vorta/src/vorta/i18n/ts/vorta.fi.ts

2132 lines
93 KiB
XML

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="fi">
<context>
<name>AddProfileWindow</name>
<message>
<location filename="../../views/profile_add_edit_dialog.py" line="28"/>
<source>Please enter a profile name.</source>
<translation>Anna profiilille nimi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/profile_add_edit_dialog.py" line="29"/>
<source>A profile with this name already exists.</source>
<translation>Nimi on jo käytössä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/profile_add_edit_dialog.py" line="25"/>
<source>Save</source>
<translation>Tallenna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/profile_add_edit_dialog.py" line="26"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peru</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddRepoWindow</name>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="94"/>
<source>Repository Path:</source>
<translation>Tietovaraston polku:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="97"/>
<source>Choose Location of Borg Repository</source>
<translation>Valitse Borg-tietovaraston sijainti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="126"/>
<source>Repository URL:</source>
<translation>Tietovaraston osoite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="152"/>
<source>Unable to add your repository.</source>
<translation>Tietovaraston lisääminen ei onnistunut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="179"/>
<source>Please enter a valid repo URL or select a local path.</source>
<translation>Anna kelvollinen tietovaraston osoite tai valitse paikallinen polku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="183"/>
<source>This repo has already been added.</source>
<translation>Tämä tietovarasto on jo lisätty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="119"/>
<source>Show my passwords</source>
<translation>Näytä salasanat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="104"/>
<source>Autofilled password from password manager.</source>
<translation>Salasana täytetty automaattisesti salasanahallinnan sovelluksesta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="116"/>
<source>Hide my passwords</source>
<translation>Piilota salasanat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="63"/>
<source>Add</source>
<translation>Lisää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="156"/>
<source>Repokey-Blake2 (Recommended, key stored in repository)</source>
<translation>Repokey-Blake2 (Suositeltu, avain säilötään tietovarastoon)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="157"/>
<source>Repokey</source>
<translation>Repokey</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="158"/>
<source>Keyfile-Blake2 (Key stored in home directory)</source>
<translation>Keyfile-Blake2 (Avain säilötään kotihakemistoon)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="159"/>
<source>Keyfile</source>
<translation>Avaintiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="160"/>
<source>None (not recommended)</source>
<translation>Ei mitään (ei suositeltu)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddRepository</name>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="96"/>
<source>Initialize New Backup Repository</source>
<translation>Alusta uusi tietovarasto varmuuskopiolle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="103"/>
<source>Repository URL:</source>
<translation>Tietovaraston osoite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="118"/>
<source>csvis8xq@csvis8xq.repo.borgbase.com:repo</source>
<translation>csvis8xq@csvis8xq.repo.borgbase.com:repo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="142"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="240"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Salaus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="218"/>
<source>SSH Key:</source>
<translation>SSH-avain:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="232"/>
<source>Automatically choose SSH Key (default)</source>
<translation>Valitse SSH-avain automaattisesti (oletus)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="69"/>
<source>General</source>
<translation>Yleiset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="197"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Lisäasetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="257"/>
<source>Extra Borg Arguments:</source>
<translation>Borgin lisäargumentit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="155"/>
<source>Borg passphrase:</source>
<translation>Borgin tunnuslause:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="182"/>
<source>Confirm passphrase:</source>
<translation>Vahvista tunnuslause:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="189"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="125"/>
<source>Choose a local folder</source>
<translation>Valitse paikallinen hakemisto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="139"/>
<source>Choose a remote repository</source>
<translation>Valitse etätietovarasto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ArchiveTab</name>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="228"/>
<source>Archives for %s</source>
<translation>Arkistot tietovarastolle %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="263"/>
<source>Archives</source>
<translation>Arkistot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="365"/>
<source>Preview: %s</source>
<translation>Esikatselu: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="369"/>
<source>Error in archive name template.</source>
<translation>Virhe arkistonimen kaavassa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="427"/>
<source>Pruning finished.</source>
<translation>Karsiminen valmistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="446"/>
<source>Refreshed archives.</source>
<translation>Arkistot päivitetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="578"/>
<source>Choose Mount Point</source>
<translation>Valitse liitospiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="583"/>
<source>Mounted successfully.</source>
<translation>Liitetty onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="644"/>
<source>Mount point not active.</source>
<translation>Liitospiste ei ole aktiivinen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="653"/>
<source>Un-mounted successfully.</source>
<translation>Liitos irrotettu onnistuneesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="703"/>
<source>Select an archive to restore first.</source>
<translation>Valitse ensin palautettava arkisto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="723"/>
<source>Choose Extraction Point</source>
<translation>Valitse purkupiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="788"/>
<source>Archive deleted.</source>
<translation>Arkisto poistettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="773"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Vahvista poistaminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="888"/>
<source>No archive selected</source>
<translation>Arkistoa ei valittu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="773"/>
<source>Are you sure you want to delete the archive?</source>
<translation>Haluatko varmasti poistaa arkiston?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="759"/>
<source>Yes</source>
<translation>Kyllä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="760"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="193"/>
<source>Action cancelled.</source>
<translation>Toimenpide peruttu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="670"/>
<source>Unmounting failed. Make sure no programs are using {}</source>
<translation>Käytöstä poisto epäonnistui. Varmista, että mikään ohjelma ei käytä kohdetta {}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="862"/>
<source>Change name</source>
<translation>Vaihda nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="862"/>
<source>New archive name:</source>
<translation>Uusi arkiston nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="872"/>
<source>Archive name cannot be blank.</source>
<translation>Arkiston nimi ei voi olla tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="877"/>
<source>An archive with this name already exists.</source>
<translation>Arkisto tällä nimellä on jo olemassa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="892"/>
<source>Archive renamed.</source>
<translation>Arkisto nimetty uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="463"/>
<source>Refreshed archive.</source>
<translation>Arkisto päivitetty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="152"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopioi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="338"/>
<source>(Select exactly one archive)</source>
<translation>(Valitse tarkalleen yksi arkisto)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="531"/>
<source>Unmount</source>
<translation>Irrota liitos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="536"/>
<source>Mount…</source>
<translation>Liitä...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="316"/>
<source>(Select two archives)</source>
<translation>(Valitse kaksi arkistoa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="514"/>
<source>Unmount the selected archive from the file system.</source>
<translation>Pura valitun arkiston liitos tiedostojärjestelmästä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="519"/>
<source>Mount the selected archive as a folder in the file system.</source>
<translation>Liitä valittu arkisto kansiona tiedostojärjestelmään.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="532"/>
<source>Unmount the repository from the file system.</source>
<translation>Poista tietovaraston liitos tiedostojärjestelmästä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="538"/>
<source>Mount the repository as a folder in the file system.</source>
<translation>Liitä tietovarasto kansiona tiedostojärjestelmään.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BorgBreakJob</name>
<message>
<location filename="../../borg/break_lock.py" line="12"/>
<source>Repository lock broken. Please redo your last action.</source>
<translation>Tietovaraston lukitus murrettu. Tee uudelleen viimeisin toimenpide.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/break_lock.py" line="8"/>
<source>Breaking repository lock…</source>
<translation>Puretaan tietovaraston lukitus...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BorgCheckJob</name>
<message>
<location filename="../../borg/check.py" line="27"/>
<source>Check completed.</source>
<translation>Tarkistus valmistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/check.py" line="24"/>
<source>Repo check failed. See logs for details.</source>
<translation>Tietovaraston tarkistus epäonnistui. Katso lisätietoja lokitiedostoista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/check.py" line="10"/>
<source>Starting consistency check…</source>
<translation>Aloitetaan yhdenmukaisuuden tarkistus...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BorgCompactJob</name>
<message>
<location filename="../../borg/compact.py" line="11"/>
<source>Starting repository compaction...</source>
<translation>Aloitetaan tietovaraston pakkaus...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/compact.py" line="25"/>
<source>Errors during compaction. See logs for details.</source>
<translation>Virheitä pakkauksen aikana. Katso lisätietoja lokeista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/compact.py" line="27"/>
<source>Compaction completed.</source>
<translation>Pakkaus suoritettu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BorgCreateJob</name>
<message>
<location filename="../../borg/create.py" line="36"/>
<source>Backup finished with warnings. See logs for details.</source>
<translation>Varmuuskopiointi valmistui varoituksin. Katso lokista lisätietoja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/create.py" line="38"/>
<source>Backup finished.</source>
<translation>Varmuuskopiointi valmistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/create.py" line="45"/>
<source>Backup started.</source>
<translation>Varmuuskopiointi käynnistetty.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BorgDeleteJob</name>
<message>
<location filename="../../borg/delete.py" line="23"/>
<source>Archive deleted.</source>
<translation>Arkisto poistettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/delete.py" line="10"/>
<source>Deleting archive…</source>
<translation>Poistetaan arkisto...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BorgDiffJob</name>
<message>
<location filename="../../borg/diff.py" line="13"/>
<source>Obtained differences between archives.</source>
<translation>Arkistojen väliset eroavaisuudet haettu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/diff.py" line="9"/>
<source>Requesting differences between archives…</source>
<translation>Haetaan tietoja arkistojen eroista...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BorgExtractJob</name>
<message>
<location filename="../../borg/extract.py" line="13"/>
<source>Restored files from archive.</source>
<translation>Palautettiin tiedostot arkistosta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/extract.py" line="8"/>
<source>Downloading files from archive…</source>
<translation>Ladataan tiedostoja arkistosta...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BorgInfoArchiveJob</name>
<message>
<location filename="../../borg/info_archive.py" line="14"/>
<source>Refreshing archive done.</source>
<translation>Arkiston päivittäminen onnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/info_archive.py" line="9"/>
<source>Refreshing archive…</source>
<translation>Päivitetään arkistoa...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BorgInfoRepoJob</name>
<message>
<location filename="../../borg/info_repo.py" line="9"/>
<source>Validating existing repo…</source>
<translation>Varmistetaan olemassa olevaa tietovarastoa...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BorgInitJob</name>
<message>
<location filename="../../borg/init.py" line="8"/>
<source>Setting up new repo…</source>
<translation>Luodaan uutta tietovarastoa...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BorgJob</name>
<message>
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="66"/>
<source>Files</source>
<translation>Tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="67"/>
<source>Original</source>
<translation>Alkuperäinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="68"/>
<source>Deduplicated</source>
<translation>Deduplikoitu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="69"/>
<source>Compressed</source>
<translation>Pakattu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="306"/>
<source>Task started</source>
<translation>Tehtävä käynnistetty</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BorgListArchiveJob</name>
<message>
<location filename="../../borg/list_archive.py" line="12"/>
<source>Done getting archive content.</source>
<translation>Saatiin arkiston sisältö.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/list_archive.py" line="8"/>
<source>Getting archive content…</source>
<translation>Haetaan arkiston sisältöä...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BorgListRepoJob</name>
<message>
<location filename="../../borg/list_repo.py" line="15"/>
<source>Refreshing archives done.</source>
<translation>Arkistojen päivittäminen valmistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/list_repo.py" line="10"/>
<source>Refreshing archives…</source>
<translation>Päivitetään arkistoja...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BorgMountJob</name>
<message>
<location filename="../../borg/mount.py" line="9"/>
<source>Mounting archive into folder…</source>
<translation>Liitetään arkisto hakemistoon...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BorgPruneJob</name>
<message>
<location filename="../../borg/prune.py" line="24"/>
<source>Pruning done.</source>
<translation>Karsiminen valmistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/prune.py" line="11"/>
<source>Pruning old archives…</source>
<translation>Karsitaan vanhoja arkistoja...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BorgUmountJob</name>
<message>
<location filename="../../borg/umount.py" line="10"/>
<source>Unmounting archive…</source>
<translation>Poistetaan arkiston liitos...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
<location filename="../../assets/UI/extractdialog.ui" line="25"/>
<source>Archive:</source>
<translation>Arkisto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/extractdialog.ui" line="38"/>
<source>nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 from November 16, 2018</source>
<translation>nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 from November 16, 2018</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/extractdialog.ui" line="63"/>
<source>Note: If you select a top-level folder and deselect its children, they will still be restored.</source>
<translation>Huomio: Jos valitset ylätason hakemiston, sen alihakemistot palautetaan vaikka niitä ei olisi valittu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="106"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/profileadd.ui" line="35"/>
<source>Add Backup Profile</source>
<translation>Lisää varmuuskopioprofiili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/sshadd.ui" line="42"/>
<source>Generate SSH Key</source>
<translation>Luo SSH-avain</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/sshadd.ui" line="54"/>
<source>Key Format:</source>
<translation>Avaimen muoto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/sshadd.ui" line="71"/>
<source>Key Length:</source>
<translation>Avaimen pituus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/sshadd.ui" line="93"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;2048 or 4096 for RSA, 384 or 521 for ECDSA. Fixed for Ed25519. &lt;a href=&quot;https://stribika.github.io/2015/01/04/secure-secure-shell.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;More&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;2048 tai 4096 RSA:lle, 384 tai 521 ECDSA:lle. Kiinteä Ed25519:lle. &lt;a href=&quot;https://stribika.github.io/2015/01/04/secure-secure-shell.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;Lisää&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/sshadd.ui" line="106"/>
<source>Output File:</source>
<translation>Tulostetiedosto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="25"/>
<source>Select two archives</source>
<translation>Valitse kaksi arkistoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="60"/>
<source>Date</source>
<translation>Päiväys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="65"/>
<source>Size</source>
<translation>Koko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="70"/>
<source>Duration</source>
<translation>Kesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="75"/>
<source>Mount Point</source>
<translation>Liitospiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="80"/>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="113"/>
<source>Diff</source>
<translation>Eroavaisuudet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="25"/>
<source>Difference between</source>
<translation>Ero välillä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="38"/>
<source>nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 </source>
<translation>nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="45"/>
<source>and</source>
<translation>ja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="58"/>
<source>nyx2.local-2018-10-16T09:49:58 </source>
<translation>nyx2.local-2018-10-16T09:49:58 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="101"/>
<source>Ok</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/exportwindow.ui" line="26"/>
<source>Include borg passphrase in export</source>
<translation>Sisällytä Borgin tunnuslause vientiin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/importwindow.ui" line="25"/>
<source>Borg passphrase:</source>
<translation>Borgin tunnuslause:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/importwindow.ui" line="56"/>
<source>Overwrite existing profile</source>
<translation>Korvaa aikaisempi profiili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/importwindow.ui" line="63"/>
<source>Overwrite existing settings</source>
<translation>Korvaa aikaisemmat asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/exportwindow.ui" line="23"/>
<source>Include Borg passphrase in export. Use with caution!</source>
<translation>Sisällytä Borgin salauslause vientiin. Käytä varauksella!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/importwindow.ui" line="32"/>
<source>Enter passphrase</source>
<translation>Syötä salauslause</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/profileadd.ui" line="12"/>
<source>Add Profile</source>
<translation>Lisää profiili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/profileadd.ui" line="56"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;Profiles allow configuring of different backup and repository settings including different schedules.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;All profiles will be able to access the same repositories as well as the same &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;ssh&lt;/span&gt; keys. The global application settings in &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Misc&lt;/span&gt; are shared across profiles.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;p&gt;Profiilit mahdollistavat eri varmuuskopio- ja tietovarastoasetusten sekä ajastusasetusten tallentamisen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Kaikki profiilit voivat käyttää samoja tietovarastoja sekä &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;ssh&lt;/span&gt;-avaimia. Yleisiä asetuksia &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Sekalaiset-välilehdeltä&lt;/span&gt; sovelletaan kaikkiin profiileihin.&lt;/p&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/profileadd.ui" line="87"/>
<source>Profile Name:</source>
<translation>Profiilin nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/sshadd.ui" line="121"/>
<source>Do not change this if you want SSH to automatically find the key.</source>
<translation>Jotta SSH löytää avaimen automaattisesti, älä muuta tätä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="14"/>
<source>Choose archives for diff</source>
<translation>Valitse arkistot, joiden erot haetaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="14"/>
<source>Diff Result</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/extractdialog.ui" line="14"/>
<source>Choose files to extract</source>
<translation>Valitse purettavat tiedostot</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditProfileWindow</name>
<message>
<location filename="../../views/profile_add_edit_dialog.py" line="69"/>
<source>Rename Profile</source>
<translation>Nimeä profiili uudelleen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExistingRepoWindow</name>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="206"/>
<source>Connect to existing Repository</source>
<translation>Yhdistä olemassa olevaan tietovarastoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="224"/>
<source>Show my password</source>
<translation>Näytä salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="221"/>
<source>Hide my password</source>
<translation>Piilota salasana</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportWindow</name>
<message>
<location filename="../../views/export_window.py" line="30"/>
<source>Export Profile</source>
<translation>Vie profiili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/export_window.py" line="44"/>
<source>Save profile_export</source>
<translation>Tallenna profile_export</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/export_window.py" line="56"/>
<source>Error while exporting</source>
<translation>Vientivirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/export_window.py" line="72"/>
<source>The file {} could not be created. Please choose another location.</source>
<translation>Tiedosta {} ei voitu luoda. Valitse toinen sijainti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/export_window.py" line="79"/>
<source>Profile export successful!</source>
<translation>Profiilin vienti onnistui!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/export_window.py" line="79"/>
<source>Profile export written to {}.</source>
<translation>Profiili viety kohteeseen {}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/export_window.py" line="39"/>
<source>Disclose your borg passphrase (No passphrase set)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtractDialog</name>
<message>
<location filename="../../views/extract_dialog.py" line="76"/>
<source>Extract</source>
<translation>Pura</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Form</name>
<message>
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation>Lomake</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="41"/>
<source>Archives</source>
<translation>Arkistot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="147"/>
<source>Date</source>
<translation>Päiväys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="96"/>
<source>Size</source>
<translation>Koko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="157"/>
<source>Duration</source>
<translation>Kesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="162"/>
<source>Mount Point</source>
<translation>Liitospiste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="167"/>
<source>Name</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="77"/>
<source>Check</source>
<translation>Tarkista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="90"/>
<source>Prune</source>
<translation>Karsi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="207"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Päivitä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="357"/>
<source>Prune Options and Archive Naming</source>
<translation>Karsimisvalinnat ja arkistojen nimeäminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="569"/>
<source>No matter what, keep all archives of the last:</source>
<translation>Säilytä aina arkistot, jotka on luotu tämän ajan sisällä:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="582"/>
<source>24H, 1d, 52w, 12m, 1y</source>
<translation>24t, 1pv, 52vk, 12kk, 1v</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="648"/>
<source>Archive Name:</source>
<translation>Arkiston nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="638"/>
<source>Available variables: hostname, profile_id, profile_slug, now, utc_now, user</source>
<translation>Käytettävissä olevat muuttujat: hostname, profile_id, profile_slug, now, utc_now, user</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="616"/>
<source>{hostname}-{profile_slug}-</source>
<translation>{hostname}-{profile_slug}-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="606"/>
<source>Prune Prefix:</source>
<translation>Karsittavien etuliite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="77"/>
<source>0.0</source>
<translation>0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="65"/>
<source>Repository:</source>
<translation>Tietovarasto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="131"/>
<source>Select Backup Destination</source>
<translation>Valitse varmuuskopion kohde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="206"/>
<source>SSH Key:</source>
<translation>SSH-avain:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="268"/>
<source>Compression:</source>
<translation>Pakkaus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="368"/>
<source>Encryption:</source>
<translation>Salaus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="398"/>
<source>Original Size:</source>
<translation>Alkuperäinen koko:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="412"/>
<source>Deduplicated Size:</source>
<translation>Deduplikoitu koko:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="426"/>
<source>Compressed Size:</source>
<translation>Pakattu koko:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="51"/>
<source>Schedule</source>
<translation>Ajastus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="437"/>
<source>weeks</source>
<translation>viikkoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="489"/>
<source>Next Backup:</source>
<translation>Seuraava varmuuskopiointi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="527"/>
<source>Networks</source>
<translation>Verkot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="544"/>
<source>Allowed Networks:</source>
<translation>Sallitut verkot:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="582"/>
<source>Log</source>
<translation>Loki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="604"/>
<source>Time</source>
<translation>Aika</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="609"/>
<source>Category</source>
<translation>Luokka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="614"/>
<source>Subcommand</source>
<translation>Alikomento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="619"/>
<source>Repository</source>
<translation>Tietovarasto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="624"/>
<source>Returncode</source>
<translation>Paluukoodi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="641"/>
<source>Shell Commands</source>
<translation>Shell-komennot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="56"/>
<source>Source Folders and Files to Back Up:</source>
<translation>Varmuuskopioitavat kansiot ja tiedostot:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="168"/>
<source>Exclude If Present (exclude folders with these files):</source>
<translation>Ohita hakemistot, jotka sisältävät tiedoston, jonka nimi sisältää:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="338"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;To mount archives, first install &amp;quot;FUSE for macOS&amp;quot; from &lt;a href=&quot;https://osxfuse.github.io/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0984e3;&quot;&gt;here&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Jotta voit liittää arkistot, asenna ensin &amp;quot;FUSE for macOS&amp;quot; &lt;a href=&quot;https://osxfuse.github.io/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0984e3;&quot;&gt;täältä&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="372"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pruning removes older archives. You can choose the number of hourly, daily, etc. archives to preserve. Usually you will keep more newer and fewer old archives. Read &lt;a href=&quot;https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/prune.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#FF4500;&quot;&gt;more&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Karsiminen poistaa vanhoja arkistoja. Voit valita, kuinka monta tunnittaista, päivittäistä jne. arkistoa säilytetään. Yleensä säilytetään useampia uudemmista arkistoista ja harvempia vanhemmista. Lue &lt;a href=&quot;https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/prune.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#FF4500;&quot;&gt;lisää&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="70"/>
<source>Vorta Version:</source>
<translation>Vortan versio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="87"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;| &lt;a href=&quot;https://github.com/borgbase/vorta/issues/new/choose&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0984e3;&quot;&gt;Report&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; a Bug |&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;| &lt;a href=&quot;https://github.com/borgbase/vorta/issues/new/choose&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0984e3;&quot;&gt;Ilmoita&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; ongelmasta |&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="97"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;file:///&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0984e3;&quot;&gt;Log&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;file:///&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0984e3;&quot;&gt;Loki&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="133"/>
<source>Borg Version:</source>
<translation>Borgin versio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="140"/>
<source>1.1.8</source>
<translation>1.1.8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="147"/>
<source>/usr/bin/borg</source>
<translation>/usr/bin/borg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="158"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Exclude Patterns (&lt;a href=&quot;https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-patterns&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0984e3;&quot;&gt;more&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;):&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Kaavat tiedon poisjättämiselle (&lt;a href=&quot;https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-patterns&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0984e3;&quot;&gt;lisää&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;):&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="203"/>
<source>E.g. .nobackup</source>
<translation>Esim. .nobackup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="641"/>
<source>{hostname}-{profile_slug}-{now:%Y-%m-%d-%H%M%S}</source>
<translation>{hostname}-{profile_slug}-{now:%Y-%m-%d-%H%M%S}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="91"/>
<source>Path</source>
<translation>Polku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="101"/>
<source>File Count</source>
<translation>Tiedostomäärä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="54"/>
<source>Refresh archive list</source>
<translation>Päivitä arkistolista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="74"/>
<source>Check the consistancy of the repository</source>
<translation>Tarkista tietovaraston yhtenäisyys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="87"/>
<source>Prune the archives in this repository</source>
<translation>Karsi tietovaraston arkistoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="100"/>
<source>Compact</source>
<translation>Pakkaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="204"/>
<source>Refresh selected archive</source>
<translation>Päivitä valittu arkisto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="239"/>
<source>Extract selected archive</source>
<translation>Pura valittu arkisto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="242"/>
<source>Extract…</source>
<translation>Pura...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="258"/>
<source>Rename selected archive</source>
<translation>Nimeä valittu arkisto uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="261"/>
<source>Rename…</source>
<translation>Nimeä uudelleen...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="277"/>
<source>Delete selected archive</source>
<translation>Poista valittu arkisto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="280"/>
<source>Delete</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="312"/>
<source>Compare two archives</source>
<translation>Vertaa kahta arkistoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="406"/>
<source>Hourly:</source>
<translation>Tunneittain:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="542"/>
<source>Use -1 for unlimited</source>
<translation>Käytä -1 rajoittamattomaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="439"/>
<source>Daily:</source>
<translation>Päivittäin:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="472"/>
<source>Weekly:</source>
<translation>Viikoittain:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="532"/>
<source>Annual:</source>
<translation>Vuosittain:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="95"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;For simple and secure backup hosting, try &lt;a href=&quot;https://www.borgbase.com/?utm_source=vorta&amp;utm_medium=app&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0984e3;&quot;&gt;BorgBase&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Kokeile&lt;a href=&quot;https://www.borgbase.com/?utm_source=vorta&amp;utm_medium=app&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0984e3;&quot;&gt;BorgBasea&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;, yksinkertaista ja turvallista varmuuskopiointipalvelua.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="247"/>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Kopioi leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="139"/>
<source>Unlink repository without deleting it.</source>
<translation>Poista tietovaraston linkitys ilman tietovaraston poistamista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="311"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;a href=&quot;https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-compression&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0984e3;&quot;&gt;Help on compression types&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;a href=&quot;https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-compression&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0984e3;&quot;&gt;Tietoa pakkaustyypeistä&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="76"/>
<source>Backup schedule:</source>
<translation>Varmuuskopion ajastus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="83"/>
<source>Manual only</source>
<translation>Ei ajastusta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="98"/>
<source>Backup periodically</source>
<translation>Varmuuskopioi aikavälein</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="401"/>
<source>Interval:</source>
<translation>Aikaväli:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="191"/>
<source>Backup daily</source>
<translation>Varmuuskopioi päivittäin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="238"/>
<source>Time:</source>
<translation>Aika:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="285"/>
<source>Missed backups:</source>
<translation>Väliin jääneet varmuuskopiot:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="298"/>
<source>Run missed backups on startup or wakeup</source>
<translation>Suorita väliin jääneet varmuuskopiot käynnistyksen tai heräämisen yhteydessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="325"/>
<source>Autopruning:</source>
<translation>Automaattinen karsiminen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="332"/>
<source>Prune after each backup</source>
<translation>Karsi jokaisen varmuuskopion jälkeen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="339"/>
<source>Validation:</source>
<translation>Tietojen varmistus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="354"/>
<source>Validate repository data</source>
<translation>Varmista tietovaraston tiedot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="496"/>
<source>None scheduled</source>
<translation>Ei ajastuksia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="563"/>
<source>Run backups over metered networks</source>
<translation>Suorita varmuuskopiot myös verkoissa, joiden käytöstä saatetaan veloittaa käytön mukaan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="659"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Run custom shell commands before and after each backup. The actual backup and post-backup command will only run, if the pre-backup command exits without error (return code 0). Available variables: &lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier&apos;;&quot;&gt;$repo_url, $profile_name, $profile_slug, $returncode&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Suorita komentoja ennen ja jälkeen varmuuskopioinnin. Sekä varmuuskopio- että varmuuskopion jälkeiset komennot suoritetaan vain, jos varmuuskopiota edeltävä komento päättyy virheettömänä (paluukoodi 0). Käytössä olevat muuttujat: &lt;span style=&quot; font-family:&apos;Courier&apos;;&quot;&gt;$repo_url, $profile_name, $profile_slug, $returncode&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="683"/>
<source>Pre-backup:</source>
<translation>Ennen varmuuskopiota:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="711"/>
<source>echo &quot;Before backup of $repo_url&quot;</source>
<translation>echo &quot;Ennen tietovaraston $repo_url varmuuskopiota&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="731"/>
<source>Post-backup:</source>
<translation>Varmuuskopion jälkeen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="750"/>
<source>echo &quot;Backup of $repo_url ended with $returncode.&quot;</source>
<translation>echo &quot;Tietovaraston $repo_url varmuuskopio päättyi paluukoodiin $returncode.&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="771"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Extra arguments for &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;borg create&lt;/span&gt;. Possible options are listed in the &lt;a href=&quot;https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/create.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0984e3;&quot;&gt;the borg documentation&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Lisäargumentit &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;borg create&lt;/span&gt;-komennolle. Vaihtoehdot löytyvät &lt;a href=&quot;https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/create.html&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0984e3;&quot;&gt;borg-dokumentaatiosta&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="793"/>
<source>--dry-run --noflags</source>
<translation>--dry-run --noflags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="111"/>
<source>Recalculate source size and file count</source>
<translation>Laske lähteen koko ja tiedostojen määrä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="131"/>
<source>Add sources</source>
<translation>Lisää lähteitä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="141"/>
<source>Remove the selected source</source>
<translation>Poista valittu lähde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="315"/>
<source>Diff</source>
<translation>Erot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="502"/>
<source>Monthly:</source>
<translation>Kuukausittain:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="187"/>
<source>E.g. */.cache</source>
<translation>Esim. */.cache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="576"/>
<source>&amp;lt;int&amp;gt;&amp;lt;char&amp;gt;”, where char is “H”, “d”, “w”, “m”, “y”</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportWindow</name>
<message>
<location filename="../../views/import_window.py" line="25"/>
<source>Import Profile</source>
<translation>Tuo profiili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/import_window.py" line="59"/>
<source>Error while importing</source>
<translation>Tuontivirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/import_window.py" line="75"/>
<source>Schema upgrade failure, file a bug report with the link in the Misc tab with the following error:
{0}
{1}</source>
<translation>Skeeman päivitys epäonnistui, lähetä virheraportti Sekalaiset-välilehdellä olevasta linkistä. Liitä raporttiin seuraavat tiedot:
{0}
{1}</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/import_window.py" line="78"/>
<source>Newer profile_export export files cannot be used on older versions.</source>
<translation>Uudempia profile_export vientitiedostoja ei voida käyttää vanhemmilla versioilla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/import_window.py" line="80"/>
<source>Cannot read profile_export export file due to permission error.</source>
<translation>profile_export-vientitiedostoa ei voitu lukea käyttöoikeusvirheen vuoksi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/import_window.py" line="82"/>
<source>Profile export file not found.</source>
<translation>Profiilin vientitiedostoa ei löytynyt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/import_window.py" line="33"/>
<source>Enter passphrase (already loaded from the export file)</source>
<translation>Syötä tunnuslause (ladattu jo viedystä tiedostosta)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/import_window.py" line="40"/>
<source>Enter passphrase (already loaded from your keyring)</source>
<translation>Syötä tunnuslause (ladattu jo avainnipustasi)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/import_window.py" line="50"/>
<source>(Name is not used yet)</source>
<translation>(Nimi ei ole vielä käytössä)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../views/main_window.py" line="264"/>
<source>Task cancelled</source>
<translation>Tehtävä peruttu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="20"/>
<source>MainWindow</source>
<translation>MainWindow</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="51"/>
<source>Current Profile:</source>
<translation>Nykyinen profiili:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="154"/>
<source>Repository</source>
<translation>Tietovarasto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="159"/>
<source>Sources</source>
<translation>Lähteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="164"/>
<source>Schedule</source>
<translation>Ajastus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="169"/>
<source>Archives</source>
<translation>Arkistot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="174"/>
<source>Misc</source>
<translation>Sekalaiset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="196"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/main_window.py" line="40"/>
<source>Start Backup</source>
<translation>Käynnistä varmuuskopiointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="235"/>
<source>Latest</source>
<translation>Viimeisin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="240"/>
<source>Reset App</source>
<translation>Nollaa asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/main_window.py" line="172"/>
<source>Are you sure you want to delete profile &apos;{}&apos;?</source>
<translation>Haluatko varmasti poistaa profiilin &apos;{}&apos;?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/main_window.py" line="173"/>
<source>Confirm deletion</source>
<translation>Vahvista poistaminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/main_window.py" line="281"/>
<source>Should Vorta continue to run in the background?</source>
<translation>Tuleeko Vortan jatkaa käynnissä taustalla?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/main_window.py" line="286"/>
<source>Quit</source>
<translation>Lopeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/main_window.py" line="287"/>
<source>Don&apos;t show this again</source>
<translation>Älä näytä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/main_window.py" line="211"/>
<source>Profile import successful!</source>
<translation>Profiilin tuonti onnistui!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/main_window.py" line="211"/>
<source>Profile {} imported.</source>
<translation>Profiili {} tuotu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/main_window.py" line="220"/>
<source>Load profile</source>
<translation>Lataa profiili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/main_window.py" line="220"/>
<source>JSON (*.json);;All files (*)</source>
<translation>JSON (*.json);;Kaikki tiedostot (*)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/main_window.py" line="229"/>
<source>Failed to import profile</source>
<translation>Profiilin tuonti epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/main_window.py" line="92"/>
<source>Import from file…</source>
<translation>Tuo tiedostosta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/main_window.py" line="183"/>
<source>Cannot delete the last profile.</source>
<translation>Viimeistä profiilia ei voida poistaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="71"/>
<source>Add a new profile (Dropdown: Import from file)</source>
<translation>Lisää uusi profiili (pudotusvalikko: tuo tiedostosta)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="87"/>
<source>Rename current profile</source>
<translation>Uudelleennimeä profiili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="100"/>
<source>Export current profile</source>
<translation>Vie nykyinen profiili</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="110"/>
<source>Delete current profile</source>
<translation>Poista nykyinen profiili</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RepoTab</name>
<message>
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="55"/>
<source>No Compression</source>
<translation>Ei pakkausta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="151"/>
<source>Automatically choose SSH Key (default)</source>
<translation>Valitse SSH-avain automaattisesti (oletus)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="189"/>
<source>Public Key Copied to Clipboard</source>
<translation>Julkinen avain kopioitu leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="190"/>
<source>The selected public SSH key was copied to the clipboard. Use it to set up remote repo permissions.</source>
<translation>Valittu julkinen SSH-avain kopioitiin leikepöydälle. Käytä sitä tietovaraston käyttöoikeuksien asettamiseen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="197"/>
<source>Select a public key from the dropdown first.</source>
<translation>Valitse ensin julkinen avain pudotusvalikosta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="264"/>
<source>Repository was Unlinked</source>
<translation>Linkitys tietovarastoon poistettiin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="265"/>
<source>You can always connect it again later.</source>
<translation>Voit yhdistää siihen aina uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="45"/>
<source>LZ4 (modern, default)</source>
<translation>LZ4 (nykyaikainen, oletus)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="46"/>
<source>Zstandard Level 3 (modern)</source>
<translation>Zstandard Level 3 (nykyaikainen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="47"/>
<source>Zstandard Level 8 (modern)</source>
<translation>Zstandard Level 8 (nykyaikainen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="53"/>
<source>ZLIB Level 6 (auto, legacy)</source>
<translation>ZLIB Level 6 (auto, vanha)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="54"/>
<source>LZMA Level 6 (auto, legacy)</source>
<translation>LZMA Level 6 (auto, vanha)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="279"/>
<source>Select a repository from the dropdown first.</source>
<translation>Valitse ensin tietovarasto pudotusvalikosta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="33"/>
<source>New Repository…</source>
<translation>Uusi tietovarasto...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="35"/>
<source>Existing Repository…</source>
<translation>Aikaisemmin luotu tietovarasto...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="195"/>
<source>Could not find public key.</source>
<translation>Julkista avainta ei löytynyt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="104"/>
<source>N/A</source>
<comment>Not available.</comment>
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="105"/>
<source>Select a repository first.</source>
<translation>Valitse tietovarasto ensin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="106"/>
<source>Try refreshing the metadata of any archive.</source>
<translation>Yritä päivittää minkä tahansa arkiston metatiedot.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSHAddWindow</name>
<message>
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="52"/>
<source>ED25519 (Recommended)</source>
<translation>ED25519 (suositeltu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="53"/>
<source>RSA (Legacy)</source>
<translation>RSA (vanha)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="54"/>
<source>ECDSA</source>
<translation>ECDSA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="63"/>
<source>High (Recommended)</source>
<translation>Korkea (suositeltu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="64"/>
<source>Medium</source>
<translation>Keskitaso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="77"/>
<source>Key file already exists. Not overwriting.</source>
<translation>Avaintiedosto on jo olemassa. Ei korvata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="89"/>
<source>New key was copied to clipboard and written to %s.</source>
<translation>Uusi avain kopioitiin leikepöydälle ja kirjoitettiin sijaintiin %s.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="91"/>
<source>Error during key generation.</source>
<translation>Virhe avainta luotaessa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="48"/>
<source>Generate and copy to clipboard</source>
<translation>Luo ja kopioi leikepöydälle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScheduleTab</name>
<message>
<location filename="../../views/schedule_tab.py" line="46"/>
<source>Minutes</source>
<translation>minuuttia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/schedule_tab.py" line="47"/>
<source>Hours</source>
<translation>tuntia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/schedule_tab.py" line="48"/>
<source>Days</source>
<translation>päivää</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/schedule_tab.py" line="49"/>
<source>Weeks</source>
<translation>viikkoa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SourceTab</name>
<message>
<location filename="../../views/source_tab.py" line="290"/>
<source>Choose directory to back up</source>
<translation>Valitse varmuuskopioitava kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/source_tab.py" line="290"/>
<source>Choose file(s) to back up</source>
<translation>Valitse varmuuskopioitava(t) tiedosto(t)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/source_tab.py" line="281"/>
<source>You don&apos;t have read access to {dir}.</source>
<translation>Ei lukuoikeutta kohteeseen {dir}.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/source_tab.py" line="76"/>
<source>Files</source>
<translation>Tiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/source_tab.py" line="78"/>
<source>Folders</source>
<translation>Kansiot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/source_tab.py" line="80"/>
<source>Paste</source>
<translation>Liitä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/source_tab.py" line="129"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopioi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/source_tab.py" line="131"/>
<source>Remove</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/source_tab.py" line="193"/>
<source>Calculating…</source>
<translation>Lasketaan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../views/source_tab.py" line="360"/>
<source>Some of your sources are invalid:</source>
<translation>Jotkin lähteistä eivät ole kelvollisia:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayMenu</name>
<message>
<location filename="../../tray_menu.py" line="42"/>
<source>Vorta for Borg Backup</source>
<translation>Vorta Borg-varmuuskopiointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tray_menu.py" line="53"/>
<source>Cancel Backup</source>
<translation>Peru varmuuskopiointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tray_menu.py" line="56"/>
<source>Next Task: %s</source>
<translation>Seuraava tehtävä: %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tray_menu.py" line="65"/>
<source>Backup Now</source>
<translation>Varmuuskopioi nyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tray_menu.py" line="70"/>
<source>Quit</source>
<translation>Lopeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../tray_menu.py" line="52"/>
<source>Task in progress</source>
<translation>Tehtävä käynnissä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VortaApp</name>
<message>
<location filename="../../application.py" line="131"/>
<source>Vorta Backup</source>
<translation>Vorta-varmuuskopiointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="193"/>
<source>No Borg Binary Found</source>
<translation>Borg-binääriä ei löytynyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="194"/>
<source>Vorta was unable to locate a usable Borg Backup binary.</source>
<translation>Vorta ei kyennyt paikallistamaan Borg-varmuuskopioinnin binääritiedostoa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="231"/>
<source>Repository In Use</source>
<translation>Tietovarasto käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="233"/>
<source>Abort</source>
<translation>Keskeytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="234"/>
<source>Continue</source>
<translation>Jatka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="236"/>
<source>The repository at {repo_url} might be in use elsewhere.</source>
<translation>Tietovarasto osoitteessa {repo_url} saattaa olla käytössä jossain muualla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="237"/>
<source>Only break the lock if you are certain no other Borg process on any machine is accessing the repository. Abort or break the lock?</source>
<translation>Pura lukitus vain, jos olet varma että mikään muu Borg-prosessi ei käytä tietovarastoa. Perutaanko vai puretaanko lukitus?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="245"/>
<source>You do not have permission to access the repository at {repo_url}. Gain access and try again.</source>
<translation>Sinulla ei ole käyttöoikeutta tietovaraston {repo_url} käyttämiseksi. Hanki käyttöoikeudet ja yritä uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="248"/>
<source>No Repository Permissions</source>
<translation>Ei tietovaraston käyttöoikeuksia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="212"/>
<source>Vorta needs Full Disk Access for complete Backups</source>
<translation>Vorta tarvitsee koko levyn käytön täydellisiin varmuuskopioihin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="285"/>
<source>Profile import successful!</source>
<translation>Profiilin tuonti onnistui!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="285"/>
<source>Profile {} imported.</source>
<translation>Profiili {} tuotu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="272"/>
<source>Failed to import profile</source>
<translation>Profiilin tuonti epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="272"/>
<source>Failed to import a profile from {}:</source>
<translation>Profiilin tuonti epäonnistui kohteesta {}:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="272"/>
<source>Consider removing or repairing this file to get rid of this message.</source>
<translation>Harkitse tämän tiedoston poistamista tai korjaamista välttääksesi tämän viestin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="324"/>
<source>Repo Check Failed</source>
<translation>Tietovarastun tarkistus epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="213"/>
<source>Without this, some files will not be accessible and you may end up with an incomplete backup. Please set &lt;b&gt;Full Disk Access&lt;/b&gt; permission for Vorta in &lt;a href=&apos;x-apple.systempreferences:com.apple.preference.security?Privacy&apos;&gt;System Preferences &gt; Security &amp; Privacy&lt;/a&gt;.</source>
<translation>Ilman tätä käyttöoikeutta kaikkia tiedostoja ei voida varmuuskopioida joten varmuuskopiot saattavat jäädä vajaiksi. Salli Vortalle &lt;b&gt;koko levyn käyttö&lt;/b&gt; avaamalla &lt;a href=&apos;x-apple.systempreferences:com.apple.preference.security?Privacy&apos;&gt;Järjestelmäasetukset &gt; Suojaus ja yksityisyys&lt;/a&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="329"/>
<source>Borg exited with a warning message. See logs for details.</source>
<translation>Borg päättyi virheilmoitukseen. Katso lisätietoja lokeista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="334"/>
<source>Repository data check for repo was killed by signal %s.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="338"/>
<source>The process running the check job got a kill signal. Try again.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="341"/>
<source>Repository data check for repo %s failed. Error code %s</source>
<translation>Tietovaraston %s tietojen tarkistus epäonnistui. Virhekoodi %s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../application.py" line="346"/>
<source>Consider repairing or recreating the repository soon to avoid missing data.</source>
<translation>Harkitse pian tietovaraston korjaamista tai uudelleen luomista, jotta vältytään tietojen katoamiselta.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VortaScheduler</name>
<message>
<location filename="../../scheduler.py" line="199"/>
<source>None scheduled</source>
<translation>Ei mitään aikataulutettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../scheduler.py" line="246"/>
<source>Vorta Backup</source>
<translation>Vorta-varmuuskopiointi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../scheduler.py" line="218"/>
<source>Starting background backup for %s.</source>
<translation>Aloitetaan profiilin %s varmuuskopiointia taustalla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../scheduler.py" line="240"/>
<source>Backup successful for %s.</source>
<translation>Profiilin %s varmuuskopiointi onnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../scheduler.py" line="246"/>
<source>Error during backup creation.</source>
<translation>Virhe varmuuskopiota luotaessa.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>app</name>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="22"/>
<source>Fatal Error</source>
<translation>Kohtalokas virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../__main__.py" line="23"/>
<source>Uncaught exception, please file a report with this text at
https://github.com/borgbase/vorta/issues/new
</source>
<translation>Tapahtui tuntematon virhe. Raportoithan virheen tekstin osoitteessa
https://github.com/borgbase/vorta/issues/new
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>messages</name>
<message>
<location filename="../../borg/version.py" line="20"/>
<source>Borg binary was not found.</source>
<translation>Borg-binääritiedostoa ei löytynyt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="140"/>
<source>Add a backup repository first.</source>
<translation>Lisää ensin tietovarasto varmuuskopiointia varten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/create.py" line="82"/>
<source>Add some folders to back up first.</source>
<translation>Lisää ensin joitain kansioita varmuuskopioon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/create.py" line="98"/>
<source>Current Wifi is not allowed.</source>
<translation>Nykyinen wifi-verkko ei ole sallittu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/create.py" line="115"/>
<source>Repo folder not mounted or moved.</source>
<translation>Tietovaraston kansiota ei ole liitetty tai se on siirretty.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/create.py" line="111"/>
<source>Pre-backup command returned non-zero exit code.</source>
<translation>Varmuuskopioinnin esikomento palautti poistumiskoodiksi muun kuin nollan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/umount.py" line="27"/>
<source>No active Borg mounts found.</source>
<translation>Aktiivisia Borg-liitoksia ei löytynyt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="144"/>
<source>Your Borg version is too old. &gt;=1.1.0 is required.</source>
<translation>Käyttämäsi Borg-versio on liian vanha. &gt;=1.1.0 vaaditaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/create.py" line="119"/>
<source>Your current Borg version does not support ZStd compression.</source>
<translation>Käytössäsi oleva Borg-versio ei tue ZStd-pakkausta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/create.py" line="103"/>
<source>Not running backup over metered connection.</source>
<translation>Varmuuskopiointia ei suoriteta laskutettavalla yhteydellä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/info_repo.py" line="43"/>
<source>Please unlock your password manager.</source>
<translation>Avaa salasanahallintasovelluksesi lukitus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="171"/>
<source>Your repo passphrase was stored in a password manager which is no longer available.
Try unlinking and re-adding your repo.</source>
<translation>Tietovaraston salasana oli tallennettuna salasanahallintaan, joka ei ole enää saatavilla.
Poista tietovaraston linkitys ja lisää se uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="155"/>
<source>Please unlock your system password manager or disable it under Misc</source>
<translation>Avaa järjestelmän salasananhallinnan lukitus tai ota se pois käytöstä sekalaisista asetuksista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/compact.py" line="39"/>
<source>This feature needs Borg 1.2.0 or higher.</source>
<translation>Tämä ominaisuus vaatii Borg-version 1.2.0 tai uudemman.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../borg/create.py" line="165"/>
<source>Starting backup…</source>
<translation>Käynnistetään varmuuskopiota...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>settings</name>
<message>
<location filename="../../store/settings.py" line="27"/>
<source>Display notifications when background tasks fail</source>
<translation>Näytä ilmoitukset epäonnistuneista taustatehtävistä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../store/settings.py" line="33"/>
<source>Also notify about successful background tasks</source>
<translation>Ilmoita myös onnistuneista taustatehtävistä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../store/settings.py" line="39"/>
<source>Automatically start Vorta at login</source>
<translation>Käynnistä Vorta automaattisesti kirjautumisen yhteydessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../store/settings.py" line="45"/>
<source>Open main window on startup</source>
<translation>Avaa pääikkuna sovelluksen käynnistyessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../store/settings.py" line="51"/>
<source>Get statistics of file/folder when added</source>
<translation>Hae lisätyn tiedoston/kansion tiedot taulukkoon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../store/settings.py" line="83"/>
<source>Check for updates on startup</source>
<translation>Tarkista päivitykset sovelluksen käynnistyessä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../store/settings.py" line="88"/>
<source>Include pre-release versions when checking for updates</source>
<translation>Sisällytä esijulkaisuversiot päivityksiä tarkistettaessa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../store/settings.py" line="17"/>
<source>Notifications</source>
<translation>Ilmoitukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../store/settings.py" line="18"/>
<source>Startup</source>
<translation>Käynnistys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../store/settings.py" line="19"/>
<source>Information</source>
<translation>Tietoa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../store/settings.py" line="20"/>
<source>Security</source>
<translation>Turvallisuus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../store/settings.py" line="57"/>
<source>Store repository passwords in system keychain, if available</source>
<translation>Säilö tietovarastojen salasanat järjestelmän avainnipussa, jos käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../store/settings.py" line="63"/>
<source>Try to replace existing permissions when mounting an archive</source>
<translation>Yritä korvata aiemmat käyttöoikeudet, kun arkisto liitetään</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../store/settings.py" line="98"/>
<source>If the system tray isn&apos;t available, ask whether to continue in the background on exit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>utils</name>
<message>
<location filename="../../utils.py" line="403"/>
<source>Passwords must be identical and greater than 8 characters long.</source>
<translation>Salasanojen tulee olla identtiset ja pidempiä kuin 8 merkkiä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../utils.py" line="405"/>
<source>Passwords must be identical.</source>
<translation>Salasanojen tulee olla identtiset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../utils.py" line="407"/>
<source>Passwords must be greater than 8 characters long.</source>
<translation>Salasanojen tulee olla pidempiä kuin 8 merkkiä.</translation>
</message>
</context>
</TS>