NetGuard/app/src/main/res/values-uk/strings.xml

50 lines
4.6 KiB
XML
Raw Normal View History

2015-11-11 17:14:39 +00:00
<resources>
2015-11-12 15:16:18 +00:00
<string name="app_copyright">Авторське право \u00A9 2015 M. Bokhorst (M66B)</string>
<string name="app_license">Використовуючи NetGuard, ви погоджуєтесь із <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
<string name="app_first">Було докладено великі зусилля під час розробки та тестування NetGuard, проте, неможливо гарантувати, що воно буде коректно працювати на будь-якому пристрої. NetGuard відомо про збій, під час активації на деяких пристроях. Відомо також, що на деяких пристроях блокується весь трафік. Ці помилки викликані вадами в системі Android, чи програмному забезпеченні від постачальника, тому, будь ласка, не звинувачуйте в цьому NetGuard. \n\nВикористовуючи NetGuard, ви погоджуєтесь із <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
<string name="menu_search">Пошук додатку</string>
<string name="menu_settings">Налаштування</string>
<string name="menu_invite">Запросити</string>
<string name="menu_support">Підтримка</string>
<string name="menu_about">Про</string>
<string name="setting_whitelist_wifi">Блокувати типово у Wi-Fi мережі</string>
<string name="setting_whitelist_other">Блокувати типово у мобільній мережі</string>
<string name="setting_unused">Default allow when screen is on</string>
2015-11-12 15:16:18 +00:00
<string name="setting_whitelist_roaming">Блокувати типово у роумінгу</string>
2015-11-15 19:18:48 +00:00
<string name="setting_metered">Handle metered Wi-Fi networks</string>
2015-11-12 15:16:18 +00:00
<string name="setting_system">Керувати системними додатками</string>
<string name="setting_dark">Використовувати темну тему</string>
<string name="setting_export">Експорт налаштувань</string>
<string name="setting_import">Імпорт налаштувань</string>
<string name="setting_technical">Technical information</string>
2015-11-12 15:16:18 +00:00
<string name="summary_system">Визначити правила для системних додатків (для експертів)</string>
2015-11-15 19:18:48 +00:00
<string name="summary_metered">Apply mobile network rules to metered (paid, tethered) Wi-Fi networks</string>
2015-11-12 15:16:18 +00:00
<string name="msg_sure">Ви впевнені?</string>
<string name="msg_started">Визначити правила</string>
<string name="msg_packages">%1$d allowed, %2$d blocked</string>
2015-11-12 15:16:18 +00:00
<string name="msg_disabled">NetGuard вимкнено, аби увімкнути, використовуй перемикач, що знаходиться вище</string>
2015-11-15 08:04:16 +00:00
<string name="msg_revoked">NetGuard has been disabled, likely by using another VPN based application</string>
2015-11-12 15:16:18 +00:00
<string name="msg_completed">Дію завершено</string>
2015-11-12 15:13:33 +00:00
<string name="msg_vpn">NetGuard uses a local VPN as a sinkhole to block internet traffic.
For this reason, please allow a VPN connection in the next dialog.
Since NetGuard has no internet permission, you know your internet traffic is not being sent anywhere.</string>
2015-11-12 15:16:18 +00:00
<string name="msg_try">Спробуйте NetGuard</string>
2015-11-12 14:43:44 +00:00
<string name="msg_voluntary">Donations are completely voluntary and do not unlock any feature. Donations are meant as a way to show your appreciation for the work done.</string>
<string name="msg_dimming">If you cannot press OK in the next dialog, another (screen dimming) application is likely manipulating the screen.</string>
2015-11-20 09:10:22 +00:00
<string name="msg_bug">Something has gone wrong, please describe in the next dialog what you were doing to help improve NetGuard</string>
2015-11-12 15:16:18 +00:00
<string name="title_using">Дозволити, коли екран увімкнуто</string>
<string name="title_roaming">Блокувати у роумінгу</string>
2015-11-14 07:51:20 +00:00
<string name="title_disabled">is disabled</string>
<string name="title_internet">has no internet permission</string>
2015-11-12 15:16:18 +00:00
<string name="title_launch">Запуск додатку</string>
<string name="title_donate">Матеріально подякувати</string>
<string name="title_rate">Оцінити</string>
<string name="title_thanks">Дякуємо за підтримку!</string>
2015-11-11 17:14:39 +00:00
</resources>