mirror of
https://github.com/transmission/transmission
synced 2024-12-23 00:04:06 +00:00
(gtk) updated Dutch translation.
This commit is contained in:
parent
43d51d6bcf
commit
456adc3558
2 changed files with 18 additions and 13 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2008-03-26 Arnout Lok <arnout.lok@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* nl.po: Updated Dutch translation.
|
||||||
|
|
||||||
2008-03-26 Joan Duran <jodufi@gmail.com>
|
2008-03-26 Joan Duran <jodufi@gmail.com>
|
||||||
|
|
||||||
* ca.po: Updated Catalan translation.
|
* ca.po: Updated Catalan translation.
|
||||||
|
|
27
po/nl.po
27
po/nl.po
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Transmission-1.1x 5367\n"
|
"Project-Id-Version: Transmission-1.1x 5399\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-03-24 20:42+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-03-24 20:42+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 21:58+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 22:21+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Arnout Lok <arnout.lok@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Arnout Lok <arnout.lok@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -180,12 +180,12 @@ msgstr "%"
|
||||||
#. 'download speed' column header. terse to keep the column narrow.
|
#. 'download speed' column header. terse to keep the column narrow.
|
||||||
#: ../gtk/details.c:252
|
#: ../gtk/details.c:252
|
||||||
msgid "Down"
|
msgid "Down"
|
||||||
msgstr "Download"
|
msgstr "Down"
|
||||||
|
|
||||||
#. 'upload speed' column header. terse to keep the column narrow.
|
#. 'upload speed' column header. terse to keep the column narrow.
|
||||||
#: ../gtk/details.c:254
|
#: ../gtk/details.c:254
|
||||||
msgid "Up"
|
msgid "Up"
|
||||||
msgstr "Upload"
|
msgstr "Up"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/details.c:255
|
#: ../gtk/details.c:255
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
|
@ -478,13 +478,13 @@ msgstr[1] "De gedownloade bestanden van deze torrents verwijderen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/dialogs.c:220
|
#: ../gtk/dialogs.c:220
|
||||||
msgid "Some of these torrents are incomplete or connected to peers."
|
msgid "Some of these torrents are incomplete or connected to peers."
|
||||||
msgstr "Sommige van deze torrents zijn incompleet of nog verbonden met peers."
|
msgstr "Sommige van deze torrents zijn onvolledig of nog verbonden met peers."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/dialogs.c:224
|
#: ../gtk/dialogs.c:224
|
||||||
msgid "This torrent is incomplete or connected to peers."
|
msgid "This torrent is incomplete or connected to peers."
|
||||||
msgid_plural "One of these torrents is incomplete or connected to peers."
|
msgid_plural "One of these torrents is incomplete or connected to peers."
|
||||||
msgstr[0] "Deze torrent is incompleet of nog verbonden met peers."
|
msgstr[0] "Deze torrent is onvolledig of nog verbonden met peers."
|
||||||
msgstr[1] "Één van deze torrent is incompleet of nog verbonden met peers."
|
msgstr[1] "Één van deze torrent is onvolledig of nog verbonden met peers."
|
||||||
|
|
||||||
#. this refers to priority
|
#. this refers to priority
|
||||||
#: ../gtk/file-list.c:65
|
#: ../gtk/file-list.c:65
|
||||||
|
@ -610,7 +610,8 @@ msgstr "Copyright 2005-2008 Het Transmission Project"
|
||||||
msgid "translator-credits"
|
msgid "translator-credits"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Jan Geboers\n"
|
"Jan Geboers\n"
|
||||||
"Arnout Lok"
|
"Arnout Lok\n"
|
||||||
|
"Maarten Van Coile"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:96
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:96
|
||||||
msgid "Torrent creation cancelled"
|
msgid "Torrent creation cancelled"
|
||||||
|
@ -669,10 +670,10 @@ msgid "_Folder:"
|
||||||
msgstr "_Map:"
|
msgstr "_Map:"
|
||||||
|
|
||||||
# Dit zou nog enigzins verbeterd kunnen worden.
|
# Dit zou nog enigzins verbeterd kunnen worden.
|
||||||
# Was: "Privé voor deze Tracker"
|
# Was: "Privé voor deze Tracker"
|
||||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:294
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:294
|
||||||
msgid "_Private to this tracker"
|
msgid "_Private to this tracker"
|
||||||
msgstr "Aleen voor deze tracker"
|
msgstr "_Privé voor deze tracker"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/makemeta-ui.c:298
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:298
|
||||||
msgid "Announce _URL:"
|
msgid "Announce _URL:"
|
||||||
|
@ -866,7 +867,7 @@ msgstr "Upload: %s"
|
||||||
#. the torrent isn't uploading or downloading
|
#. the torrent isn't uploading or downloading
|
||||||
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:126
|
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:126
|
||||||
msgid "Idle"
|
msgid "Idle"
|
||||||
msgstr "Rust"
|
msgstr "Inactief"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:139
|
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:139
|
||||||
msgid "Paused"
|
msgid "Paused"
|
||||||
|
@ -975,7 +976,7 @@ msgstr "Limieten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:294
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:294
|
||||||
msgid "Maximum peers _overall:"
|
msgid "Maximum peers _overall:"
|
||||||
msgstr "T_otaal maximum aantal peers:"
|
msgstr "Gl_obaal maximum aantal peers:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gtk/tr-prefs.c:296
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:296
|
||||||
msgid "Maximum peers per _torrent:"
|
msgid "Maximum peers per _torrent:"
|
||||||
|
@ -1314,7 +1315,7 @@ msgstr "Socket %d gekoppeld aan poort %d"
|
||||||
#: ../libtransmission/peer-msgs.c:969
|
#: ../libtransmission/peer-msgs.c:969
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Got %d peers from peer exchange"
|
msgid "Got %d peers from peer exchange"
|
||||||
msgstr "%d peers ontvangen via peeruitwisseling"
|
msgstr "%d peers verkregen via peeruitwisseling"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libtransmission/peer-msgs.c:1533
|
#: ../libtransmission/peer-msgs.c:1533
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue