mirror of
https://github.com/transmission/transmission
synced 2025-03-04 02:28:03 +00:00
(trunk, qt) updated Spanish translation by rb07
This commit is contained in:
parent
c949f93308
commit
4e398476b4
1 changed files with 233 additions and 83 deletions
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Details</name>
|
<name>Details</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../details.cc" line="+153"/>
|
<location filename="../details.cc" line="+158"/>
|
||||||
<source>Torrent Properties</source>
|
<source>Torrent Properties</source>
|
||||||
<translation>Propiedades del Torrent</translation>
|
<translation>Propiedades del Torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -73,7 +73,7 @@
|
||||||
<translation>Opciones</translation>
|
<translation>Opciones</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+176"/>
|
<location line="+179"/>
|
||||||
<source>None</source>
|
<source>None</source>
|
||||||
<translation>Ninguno</translation>
|
<translation>Ninguno</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -84,12 +84,12 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+1"/>
|
<location line="+1"/>
|
||||||
<location line="+175"/>
|
<location line="+177"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Desconocido</translation>
|
<translation>Desconocido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="-143"/>
|
<location line="-144"/>
|
||||||
<source>Finished</source>
|
<source>Finished</source>
|
||||||
<translation>Terminado</translation>
|
<translation>Terminado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -99,7 +99,7 @@
|
||||||
<translation>Detenido</translation>
|
<translation>Detenido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+97"/>
|
<location line="+98"/>
|
||||||
<source>%1 (Ratio: %2)</source>
|
<source>%1 (Ratio: %2)</source>
|
||||||
<translatorcomment>Fracción</translatorcomment>
|
<translatorcomment>Fracción</translatorcomment>
|
||||||
<translation>%1 (Proporción: %2)</translation>
|
<translation>%1 (Proporción: %2)</translation>
|
||||||
|
@ -228,7 +228,7 @@
|
||||||
<translation>Actividad</translation>
|
<translation>Actividad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="-445"/>
|
<location line="-446"/>
|
||||||
<source>%1 (100%)</source>
|
<source>%1 (100%)</source>
|
||||||
<translation></translation>
|
<translation></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -243,7 +243,7 @@
|
||||||
<translation>%1 de %2 (%3%), %4 Sin verificar</translation>
|
<translation>%1 de %2 (%3%), %4 Sin verificar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+33"/>
|
<location line="+34"/>
|
||||||
<source>%1 (%2 corrupt)</source>
|
<source>%1 (%2 corrupt)</source>
|
||||||
<translation>%1 (%2 corrupto)</translation>
|
<translation>%1 (%2 corrupto)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -378,12 +378,12 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+5"/>
|
<location line="+5"/>
|
||||||
<source>Limit &download speed (%1):</source>
|
<source>Limit &download speed (%1):</source>
|
||||||
<translation>Limitar velocidad de &descarga (%1):</translation>
|
<translation>Limitar &descarga (%1):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+12"/>
|
<location line="+12"/>
|
||||||
<source>Limit &upload speed (%1):</source>
|
<source>Limit &upload speed (%1):</source>
|
||||||
<translation>Limitar velocidad de &carga (%1):</translation>
|
<translation>Limitar &carga (%1):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+13"/>
|
<location line="+13"/>
|
||||||
|
@ -419,12 +419,12 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="-14"/>
|
<location line="-14"/>
|
||||||
<source>Seed regardless of ratio</source>
|
<source>Seed regardless of ratio</source>
|
||||||
<translation>Compartir sin importar proporción</translation>
|
<translation>Compartir sin límite</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+1"/>
|
<location line="+1"/>
|
||||||
<source>Stop seeding at ratio:</source>
|
<source>Stop seeding at ratio:</source>
|
||||||
<translation>Dejar de compartir llegando a proporción:</translation>
|
<translation>Detener llegando a:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+8"/>
|
<location line="+8"/>
|
||||||
|
@ -500,7 +500,7 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>FileAdded</name>
|
<name>FileAdded</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../options.cc" line="+68"/>
|
<location filename="../options.cc" line="+75"/>
|
||||||
<source>Error Adding Torrent</source>
|
<source>Error Adding Torrent</source>
|
||||||
<translation>Error al añadir torrent</translation>
|
<translation>Error al añadir torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -543,7 +543,7 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+1"/>
|
<location line="+1"/>
|
||||||
<source>Download</source>
|
<source>Download</source>
|
||||||
<translation>Descargado</translation>
|
<translation>Descargar</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+1"/>
|
<location line="+1"/>
|
||||||
|
@ -603,12 +603,13 @@
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Formatter</name>
|
<name>Formatter</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../formatter.cc" line="+38"/>
|
<location filename="../formatter.cc" line="+40"/>
|
||||||
|
<location line="+8"/>
|
||||||
<source>B/s</source>
|
<source>B/s</source>
|
||||||
<translation>B/s</translation>
|
<translation>B/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+1"/>
|
<location line="-7"/>
|
||||||
<source>KiB/s</source>
|
<source>KiB/s</source>
|
||||||
<translation>KiB/s</translation>
|
<translation>KiB/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -628,37 +629,78 @@
|
||||||
<translation>TiB/s</translation>
|
<translation>TiB/s</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+5"/>
|
||||||
|
<source>kB/s</source>
|
||||||
|
<translation>kB/s</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+1"/>
|
||||||
|
<source>MB/s</source>
|
||||||
|
<translation>MB/s</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+1"/>
|
||||||
|
<source>GB/s</source>
|
||||||
|
<translation>GB/s</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+1"/>
|
||||||
|
<source>TB/s</source>
|
||||||
|
<translation>TB/s</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+11"/>
|
||||||
<location line="+8"/>
|
<location line="+8"/>
|
||||||
<location line="+12"/>
|
<location line="+13"/>
|
||||||
<source>B</source>
|
<source>B</source>
|
||||||
<translation>B</translation>
|
<translation>B</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="-11"/>
|
<location line="-20"/>
|
||||||
<location line="+12"/>
|
<location line="+21"/>
|
||||||
<source>KiB</source>
|
<source>KiB</source>
|
||||||
<translation>KiB</translation>
|
<translation>KiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="-11"/>
|
<location line="-20"/>
|
||||||
<location line="+12"/>
|
<location line="+21"/>
|
||||||
<source>MiB</source>
|
<source>MiB</source>
|
||||||
<translation>MiB</translation>
|
<translation>MiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="-11"/>
|
<location line="-20"/>
|
||||||
<location line="+12"/>
|
<location line="+21"/>
|
||||||
<source>GiB</source>
|
<source>GiB</source>
|
||||||
<translation>GiB</translation>
|
<translation>GiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="-11"/>
|
<location line="-20"/>
|
||||||
<location line="+12"/>
|
<location line="+21"/>
|
||||||
<source>TiB</source>
|
<source>TiB</source>
|
||||||
<translation>TiB</translation>
|
<translation>TiB</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+32"/>
|
<location line="-16"/>
|
||||||
|
<source>kB</source>
|
||||||
|
<translation>kB</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+1"/>
|
||||||
|
<source>MB</source>
|
||||||
|
<translation>MB</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+1"/>
|
||||||
|
<source>GB</source>
|
||||||
|
<translation>GB</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+1"/>
|
||||||
|
<source>TB</source>
|
||||||
|
<translation>TB</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+45"/>
|
||||||
<location line="+14"/>
|
<location line="+14"/>
|
||||||
<source>Unknown</source>
|
<source>Unknown</source>
|
||||||
<translation>Desconocido</translation>
|
<translation>Desconocido</translation>
|
||||||
|
@ -746,7 +788,7 @@
|
||||||
<translation>&Ver</translation>
|
<translation>&Ver</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+22"/>
|
<location line="+23"/>
|
||||||
<source>&File</source>
|
<source>&File</source>
|
||||||
<translation>&Archivo</translation>
|
<translation>&Archivo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -756,7 +798,7 @@
|
||||||
<translation>Barra de Herramientas</translation>
|
<translation>Barra de Herramientas</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+49"/>
|
<location line="+50"/>
|
||||||
<source>&New...</source>
|
<source>&New...</source>
|
||||||
<translation>&Nuevo...</translation>
|
<translation>&Nuevo...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -796,12 +838,12 @@
|
||||||
<translation>Ctrl+O</translation>
|
<translation>Ctrl+O</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="-133"/>
|
<location line="-135"/>
|
||||||
<source>Queue</source>
|
<source>Queue</source>
|
||||||
<translation>Cola</translation>
|
<translation>Cola</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+124"/>
|
<location line="+126"/>
|
||||||
<source>&Open...</source>
|
<source>&Open...</source>
|
||||||
<translation>&Abrir...</translation>
|
<translation>&Abrir...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1180,13 +1222,13 @@
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+8"/>
|
<location line="+8"/>
|
||||||
<source>Sort by &Queue</source>
|
<source>Sort by &Queue</source>
|
||||||
<translation>Ordenar por &cola</translation>
|
<translation>Ordenar por &Cola</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>MakeDialog</name>
|
<name>MakeDialog</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../make-dialog.cc" line="+86"/>
|
<location filename="../make-dialog.cc" line="+85"/>
|
||||||
<source>Creating "%1"</source>
|
<source>Creating "%1"</source>
|
||||||
<translation>Creando "%1"</translation>
|
<translation>Creando "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1217,7 +1259,7 @@
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+33"/>
|
<location line="+33"/>
|
||||||
<location line="+196"/>
|
<location line="+195"/>
|
||||||
<source>New Torrent</source>
|
<source>New Torrent</source>
|
||||||
<translation>Nuevo torrent</translation>
|
<translation>Nuevo torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1312,10 +1354,78 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
<translation>Torrent &Privado</translation>
|
<translation>Torrent &Privado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>MessageLogDialog</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../messagelog-dialog.cc" line="+38"/>
|
||||||
|
<source>Message Log</source>
|
||||||
|
<translation>Bitácora</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+19"/>
|
||||||
|
<source>Error</source>
|
||||||
|
<translation>Error</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+1"/>
|
||||||
|
<source>Info</source>
|
||||||
|
<translation>Info</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+1"/>
|
||||||
|
<source>Debug</source>
|
||||||
|
<translation>Debug</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+5"/>
|
||||||
|
<source>Filter</source>
|
||||||
|
<translation>Filtro</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+4"/>
|
||||||
|
<source>Clear</source>
|
||||||
|
<translation>Borrar</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+47"/>
|
||||||
|
<source>Save</source>
|
||||||
|
<translation>Guardar</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+8"/>
|
||||||
|
<source>Transmission</source>
|
||||||
|
<translation>Transmission</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+1"/>
|
||||||
|
<source>Cannot write file %1:
|
||||||
|
%2.</source>
|
||||||
|
<translation>Error escribiendo "%1":\n%2.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
|
<context>
|
||||||
|
<name>MessageLogModel</name>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location filename="../messagelog-model.cc" line="+87"/>
|
||||||
|
<source>Date</source>
|
||||||
|
<translation>Fecha</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+1"/>
|
||||||
|
<source>Process</source>
|
||||||
|
<translatorcomment>Proceso no tiene sentido (tampoco en inglés)</translatorcomment>
|
||||||
|
<translation>Componente</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+1"/>
|
||||||
|
<source>Message</source>
|
||||||
|
<translation>Mensaje</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>MyApp</name>
|
<name>MyApp</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../app.cc" line="+227"/>
|
<location filename="../app.cc" line="+238"/>
|
||||||
<source>Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws.</source>
|
<source>Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws.</source>
|
||||||
<translation>Transmission es un programa para compartir archivos. Cuando activas un torrent, sus datos van a ponerse disponibles para otros. Usted y sólo usted es completamente responsable para usar su juicio y cumplir las leyes locales.</translation>
|
<translation>Transmission es un programa para compartir archivos. Cuando activas un torrent, sus datos van a ponerse disponibles para otros. Usted y sólo usted es completamente responsable para usar su juicio y cumplir las leyes locales.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1343,23 +1453,23 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Options</name>
|
<name>Options</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../options.cc" line="+22"/>
|
<location filename="../options.cc" line="+23"/>
|
||||||
<location line="+314"/>
|
<location line="+357"/>
|
||||||
<source>Open Torrent</source>
|
<source>Open Torrent</source>
|
||||||
<translation>Abrir Torrent</translation>
|
<translation>Abrir Torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="-303"/>
|
<location line="-345"/>
|
||||||
<source>&Torrent file:</source>
|
<source>&Torrent file:</source>
|
||||||
<translation>&Archivo .torrent:</translation>
|
<translation>&Archivo .torrent:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+18"/>
|
<location line="+16"/>
|
||||||
<source>&Destination folder:</source>
|
<source>&Destination folder:</source>
|
||||||
<translation>Folder de &destino:</translation>
|
<translation>Folder de &destino:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+18"/>
|
<location line="+46"/>
|
||||||
<source>High</source>
|
<source>High</source>
|
||||||
<translation>Alta</translation>
|
<translation>Alta</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1394,7 +1504,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
<translation>M&over archivo .torrent al basurero</translation>
|
<translation>M&over archivo .torrent al basurero</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+248"/>
|
<location line="+264"/>
|
||||||
<source>Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*)</source>
|
<source>Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*)</source>
|
||||||
<translation>Archivos torrent (*.torrent);;Todos los archivos (*.*)</translation>
|
<translation>Archivos torrent (*.torrent);;Todos los archivos (*.*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1452,22 +1562,34 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
<translation>Direcciones:</translation>
|
<translation>Direcciones:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+24"/>
|
<location line="+56"/>
|
||||||
<source>Speed Limits</source>
|
<source>Speed Limits</source>
|
||||||
<translation>Límites de velocidad</translation>
|
<translation>Límites de velocidad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+3"/>
|
<location line="-15"/>
|
||||||
|
<location line="+18"/>
|
||||||
<source>Limit &download speed (%1):</source>
|
<source>Limit &download speed (%1):</source>
|
||||||
<translation>Limite para &bajada (%1):</translation>
|
<translation>Limite para &bajada (%1):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+5"/>
|
<location line="-17"/>
|
||||||
|
<location line="+23"/>
|
||||||
<source>Limit &upload speed (%1):</source>
|
<source>Limit &upload speed (%1):</source>
|
||||||
<translation>Límite para &subida (%1):</translation>
|
<translation>Límite para &subida (%1):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+12"/>
|
<location line="+7"/>
|
||||||
|
<source>Speed and Size Units</source>
|
||||||
|
<translation>Unidades de velocidad y tamaño</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+8"/>
|
||||||
|
<source>Standard:</source>
|
||||||
|
<translation>Estándar:</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+9"/>
|
||||||
<source>Temporary Speed Limits</source>
|
<source>Temporary Speed Limits</source>
|
||||||
<translation>Límites temporales de velocidad</translation>
|
<translation>Límites temporales de velocidad</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1477,17 +1599,29 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
<translation><small>Ignorar límites normales de velocidad manualmente o en horarios programados</small></translation>
|
<translation><small>Ignorar límites normales de velocidad manualmente o en horarios programados</small></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+3"/>
|
<location line="-50"/>
|
||||||
|
<location line="+53"/>
|
||||||
<source>Limit do&wnload speed (%1):</source>
|
<source>Limit do&wnload speed (%1):</source>
|
||||||
<translation>Limitar velocidad de &bajada (%1):</translation>
|
<translation>Limitar velocidad de &bajada (%1):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+4"/>
|
<location line="-52"/>
|
||||||
|
<location line="+57"/>
|
||||||
<source>Limit u&pload speed (%1):</source>
|
<source>Limit u&pload speed (%1):</source>
|
||||||
<translation>Limitar velocidad de &subida (%1):</translation>
|
<translation>Limitar velocidad de &subida (%1):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+4"/>
|
<location line="-29"/>
|
||||||
|
<source>IEC (multiples of 1024)</source>
|
||||||
|
<translation>IEC (múltiplos de 1024)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+1"/>
|
||||||
|
<source>SI (multiples of 1000)</source>
|
||||||
|
<translation>SI (múltiplos de 1000)</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+33"/>
|
||||||
<source>&Scheduled times:</source>
|
<source>&Scheduled times:</source>
|
||||||
<translation>&Horarios programados:</translation>
|
<translation>&Horarios programados:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1553,12 +1687,12 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+18"/>
|
<location line="+18"/>
|
||||||
<location line="+334"/>
|
<location line="+338"/>
|
||||||
<source>Desktop</source>
|
<source>Desktop</source>
|
||||||
<translation>Escritorio</translation>
|
<translation>Escritorio</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="-332"/>
|
<location line="-336"/>
|
||||||
<source>Show Transmission icon in the &notification area</source>
|
<source>Show Transmission icon in the &notification area</source>
|
||||||
<translation>Mostrar ícono de Transmission en el área de &notificaciones</translation>
|
<translation>Mostrar ícono de Transmission en el área de &notificaciones</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1567,6 +1701,13 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
<source>Show &popup notifications</source>
|
<source>Show &popup notifications</source>
|
||||||
<translation>Mostrar notificaciones por medio de &popup</translation>
|
<translation>Mostrar notificaciones por medio de &popup</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+1"/>
|
||||||
|
<source>Use &Recycle Bin when deleting files
|
||||||
|
Warning: This will remove all files under the torrent top directory.</source>
|
||||||
|
<translation>Usar la Papelera de &Reciclaje al borrar archivos
|
||||||
|
Advertencia: Se removerán todos los archivos encontrados.</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+15"/>
|
<location line="+15"/>
|
||||||
<source>Port is <b>open</b></source>
|
<source>Port is <b>open</b></source>
|
||||||
|
@ -1585,7 +1726,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+10"/>
|
<location line="+10"/>
|
||||||
<source>Incoming Peers</source>
|
<source>Incoming Peers</source>
|
||||||
<translatorcomment>Compañeros entrando</translatorcomment>
|
<translatorcomment>Compañeros conectados</translatorcomment>
|
||||||
<translation>Conexiones de entrada</translation>
|
<translation>Conexiones de entrada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@ -1595,12 +1736,12 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+1"/>
|
<location line="+1"/>
|
||||||
<location line="+397"/>
|
<location line="+400"/>
|
||||||
<source>Status unknown</source>
|
<source>Status unknown</source>
|
||||||
<translation>Estado desconocido</translation>
|
<translation>Estado desconocido</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="-389"/>
|
<location line="-392"/>
|
||||||
<source>&Port for incoming connections:</source>
|
<source>&Port for incoming connections:</source>
|
||||||
<translation>&Puerto para recibir conexiones:</translation>
|
<translation>&Puerto para recibir conexiones:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1637,7 +1778,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+3"/>
|
<location line="+3"/>
|
||||||
<source>Enable &uTP for peer connections</source>
|
<source>Enable &uTP for peer connections</source>
|
||||||
<translation>Habilitar uTP en conexiones de compañeros</translation>
|
<translation>Habilitar &uTP en conexiones con compañeros</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+1"/>
|
<location line="+1"/>
|
||||||
|
@ -1679,12 +1820,12 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+5"/>
|
<location line="+5"/>
|
||||||
<location line="+187"/>
|
<location line="+190"/>
|
||||||
<source>Privacy</source>
|
<source>Privacy</source>
|
||||||
<translation>Privacia</translation>
|
<translation>Privacia</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="-184"/>
|
<location line="-187"/>
|
||||||
<source>Allow encryption</source>
|
<source>Allow encryption</source>
|
||||||
<translation>Permitir cifrado</translation>
|
<translation>Permitir cifrado</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1779,17 +1920,17 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
<translation>Mo&ver archivo .torrent a la basura</translation>
|
<translation>Mo&ver archivo .torrent a la basura</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+56"/>
|
<location line="+58"/>
|
||||||
<source>Append ".&part" to incomplete files' names</source>
|
<source>Append ".&part" to incomplete files' names</source>
|
||||||
<translation>Agregar .&part al nombre de archivos incompletos</translation>
|
<translation>Agregar .&part al nombre de archivos incompletos</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="-11"/>
|
<location line="-13"/>
|
||||||
<source>Save to &Location:</source>
|
<source>Save to &Location:</source>
|
||||||
<translation>Guardar en &locación:</translation>
|
<translation>Guardar en &locación:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+13"/>
|
<location line="+15"/>
|
||||||
<source>Keep &incomplete files in:</source>
|
<source>Keep &incomplete files in:</source>
|
||||||
<translation>Mantener archivos &incompletos en:</translation>
|
<translation>Mantener archivos &incompletos en:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1799,7 +1940,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
<translation>Ejecutar scrip&t cuando el torrent esté completo:</translation>
|
<translation>Ejecutar scrip&t cuando el torrent esté completo:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="-55"/>
|
<location line="-57"/>
|
||||||
<source>Seeding Limits</source>
|
<source>Seeding Limits</source>
|
||||||
<translation>Límites para compartir</translation>
|
<translation>Límites para compartir</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1819,7 +1960,12 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
<translation>Localización</translation>
|
<translation>Localización</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+9"/>
|
<location line="+8"/>
|
||||||
|
<source>Download to &previous location</source>
|
||||||
|
<translation>Bajar a locación &previa</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
|
<location line="+3"/>
|
||||||
<source>Queue</source>
|
<source>Queue</source>
|
||||||
<translatorcomment>Fila</translatorcomment>
|
<translatorcomment>Fila</translatorcomment>
|
||||||
<translation>Cola</translation>
|
<translation>Cola</translation>
|
||||||
|
@ -1827,12 +1973,12 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+2"/>
|
<location line="+2"/>
|
||||||
<source>Maximum active &downloads:</source>
|
<source>Maximum active &downloads:</source>
|
||||||
<translation>Máx.&descargas activas:</translation>
|
<translation>Máximu número de &descargas activas:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+1"/>
|
<location line="+1"/>
|
||||||
<source>Downloads sharing data in the last N minutes are &active:</source>
|
<source>Downloads sharing data in the last N minutes are &active:</source>
|
||||||
<translation>Descargas compartiendo en los últimos N minutos se consideran &activas:</translation>
|
<translation>Compartiendo datos en los últimos N min. son &activos:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+3"/>
|
<location line="+3"/>
|
||||||
|
@ -1845,7 +1991,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
<translation>Preferencias del programa</translation>
|
<translation>Preferencias del programa</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+3"/>
|
<location line="+4"/>
|
||||||
<source>Torrents</source>
|
<source>Torrents</source>
|
||||||
<translation>Torrents</translation>
|
<translation>Torrents</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1886,7 +2032,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QObject</name>
|
<name>QObject</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../app.cc" line="-163"/>
|
<location filename="../app.cc" line="-165"/>
|
||||||
<source>Invalid option</source>
|
<source>Invalid option</source>
|
||||||
<translation>Opción inválida</translation>
|
<translation>Opción inválida</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -1927,7 +2073,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Session</name>
|
<name>Session</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../session.cc" line="+797"/>
|
<location filename="../session.cc" line="+820"/>
|
||||||
<source>Add Torrent</source>
|
<source>Add Torrent</source>
|
||||||
<translation>Agregar torrent</translation>
|
<translation>Agregar torrent</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2035,7 +2181,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Torrent</name>
|
<name>Torrent</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../torrent.cc" line="+708"/>
|
<location filename="../torrent.cc" line="+709"/>
|
||||||
<source>Verifying local data</source>
|
<source>Verifying local data</source>
|
||||||
<translation>Verificando datos locales</translation>
|
<translation>Verificando datos locales</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2094,7 +2240,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TorrentDelegate</name>
|
<name>TorrentDelegate</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../torrent-delegate.cc" line="+76"/>
|
<location filename="../torrent-delegate.cc" line="+86"/>
|
||||||
<source>Magnetized transfer - retrieving metadata (%1%)</source>
|
<source>Magnetized transfer - retrieving metadata (%1%)</source>
|
||||||
<translation>Transferencia magnética - descargando metadata (%1%)</translation>
|
<translation>Transferencia magnética - descargando metadata (%1%)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2153,7 +2299,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+2"/>
|
<location line="+2"/>
|
||||||
<source>Stalled</source>
|
<source>Stalled</source>
|
||||||
<translation>Atorado</translation>
|
<translation>Inactivo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+2"/>
|
<location line="+2"/>
|
||||||
|
@ -2203,7 +2349,7 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TrMainWindow</name>
|
<name>TrMainWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../mainwin.cc" line="+446"/>
|
<location filename="../mainwin.cc" line="+477"/>
|
||||||
<source>Limit Download Speed</source>
|
<source>Limit Download Speed</source>
|
||||||
<translation>Limitar velocidad de descarga</translation>
|
<translation>Limitar velocidad de descarga</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2216,13 +2362,13 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="-15"/>
|
<location line="-15"/>
|
||||||
<location line="+20"/>
|
<location line="+20"/>
|
||||||
<location line="+502"/>
|
<location line="+546"/>
|
||||||
<location line="+8"/>
|
<location line="+8"/>
|
||||||
<source>Limited at %1</source>
|
<source>Limited at %1</source>
|
||||||
<translation>Limitada a %1</translation>
|
<translation>Limitada a %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="-518"/>
|
<location line="-562"/>
|
||||||
<source>Limit Upload Speed</source>
|
<source>Limit Upload Speed</source>
|
||||||
<translation>Limitar velocidad de carga</translation>
|
<translation>Limitar velocidad de carga</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2239,12 +2385,12 @@ Para agregar otro URL primario, agrueguelo después de una línea en blanco.</tr
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+5"/>
|
<location line="+5"/>
|
||||||
<location line="+496"/>
|
<location line="+540"/>
|
||||||
<source>Stop at Ratio (%1)</source>
|
<source>Stop at Ratio (%1)</source>
|
||||||
<translation>Detener a la proporción (%1)</translation>
|
<translation>Detener a la proporción (%1)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="-371"/>
|
<location line="-383"/>
|
||||||
<source> - %1:%2</source>
|
<source> - %1:%2</source>
|
||||||
<translation> - %1:%2</translation>
|
<translation> - %1:%2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2291,7 +2437,7 @@ Bajada: %2</translation>
|
||||||
<translation>Bajada: %1, Subida: %2</translation>
|
<translation>Bajada: %1, Subida: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+359"/>
|
<location line="+371"/>
|
||||||
<source>Click to disable Temporary Speed Limits
|
<source>Click to disable Temporary Speed Limits
|
||||||
(%1 down, %2 up)</source>
|
(%1 down, %2 up)</source>
|
||||||
<translation>Presione para deshabilitar límites temporales de velocidad
|
<translation>Presione para deshabilitar límites temporales de velocidad
|
||||||
|
@ -2311,17 +2457,21 @@ Bajada: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+36"/>
|
<location line="+36"/>
|
||||||
|
<source>Open Link</source>
|
||||||
|
<translation>Abrir liga</translation>
|
||||||
|
</message>
|
||||||
|
<message>
|
||||||
<location line="+1"/>
|
<location line="+1"/>
|
||||||
<source>Open URL or Magnet Link</source>
|
<source>Open URL or Magnet Link</source>
|
||||||
<translation>Abrir URL o Liga Magnetizada</translation>
|
<translation>Abrir URL o Liga Magnetizada</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+224"/>
|
<location line="+232"/>
|
||||||
<source>Queue</source>
|
<source>Queue</source>
|
||||||
<translation>Cola</translation>
|
<translation>Cola</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="-259"/>
|
<location line="-267"/>
|
||||||
<source>Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*)</source>
|
<source>Torrent Files (*.torrent);;All Files (*.*)</source>
|
||||||
<translation>Archivos de torrent (*.torrent);;Todos los archivos (*.*)</translation>
|
<translation>Archivos de torrent (*.torrent);;Todos los archivos (*.*)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2331,7 +2481,7 @@ Bajada: %2</translation>
|
||||||
<translation>Mostar diálogo de &opciones</translation>
|
<translation>Mostar diálogo de &opciones</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+87"/>
|
<location line="+88"/>
|
||||||
<source>Remove torrent?</source>
|
<source>Remove torrent?</source>
|
||||||
<translation>¿Remover torrent?</translation>
|
<translation>¿Remover torrent?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2401,7 +2551,7 @@ Bajada: %2</translation>
|
||||||
<translation>Algunos de estos torrents no han terminado su descarga.</translation>
|
<translation>Algunos de estos torrents no han terminado su descarga.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+48"/>
|
<location line="+54"/>
|
||||||
<source>Transmission server is responding</source>
|
<source>Transmission server is responding</source>
|
||||||
<translation>El servidor Transmission está respondiendo</translation>
|
<translation>El servidor Transmission está respondiendo</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
@ -2436,7 +2586,7 @@ Bajada: %2</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+6"/>
|
<location line="+6"/>
|
||||||
<source>Asking for more peers in %1</source>
|
<source>Asking for more peers in %1</source>
|
||||||
<translation>Pidiendo más compañeros en %1</translation>
|
<translation>Solicitando más compañeros en %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+6"/>
|
<location line="+6"/>
|
||||||
|
@ -2446,7 +2596,7 @@ Bajada: %2</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+6"/>
|
<location line="+6"/>
|
||||||
<source>Asking for more peers now... <small>%1</small></source>
|
<source>Asking for more peers now... <small>%1</small></source>
|
||||||
<translation>Pidiendo más compañeros ahora... <small>%1</small></translation>
|
<translation>Solicitando más compañeros ahora... <small>%1</small></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+13"/>
|
<location line="+13"/>
|
||||||
|
@ -2463,23 +2613,23 @@ Bajada: %2</translation>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+16"/>
|
<location line="+16"/>
|
||||||
<source>Asking for peer counts in %1</source>
|
<source>Asking for peer counts in %1</source>
|
||||||
<translation>Pidiendo cuenta de compañeros en %1</translation>
|
<translation>Solicitando cuenta de compañeros en %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+6"/>
|
<location line="+6"/>
|
||||||
<source>Queued to ask for peer counts</source>
|
<source>Queued to ask for peer counts</source>
|
||||||
<translation>En cola para pedir cuenta de compañeros</translation>
|
<translation>En cola para pedirr cuenta de compañeros</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+7"/>
|
<location line="+7"/>
|
||||||
<source>Asking for peer counts now... <small>%1</small></source>
|
<source>Asking for peer counts now... <small>%1</small></source>
|
||||||
<translation>Pidiendo cuenta de compañeros ahora... <small>%1</small></translation>
|
<translation>Solicitando cuenta de compañeros ahora... <small>%1</small></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Utils</name>
|
<name>Utils</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../utils.cc" line="+47"/>
|
<location filename="../utils.cc" line="+52"/>
|
||||||
<source>Enter a location:</source>
|
<source>Enter a location:</source>
|
||||||
<translation>Escriba una localización:</translation>
|
<translation>Escriba una localización:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue