mirror of https://github.com/borgbase/vorta
2351 lines
100 KiB
XML
2351 lines
100 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="nl">
|
||
<context>
|
||
<name>AddProfileWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/profile_add_edit_dialog.py" line="24"/>
|
||
<source>Save</source>
|
||
<translation>Opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/profile_add_edit_dialog.py" line="25"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annuleren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/profile_add_edit_dialog.py" line="27"/>
|
||
<source>Please enter a profile name.</source>
|
||
<translation>Voer een profielnaam in.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/profile_add_edit_dialog.py" line="28"/>
|
||
<source>A profile with this name already exists.</source>
|
||
<translation>Er is al een profiel met die naam.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AddRepoWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="59"/>
|
||
<source>Add</source>
|
||
<translation>Toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="115"/>
|
||
<source>Show my passwords</source>
|
||
<translation>Wachtwoorden tonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="90"/>
|
||
<source>Repository Path:</source>
|
||
<translation>Repolocatie:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="93"/>
|
||
<source>Choose Location of Borg Repository</source>
|
||
<translation>Geef de locatie op van de Borg-repo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="100"/>
|
||
<source>Autofilled password from password manager.</source>
|
||
<translation>Automatisch ingevuld wachtwoord door wachtwoorbeheerder.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="112"/>
|
||
<source>Hide my passwords</source>
|
||
<translation>Wachtwoorden verbergen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="122"/>
|
||
<source>Repository URL:</source>
|
||
<translation>Repo-url:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="148"/>
|
||
<source>Unable to add your repository.</source>
|
||
<translation>De repo kan niet worden toegevoegd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="167"/>
|
||
<source>Repokey-Blake2 (Recommended, key stored in repository)</source>
|
||
<translation>Repokey-Blake2 (aanbevolen - wordt bewaard in de repo)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="168"/>
|
||
<source>Repokey</source>
|
||
<translation>Reposleutel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="169"/>
|
||
<source>Keyfile-Blake2 (Key stored in home directory)</source>
|
||
<translation>Keyfile-Blake2 (sleutel in je persoonlijke map)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="170"/>
|
||
<source>Keyfile</source>
|
||
<translation>Sleutelbestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="171"/>
|
||
<source>None (not recommended)</source>
|
||
<translation>Geen (niet aanbevolen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="193"/>
|
||
<source>Please enter a valid repo URL or select a local path.</source>
|
||
<translation>Voer een geldige repo-url in of kies een lokaal pad.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="197"/>
|
||
<source>This repo has already been added.</source>
|
||
<translation>Deze repo is al toegevoegd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="154"/>
|
||
<source>Repokey-ChaCha20-Poly1305 (Recommended, key stored in repository)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="158"/>
|
||
<source>Keyfile-ChaCha20-Poly1305 (Key stored in home directory)</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="161"/>
|
||
<source>Repokey-AES256-OCB</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="162"/>
|
||
<source>Keyfile-AES256-OCB</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>AddRepository</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="69"/>
|
||
<source>General</source>
|
||
<translation>Algemeen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="95"/>
|
||
<source>Initialize New Backup Repository</source>
|
||
<translation>Nieuwe back-uprepo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="102"/>
|
||
<source>Repository URL:</source>
|
||
<translation>Repo-url:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="124"/>
|
||
<source>Choose a local folder</source>
|
||
<translation>Kies een lokale map</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="141"/>
|
||
<source>...</source>
|
||
<translation>...</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="138"/>
|
||
<source>Choose a remote repository</source>
|
||
<translation>Kies een externe opslagruimte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="154"/>
|
||
<source>Borg passphrase:</source>
|
||
<translation>Borg-toegangszin:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="181"/>
|
||
<source>Confirm passphrase:</source>
|
||
<translation>Toegangszin bevestigen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="188"/>
|
||
<source>TextLabel</source>
|
||
<translation>Tekstlabel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="196"/>
|
||
<source>Advanced</source>
|
||
<translation>Geavanceerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="217"/>
|
||
<source>SSH Key:</source>
|
||
<translation>SSH-sleutel:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="231"/>
|
||
<source>Automatically choose SSH Key (default)</source>
|
||
<translation>Automatisch genereren (standaard)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="239"/>
|
||
<source>Encryption:</source>
|
||
<translation>Versleuteling:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="256"/>
|
||
<source>Extra Borg Arguments:</source>
|
||
<translation>Opdrachtregelopties:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="117"/>
|
||
<source>ssh://abc123@abc123.repo.borgbase.com/./repo</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ArchiveTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="156"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="200"/>
|
||
<source>Action cancelled.</source>
|
||
<translation>Handeling afgebroken.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="241"/>
|
||
<source>Archives for %s</source>
|
||
<translation>Archieven van %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="276"/>
|
||
<source>Archives</source>
|
||
<translation>Archieven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="318"/>
|
||
<source>(Select minimum one archive)</source>
|
||
<translation>(selecteer minimaal één archief)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="330"/>
|
||
<source>(Select two archives)</source>
|
||
<translation>(selecteer twee archieven)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="356"/>
|
||
<source>(Select exactly one archive)</source>
|
||
<translation>(kies één archief)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="382"/>
|
||
<source>Preview: %s</source>
|
||
<translation>Voorvertoning: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="386"/>
|
||
<source>Error in archive name template.</source>
|
||
<translation>Fout in archiefnaamsjabloon.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="444"/>
|
||
<source>Pruning finished.</source>
|
||
<translation>Opruimen voltooid.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="463"/>
|
||
<source>Refreshed archives.</source>
|
||
<translation>De archieven zijn ververst.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="480"/>
|
||
<source>Refreshed archive.</source>
|
||
<translation>Het archief is ververst.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="547"/>
|
||
<source>Unmount</source>
|
||
<translation>Afkoppelen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="532"/>
|
||
<source>Unmount the selected archive from the file system</source>
|
||
<translation>Ontkoppel het geselecteerde archief van het bestandssysteem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="551"/>
|
||
<source>Mount…</source>
|
||
<translation>Aankoppelen…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="537"/>
|
||
<source>Mount the selected archive as a folder in the file system</source>
|
||
<translation>Koppel het geselecteerde archief aan als map op het bestandssysteem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="548"/>
|
||
<source>Unmount the repository from the file system</source>
|
||
<translation>Ontkoppel de geselecteerde repo van het bestandssysteem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="553"/>
|
||
<source>Mount the repository as a folder in the file system</source>
|
||
<translation>Koppel de geselecteerde repo aan als map op het bestandssysteem</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="586"/>
|
||
<source>Choose Mount Point</source>
|
||
<translation>Aankoppelpunt kiezen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="591"/>
|
||
<source>Mounted successfully.</source>
|
||
<translation>Aankoppelen voltooid.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="650"/>
|
||
<source>Un-mounted successfully.</source>
|
||
<translation>Afkoppelen voltooid.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="667"/>
|
||
<source>Unmounting failed. Make sure no programs are using {}</source>
|
||
<translation>Het afkoppelen is mislukt. Zorg er voor dat er ‘{}‘ niet in gebruik is door andere programma's.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="701"/>
|
||
<source>Select an archive to restore first.</source>
|
||
<translation>Kies een te herstellen archief.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="709"/>
|
||
<source>Processing archive contents</source>
|
||
<translation>Bezig met verwerken van archiefinhoud…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="732"/>
|
||
<source>Choose Extraction Point</source>
|
||
<translation>Kies een uitpaklocatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="768"/>
|
||
<source>Yes</source>
|
||
<translation>Ja</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="769"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annuleren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="925"/>
|
||
<source>No archive selected</source>
|
||
<translation>Geen archief gekozen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="792"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete all the selected archives?</source>
|
||
<translation>Weet je zeker dat je de geselecteerde archieven wilt verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="794"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete the selected archive?</source>
|
||
<translation>Weet je zeker dat je het geselecteerde archief wilt verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="795"/>
|
||
<source>Confirm deletion</source>
|
||
<translation>Verwijderen bevestigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="808"/>
|
||
<source>Archives deleted.</source>
|
||
<translation>De archieven zijn verwijderd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="810"/>
|
||
<source>Archive deleted.</source>
|
||
<translation>Het archief is verwijderd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="870"/>
|
||
<source>Processing diff results.</source>
|
||
<translation>Bezig met verwerken van resultaten…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="896"/>
|
||
<source>Change name</source>
|
||
<translation>Naam wijzigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="896"/>
|
||
<source>New archive name:</source>
|
||
<translation>Nieuwe archiefnaam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="907"/>
|
||
<source>Archive name cannot be blank.</source>
|
||
<translation>Geef het archief een naam.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="912"/>
|
||
<source>An archive with this name already exists.</source>
|
||
<translation>Er is al een archief met deze naam.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="929"/>
|
||
<source>Archive renamed.</source>
|
||
<translation>De archiefnaam is gewijzigd.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BorgBreakJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/break_lock.py" line="7"/>
|
||
<source>Breaking repository lock…</source>
|
||
<translation>Bezig met openbreken van reposlot…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/break_lock.py" line="11"/>
|
||
<source>Repository lock broken. Please redo your last action.</source>
|
||
<translation>Het reposlot is opengebroken. Maak je recentste actie ongedaan.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BorgCheckJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/check.py" line="9"/>
|
||
<source>Starting consistency check…</source>
|
||
<translation>Bezig met starten van integriteitscontrole…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/check.py" line="23"/>
|
||
<source>Repo check failed. See logs for details.</source>
|
||
<translation>De repocontrole is mislukt. Bekijk voor meer informatie het logboek.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/check.py" line="26"/>
|
||
<source>Check completed.</source>
|
||
<translation>Controle afgerond.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BorgCompactJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/compact.py" line="10"/>
|
||
<source>Starting repository compaction...</source>
|
||
<translation>Bezig met comprimeren van repo…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/compact.py" line="24"/>
|
||
<source>Errors during compaction. See logs for details.</source>
|
||
<translation>Er zijn fouten opgetreden tijdens het comprimeren. Bekijk voor meer informatie het logboek.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/compact.py" line="26"/>
|
||
<source>Compaction completed.</source>
|
||
<translation>Comprimeren voltooid.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BorgCreateJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/create.py" line="36"/>
|
||
<source>Backup finished with warnings. See logs for details.</source>
|
||
<translation>De back-up is afgerond, maar met waarschuwingen. Bekijk voor meer informatie het logboek.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/create.py" line="38"/>
|
||
<source>Backup finished.</source>
|
||
<translation>Back-up voltooid.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/create.py" line="45"/>
|
||
<source>Backup started.</source>
|
||
<translation>Back-up gestart.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BorgDeleteJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/delete.py" line="10"/>
|
||
<source>Deleting archive…</source>
|
||
<translation>Bezig met verwijderen…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/delete.py" line="23"/>
|
||
<source>Archive deleted.</source>
|
||
<translation>Het archief is verwijderd.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BorgDiffJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/diff.py" line="8"/>
|
||
<source>Requesting differences between archives…</source>
|
||
<translation>Bezig met opvragen van verschillen tussen archieven…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/diff.py" line="12"/>
|
||
<source>Obtained differences between archives.</source>
|
||
<translation>De verschillen zijn verkregen.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BorgExtractJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/extract.py" line="12"/>
|
||
<source>Downloading files from archive…</source>
|
||
<translation>Bezig met downloaden van bestanden uit archief…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/extract.py" line="17"/>
|
||
<source>Restored files from archive.</source>
|
||
<translation>De bestanden zijn hersteld uit het archief.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BorgInfoArchiveJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/info_archive.py" line="9"/>
|
||
<source>Refreshing archive…</source>
|
||
<translation>Bezig met verversen van archief…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/info_archive.py" line="14"/>
|
||
<source>Refreshing archive done.</source>
|
||
<translation>Het archief is ververst.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BorgInfoRepoJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/info_repo.py" line="9"/>
|
||
<source>Validating existing repo…</source>
|
||
<translation>Bezig met valideren van bestaande repo…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BorgInitJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/init.py" line="8"/>
|
||
<source>Setting up new repo…</source>
|
||
<translation>Bezig met instellen van nieuwe repo…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BorgJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="67"/>
|
||
<source>Files</source>
|
||
<translation>Bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="68"/>
|
||
<source>Original</source>
|
||
<translation>Origineel</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="69"/>
|
||
<source>Deduplicated</source>
|
||
<translation>Uitgepakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="70"/>
|
||
<source>Compressed</source>
|
||
<translation>Ingepakt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="332"/>
|
||
<source>Task started</source>
|
||
<translation>Taak gestart</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BorgListArchiveJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/list_archive.py" line="8"/>
|
||
<source>Getting archive content…</source>
|
||
<translation>Bezig met ophalen van archiefinhoud…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/list_archive.py" line="12"/>
|
||
<source>Done getting archive content.</source>
|
||
<translation>De archiefinhoud is opgehaald.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BorgListRepoJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/list_repo.py" line="10"/>
|
||
<source>Refreshing archives…</source>
|
||
<translation>Bezig met verversen van archief…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/list_repo.py" line="15"/>
|
||
<source>Refreshing archives done.</source>
|
||
<translation>De archieven zijn ververst.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BorgMountJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/mount.py" line="12"/>
|
||
<source>Mounting archive into folder…</source>
|
||
<translation>Bezig met aankoppelen van archief in map…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BorgPruneJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/prune.py" line="9"/>
|
||
<source>Pruning old archives…</source>
|
||
<translation>Bezig met vernietigen van oude archieven…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/prune.py" line="22"/>
|
||
<source>Pruning done.</source>
|
||
<translation>De archieven zijn vernietigd.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>BorgUmountJob</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/umount.py" line="9"/>
|
||
<source>Unmounting archive…</source>
|
||
<translation>Bezig met ontkoppelen…</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Dialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/importwindow.ui" line="25"/>
|
||
<source>Borg passphrase:</source>
|
||
<translation>Borg-toegangszin:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/importwindow.ui" line="32"/>
|
||
<source>Enter passphrase</source>
|
||
<translation>Voer een toegangszin in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/importwindow.ui" line="56"/>
|
||
<source>Overwrite existing profile</source>
|
||
<translation>Bestaand profiel overschrijven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/importwindow.ui" line="63"/>
|
||
<source>Overwrite existing settings</source>
|
||
<translation>Bestaande instellingen overschrijven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/profileadd.ui" line="12"/>
|
||
<source>Add Profile</source>
|
||
<translation>Profiel toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/profileadd.ui" line="35"/>
|
||
<source>Add Backup Profile</source>
|
||
<translation>Back-upprofiel toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/profileadd.ui" line="56"/>
|
||
<source><html><head/><body>
|
||
<p>Profiles allow configuring of different backup and repository settings including different schedules.</p>
|
||
<p>All profiles will be able to access the same repositories as well as the same <span style=" font-style:italic;">ssh</span> keys. The global application settings in <span style=" font-style:italic;">Misc</span> are shared across profiles.</p>
|
||
</body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body>
|
||
<p>Met behulp van profielen kun je verschillende back-up- en repo-instellingen gebruiken, evenals verschillende tijdschema's.</p>
|
||
<p>Alle profielen hebben toegang tot dezelfde repo's en <span style=" font-style:italic;">ssh</span>-sleutels. De algemene programma-instellingen onder <span style=" font-style:italic;">Overig</span> worden gedeeld tussen alle profielen.</p>
|
||
</body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/profileadd.ui" line="87"/>
|
||
<source>Profile Name:</source>
|
||
<translation>Profielnaam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Choose archives for diff</source>
|
||
<translation>Selecteer te vergelijken archieven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="25"/>
|
||
<source>Select two archives</source>
|
||
<translation>Selecteer twee archieven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="60"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Datum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="65"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Grootte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="70"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Duur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="75"/>
|
||
<source>Mount Point</source>
|
||
<translation>Aankoppelpunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="80"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="106"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annuleren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="113"/>
|
||
<source>Diff</source>
|
||
<translation>Verschil tonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/extractdialog.ui" line="14"/>
|
||
<source>Choose files to extract</source>
|
||
<translation>Selecteer uit te pakken bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/extractdialog.ui" line="25"/>
|
||
<source>Archive:</source>
|
||
<translation>Archief:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/extractdialog.ui" line="38"/>
|
||
<source>nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 from November 16, 2018</source>
|
||
<translation>nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 from November 16, 2018</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="65"/>
|
||
<source>Keep folders on top when sorting</source>
|
||
<translation>Toon mappen altijd bovenaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="81"/>
|
||
<source>Set display mode of diff view</source>
|
||
<translation>Stel de weergavemodus van vergelijkingen in</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="88"/>
|
||
<source>Tree</source>
|
||
<translation>Boomweergave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="93"/>
|
||
<source>Tree, simplified</source>
|
||
<translation>Vereenvoudigde boomweergave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="109"/>
|
||
<source>Collapse All</source>
|
||
<translation>Alles inklappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/exportwindow.ui" line="23"/>
|
||
<source>Include Borg passphrase in export. Use with caution!</source>
|
||
<translation>Voeg de Borg-toegangszin toe aan de export. Gebruik is op eigen risico!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/exportwindow.ui" line="26"/>
|
||
<source>Include borg passphrase in export</source>
|
||
<translation>Borg-toegangszin delen tijdens exporteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="14"/>
|
||
<source>Diff Result</source>
|
||
<translation>Resultaat</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="28"/>
|
||
<source>nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 </source>
|
||
<translation>nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="42"/>
|
||
<source>nyx2.local-2018-10-16T09:49:58 </source>
|
||
<translation>nyx2.local-2018-10-16T09:49:58 </translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="98"/>
|
||
<source>Flat</source>
|
||
<translation>Platte weergave</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/sshadd.ui" line="42"/>
|
||
<source>Generate SSH Key</source>
|
||
<translation>SSH-sleutel genereren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/sshadd.ui" line="54"/>
|
||
<source>Key Format:</source>
|
||
<translation>Sleutelformaat:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/sshadd.ui" line="71"/>
|
||
<source>Key Length:</source>
|
||
<translation>Sleutellengte:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/sshadd.ui" line="93"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>2048 or 4096 for RSA, 384 or 521 for ECDSA. Fixed for Ed25519. <a href="https://stribika.github.io/2015/01/04/secure-secure-shell.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">More</span></a>.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>2048 of 4096 voor RSA, 384 of 521 voor ECDSA. Vaste waarde voor Ed25519. <a href="https://stribika.github.io/2015/01/04/secure-secure-shell.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Meer informatie</span></a>.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/sshadd.ui" line="106"/>
|
||
<source>Output File:</source>
|
||
<translation>Uitvoerbestand:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/sshadd.ui" line="121"/>
|
||
<source>Do not change this if you want SSH to automatically find the key.</source>
|
||
<translation>Pas dit niet aan als je wilt dat ssh de sleutel automatisch detecteert.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="68"/>
|
||
<source>Folders First</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiffResultDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/diff_result.py" line="129"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/diff_result.py" line="137"/>
|
||
<source>Expand recursively</source>
|
||
<translation>Recursief uitklappen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>DiffTree</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/diff_result.py" line="722"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/diff_result.py" line="724"/>
|
||
<source>Change</source>
|
||
<translation>Wijzigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/diff_result.py" line="726"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Grootte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/diff_result.py" line="728"/>
|
||
<source>Balance</source>
|
||
<translation>Balans</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/diff_result.py" line="799"/>
|
||
<source>Added {}, deleted {}</source>
|
||
<translation>Toegevoegd: {} - Verwijderd: {}</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/diff_result.py" line="805"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>Bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/diff_result.py" line="807"/>
|
||
<source>Directory</source>
|
||
<translation>Map</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/diff_result.py" line="809"/>
|
||
<source>Link</source>
|
||
<translation>Link</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/diff_result.py" line="811"/>
|
||
<source>Block device file</source>
|
||
<translation>Blokapparaatbestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/diff_result.py" line="813"/>
|
||
<source>Character device file</source>
|
||
<translation>Tekenapparaatbestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/diff_result.py" line="818"/>
|
||
<source>unchanged</source>
|
||
<translation>ongewijzigd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/diff_result.py" line="820"/>
|
||
<source>modified</source>
|
||
<translation>bewerkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/diff_result.py" line="822"/>
|
||
<source>removed</source>
|
||
<translation>verwijderd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/diff_result.py" line="824"/>
|
||
<source>added</source>
|
||
<translation>toegevoegd</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>EditProfileWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/profile_add_edit_dialog.py" line="68"/>
|
||
<source>Rename Profile</source>
|
||
<translation>Profielnaam wijzigen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ExistingRepoWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="220"/>
|
||
<source>Connect to existing Repository</source>
|
||
<translation>Verbinden met externe repo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="238"/>
|
||
<source>Show my password</source>
|
||
<translation>Wachtwoord tonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="235"/>
|
||
<source>Hide my password</source>
|
||
<translation>Wachtwoord verbergen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ExportWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/export_window.py" line="27"/>
|
||
<source>Export Profile</source>
|
||
<translation>Profiel exporteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/export_window.py" line="36"/>
|
||
<source>Disclose your borg passphrase (No passphrase set)</source>
|
||
<translation>Voeg de Borg-toegangszin toe (geen toegangszin ingesteld)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/export_window.py" line="41"/>
|
||
<source>Save profile_export</source>
|
||
<translation>Export opslaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/export_window.py" line="49"/>
|
||
<source>Error while exporting</source>
|
||
<translation>Fout tijdens exporteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/export_window.py" line="63"/>
|
||
<source>The file {} could not be created. Please choose another location.</source>
|
||
<translation>‘{}’ kan niet worden aangemaakt - kies een andere locatie.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/export_window.py" line="70"/>
|
||
<source>Profile export successful!</source>
|
||
<translation>Het exporteren is voltooid!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/export_window.py" line="70"/>
|
||
<source>Profile export written to {}.</source>
|
||
<translation>De export is opgeslagen in {}.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ExtractDialog</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/extract_dialog.py" line="111"/>
|
||
<source>Extract</source>
|
||
<translation>Uitpakken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/extract_dialog.py" line="177"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/extract_dialog.py" line="181"/>
|
||
<source>Expand recursively</source>
|
||
<translation>Recursief uitklappen</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ExtractTree</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/extract_dialog.py" line="400"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/extract_dialog.py" line="402"/>
|
||
<source>Last Modified</source>
|
||
<translation>Laatst bewerkt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/extract_dialog.py" line="404"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Grootte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/extract_dialog.py" line="406"/>
|
||
<source>Health</source>
|
||
<translation>Gezondheid</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/extract_dialog.py" line="485"/>
|
||
<source>File</source>
|
||
<translation>Bestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/extract_dialog.py" line="487"/>
|
||
<source>Directory</source>
|
||
<translation>Map</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/extract_dialog.py" line="489"/>
|
||
<source>Symbolic link</source>
|
||
<translation>Symbolische snelkoppeling</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/extract_dialog.py" line="491"/>
|
||
<source>FIFO pipe</source>
|
||
<translation>FIFO-sluis</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/extract_dialog.py" line="493"/>
|
||
<source>Hard link</source>
|
||
<translation>Harde snelkoppeling</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/extract_dialog.py" line="495"/>
|
||
<source>Socket</source>
|
||
<translation>Socket</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/extract_dialog.py" line="497"/>
|
||
<source>Block special file</source>
|
||
<translation>Speciaal blokbestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/extract_dialog.py" line="499"/>
|
||
<source>Character special file</source>
|
||
<translation>Speciaal tekenbestand</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/extract_dialog.py" line="506"/>
|
||
<source>healthy</source>
|
||
<translation>goed</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/extract_dialog.py" line="508"/>
|
||
<source>broken</source>
|
||
<translation>beschadigd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/extract_dialog.py" line="521"/>
|
||
<source>Linked to: {}</source>
|
||
<translation>Gekoppeld aan {}</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>Form</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="14"/>
|
||
<source>Form</source>
|
||
<translation>Formulier</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="51"/>
|
||
<source>Schedule</source>
|
||
<translation>Tijdschema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="76"/>
|
||
<source>Backup schedule:</source>
|
||
<translation>Back-upschema:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="83"/>
|
||
<source>Manual only</source>
|
||
<translation>Handmatig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="98"/>
|
||
<source>Backup periodically</source>
|
||
<translation>Periodiek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="401"/>
|
||
<source>Interval:</source>
|
||
<translation>Tijdspanne:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="191"/>
|
||
<source>Backup daily</source>
|
||
<translation>Dagelijks</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="238"/>
|
||
<source>Time:</source>
|
||
<translation>Tijdstip:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="285"/>
|
||
<source>Missed backups:</source>
|
||
<translation>Overgeslagen back-ups:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="298"/>
|
||
<source>Run missed backups on startup or wakeup</source>
|
||
<translation>Overgeslagen back-ups alsnog maken na opstarten of ontwaken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="325"/>
|
||
<source>Autopruning:</source>
|
||
<translation>Automatisch verwijderen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="332"/>
|
||
<source>Prune after each backup</source>
|
||
<translation>Na elke back-up</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="339"/>
|
||
<source>Validation:</source>
|
||
<translation>Controle:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="354"/>
|
||
<source>Validate repository data</source>
|
||
<translation>Controleer de repogegevens</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="437"/>
|
||
<source>weeks</source>
|
||
<translation>weken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="489"/>
|
||
<source>Next Backup:</source>
|
||
<translation>Volgende back-up:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="496"/>
|
||
<source>None scheduled</source>
|
||
<translation>Niks ingepland</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="527"/>
|
||
<source>Networks</source>
|
||
<translation>Netwerken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="544"/>
|
||
<source>Allowed Networks:</source>
|
||
<translation>Toegestane netwerken:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="563"/>
|
||
<source>Run backups over metered networks</source>
|
||
<translation>Back-ups uitvoeren op netwerken met beperkte data</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="582"/>
|
||
<source>Log</source>
|
||
<translation>Logboek</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="604"/>
|
||
<source>Time</source>
|
||
<translation>Tijdstip</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="609"/>
|
||
<source>Category</source>
|
||
<translation>Categorie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="614"/>
|
||
<source>Subcommand</source>
|
||
<translation>Subopdracht</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="619"/>
|
||
<source>Repository</source>
|
||
<translation>Repo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="624"/>
|
||
<source>Returncode</source>
|
||
<translation>Terugkoppelingscode</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="641"/>
|
||
<source>Shell Commands</source>
|
||
<translation>Shell-opdrachten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="659"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Run custom shell commands before and after each backup. The actual backup and post-backup command will only run, if the pre-backup command exits without error (return code 0). Available variables: <span style=" font-family:'Courier';">$repo_url, $profile_name, $profile_slug, $returncode</span></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Voer aangepaste shellopdrachten uit, voor en na de back-up. De daadwerkelijke back-up and na-back-upopdrachten worden alléén uitgevoerd als de opdracht voorafgaand aan de back-up geen foutmelding geeft (terugkoppelcode 0). Beschikbare variabelen: <span style=" font-family:'Courier';">$repo_url, $profile_name, $profile_slug, $returncode</span></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="683"/>
|
||
<source>Pre-backup:</source>
|
||
<translation>Voorafgaand:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="711"/>
|
||
<source>echo "Before backup of $repo_url"</source>
|
||
<translation>echo ‘Alvorens $repo_url te back-uppen’</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="731"/>
|
||
<source>Post-backup:</source>
|
||
<translation>Nadien:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="750"/>
|
||
<source>echo "Backup of $repo_url ended with $returncode."</source>
|
||
<translation>echo ‘Het backuppen van $repo_url is voltooid met $returncode.’</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="771"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Extra arguments for <span style=" font-style:italic;">borg create</span>. Possible options are listed in the <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/create.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">the borg documentation</span></a>.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Opdrachtregelopties voor <span style=" font-style:italic;">borg create</span>. De toegestane opties zijn te vinden in de <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/create.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">borg-documentatie</span></a>.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="793"/>
|
||
<source>--dry-run --noflags</source>
|
||
<translation>--dry-run --noflags</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="65"/>
|
||
<source>Repository:</source>
|
||
<translation>Repo:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="95"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>For simple and secure backup hosting, try <a href="https://www.borgbase.com/?utm_source=vorta&utm_medium=app"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">BorgBase</span></a>.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Wil je eenvoudige, veilige back-uphosting? Probeer dan eens <a href="https://www.borgbase.com/?utm_source=vorta&utm_medium=app"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">BorgBase</span></a>.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="247"/>
|
||
<source>Copy to clipboard</source>
|
||
<translation>Kopiëren naar klembord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="131"/>
|
||
<source>Select Backup Destination</source>
|
||
<translation>Kies een back-upbestemming</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="139"/>
|
||
<source>Unlink repository without deleting it.</source>
|
||
<translation>Ontkoppel de repo zonder deze te verwijderen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="206"/>
|
||
<source>SSH Key:</source>
|
||
<translation>SSH-sleutel:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="268"/>
|
||
<source>Compression:</source>
|
||
<translation>Compressie:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="311"/>
|
||
<source><html><head/><body><a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-compression"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Help on compression types</span></a></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-compression"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Hulp omtrent compressietypes</span></a></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="368"/>
|
||
<source>Encryption:</source>
|
||
<translation>Versleuteling:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="398"/>
|
||
<source>Original Size:</source>
|
||
<translation>Oorspronkelijke grootte:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="412"/>
|
||
<source>Deduplicated Size:</source>
|
||
<translation>Grootte na uitpakken:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="426"/>
|
||
<source>Compressed Size:</source>
|
||
<translation>Grootte na inpakken:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="41"/>
|
||
<source>Archives</source>
|
||
<translation>Archieven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="54"/>
|
||
<source>Refresh archive list</source>
|
||
<translation>Archieflijst herladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="74"/>
|
||
<source>Check the consistency of the repository</source>
|
||
<translation>Controleer de integriteit van de repo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="77"/>
|
||
<source>Check</source>
|
||
<translation>Controleren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="87"/>
|
||
<source>Prune the archives in this repository</source>
|
||
<translation>Archieven in deze repo vernietigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="90"/>
|
||
<source>Prune</source>
|
||
<translation>Vernietigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="100"/>
|
||
<source>Optimize disk space by defragmenting the repository</source>
|
||
<translation>Optimaliseer de schijfruimte door de repo te defragmenteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="103"/>
|
||
<source>Compact</source>
|
||
<translation>Comprimeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="153"/>
|
||
<source>Date</source>
|
||
<translation>Datum</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="96"/>
|
||
<source>Size</source>
|
||
<translation>Grootte</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="163"/>
|
||
<source>Duration</source>
|
||
<translation>Duur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="168"/>
|
||
<source>Mount Point</source>
|
||
<translation>Aankoppelpunt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="173"/>
|
||
<source>Name</source>
|
||
<translation>Naam</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="210"/>
|
||
<source>Refresh selected archive</source>
|
||
<translation>Gekozen archief verversen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="213"/>
|
||
<source>Refresh</source>
|
||
<translation>Herladen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="248"/>
|
||
<source>Extract selected archive</source>
|
||
<translation>Gekozen archief uitpakken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="251"/>
|
||
<source>Extract…</source>
|
||
<translation>Uitpakken…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="267"/>
|
||
<source>Rename selected archive</source>
|
||
<translation>Archiefnaam wijzigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="270"/>
|
||
<source>Rename…</source>
|
||
<translation>Naam wijzigen…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="302"/>
|
||
<source>Compare two archives</source>
|
||
<translation>Twee archieven vergelijken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="305"/>
|
||
<source>Diff</source>
|
||
<translation>Verschil</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="321"/>
|
||
<source>Delete selected archive(s)</source>
|
||
<translation>Geselecteerde archieven verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="324"/>
|
||
<source>Delete</source>
|
||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="347"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>To mount archives, first install &quot;FUSE for macOS&quot; from <a href="https://osxfuse.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">here</span></a>.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Archieven kunnen alleen worden aangekoppeld met &quot;FUSE voor macOS&quot; - <a href="https://osxfuse.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Downloaden</span></a>.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="366"/>
|
||
<source>Prune Options and Archive Naming</source>
|
||
<translation>Opties omtrent vernietigen en archiefnamen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="381"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Pruning removes older archives. You can choose the number of hourly, daily, etc. archives to preserve. Usually you will keep more newer and fewer old archives. Read <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/prune.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#FF4500;">more</span></a>.</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Met vernietigen verwijder je oude archieven. Je kunt het aantal uurlijkse, dagelijkse, etc. te behouden archieven bepalen. Meestal willen gebruikers meer nieuwere en minder oudere archieven behouden.<a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/prune.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#FF4500;">Meer informatie</span></a>.</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="415"/>
|
||
<source>Hourly:</source>
|
||
<translation>Ieder uur:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="551"/>
|
||
<source>Use -1 for unlimited</source>
|
||
<translation>Gebruik -1 voor oneindig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="448"/>
|
||
<source>Daily:</source>
|
||
<translation>Iedere dag:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="481"/>
|
||
<source>Weekly:</source>
|
||
<translation>Iedere week:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="511"/>
|
||
<source>Monthly:</source>
|
||
<translation>Iedere maand:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="541"/>
|
||
<source>Annual:</source>
|
||
<translation>Ieder jaar:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="578"/>
|
||
<source>No matter what, keep all archives of the last:</source>
|
||
<translation>Behoud alle archieven van de afgelopen:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="591"/>
|
||
<source>24H, 1d, 52w, 12m, 1y</source>
|
||
<translation>24u, 1d, 52w, 12m, 1j</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="678"/>
|
||
<source>Available variables: hostname, profile_id, profile_slug, now, utc_now, user</source>
|
||
<translation>Beschikbare variabelen: hostname, profile_id, profile_slug, now, utc_now, user</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="624"/>
|
||
<source>{hostname}-{profile_slug}-</source>
|
||
<translation>{hostname}-{profile_slug}-</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="637"/>
|
||
<source>Prune Prefix:</source>
|
||
<translation>Vernietigingsvoorvoegsel:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="681"/>
|
||
<source>{hostname}-{profile_slug}-{now:%Y-%m-%d-%H%M%S}</source>
|
||
<translation>{hostname}-{profile_slug}-{momenteel:%Y-%m-%d-%H%M%S}</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="694"/>
|
||
<source>Archive Name:</source>
|
||
<translation>Archiefnaam:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="56"/>
|
||
<source>Source Folders and Files to Back Up:</source>
|
||
<translation>Te back-uppen bronmappen en -bestanden:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="91"/>
|
||
<source>Path</source>
|
||
<translation>Locatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="101"/>
|
||
<source>File Count</source>
|
||
<translation>Aantal bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="111"/>
|
||
<source>Recalculate source size and file count</source>
|
||
<translation>Brongrootte en aantal bestanden herberekenen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="131"/>
|
||
<source>Add sources</source>
|
||
<translation>Bronnen toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="141"/>
|
||
<source>Remove the selected source</source>
|
||
<translation>Gekozen bron verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="158"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>Exclude Patterns (<a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-patterns"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">more</span></a>):</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>Uitsluitpatronen (<a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-patterns"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">meer</span></a>):</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="168"/>
|
||
<source>Exclude If Present (exclude folders with these files):</source>
|
||
<translation>Uitsluiten, indien aanwezig (bestanden met de volgende bestanden uitsluiten):</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="187"/>
|
||
<source>E.g. */.cache</source>
|
||
<translation>Bijv. **/.cache</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="203"/>
|
||
<source>E.g. .nobackup</source>
|
||
<translation>Bijv. geenbackup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="70"/>
|
||
<source>Vorta Version:</source>
|
||
<translation>Vorta-versie:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="77"/>
|
||
<source>0.0</source>
|
||
<translation>0.0</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="87"/>
|
||
<source><html><head/><body><p>| <a href="https://github.com/borgbase/vorta/issues/new/choose"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Report</span></a> a Bug |</p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p>| <a href="https://github.com/borgbase/vorta/issues/new/choose"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Bug melden</span></a> |</p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="97"/>
|
||
<source><html><head/><body><p><a href="file:///"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Log</span></a></p></body></html></source>
|
||
<translation><html><head/><body><p><a href="file:///"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Logboek</span></a></p></body></html></translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="133"/>
|
||
<source>Borg Version:</source>
|
||
<translation>Borg-versie:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="140"/>
|
||
<source>1.1.8</source>
|
||
<translation>1.1.8</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="147"/>
|
||
<source>/usr/bin/borg</source>
|
||
<translation>/usr/bin/borg</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="585"/>
|
||
<source>“<int><char>”, where char is “H”, “d”, “w”, “m”, “y”</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ImportWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/import_window.py" line="24"/>
|
||
<source>Import Profile</source>
|
||
<translation>Profiel importeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/import_window.py" line="32"/>
|
||
<source>Enter passphrase (already loaded from the export file)</source>
|
||
<translation>Voer de toegangszin in (reeds geladen uit het exportbestand)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/import_window.py" line="39"/>
|
||
<source>Enter passphrase (already loaded from your keyring)</source>
|
||
<translation>Voer de toegangszin in (reeds geladen uit je sleutelbos)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/import_window.py" line="47"/>
|
||
<source>(Name is not used yet)</source>
|
||
<translation>(deze naam wordt nog niet gebruikt)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/import_window.py" line="54"/>
|
||
<source>Error while importing</source>
|
||
<translation>Fout tijdens importeren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/import_window.py" line="69"/>
|
||
<source>Schema upgrade failure, file a bug report with the link in the Misc tab with the following error:
|
||
{0}
|
||
{1}</source>
|
||
<translation>Het schema kan niet worden bijgewerkt. Stel een bugmelding op via de link op het tabblad ‘Overig’. Stuur de volgende informatie mee:
|
||
|
||
{0}
|
||
{1}</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/import_window.py" line="77"/>
|
||
<source>Newer profile_export export files cannot be used on older versions.</source>
|
||
<translation>Nieuwe exportbestanden kunnen niet worden gebruikt in oudere versies.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/import_window.py" line="82"/>
|
||
<source>Cannot read profile_export export file due to permission error.</source>
|
||
<translation>Het exportbestand kan niet worden uitgelezen wegens een toegangsfout.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/import_window.py" line="87"/>
|
||
<source>Profile export file not found.</source>
|
||
<translation>Het exportbestand is niet aangetroffen.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>MainWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/main_window.py" line="35"/>
|
||
<source>Start Backup</source>
|
||
<translation>Back-up starten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/main_window.py" line="86"/>
|
||
<source>Import from file…</source>
|
||
<translation>Importeren uit bestand…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/main_window.py" line="169"/>
|
||
<source>Are you sure you want to delete profile '{}'?</source>
|
||
<translation>Weet je zeker dat je ‘{}’ wilt verwijderen?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/main_window.py" line="170"/>
|
||
<source>Confirm deletion</source>
|
||
<translation>Verwijderen bevestigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/main_window.py" line="185"/>
|
||
<source>Cannot delete the last profile.</source>
|
||
<translation>Het laatste profiel kan niet worden verwijderd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/main_window.py" line="214"/>
|
||
<source>Profile import successful!</source>
|
||
<translation>Het importeren is voltooid!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/main_window.py" line="214"/>
|
||
<source>Profile {} imported.</source>
|
||
<translation>‘{}’ is geïmporteerd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/main_window.py" line="225"/>
|
||
<source>Load profile</source>
|
||
<translation>Profiel laden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/main_window.py" line="225"/>
|
||
<source>JSON (*.json);;All files (*)</source>
|
||
<translation>JSON (*.json);;Alle bestanden (*)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/main_window.py" line="235"/>
|
||
<source>Failed to import profile</source>
|
||
<translation>Het profiel kan niet worden geïmporteerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/main_window.py" line="268"/>
|
||
<source>Task cancelled</source>
|
||
<translation>Taak afgebroken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/main_window.py" line="285"/>
|
||
<source>Should Vorta continue to run in the background?</source>
|
||
<translation>Wil je dat Vorta blijft draaien op de achtergrond?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/main_window.py" line="295"/>
|
||
<source>Quit</source>
|
||
<translation>Afsluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/main_window.py" line="296"/>
|
||
<source>Don't show this again</source>
|
||
<translation>Niet meer tonen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="20"/>
|
||
<source>MainWindow</source>
|
||
<translation>Hoofdvenster</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="51"/>
|
||
<source>Current Profile:</source>
|
||
<translation>Huidig profiel:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="71"/>
|
||
<source>Add a new profile (Dropdown: Import from file)</source>
|
||
<translation>Profiel toevoegen (uitklapmenu: Importeren uit bestand)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="87"/>
|
||
<source>Rename current profile</source>
|
||
<translation>Profielnaam wijzigen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="100"/>
|
||
<source>Export current profile</source>
|
||
<translation>Huidig profiel exporteren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="110"/>
|
||
<source>Delete current profile</source>
|
||
<translation>Huidig profiel verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="154"/>
|
||
<source>Repository</source>
|
||
<translation>Repo</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="159"/>
|
||
<source>Sources</source>
|
||
<translation>Bronnen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="164"/>
|
||
<source>Schedule</source>
|
||
<translation>Tijdschema</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="169"/>
|
||
<source>Archives</source>
|
||
<translation>Archieven</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="174"/>
|
||
<source>Misc</source>
|
||
<translation>Overig</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="196"/>
|
||
<source>Cancel</source>
|
||
<translation>Annuleren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="235"/>
|
||
<source>Latest</source>
|
||
<translation>Recentste</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="240"/>
|
||
<source>Reset App</source>
|
||
<translation>Standaardwaarden</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>RepoTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="31"/>
|
||
<source>New Repository…</source>
|
||
<translation>Nieuwe repo…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="32"/>
|
||
<source>Existing Repository…</source>
|
||
<translation>Bestaande repo…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="41"/>
|
||
<source>LZ4 (modern, default)</source>
|
||
<translation>LZ4 (modern, standaard)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="42"/>
|
||
<source>Zstandard Level 3 (modern)</source>
|
||
<translation>Zstandard, niveau 3 (modern)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="43"/>
|
||
<source>Zstandard Level 8 (modern)</source>
|
||
<translation>Zstandard, niveau 8 (modern)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="49"/>
|
||
<source>ZLIB Level 6 (auto, legacy)</source>
|
||
<translation>ZLIB, niveau 6 (automatisch, verouderd)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="50"/>
|
||
<source>LZMA Level 6 (auto, legacy)</source>
|
||
<translation>LZMA, niveau 6 (automatisch, verouderd)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="51"/>
|
||
<source>No Compression</source>
|
||
<translation>Geen compressie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="78"/>
|
||
<source>No repository selected</source>
|
||
<translation>Geen repo gekozen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="107"/>
|
||
<source>N/A</source>
|
||
<comment>Not available.</comment>
|
||
<translation>n/b</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="108"/>
|
||
<source>Select a repository first.</source>
|
||
<translation>Selecteer een repo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="109"/>
|
||
<source>Try refreshing the metadata of any archive.</source>
|
||
<translation>Probeer de metagegevens van een archief te verversen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="170"/>
|
||
<source>Automatically choose SSH Key (default)</source>
|
||
<translation>SSH-sleutel automatisch genereren (standaard)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="208"/>
|
||
<source>Public Key Copied to Clipboard</source>
|
||
<translation>De sleutel is gekopieerd naar het klembord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="209"/>
|
||
<source>The selected public SSH key was copied to the clipboard. Use it to set up remote repo permissions.</source>
|
||
<translation>De geselecteerde ssh-sleutel is gekopieerd naar het klembord. Gebruik deze om externe repobevoegdheden in te stellen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="217"/>
|
||
<source>Could not find public key.</source>
|
||
<translation>Geen openbare sleutel aangetroffen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="219"/>
|
||
<source>Select a public key from the dropdown first.</source>
|
||
<translation>Kies een openbare sleutel in het uitklapmenu.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="287"/>
|
||
<source>Repository was Unlinked</source>
|
||
<translation>De repo is ontkoppeld</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="288"/>
|
||
<source>You can always connect it again later.</source>
|
||
<translation>Je kunt deze later opnieuw koppelen.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SSHAddWindow</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="40"/>
|
||
<source>Generate and copy to clipboard</source>
|
||
<translation>Genereren, en kopiëren naar klembord</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="43"/>
|
||
<source>ED25519 (Recommended)</source>
|
||
<translation>ED25519 (aanbevolen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="44"/>
|
||
<source>RSA (Legacy)</source>
|
||
<translation>RSA (verouderd)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="45"/>
|
||
<source>ECDSA</source>
|
||
<translation>ECDSA</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="54"/>
|
||
<source>High (Recommended)</source>
|
||
<translation>Hoog (aanbevolen)</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="55"/>
|
||
<source>Medium</source>
|
||
<translation>Normaal</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="68"/>
|
||
<source>Key file already exists. Not overwriting.</source>
|
||
<translation>Het sleutelbestand bestaal al en wordt niet overschreven.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="80"/>
|
||
<source>New key was copied to clipboard and written to %s.</source>
|
||
<translation>De nieuwe sleutel is gekopieerd naar het klembord en weggeschreven naar %s.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="82"/>
|
||
<source>Error during key generation.</source>
|
||
<translation>Fout tijdens sleutelgenerate.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>ScheduleTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/schedule_tab.py" line="46"/>
|
||
<source>Minutes</source>
|
||
<translation>Minuten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/schedule_tab.py" line="47"/>
|
||
<source>Hours</source>
|
||
<translation>Uur</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/schedule_tab.py" line="48"/>
|
||
<source>Days</source>
|
||
<translation>Dagen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/schedule_tab.py" line="49"/>
|
||
<source>Weeks</source>
|
||
<translation>Weken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/schedule_tab.py" line="174"/>
|
||
<source>Run a manual backup first</source>
|
||
<translation>Voer eerst een handmatige back-up uit</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/schedule_tab.py" line="176"/>
|
||
<source>None scheduled</source>
|
||
<translation>Niks ingepland</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>SourceTab</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/source_tab.py" line="72"/>
|
||
<source>Files</source>
|
||
<translation>Bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/source_tab.py" line="73"/>
|
||
<source>Folders</source>
|
||
<translation>Mappen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/source_tab.py" line="74"/>
|
||
<source>Paste</source>
|
||
<translation>Plakken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/source_tab.py" line="123"/>
|
||
<source>Copy</source>
|
||
<translation>Kopiëren</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/source_tab.py" line="128"/>
|
||
<source>Remove</source>
|
||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/source_tab.py" line="185"/>
|
||
<source>Calculating…</source>
|
||
<translation>Bezig met berekenen…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/source_tab.py" line="269"/>
|
||
<source>You don't have read access to {dir}.</source>
|
||
<translation>Je hebt geen leestoegang tot {dir}.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/source_tab.py" line="278"/>
|
||
<source>Choose directory to back up</source>
|
||
<translation>Kies de te back-uppen map</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/source_tab.py" line="278"/>
|
||
<source>Choose file(s) to back up</source>
|
||
<translation>Kies de te back-uppen bestanden</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../views/source_tab.py" line="347"/>
|
||
<source>Some of your sources are invalid:</source>
|
||
<translation>Enkele bronnen zijn ongeldig:</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>TrayMenu</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../tray_menu.py" line="45"/>
|
||
<source>Vorta for Borg Backup</source>
|
||
<translation>Vorta voor Borg Backup</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../tray_menu.py" line="55"/>
|
||
<source>Task in progress</source>
|
||
<translation>Er is een lopende taak</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../tray_menu.py" line="56"/>
|
||
<source>Cancel Backup</source>
|
||
<translation>Back-uppen afbreken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../tray_menu.py" line="59"/>
|
||
<source>Next Task: %s</source>
|
||
<translation>Volgende taak: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../tray_menu.py" line="68"/>
|
||
<source>Backup Now</source>
|
||
<translation>Nu back-uppen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../tray_menu.py" line="73"/>
|
||
<source>Quit</source>
|
||
<translation>Afsluiten</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VortaApp</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="116"/>
|
||
<source>Vorta Backup</source>
|
||
<translation>Vorta-back-up</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="182"/>
|
||
<source>No Borg Binary Found</source>
|
||
<translation>Borg is niet aangetroffen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="183"/>
|
||
<source>Vorta was unable to locate a usable Borg Backup binary.</source>
|
||
<translation>Vorta heeft Borg niet aangetroffen op je systeem.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="201"/>
|
||
<source>Vorta needs Full Disk Access for complete Backups</source>
|
||
<translation>Vorta heeft volledige schijftoegang nodig om volledige back-ups te kunnen maken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="202"/>
|
||
<source>Without this, some files will not be accessible and you may end up with an incomplete backup. Please set <b>Full Disk Access</b> permission for Vorta in <a href='x-apple.systempreferences:com.apple.preference.security?Privacy'>System Preferences > Security & Privacy</a>.</source>
|
||
<translation>Zonder deze toegang zijn sommige bestanden ontoegankelijk, wat kan leiden tot een onvolledige back-up. Verleen de bevoegdheid <b>Volledige schijftoegang</b> via <a href='x-apple.systempreferences:com.apple.preference.security?Privacy'>Systeemvoorkeuren > Beveiliging en privacy</a>.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="222"/>
|
||
<source>Repository In Use</source>
|
||
<translation>De repo is in gebruik</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="224"/>
|
||
<source>Abort</source>
|
||
<translation>Afbreken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="225"/>
|
||
<source>Continue</source>
|
||
<translation>Doorgaan</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="227"/>
|
||
<source>The repository at {repo_url} might be in use elsewhere.</source>
|
||
<translation>De repo, {repo_url}, is mogelijk al in gebruik.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="228"/>
|
||
<source>Only break the lock if you are certain no other Borg process on any machine is accessing the repository. Abort or break the lock?</source>
|
||
<translation>Breek het slot alleen open als er geen ander Borg-proces actief is. Wil je afbreken of het slot openbreken?</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="240"/>
|
||
<source>You do not have permission to access the repository at {repo_url}. Gain access and try again.</source>
|
||
<translation>Je hebt geen toegang tot de repo ‘{repo_url}’. Verkrijg toegang en probeer het opnieuw.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="245"/>
|
||
<source>No Repository Permissions</source>
|
||
<translation>Niet bevoegd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="269"/>
|
||
<source>Failed to import profile</source>
|
||
<translation>Het profiel kan niet worden geïmporteerd</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="269"/>
|
||
<source>Failed to import a profile from {}:</source>
|
||
<translation>Het profiel kan niet worden geïmporteerd uit {}:</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="269"/>
|
||
<source>Consider removing or repairing this file to get rid of this message.</source>
|
||
<translation>Verwijder of repareer het bestand om deze melding te verwerpen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="283"/>
|
||
<source>Profile import successful!</source>
|
||
<translation>Het importeren is voltooid!</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="283"/>
|
||
<source>Profile {} imported.</source>
|
||
<translation>‘{}’ is geïmporteerd.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="323"/>
|
||
<source>Repo Check Failed</source>
|
||
<translation>Repocontrole mislukt</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="328"/>
|
||
<source>Borg exited with a warning message. See logs for details.</source>
|
||
<translation>De back-up is afgerond, maar met waarschuwingen. Bekijk voor meer informatie het logboek.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="333"/>
|
||
<source>Repository data check for repo was killed by signal %s.</source>
|
||
<translation>De repogegevenscontrole is mislukt wegens %s.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="334"/>
|
||
<source>The process running the check job got a kill signal. Try again.</source>
|
||
<translation>Het proces is afgebroken door een afbreeksignaal. Probeer het opnieuw.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="337"/>
|
||
<source>Repository data check for repo %s failed. Error code %s</source>
|
||
<translation>De repogegevenscontrole op %s is mislukt. Foutcode: %s</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../application.py" line="342"/>
|
||
<source>Consider repairing or recreating the repository soon to avoid missing data.</source>
|
||
<translation>Repareer de repo of maak deze opnieuw aan om gegevensverlies te voorkomen.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>VortaScheduler</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../scheduler.py" line="372"/>
|
||
<source>None scheduled</source>
|
||
<translation>Niks ingepland</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../scheduler.py" line="445"/>
|
||
<source>Vorta Backup</source>
|
||
<translation>Vorta-back-up</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../scheduler.py" line="406"/>
|
||
<source>Starting background backup for %s.</source>
|
||
<translation>Er wordt een achtergrondback-up gestart voor %s.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../scheduler.py" line="434"/>
|
||
<source>Backup successful for %s.</source>
|
||
<translation>%s is gebackupt.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../scheduler.py" line="445"/>
|
||
<source>Error during backup creation.</source>
|
||
<translation>Fout tijdens aanmaken van back-up.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>app</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../__main__.py" line="24"/>
|
||
<source>Fatal Error</source>
|
||
<translation>Fatale fout</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>messages</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/umount.py" line="27"/>
|
||
<source>No active Borg mounts found.</source>
|
||
<translation>Geen actieve Borg-aankoppelpunten aangetroffen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/version.py" line="20"/>
|
||
<source>Borg binary was not found.</source>
|
||
<translation>Borg is niet aangetroffen.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="146"/>
|
||
<source>Select a backup repository first.</source>
|
||
<translation>Kies eerst een back-uprepo.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="150"/>
|
||
<source>Your Borg version is too old. >=1.1.0 is required.</source>
|
||
<translation>Je Borg-versie is verouderd. >=1.1.0 is vereist.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/create.py" line="93"/>
|
||
<source>Add some folders to back up first.</source>
|
||
<translation>Voeg eerst te back-uppen mappen toe.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/create.py" line="105"/>
|
||
<source>Current Wifi is not allowed.</source>
|
||
<translation>Niet toegestaan op het huidige wifi-netwerk.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/create.py" line="113"/>
|
||
<source>Not running backup over metered connection.</source>
|
||
<translation>Er wordt geen back-up uitgevoerd op een netwerk met beperkte data.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/create.py" line="121"/>
|
||
<source>Pre-backup command returned non-zero exit code.</source>
|
||
<translation>De voor-back-upopdracht koppelde afsluitcode nul terug.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/create.py" line="125"/>
|
||
<source>Repo folder not mounted or moved.</source>
|
||
<translation>De repomap is niet aangekoppeld of verplaatst.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/create.py" line="183"/>
|
||
<source>Starting backup…</source>
|
||
<translation>Bezig met starten van back-up…</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/compact.py" line="38"/>
|
||
<source>This feature needs Borg 1.2.0 or higher.</source>
|
||
<translation>Voor deze functie is Borg 1.2.0 of nieuwer vereist.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/info_repo.py" line="46"/>
|
||
<source>Please unlock your password manager.</source>
|
||
<translation>Ontgrendel je wachtwoordbeheerder.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../borg/umount.py" line="30"/>
|
||
<source>Mount point not active.</source>
|
||
<translation type="unfinished"/>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>settings</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../store/settings.py" line="16"/>
|
||
<source>Notifications</source>
|
||
<translation>Meldingen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../store/settings.py" line="17"/>
|
||
<source>Startup</source>
|
||
<translation>Opstarten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../store/settings.py" line="18"/>
|
||
<source>Information</source>
|
||
<translation>Informatie</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../store/settings.py" line="19"/>
|
||
<source>Security</source>
|
||
<translation>Beveiliging</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../store/settings.py" line="28"/>
|
||
<source>Display notifications when background tasks fail</source>
|
||
<translation>Meldingen tonen als achtergrondtaken mislukken</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../store/settings.py" line="35"/>
|
||
<source>Also notify about successful background tasks</source>
|
||
<translation>Meldingen tonen als achtergrondtaken zijn afgerond</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../store/settings.py" line="42"/>
|
||
<source>Automatically start Vorta at login</source>
|
||
<translation>Vorta automatisch opstarten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../store/settings.py" line="49"/>
|
||
<source>Open main window on startup</source>
|
||
<translation>Hoofdvenster tonen na opstarten</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../store/settings.py" line="56"/>
|
||
<source>Get statistics of file/folder when added</source>
|
||
<translation>Statistieken van map/bestand tonen na toevoegen</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../store/settings.py" line="103"/>
|
||
<source>Check for updates on startup</source>
|
||
<translation>Automatisch controleren op updates</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../store/settings.py" line="109"/>
|
||
<source>Include pre-release versions when checking for updates</source>
|
||
<translation>Controleren op vooraf vrijgeven versies</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
<context>
|
||
<name>utils</name>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../utils.py" line="439"/>
|
||
<source>Passwords must be identical and greater than 8 characters long.</source>
|
||
<translation>De wachtwoorden moeten identiek zijn en meer dan 8 tekens bevatten.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../utils.py" line="441"/>
|
||
<source>Passwords must be identical.</source>
|
||
<translation>De wachtwoorden moeten identiek zijn.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../utils.py" line="443"/>
|
||
<source>Passwords must be greater than 8 characters long.</source>
|
||
<translation>De wachtwoorden moeten meer dan 8 tekens bevatten.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../keyring/abc.py" line="41"/>
|
||
<source>Storing password in your password manager.</source>
|
||
<translation>Het wachtwoord wordt opgeslagen in je wachtwoordbeheerder.</translation>
|
||
</message>
|
||
<message>
|
||
<location filename="../../keyring/abc.py" line="43"/>
|
||
<source>Saving password with Vorta settings.</source>
|
||
<translation>Het wachtwoord wordt opgeslagen in de Vorta-instellingen.</translation>
|
||
</message>
|
||
</context>
|
||
</TS>
|