FairEmail/app/src/main/res/values-ca/strings.xml

328 lines
21 KiB
XML
Raw Normal View History

2018-08-02 15:35:52 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="app_copyright">Copyright &#x24B8; 2018 de M. Bokhorst</string>
<string name="channel_service">Servei</string>
<string name="channel_notification">Notificacions</string>
<string name="channel_error">Errors</string>
2018-11-07 18:14:01 +00:00
<string name="tile_synchronize">Synchronize</string>
<string name="tile_unseen">New messages</string>
2018-11-06 11:13:56 +00:00
<string name="shortcut_compose">Compose</string>
2018-11-07 18:14:01 +00:00
<string name="shortcut_setup">Setup</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Sincronitzant %1$d compte</item>
<item quantity="other">Sincronitzant %1$d comptes</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d operació pendent</item>
<item quantity="other">%1$d operacions pendents</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unseen">
<item quantity="one">%1$d missatge nou</item>
<item quantity="other">%1$d missatges nous</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_unsent">
<item quantity="one">%1$d missatge sense enviar</item>
<item quantity="other">%1$d missatges sense enviar</item>
</plurals>
2018-11-07 11:48:13 +00:00
<plurals name="title_tile_unseen">
<item quantity="one">%1$d new</item>
<item quantity="other">%1$d new</item>
</plurals>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_notification_failed">%1$s ha fallat</string>
<string name="menu_setup">Configuració</string>
2018-11-13 19:08:21 +00:00
<string name="menu_answers">Templates</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="menu_operations">Operacions</string>
<string name="menu_legend">Llegenda</string>
2018-11-13 19:08:21 +00:00
<string name="menu_faq">Support</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="menu_pro">Característiques Pro</string>
<string name="menu_privacy">Privadesa</string>
<string name="menu_about">Quant a</string>
<string name="menu_invite">Invitació</string>
<string name="menu_rate">Puntua l\'aplicació</string>
<string name="menu_other">Altres aplicacions</string>
<string name="title_eula">Contracte de Llicència dusuari final</string>
<string name="title_agree">Dacord</string>
<string name="title_disagree">No hi estic d\'acord</string>
<string name="title_version">Versió %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Comptes</string>
<string name="title_list_identities">Identitats</string>
<string name="title_edit_account">Edita el compte</string>
<string name="title_edit_identity">Edita identitat</string>
<string name="title_edit_folder">Edita la carpeta</string>
<string name="title_setup">Configuració</string>
<string name="title_setup_export">Exporta la configuració</string>
<string name="title_setup_import">Importa una configuració</string>
<string name="title_setup_import_do">Els comptes importats no es sobreescriuran</string>
2018-11-14 19:03:35 +00:00
<string name="title_setup_password">Password</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Repeat password</string>
2018-11-17 09:42:14 +00:00
<string name="title_setup_password_missing">Password missing</string>
2018-11-14 19:03:35 +00:00
<string name="title_setup_password_different">Passwords different</string>
2018-11-17 09:42:14 +00:00
<string name="title_setup_password_invalid">Password invalid</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_setup_exported">Configuració exportada</string>
<string name="title_setup_imported">Configuració importada</string>
<string name="title_setup_account">Gestiona els comptes</string>
<string name="title_setup_account_remark">Per rebre correu-e</string>
<string name="title_setup_identity">Gestiona les identitats</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Per enviar correu-e</string>
2018-11-08 12:49:13 +00:00
<string name="title_setup_permissions">Concedeix permisos</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">To access contact information (optional)</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_setup_doze">Inhabilita les optimitzacions de bateria</string>
<string name="title_setup_doze_remark">Per rebre correu-e contínuament (opcional)</string>
<string name="title_setup_doze_instructions">En el següent diàleg, selecciona \"totes les apps\" a dalt, selecciona aquesta aplicació i polsa i confirma «no optimitzis la bateria»</string>
<string name="title_setup_data">Desactiva estalvi de dades</string>
<string name="title_setup_notifications">Manage notifications</string>
<string name="title_setup_to_do">Per fer</string>
<string name="title_setup_done">Fet</string>
<string name="title_setup_light_theme">Tema clar</string>
<string name="title_setup_dark_theme">Tema fosc</string>
2018-11-03 14:47:43 +00:00
<string name="title_setup_black_background">Black background</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_advanced">Opcions avançades</string>
2018-11-04 18:12:58 +00:00
<string name="title_advanced_enabled">Synchronize</string>
2018-11-27 19:57:29 +00:00
<string name="title_advanced_metered">Use metered connections</string>
2018-11-29 09:34:38 +00:00
<string name="title_advanced_threading">Conversation threading</string>
2018-11-04 12:57:50 +00:00
<string name="title_advanced_compact">Compact message view</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_advanced_avatars">Mostra les fotos dels contactes</string>
2018-11-03 17:48:16 +00:00
<string name="title_advanced_identicons">Show identicons</string>
2018-11-04 12:57:50 +00:00
<string name="title_advanced_preview">Show message preview</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_advanced_light">Utilitza el led de notificacions</string>
<string name="title_advanced_browse">Busca missatges en el servidor remot</string>
<string name="title_advanced_swipe">Accions per lliscar</string>
2018-11-24 06:50:34 +00:00
<string name="title_advanced_actionbar">Conversation action bar</string>
2018-11-18 11:08:54 +00:00
<string name="title_advanced_autoclose">Automatically close conversations</string>
2018-11-13 10:28:26 +00:00
<string name="title_advanced_confirm">Confirm actions that might leak privacy sensitive information</string>
2018-11-09 07:39:35 +00:00
<string name="title_advanced_sender">Allow editing sender address</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Most providers do not allow modified sender addresses</string>
2018-11-04 18:12:58 +00:00
<string name="title_advanced_download">Automatically download messages and attachments on a metered connection up to</string>
2018-11-10 16:49:56 +00:00
<string name="title_advanced_updates">Check for updates</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_advanced_debug">Mode de depuració</string>
<string name="title_select">Selecciona &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">El teu nom</string>
<string name="title_identity_email">La teva adreça de correu-e</string>
<string name="title_identity_reply_to">Respon a ladreça</string>
<string name="title_optional">Opcional</string>
<string name="title_account_linked">Compte vinculat</string>
<string name="title_account_name">Nom del compte</string>
<string name="title_account_name_hint">Emprat per diferenciar carpetes</string>
<string name="title_account_signature">Text de signatura</string>
<string name="title_account_color">Color</string>
2018-11-24 09:01:30 +00:00
<string name="title_account_notify">Separate notifications</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_domain">Nom de domini</string>
<string name="title_autoconfig">Obté la configuració de</string>
<string name="title_no_settings">Configuració no trobada</string>
<string name="title_imap">IMAP</string>
<string name="title_smtp">SMTP</string>
<string name="title_provider">Proveïdor</string>
<string name="title_custom">Personalitzat</string>
<string name="title_host">Nom del servidor</string>
<string name="title_starttls">STARTTLS</string>
<string name="title_allow_insecure">Allow insecure connections</string>
<string name="title_port">Número de port</string>
<string name="title_user">Nom d\'usuari</string>
<string name="title_password">Contrasenya</string>
<string name="title_authorize">Selecciona un compte</string>
<string name="title_authorizing">Autoritzant compte &#8230;</string>
<string name="title_setup_advanced">Avançat</string>
2018-11-13 19:08:21 +00:00
<string name="title_store_copy">Store a copy of sent messages in:</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_synchronize_account">Sincronitza (rebre missatges)</string>
<string name="title_synchronize_identity">Sincronitza (envia missatges)</string>
<string name="title_primary_account">Primària (compte per defecte)</string>
<string name="title_primary_identity">Primària (identitat per defecte)</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Interval d\'activitat (minuts)</string>
<string name="title_check">Comprovar</string>
<string name="title_no_name">Falta nom</string>
<string name="title_no_email">Falta l\'adreça de correu-e</string>
<string name="title_no_account">Falta compte</string>
<string name="title_no_host">Falta nom de servidor</string>
<string name="title_no_user">Falta nom de d\'usuari</string>
<string name="title_no_password">Falta la contrasenya</string>
<string name="title_no_drafts">No drafts folder selected</string>
<string name="title_no_primary_drafts">No primary account or no drafts folder</string>
<string name="title_no_primary_archive">No primary account or no archive folder</string>
<string name="title_no_idle">This provider does not support push messages. This will delay reception of new messages and increase battery usage.</string>
<string name="title_account_delete">Esborrar aquest compte per sempre?</string>
<string name="title_identity_delete">Esborrar aquesta identitat per sempre?</string>
<string name="title_pop">POP no està suportat</string>
<string name="title_insecure">Les connexions insegures no estan suportades</string>
<string name="title_synchronize_now">Sincronitza ara</string>
<string name="title_delete_local">Esborra els missatges locals</string>
<string name="title_empty_trash">Buida la paperera</string>
<string name="title_edit_properties">Edita les propietats</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Vols buidar la paperera?</string>
<string name="title_folder_name">Nom de carpeta</string>
<string name="title_display_name">Mostrar el nom</string>
<string name="title_hide_folder">Amagar de la llista</string>
<string name="title_hide_folders">Amaga les carpetes ocultes</string>
<string name="title_show_folders">Mostra les carpetes ocultes</string>
<string name="title_synchronize_folder">Sincronitza (rebre missatges)</string>
<string name="title_unified_folder">Mostra en la safata d\'entrada unificada</string>
2018-11-14 13:56:56 +00:00
<string name="title_sync_days">Synchronize messages (days)</string>
<string name="title_keep_days">Keep messages (days)</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_folder_exists">La carpeta %1$s existeix</string>
<string name="title_folder_delete">Esborrar la carpeta per sempre?</string>
<string name="title_folder_unified">Safata d\'entrada unificada</string>
<string name="title_folder_inbox">Safata d\'entrada</string>
<string name="title_folder_outbox">Safata de sortida</string>
<string name="title_folder_all">Arxiu</string>
<string name="title_folder_drafts">Esborranys</string>
<string name="title_folder_trash">Paperera</string>
<string name="title_folder_junk">Correu brossa</string>
<string name="title_folder_sent">Enviat</string>
<string name="title_folder_system">Sistema</string>
<string name="title_folder_user">Usuari</string>
<string name="title_folder_primary">Carpetes del compte primari</string>
<string name="title_folder_thread">Conversació</string>
<string name="title_no_messages">No hi ha missatges</string>
<string name="title_show_images">Mostra imatges</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Rv: %1$s</string>
<string name="title_seen">Marca com a llegit</string>
<string name="title_unseen">Marca com a no llegit</string>
<string name="title_flag">Afegeix a destacats</string>
<string name="title_unflag">Treure de destacats</string>
<string name="title_forward">Següent</string>
2018-11-13 19:08:21 +00:00
<string name="title_forward_raw">Forward raw</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_reply_all">Respon a tots</string>
<string name="title_show_headers">Mostra les capçaleres</string>
2018-11-26 14:02:45 +00:00
<string name="title_manage_keywords">Manage keywords</string>
<string name="title_add_keyword">Add keyword</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_show_html">Veure l\'original</string>
<string name="title_trash">Paperera</string>
<string name="title_delete">Eliminar</string>
<string name="title_more">Més</string>
<string name="title_spam">Correu brossa</string>
<string name="title_move">Mou</string>
<string name="title_archive">Arxivar</string>
<string name="title_reply">Respon</string>
<string name="title_moving">Movent el missatge a %1$s</string>
2018-11-11 10:37:47 +00:00
<string name="title_open_with">Open with</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_no_answers">No reply templates defined</string>
<string name="title_no_viewer">No hi ha cap visor disponible per a %1$s</string>
<string name="title_no_saf">Storage access framework not available</string>
2018-11-13 19:50:19 +00:00
<string name="title_no_contacts">Contact picker not available</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_attachment_saved">Fitxer adjunt desat</string>
<string name="title_attachment_unavailable">Alguns adjunts no s\'han descarregat i no seran reenviats, continuar?</string>
<string name="title_ask_delete">Esborrar el missatge per sempre?</string>
2018-11-09 13:10:41 +00:00
<string name="title_ask_delete_selected">Delete selected messages permanently?</string>
2018-11-10 09:14:26 +00:00
<string name="title_ask_delete_answer">Delete reply template permanently?</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_ask_discard">Voleu rebutjar l\'esborrany?</string>
2018-11-13 19:08:21 +00:00
<string name="title_ask_save">Save changes?</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_ask_spam">Qualificar el missatge com correu brossa?</string>
2018-11-11 13:31:43 +00:00
<string name="title_ask_show_html">Showing the original message can leak privacy sensitive information</string>
2018-11-12 17:52:01 +00:00
<string name="title_ask_show_image">Showing images can leak privacy sensitive information</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_fix">Fix</string>
2018-11-11 13:31:43 +00:00
<string name="title_compose">Compose</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_from">De:</string>
<string name="title_to">A:</string>
<string name="title_reply_to">Respondre a:</string>
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">CCO:</string>
2018-11-30 08:09:29 +00:00
<string name="title_received">Received:</string>
<string name="title_size">Size:</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_subject">Assumpte:</string>
<string name="title_body_hint">El teu missatge</string>
<string name="title_discard">Descartar</string>
<string name="title_save">Desa</string>
<string name="title_send">Enviar</string>
2018-11-25 08:43:19 +00:00
<string name="title_view">View</string>
2018-11-06 14:13:33 +00:00
<string name="title_no_selection">Nothing selected</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_clipboard_empty">Porta-retalls buit</string>
<string name="title_style_bold">Negreta</string>
<string name="title_style_italic">Cursiva</string>
2018-11-05 15:58:18 +00:00
<string name="title_style_clear">Clear formatting</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_style_link">Insereix enllaç</string>
<string name="title_style_image">Insereix imatge</string>
<string name="title_add_attachment">Afegeix un adjunt</string>
<string name="title_show_addresses">Mostra CC/CCO</string>
<string name="title_from_missing">Falta l\'emissor</string>
<string name="title_to_missing">Falta el receptor</string>
<string name="title_attachments_missing">Els adjunts encara s\'estan carregant</string>
<string name="title_draft_deleted">Esborrany eliminat</string>
<string name="title_draft_saved">Esborrany desat</string>
<string name="title_queued">Enviant missatge</string>
<string name="title_encrypt">Encrypt</string>
<string name="title_decrypt">Decrypt</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain not found</string>
2018-11-05 15:58:18 +00:00
<string name="title_not_encrypted">Message is not encrypted</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_search">Cerca</string>
<string name="title_search_hint">Cerca en el servidor remot</string>
<string name="title_searching">Cercant \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">Ordena per</string>
<string name="title_sort_on_time">Data</string>
<string name="title_sort_on_unread">Sense llegir</string>
<string name="title_sort_on_starred">Destacats</string>
<string name="title_move_sent">Move to sent</string>
<string name="title_previous">Anterior</string>
<string name="title_next">Següent</string>
<string name="title_answer_reply">Reply template</string>
<string name="title_answer_name">Template name</string>
<string name="title_answer_text">Template text</string>
2018-11-05 08:32:30 +00:00
<string name="title_answer_template_name">$name$ will be replaced by the sender full name</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ will be replaced by the sender email address</string>
2018-11-06 12:31:50 +00:00
<string name="title_action_seen">Mark read</string>
<string name="title_action_archive">Archive</string>
<string name="title_action_trash">Trash</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_legend_inbox">Safata d\'entrada</string>
<string name="title_legend_unified">Safata d\'entrada unificada</string>
<string name="title_legend_archive">Arxiu</string>
<string name="title_legend_trash">Paperera</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Compte desconnectat</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Compte connectat</string>
2018-11-25 08:43:19 +00:00
<string name="title_legend_thread">Conversació</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_legend_cc">CC/CCO</string>
<string name="title_legend_attachment">Adjunt</string>
<string name="title_legend_contacts">Contactes</string>
2018-11-29 16:17:53 +00:00
<string name="title_legend_external_image">External image placeholder</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Embedded image placeholder</string>
<string name="title_legend_broken_image">Broken image</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_legend_synchronize_on">Sincronitza engegada</string>
<string name="title_legend_synchronize_off">Sincronització apagada</string>
<string name="title_legend_primary">Primària/destacada</string>
<string name="title_legend_disconnected">Desconnectat</string>
<string name="title_legend_connecting">S\'està connectant</string>
<string name="title_legend_connected">Connectat</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Sincronitzant</string>
<string name="title_legend_downloading">Descarregant</string>
<string name="title_legend_closing">Tancant</string>
2018-11-22 07:59:49 +00:00
<string name="title_legend_sync_keep">Number of days to synchronize / to keep messages</string>
<string name="title_legend_download_fetch">Number of message bodies downloaded / headers fetched</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_hint_folder_actions">Manté polsat per més opcions</string>
<string name="title_hint_support">Si tens algun problema o pregunta, per favor utilitza el menú d\'ajuda per obtenir assistència</string>
<string name="title_hint_message_actions">Llisca cap a l\'esquerra per enviar a la paperera; o bé cap a la dreta per arxivar (si és possible)</string>
<string name="title_hint_message_selection">Long press a message to start selecting multiple messages</string>
2018-11-11 13:31:43 +00:00
<string name="title_hint_sync">Downloading messages can take some time, depending on the speed of the provider, internet connection and device and on the number of messages. While downloading messages the app might respond slower.</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_open_link">Obrir l\'enllaç</string>
<string name="title_updated">Hi ha disponible una actualització a la versió %1$s</string>
<string name="title_issue">Tens alguna pregunta o problema?</string>
<string name="title_yes"></string>
<string name="title_no">No</string>
<string name="title_undo">Desfés</string>
2018-11-26 14:02:45 +00:00
<string name="title_add">Add</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_try">Prova FairEmail, una aplicació de correu-e per a Android, de codi obert i que respecta la privacitat</string>
<string name="title_pro_feature">Això es una característica Pro</string>
<string name="title_pro_list">Llista de característiques Pro</string>
<string name="title_pro_purchase">Comprar</string>
<string name="title_pro_hint">Comprar característiques Pro et permet utilitzar tota la funcionalitat Pro actual i futura i mantindrà el desenvolupament de l\'aplicació</string>
2018-11-07 18:14:01 +00:00
<string name="title_pro_price">Please see <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">this FAQ</a> about the price of the pro features</string>
2018-11-03 08:01:50 +00:00
<string name="title_pro_activated">Totes les característiques Pro estan activades</string>
<string name="title_pro_valid">Totes les característiques Pro estan activades</string>
<string name="title_pro_invalid">Resposta no vàlida</string>
<string name="title_pro_support">FairEmail necessita el teu ajut. Prem per comprar característiques Pro per mantenir el projecte en marxa.</string>
<string name="title_unexpected_error">S\'ha produït un error inesperat</string>
<string name="title_log">Registre</string>
<string name="title_debug_info">Informació de depuració</string>
<string name="title_debug_info_remark">Per favor descriu el problema i indica quan en el que va ocorre:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Per favor descriu què estaves fent quan l\'aplicació va fallar:</string>
2018-11-04 18:12:58 +00:00
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
<item>32 KB</item>
<item>64 KB</item>
<item>128 KB</item>
<item>256 KB</item>
<item>512 KB</item>
<item>1 MB</item>
<item>2 MB</item>
<item>&#8734;</item>
</string-array>
2018-08-02 15:35:52 +00:00
</resources>