> <name>Session</name>
<message> <message>
<location filename="../Session.cc" line="+499"/> <location filename="../Session.cc" line="+495"/>
<source>Error Renaming Path</source> <source>Error Renaming Path</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>

View File

@ -62,7 +62,7 @@
<translation>&amp;Acepto</translation> <translation>&amp;Acepto</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+132"/> <location line="+134"/>
<source>Torrent Added</source> <source>Torrent Added</source>
<translation>Torrent añadido</translation> <translation>Torrent añadido</translation>
</message> </message>
@ -216,7 +216,7 @@
<translation>El compañero es una conexión de entrada</translation> <translation>El compañero es una conexión de entrada</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+132"/> <location line="+134"/>
<source> minute(s)</source> <source> minute(s)</source>
<extracomment>Spin box suffix, &quot;Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]&quot; (includes leading space after the number, if needed)</extracomment> <extracomment>Spin box suffix, &quot;Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]&quot; (includes leading space after the number, if needed)</extracomment>
<translation> <translation>
@ -245,7 +245,7 @@
<translation>No se han encontrado nuevas URLs.</translation> <translation>No se han encontrado nuevas URLs.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-832"/> <location line="-834"/>
<source>%1 (100%)</source> <source>%1 (100%)</source>
<extracomment>Text following the &quot;Have:&quot; label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data</extracomment> <extracomment>Text following the &quot;Have:&quot; label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data</extracomment>
<translation>%1 (100%)</translation> <translation>%1 (100%)</translation>
@ -279,7 +279,7 @@
<translation>Par conectado usando uTP</translation> <translation>Par conectado usando uTP</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+260"/> <location line="+262"/>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation>Alta</translation> <translation>Alta</translation>
</message> </message>
@ -685,7 +685,7 @@
<translation>Mostrar:</translation> <translation>Mostrar:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+14"/> <location line="+11"/>
<source>Search...</source> <source>Search...</source>
<translation>Buscar...</translation> <translation>Buscar...</translation>
</message> </message>
@ -776,13 +776,13 @@
<translation>Nada</translation> <translation>Nada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+25"/> <location filename="../Formatter.h" line="+64"/>
<location line="+7"/> <location line="+7"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+21"/> <location filename="../Formatter.cc" line="+41"/>
<source>%Ln day(s)</source> <source>%Ln day(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n día</numerusform> <numerusform>%n día</numerusform>
@ -790,7 +790,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-5"/>
<source>%Ln hour(s)</source> <source>%Ln hour(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n hora</numerusform> <numerusform>%n hora</numerusform>
@ -798,7 +798,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-7"/>
<source>%Ln minute(s)</source> <source>%Ln minute(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n minuto</numerusform> <numerusform>%n minuto</numerusform>
@ -806,20 +806,13 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-7"/>
<source>%Ln second(s)</source> <source>%Ln second(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%n segundo</numerusform> <numerusform>%n segundo</numerusform>
<numerusform>%Ln segundos</numerusform> <numerusform>%Ln segundos</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+11"/>
<location line="+11"/>
<source>%1, %2</source>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FreeSpaceLabel</name> <name>FreeSpaceLabel</name>
@ -1383,7 +1376,7 @@
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>These torrents have not finished downloading.</source> <source>These torrents have not finished downloading.</source>
<translation>Estos torrent no han terminado su descarga.</translation> <translation>Estos torrents no han terminado de descargar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+4"/>
@ -1408,12 +1401,12 @@
<message> <message>
<location line="+10"/> <location line="+10"/>
<source>One of these torrents has not finished downloading.</source> <source>One of these torrents has not finished downloading.</source>
<translation>Uno de estos torrents no ha terminado su descarga.</translation> <translation>Uno de estos torrents no ha terminado de descargar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+1"/> <location line="+1"/>
<source>Some of these torrents have not finished downloading.</source> <source>Some of these torrents have not finished downloading.</source>
<translation>Algunos de estos torrents no han terminado su descarga.</translation> <translation>Algunos de estos torrents no han terminado de descargar.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+69"/> <location line="+69"/>
@ -1444,12 +1437,12 @@
<translation>Nuevo torrent</translation> <translation>Nuevo torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MakeDialog.cc" line="+227"/> <location filename="../MakeDialog.cc" line="+304"/>
<source>&lt;i&gt;No source selected&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;i&gt;No source selected&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;No se seleccionó la fuente&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;i&gt;No se seleccionó la fuente&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+4"/> <location line="+5"/>
<source>%Ln File(s)</source> <source>%Ln File(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln archivo</numerusform> <numerusform>%Ln archivo</numerusform>
@ -1490,7 +1483,12 @@
<translation>&amp;Archivo fuente:</translation> <translation>&amp;Archivo fuente:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+41"/> <location line="+36"/>
<source>Piece s&amp;ize:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Properties</source> <source>Properties</source>
<translation>Propiedades</translation> <translation>Propiedades</translation>
</message> </message>
@ -1530,7 +1528,7 @@ Para añadir otra URL primaria, añádela después de una línea en blanco.</tra
<translation>Nuevo torrent</translation> <translation>Nuevo torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MakeDialog.cc" line="-106"/> <location filename="../MakeDialog.cc" line="-184"/>
<source>Creating &quot;%1&quot;</source> <source>Creating &quot;%1&quot;</source>
<translation>Creando «%1»</translation> <translation>Creando «%1»</translation>
</message> </message>
@ -1548,17 +1546,17 @@ Para añadir otra URL primaria, añádela después de una línea en blanco.</tra
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../OptionsDialog.cc" line="+63"/> <location filename="../OptionsDialog.cc" line="+52"/>
<source>Open Torrent</source> <source>Open Torrent</source>
<translation>Abrir torrent</translation> <translation>Abrir torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-17"/> <location line="-10"/>
<source>Open Torrent from File</source> <source>Open Torrent from File</source>
<translation>Abrir torrent desde archivo</translation> <translation>Abrir torrent desde archivo</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+0"/>
<source>Open Torrent from URL or Magnet Link</source> <source>Open Torrent from URL or Magnet Link</source>
<translation>Abrir URL del torrent o enlace magnet</translation> <translation>Abrir URL del torrent o enlace magnet</translation>
</message> </message>
@ -1573,7 +1571,7 @@ Para añadir otra URL primaria, añádela después de una línea en blanco.</tra
<translation>Carpeta &amp;destino:</translation> <translation>Carpeta &amp;destino:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsDialog.cc" line="+52"/> <location filename="../OptionsDialog.cc" line="+49"/>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation>Alta</translation> <translation>Alta</translation>
</message> </message>
@ -2180,12 +2178,12 @@ Para añadir otra URL primaria, añádela después de una línea en blanco.</tra
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../Application.cc" line="-277"/> <location filename="../Application.cc" line="-279"/>
<source>Invalid option</source> <source>Invalid option</source>
<translation>Opción inválida</translation> <translation>Opción inválida</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+305"/> <location line="+307"/>
<source>Start Now</source> <source>Start Now</source>
<translation>Empezar ahora</translation> <translation>Empezar ahora</translation>
</message> </message>
@ -2226,7 +2224,7 @@ Para añadir otra URL primaria, añádela después de una línea en blanco.</tra
<context> <context>
<name>Session</name> <name>Session</name>
<message> <message>
<location filename="../Session.cc" line="+499"/> <location filename="../Session.cc" line="+495"/>
<source>Error Renaming Path</source> <source>Error Renaming Path</source>
<translation>Error renombrando la ruta</translation> <translation>Error renombrando la ruta</translation>
</message> </message>

View File

@ -62,7 +62,7 @@
<translation>&amp;Onartzen dut</translation> <translation>&amp;Onartzen dut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+132"/> <location line="+134"/>
<source>Torrent Added</source> <source>Torrent Added</source>
<translation>Torrenta Gehituta</translation> <translation>Torrenta Gehituta</translation>
</message> </message>
@ -216,7 +216,7 @@
<translation>Kidea barrurako konexio bat da</translation> <translation>Kidea barrurako konexio bat da</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+132"/> <location line="+134"/>
<source> minute(s)</source> <source> minute(s)</source>
<extracomment>Spin box suffix, &quot;Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]&quot; (includes leading space after the number, if needed)</extracomment> <extracomment>Spin box suffix, &quot;Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]&quot; (includes leading space after the number, if needed)</extracomment>
<translation> <translation>
@ -245,7 +245,7 @@
<translation>Ez da URL berririk aurkitu.</translation> <translation>Ez da URL berririk aurkitu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-832"/> <location line="-834"/>
<source>%1 (100%)</source> <source>%1 (100%)</source>
<extracomment>Text following the &quot;Have:&quot; label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data</extracomment> <extracomment>Text following the &quot;Have:&quot; label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data</extracomment>
<translation>%1 (100%)</translation> <translation>%1 (100%)</translation>
@ -279,7 +279,7 @@
<translation>Kidea µTP bidez konektatuta dago</translation> <translation>Kidea µTP bidez konektatuta dago</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+260"/> <location line="+262"/>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation>Altua</translation> <translation>Altua</translation>
</message> </message>
@ -685,7 +685,7 @@
<translation>Erakutsi:</translation> <translation>Erakutsi:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+14"/> <location line="+11"/>
<source>Search...</source> <source>Search...</source>
<translation>Bilatu...</translation> <translation>Bilatu...</translation>
</message> </message>
@ -776,13 +776,13 @@
<translation>Ezer ez</translation> <translation>Ezer ez</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+25"/> <location filename="../Formatter.h" line="+64"/>
<location line="+7"/> <location line="+7"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+21"/> <location filename="../Formatter.cc" line="+41"/>
<source>%Ln day(s)</source> <source>%Ln day(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln egun</numerusform> <numerusform>%Ln egun</numerusform>
@ -790,7 +790,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-5"/>
<source>%Ln hour(s)</source> <source>%Ln hour(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln ordu</numerusform> <numerusform>%Ln ordu</numerusform>
@ -798,7 +798,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-7"/>
<source>%Ln minute(s)</source> <source>%Ln minute(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln minutu</numerusform> <numerusform>%Ln minutu</numerusform>
@ -806,20 +806,13 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-7"/>
<source>%Ln second(s)</source> <source>%Ln second(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln segundu</numerusform> <numerusform>%Ln segundu</numerusform>
<numerusform>%Ln segundu</numerusform> <numerusform>%Ln segundu</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+11"/>
<location line="+11"/>
<source>%1, %2</source>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FreeSpaceLabel</name> <name>FreeSpaceLabel</name>
@ -1444,12 +1437,12 @@
<translation>Torrent Berria</translation> <translation>Torrent Berria</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MakeDialog.cc" line="+227"/> <location filename="../MakeDialog.cc" line="+304"/>
<source>&lt;i&gt;No source selected&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;i&gt;No source selected&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;Ez dago jatorririk hautatuta&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;i&gt;Ez dago jatorririk hautatuta&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+4"/> <location line="+5"/>
<source>%Ln File(s)</source> <source>%Ln File(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln Agiri</numerusform> <numerusform>%Ln Agiri</numerusform>
@ -1490,7 +1483,12 @@
<translation>Jatorrizko &amp;Fitxategia:</translation> <translation>Jatorrizko &amp;Fitxategia:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+41"/> <location line="+36"/>
<source>Piece s&amp;ize:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Properties</source> <source>Properties</source>
<translation>Ezaugarriak</translation> <translation>Ezaugarriak</translation>
</message> </message>
@ -1530,7 +1528,7 @@ Beste URL nagusi bat gehitzeko, errenkada huts baten ondoren gehitu ezazu.</tran
<translation>Torrent Berria</translation> <translation>Torrent Berria</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MakeDialog.cc" line="-106"/> <location filename="../MakeDialog.cc" line="-184"/>
<source>Creating &quot;%1&quot;</source> <source>Creating &quot;%1&quot;</source>
<translation>&quot;%1&quot; sortzen</translation> <translation>&quot;%1&quot; sortzen</translation>
</message> </message>
@ -1548,17 +1546,17 @@ Beste URL nagusi bat gehitzeko, errenkada huts baten ondoren gehitu ezazu.</tran
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../OptionsDialog.cc" line="+63"/> <location filename="../OptionsDialog.cc" line="+52"/>
<source>Open Torrent</source> <source>Open Torrent</source>
<translation>Ireki Torrenta</translation> <translation>Ireki Torrenta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-17"/> <location line="-10"/>
<source>Open Torrent from File</source> <source>Open Torrent from File</source>
<translation>Ireki Torrenta Fitxategitik</translation> <translation>Ireki Torrenta Fitxategitik</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+0"/>
<source>Open Torrent from URL or Magnet Link</source> <source>Open Torrent from URL or Magnet Link</source>
<translation>Ireki Torrenta URLtik edo Magnet Loturatik</translation> <translation>Ireki Torrenta URLtik edo Magnet Loturatik</translation>
</message> </message>
@ -1573,7 +1571,7 @@ Beste URL nagusi bat gehitzeko, errenkada huts baten ondoren gehitu ezazu.</tran
<translation>&amp;Helmugako karpeta:</translation> <translation>&amp;Helmugako karpeta:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsDialog.cc" line="+52"/> <location filename="../OptionsDialog.cc" line="+49"/>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation>Altua</translation> <translation>Altua</translation>
</message> </message>
@ -2180,12 +2178,12 @@ Beste URL nagusi bat gehitzeko, errenkada huts baten ondoren gehitu ezazu.</tran
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../Application.cc" line="-277"/> <location filename="../Application.cc" line="-279"/>
<source>Invalid option</source> <source>Invalid option</source>
<translation>Aukera baliogabea</translation> <translation>Aukera baliogabea</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+305"/> <location line="+307"/>
<source>Start Now</source> <source>Start Now</source>
<translation>Abiarazi Orain</translation> <translation>Abiarazi Orain</translation>
</message> </message>
@ -2226,7 +2224,7 @@ Beste URL nagusi bat gehitzeko, errenkada huts baten ondoren gehitu ezazu.</tran
<context> <context>
<name>Session</name> <name>Session</name>
<message> <message>
<location filename="../Session.cc" line="+499"/> <location filename="../Session.cc" line="+495"/>
<source>Error Renaming Path</source> <source>Error Renaming Path</source>
<translation>Akatsa Bidea Berrizendatzerakoan</translation> <translation>Akatsa Bidea Berrizendatzerakoan</translation>
</message> </message>

View File

@ -62,7 +62,7 @@
<translation>H&amp;yväksyn</translation> <translation>H&amp;yväksyn</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+132"/> <location line="+134"/>
<source>Torrent Added</source> <source>Torrent Added</source>
<translation>Torrent lisätty</translation> <translation>Torrent lisätty</translation>
</message> </message>
@ -216,7 +216,7 @@
<translation>Vertainen on sisääntuleva yhteys</translation> <translation>Vertainen on sisääntuleva yhteys</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+132"/> <location line="+134"/>
<source> minute(s)</source> <source> minute(s)</source>
<extracomment>Spin box suffix, &quot;Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]&quot; (includes leading space after the number, if needed)</extracomment> <extracomment>Spin box suffix, &quot;Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]&quot; (includes leading space after the number, if needed)</extracomment>
<translation> <translation>
@ -245,7 +245,7 @@
<translation>Uusia URL-osoitteita ei löytynyt.</translation> <translation>Uusia URL-osoitteita ei löytynyt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-832"/> <location line="-834"/>
<source>%1 (100%)</source> <source>%1 (100%)</source>
<extracomment>Text following the &quot;Have:&quot; label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data</extracomment> <extracomment>Text following the &quot;Have:&quot; label in torrent properties dialog; %1 is amount of downloaded and verified data</extracomment>
<translation>%1 (100%)</translation> <translation>%1 (100%)</translation>
@ -279,7 +279,7 @@
<translation>Vertainen on yhdistänyt uTP:n välityksellä</translation> <translation>Vertainen on yhdistänyt uTP:n välityksellä</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+260"/> <location line="+262"/>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation>Korkea</translation> <translation>Korkea</translation>
</message> </message>
@ -685,7 +685,7 @@
<translation>Näytä:</translation> <translation>Näytä:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+14"/> <location line="+11"/>
<source>Search...</source> <source>Search...</source>
<translation>Etsi...</translation> <translation>Etsi...</translation>
</message> </message>
@ -776,13 +776,13 @@
<translation>Ei yhtään</translation> <translation>Ei yhtään</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+25"/> <location filename="../Formatter.h" line="+64"/>
<location line="+7"/> <location line="+7"/>
<source>%1 %2</source> <source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation> <translation>%1 %2</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+21"/> <location filename="../Formatter.cc" line="+41"/>
<source>%Ln day(s)</source> <source>%Ln day(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln päivä</numerusform> <numerusform>%Ln päivä</numerusform>
@ -790,7 +790,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-5"/>
<source>%Ln hour(s)</source> <source>%Ln hour(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln tunti</numerusform> <numerusform>%Ln tunti</numerusform>
@ -798,7 +798,7 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-7"/>
<source>%Ln minute(s)</source> <source>%Ln minute(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln minuutti</numerusform> <numerusform>%Ln minuutti</numerusform>
@ -806,20 +806,13 @@
</translation> </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+1"/> <location line="-7"/>
<source>%Ln second(s)</source> <source>%Ln second(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln sekunti</numerusform> <numerusform>%Ln sekunti</numerusform>
<numerusform>%Ln sekuntia</numerusform> <numerusform>%Ln sekuntia</numerusform>
</translation> </translation>
</message> </message>
<message>
<location line="+12"/>
<location line="+11"/>
<location line="+11"/>
<source>%1, %2</source>
<translation>%1, %2</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FreeSpaceLabel</name> <name>FreeSpaceLabel</name>
@ -1444,12 +1437,12 @@
<translation>Uusi torrent</translation> <translation>Uusi torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MakeDialog.cc" line="+227"/> <location filename="../MakeDialog.cc" line="+304"/>
<source>&lt;i&gt;No source selected&lt;/i&gt;</source> <source>&lt;i&gt;No source selected&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;Lähdettä ei ole valittu&lt;/i&gt;</translation> <translation>&lt;i&gt;Lähdettä ei ole valittu&lt;/i&gt;</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location line="+4"/> <location line="+5"/>
<source>%Ln File(s)</source> <source>%Ln File(s)</source>
<translation> <translation>
<numerusform>%Ln tiedosto</numerusform> <numerusform>%Ln tiedosto</numerusform>
@ -1490,7 +1483,12 @@
<translation>Lähde&amp;tiedosto:</translation> <translation>Lähde&amp;tiedosto:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+41"/> <location line="+36"/>
<source>Piece s&amp;ize:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+31"/>
<source>Properties</source> <source>Properties</source>
<translation>Ominaisuudet</translation> <translation>Ominaisuudet</translation>
</message> </message>
@ -1530,7 +1528,7 @@ Jos haluat lisätä toisen ensisijaisen verkko-osoitteen, lisää se tyhjän riv
<translation>Uusi torrent</translation> <translation>Uusi torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../MakeDialog.cc" line="-106"/> <location filename="../MakeDialog.cc" line="-184"/>
<source>Creating &quot;%1&quot;</source> <source>Creating &quot;%1&quot;</source>
<translation>Luodaan &quot;%1&quot;</translation> <translation>Luodaan &quot;%1&quot;</translation>
</message> </message>
@ -1548,17 +1546,17 @@ Jos haluat lisätä toisen ensisijaisen verkko-osoitteen, lisää se tyhjän riv
<context> <context>
<name>OptionsDialog</name> <name>OptionsDialog</name>
<message> <message>
<location filename="../OptionsDialog.cc" line="+63"/> <location filename="../OptionsDialog.cc" line="+52"/>
<source>Open Torrent</source> <source>Open Torrent</source>
<translation>Avaa torrent</translation> <translation>Avaa torrent</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="-17"/> <location line="-10"/>
<source>Open Torrent from File</source> <source>Open Torrent from File</source>
<translation>Avaa torrent tiedostosta</translation> <translation>Avaa torrent tiedostosta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+4"/> <location line="+0"/>
<source>Open Torrent from URL or Magnet Link</source> <source>Open Torrent from URL or Magnet Link</source>
<translation>Avaa torrent verkko-osoitteesta tai magneettilinkistä</translation> <translation>Avaa torrent verkko-osoitteesta tai magneettilinkistä</translation>
</message> </message>
@ -1573,7 +1571,7 @@ Jos haluat lisätä toisen ensisijaisen verkko-osoitteen, lisää se tyhjän riv
<translation>&amp;Kohdekansio:</translation> <translation>&amp;Kohdekansio:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../OptionsDialog.cc" line="+52"/> <location filename="../OptionsDialog.cc" line="+49"/>
<source>High</source> <source>High</source>
<translation>Korkea</translation> <translation>Korkea</translation>
</message> </message>
@ -2180,12 +2178,12 @@ Jos haluat lisätä toisen ensisijaisen verkko-osoitteen, lisää se tyhjän riv
<context> <context>
<name>QObject</name> <name>QObject</name>
<message> <message>
<location filename="../Application.cc" line="-277"/> <location filename="../Application.cc" line="-279"/>
<source>Invalid option</source> <source>Invalid option</source>
<translation>Epäkelpo valinta</translation> <translation>Epäkelpo valinta</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location line="+305"/> <location line="+307"/>
<source>Start Now</source> <source>Start Now</source>
<translation>Aloita nyt</translation> <translation>Aloita nyt</translation>
</message> </message>
@ -2226,7 +2224,7 @@ Jos haluat lisätä toisen ensisijaisen verkko-osoitteen, lisää se tyhjän riv
<context> <context>
<name>Session</name> <name>Session</name>
<message> <message>
<location filename="../Session.cc" line="+499"/> <location filename="../Session.cc" line="+495"/>
<source>Error Renaming Path</source> <source>Error Renaming Path</source>
<translation>Virhe uudelleennimettäessä polkua</translation> <translation>Virhe uudelleennimettäessä polkua</translation>
</message> </message>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More