2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* file size string
Inspector -> Files tab -> file status string
Status bar transfer count */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"%@ of %@" = "%1$@ van %2$@";
/* Torrent -> progress string */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"%@ of torrent metadata retrieved" = "%@ van torrentmetadata gevonden";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Add torrent -> info
2017-01-28 10:44:15 +00:00
Inspector -> Activity tab -> progress
2015-12-21 09:26:38 +00:00
Torrent -> progress string */
"%@ selected" = "%@ geselecteerd";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Inspector -> selected torrents
stats total */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"%@ total" = "%@ totaal";
/* Inspector -> Activity tab -> have */
"%@ verified" = "%@ geverifieerd";
2022-06-03 09:06:59 +00:00
/* Action menu -> upload/download limit
Status Bar -> speed tooltip */
"%ld KB/s" = "%ld KB/s";
/* Info options -> global setting */
"%ld minutes" = "%ld minuten";
/* stats window -> times opened */
2023-03-09 05:29:22 +00:00
"%llu times" = "%llu keer";
2022-06-03 09:06:59 +00:00
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"%lu cache" = "%lu cache";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"%lu Connected" = "%lu verbonden";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"%lu DHT" = "%lu DHT";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Dock item - Downloading */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"%lu Downloading" = "%lu downloaden";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2022-06-03 09:06:59 +00:00
/* Add torrent -> info
Create torrent -> info
Drag overlay -> torrents
Inspector -> selected torrents */
"%lu files" = "%lu bestanden";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"%lu incoming" = "%lu inkomend";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2022-06-03 09:06:59 +00:00
/* Prefs -> blocklist -> message */
"%lu IP address rules in list" = "%lu IP-adressen in de lijst";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2023-12-29 15:16:07 +00:00
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
/* "%lu Known:" = ""; */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"%lu local discovery" = "%lu lokale ontdekking";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"%lu LTEP" = "%lu LTEP";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2022-06-03 09:06:59 +00:00
/* Inspector -> selected torrents */
"%lu magnetized transfers" = "%lu gemagnetiseerde overdrachten";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"%lu PEX" = "%lu PEX";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Dock item - Seeding */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"%lu Seeding" = "%lu seeden";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2022-06-03 09:06:59 +00:00
/* Drag overlay -> torrents */
"%lu Torrent Files" = "%lu torrentbestanden";
/* Inspector -> selected torrents */
"%lu Torrents Selected" = "%lu torrents geselecteerd";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"%lu tracker" = "%lu tracker";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2022-06-03 09:06:59 +00:00
/* Filter Bar Button -> tool tip
Status bar transfer count
Torrent table -> group row -> tooltip */
"%lu transfers" = "%lu transfers";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Torrent -> status string */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"%lu web seeds" = "%lu webseeds";
2022-06-03 09:06:59 +00:00
/* Create torrent -> info */
"%u pieces, %@ each" = "%1$u fragmenten, %2$@ elk";
2022-05-14 05:31:24 +00:00
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
"1 Connected" = "1 verbonden";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Add torrent -> info
2015-12-21 09:26:38 +00:00
Create torrent -> info
2017-01-28 10:44:15 +00:00
Drag overlay -> torrents
Inspector -> selected torrents */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"1 file" = "1 bestand";
/* Inspector -> selected torrents */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"1 magnetized transfer" = "1 gemagnetiseerde overdracht";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Info options -> global setting */
"1 minute" = "1 minuut";
/* Create torrent -> info */
"1 piece, %@" = "1 fragment, %@";
/* stats window -> times opened */
"1 time" = "1 keer";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Filter Button -> tool tip
Status bar transfer count
Torrent table -> group row -> tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"1 transfer" = "1 overdracht";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Open invalid alert -> title */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"\"%@\" is not a valid torrent file." = "‘ %@’ is geen geldig torrentbestand.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Prefs -> blocklist -> message */
"A blocklist must first be downloaded" = "Een zwarte lijst moet eerst gedownload worden";
/* Create torrent -> file already exists warning -> warning */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"A file with the name \"%@\" already exists in the directory \"%@\". Choose a new name or directory to create the torrent file." = "Een bestand met de naam ‘ %1$@’ bestaat al in de map ‘ %2$@’ . Kies een nieuwe naam of map om het torrentbestand aan te maken.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Move inside itself alert -> title */
"A folder cannot be moved to inside itself." = "Een map kan niet in zichzelf geplaatst worden.";
/* Create torrent -> zero size -> warning */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"A torrent file cannot be created for files with no size." = "Een torrentbestand kan niet gemaakt worden voor bestanden zonder grootte.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Create torrent -> file already exists warning -> title */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"A torrent file with this name and directory cannot be created." = "Een torrentbestand met deze naam en map kan niet gemaakt worden.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Create torrent -> blank address -> message */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"A transfer marked as private with no tracker addresses will be unable to connect to peers. The torrent file will only be useful if you plan to upload the file to a tracker website that will add the addresses for you." = "Een overdracht die gemarkeerd is als privaat en geen trackeradressen bevat zal niet met andere peers kunnen verbinden. Dit is enkel zinvol als u van plan bent dit torrentbestand te uploaden naar een trackerwebsite die de adressen voor u toevoegt.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Open duplicate alert -> title
Open duplicate magnet alert -> title */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"A transfer of \"%@\" already exists." = "Een overdracht van ‘ %@’ bestaat al.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Filter Bar -> filter button */
"Active" = "Actief";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Inspector -> tab
Inspector view -> title */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Activity" = "Activiteitenoverzicht";
/* Add torrent -> same name -> button */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Add" = "Toevoegen";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Inspector view -> tracker buttons */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Add a tracker" = "Tracker toevoegen";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Magnet link failed -> title */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Adding magnetized transfer failed." = "Toevoegen van gemagnetiseerde overdracht mislukt.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Filter Bar -> filter button
inspector -> check all */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"All" = "Alle";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Filter Bar -> group filter menu
Groups -> Button */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"All Groups" = "Alle groepen";
/* Tracker last announce */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Announce error" = "Aankondigingsfout";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Tracker next announce */
"Announce in progress" = "Aankondiging is bezig";
/* Tracker next announce */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Announce is queued" = "Aankondiging in wachtrij";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Tracker next announce */
"Announce not scheduled" = "Aankondiging is niet gepland";
/* Tracker last announce */
"Announce timed out" = "Aankondiging verlopen";
/* All toolbar item -> label */
"Apply All" = "Pas toe op alles";
/* Selected toolbar item -> label */
"Apply Selected" = "Pas toe op geselecteerde";
/* Confirm Quit panel -> title */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"Are you sure you want to quit?" = "Weet u zeker dat u wilt afsluiten?";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Remove completed confirm panel -> title */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"Are you sure you want to remove %lu completed transfers from the transfer list?" = "Weet u zeker dat u %lu vervolledigde overdrachten wilt verwijderen van de overdrachtenlijst?";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2022-06-03 09:06:59 +00:00
/* Remove trackers alert -> title */
"Are you sure you want to remove %lu trackers?" = "Weet u zeker dat u %lu trackers wilt verwijderen?";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Removal confirm panel -> title */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"Are you sure you want to remove %lu transfers from the transfer list and trash the data files?" = "Weet u zeker dat u %lu overdrachten wilt verwijderen van de overdrachtenlijst en de gegevens naar de prullenmand wilt verplaatsen?";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Removal confirm panel -> title */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"Are you sure you want to remove %lu transfers from the transfer list?" = "Weet u zeker dat u %lu overdrachten wilt verwijderen van de overdrachtenlijst?";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Removal confirm panel -> title */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list and trash the data file?" = "Weet u zeker dat u ‘ %@’ wilt verwijderen van de overdrachtenlijst en de gegevens naar de prullenmand wilt verplaatsen?";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Removal confirm panel -> title
Remove completed confirm panel -> title */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"Are you sure you want to remove \"%@\" from the transfer list?" = "Weet u zeker dat u ‘ %@’ wilt verwijderen van de overdrachtenlijst?";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Remove trackers alert -> title */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"Are you sure you want to remove this tracker?" = "Weet u zeker dat u deze tracker wilt verwijderen?";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Stats reset -> title */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"Are you sure you want to reset usage statistics?" = "Weet u zeker dat u de gebruiksstatistieken wilt wissen?";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
"Available" = "Beschikbaar";
2023-12-29 15:16:07 +00:00
/* Transfer speed (bytes per second) */
/* "B/s" = ""; */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Preferences -> toolbar item title */
"Bandwidth" = "Bandbreedte";
2017-08-26 12:55:45 +00:00
/* notification description */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Bandwidth settings changed" = "Bandbreedteinstellingen veranderd";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Groups -> Name */
"Blue" = "Blauw";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Add torrent -> same name -> button
Blocklist -> cancel button
Confirm Quit panel -> button
2015-12-21 09:26:38 +00:00
Create torrent -> blank address -> button
Removal confirm panel -> button
2017-01-28 10:44:15 +00:00
Remove completed confirm panel -> button
Remove trackers alert -> button
rename sheet button
Stats reset -> button
URL sheet button */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Cancel" = "Annuleren";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Torrent Table -> tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Change transfer settings" = "Verander overdrachtinstellingen";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* File Outline -> Menu */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Check Selected" = "Geselecteerde aanvinken";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Torrent -> status string */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Checking existing data" = "Bestaande gegevens worden geverifieerd";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Message window -> save button */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Clear" = "Wissen";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* inspector -> peer table -> header */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Client" = "Cliënt";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* View menu -> Quick Look */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Close Quick Look" = "Quick Look sluiten";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Blocklist -> message */
"Connecting to site" = "Verbinden met server";
/* Torrent file copy alert -> title */
"Copy of \"%@\" Cannot Be Created" = "Kopie van \"%@\" kan niet gemaakt worden";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Create toolbar item -> label
Create torrent -> blank address -> button */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Create" = "Aanmaken";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Drag overlay -> file */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Create a Torrent File" = "Torrentbestand aanmaken";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Create toolbar item -> tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Create torrent file" = "Torrentbestand aanmaken";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Create toolbar item -> palette label
Create torrent -> select file */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Create Torrent File" = "Torrentbestand aanmaken";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Create torrent -> failed -> title */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"Creation of \"%@\" failed." = "Aanmaken van ‘ %@’ mislukt.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Inspector -> peer -> status */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Currently downloading (interested and not choked)" = "Bezig met downloaden (geïnteresseerd en niet verstikt)";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Inspector -> peer -> status */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Currently uploading (interested and not choked)" = "Bezig met uploaden (geïnteresseerd en niet verstikt)";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Message window -> table column */
"Date" = "Datum";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Message window -> level
Message window -> level string */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Debug" = "Foutopsporing";
/* Info options -> global setting */
"disabled" = "uitgeschakeld";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* inspector -> peer table -> header
inspector -> web seed table -> header
status bar -> status label
Torrent -> status string */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"DL" = "DL";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"DL from %lu" = "DL van %lu";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Torrent disk space alert -> button */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Do not check disk space again" = "Ruimte op schijf niet opnieuw controleren";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Donation beg -> button */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Don't bug me about this ever again." = "Toon dit nooit meer.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* files tab -> tooltip */
"Don't Download" = "Niet downloaden";
/* Donation beg -> button */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Donate" = "Doneren";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Donation beg -> message */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"Donate or not, there will be no difference to your torrenting experience." = "Of u nu doneert of niet, er zal geen verschil zijn in uw Bittorrent-ervaring.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* file table -> header tool tip
files tab -> tooltip */
"Download" = "Download";
/* Torrent disk space alert -> button */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Download Anyway" = "Alsnog downloaden";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* notification title */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Download Complete" = "Download klaar";
/* Blocklist -> message */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Download of the blocklist failed." = "Downloaden van de zwarte lijst mislukt.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* files tab -> tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Download Some" = "Enkele downloaden";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Torrent table -> group row -> tooltip */
"Download speed" = "Downloadsnelheid";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Stats window -> label
tracker peer stat */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Downloaded" = "Gedownload";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Filter Bar -> filter button
Torrent -> status string */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Downloading" = "Downloaden";
/* Blocklist -> message */
"Downloading blocklist" = "Downloaden van zwarte lijst";
/* Torrent -> status string */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"Downloading from %lu of %lu peers" = "Downloaden van %1$lu van %2$lu peers";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Torrent -> status string */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"Downloading from %lu of 1 peer" = "Downloaden van %lu van 1 peer";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
"Downloading From Peer" = "Downloaden van peer";
/* inspector -> web seed table -> header tool tip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Downloading From Web Seed" = "Downloaden van webseed";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"encrypted" = "versleuteld";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Encrypted Connection" = "Versleutelde verbinding";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2022-06-03 09:06:59 +00:00
/* Filter Bar -> filter button
Message window -> level
2017-01-28 10:44:15 +00:00
Message window -> level string
Torrent -> status string */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Error" = "Fout";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Inspector -> tab
Inspector view -> title */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Files" = "Bestanden";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Filter toolbar item -> label
inspector -> file filter
Message window -> filter field */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Filter" = "Filter";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: cache" = "Van: cache";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"From: distributed hash table" = "Van: gedistribueerde hashtabel";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: incoming connection" = "Van: inkomende verbinding";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: libtorrent extension protocol handshake" = "Van: libtorrent extension protocol handshake";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"From: local peer discovery" = "Van: lokale peerontdekking";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"From: peer exchange" = "Van: peeruitwisseling";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"From: tracker" = "Van: tracker";
/* Transfer speed (gigabytes per second) */
"GB/s" = "GB/s";
/* Preferences -> toolbar item title */
"General" = "Algemeen";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Inspector -> tab
Inspector view -> title */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"General Info" = "Algemene info";
/* Status Bar -> speed tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Global download limit" = "Globale downloadlimiet";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Status Bar -> speed tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Global upload limit" = "Globale uploadlimiet";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Tracker last announce */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"got %lu peers" = "%lu peers ontvangen";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Tracker last announce */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"got 1 peer" = "1 peer ontvangen";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Groups -> Name */
"Gray" = "Grijs";
/* Groups -> Name */
"Green" = "Groen";
/* Groups -> Button */
"Group" = "Groep";
/* Preferences -> toolbar item title */
"Groups" = "Groepen";
/* View menu -> Filter Bar */
"Hide Filter Bar" = "Verberg filterbalk";
/* View menu -> Inspector */
"Hide Inspector" = "Verberg infovenster";
/* View menu -> Status Bar */
"Hide Status Bar" = "Verberg statusbalk";
2023-12-29 15:16:07 +00:00
/* View menu -> Toolbar */
"Hide Toolbar" = "Verberg knoppenbalk";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* File Outline -> Priority Menu */
"High" = "Hoog";
/* files tab -> tooltip */
"High Priority" = "Hoge prioriteit";
/* Legal alert -> button */
"I Accept" = "Ik ga akkoord";
/* Add torrent -> same name -> message */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"If you are attempting to use already existing data, the root data directory should be inside the destination directory." = "Als u probeert bestaande gegevens te gebruiken, moeten de gegevens zich in de geselecteerde map bevinden.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Torrent -> eta string */
"inactive" = "inactief";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Message window -> level
Message window -> level string */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Info" = "Info";
/* Inspector toolbar item -> label */
"Inspector" = "Infovenster";
/* URL sheet label */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Internet address of torrent file:" = "Internetadres van torrentbestand:";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* inspector -> peer table -> header */
"IP Address" = "IP-adres";
/* Download not a torrent -> message */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"It appears that the file \"%@\" from %@ is not a torrent file." = "Bestand ‘ %1$@’ van %2$@ lijkt geen torrentbestand te zijn.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Transfer speed (kilobytes per second) */
"KB/s" = "KB/s";
2023-12-29 15:16:07 +00:00
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
/* "Known:" = ""; */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Tracker last announce */
"Last Announce" = "Laatste aankondiging";
/* Tracker last scrape */
"Last Scrape" = "Laatste scrape";
/* Prefs -> blocklist -> message */
"Last updated" = "Laatst bijgewerkt";
/* tracker peer stat */
"Leechers" = "Leechers";
/* About window -> license button */
"License" = "Licentie";
2019-03-06 00:12:51 +00:00
/* torrent action menu -> upload/download limit */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"Limit (%ld KB/s)" = "Gelimiteerd (%ld KB/s)";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Save log alert panel -> title */
"Log Could Not Be Saved" = "Het log kon niet worden bewaard";
/* File Outline -> Priority Menu */
"Low" = "Laag";
/* files tab -> tooltip */
"Low Priority" = "Lage prioriteit";
/* Open duplicate magnet alert -> title */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Magnet link is a duplicate of an existing transfer." = "Magnetlink is een duplicaat van een bestaande overdracht.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Inspector -> selected torrents
Torrent -> progress string */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Magnetized transfer" = "Gemagnetiseerde overdracht";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Transfer speed (megabytes per second) */
"MB/s" = "MB/s";
/* Message window -> table column */
"Message" = "Bericht";
/* Message window -> title */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Message Log" = "Berichtenlog";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* files tab -> tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Multiple Priorities" = "Meerdere prioriteiten";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip
2015-12-21 09:26:38 +00:00
No Ratio
2017-01-28 10:44:15 +00:00
Prefs -> blocklist -> message
Tracker last announce
Tracker last scrape
tracker peer stat */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"N/A" = "N/B";
/* Filter Bar -> filter menu */
"Name" = "Naam";
/* Preferences -> toolbar item title */
"Network" = "Netwerk";
/* Prefs -> blocklist -> message */
"Never" = "Nooit";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Inspector -> tracker table */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"New Tier" = "Nieuwe tier";
/* Tracker next announce */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Next announce in %@" = "Volgende aankondiging over %@";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Group table row */
"No Group" = "Geen groep";
/* Inspector -> selected torrents */
"No Torrents Selected" = "Geen torrents geselecteerd";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Groups -> Button
Groups -> Menu
inspector -> check all */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"None" = "Geen";
/* Donation beg -> button */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Nope" = "Nee";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* File Outline -> Priority Menu */
"Normal" = "Normaal";
/* files tab -> tooltip */
"Normal Priority" = "Normale prioriteit";
/* Torrent disk space alert -> title */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"Not enough remaining disk space to download \"%@\" completely." = "Onvoldoende opslagruimte om ‘ %@’ volledig te downloaden.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* About window -> license close button
Blocklist -> button
Create torrent -> directory doesn't exist warning -> button
2015-12-21 09:26:38 +00:00
Create torrent -> failed -> button
2017-01-28 10:44:15 +00:00
Create torrent -> file already exists warning -> button
2015-12-21 09:26:38 +00:00
Create torrent -> no files -> button
2017-01-28 10:44:15 +00:00
Create torrent -> zero size -> button
2015-12-21 09:26:38 +00:00
Download not a torrent -> button
2017-01-28 10:44:15 +00:00
Magnet link failed -> button
Move error alert -> button
Move inside itself alert -> button
2015-12-21 09:26:38 +00:00
Open duplicate alert -> button
2017-01-28 10:44:15 +00:00
Open duplicate magnet alert -> button
Open invalid alert -> button
Save log alert panel -> button
Torrent disk space alert -> button
Torrent download failed -> button
Torrent file copy alert -> button
Transmission already running alert -> button */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"OK" = "Oké";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Remove completed confirm panel -> message */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link." = "Eenmaal verwijderd is het torrentbestand of de magnetlink nodig om de overdracht te vervolledigen.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Removal confirm panel -> message part 2
Remove completed confirm panel -> message */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or magnet links." = "Eenmaal verwijderd zijn de torrentbestanden of magnetlinks nodig om de overdrachten te vervolledigen.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Remove trackers alert -> message */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Once removed, Transmission will no longer attempt to contact it. This cannot be undone." = "Eenmaal verwijderd zal Transmission niet meer proberen om het te contacteren. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Remove trackers alert -> message */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Once removed, Transmission will no longer attempt to contact them. This cannot be undone." = "Eenmaal verwijderd zal Transmission niet meer proberen om ze te contacteren. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* File Outline -> Menu */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Only Check Selected" = "Enkel geselecteerde aanvinken";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Open toolbar item -> label
URL sheet button */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Open" = "Open";
/* Open address toolbar item -> label */
"Open Address" = "Open adres";
/* Open address toolbar item -> palette label */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Open Torrent Address" = "Open torrentadres";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Open toolbar item -> tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Open torrent files" = "Open torrentbestanden";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Open toolbar item -> palette label */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Open Torrent Files" = "Open torrentbestanden";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Open address toolbar item -> tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Open torrent web address" = "Open torrentwebadres";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Inspector -> tab
Inspector view -> title */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Options" = "Opties";
/* Groups -> Name */
"Orange" = "Oranje";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Partial Seed" = "Onvolledige seed";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* All toolbar item -> palette label */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Pause / Resume All" = "Pauzeer / hervat alles";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Selected toolbar item -> palette label */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Pause / Resume Selected" = "Pauzeer / hervat geselecteerde";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* All toolbar item -> label
Dock item */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Pause All" = "Pauzeer alles";
/* All toolbar item -> tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Pause all transfers" = "Pauzeer alle overdrachten";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Selected toolbar item -> label */
"Pause Selected" = "Pauzeer geselecteerde";
/* Selected toolbar item -> tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Pause selected transfers" = "Pauzeer geselecteerde overdrachten";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Torrent Table -> tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Pause the transfer" = "Pauzeer de overdracht";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Filter Bar -> filter button
Torrent -> status string */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Paused" = "Gepauzeerd";
/* Inspector -> peer -> status */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"Peer is unchoking you, but you are not interested" = "Peer verstikt u niet meer, maar u bent niet geïnteresseerd";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Inspector -> peer -> status */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"Peer wants you to upload, but you do not want to (interested and choked)" = "Peer wil dat u uploadt, maar dat wilt u niet (geïnteresseerd en verstikt)";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Inspector -> tab
Inspector view -> title
2015-12-21 09:26:38 +00:00
Preferences -> toolbar item title */
"Peers" = "Peers";
/* Preferences -> Network -> port status */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Port check site is down" = "Poortcontrolesite onbereikbaar";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Preferences -> Network -> port status */
"Port is closed" = "Poort is gesloten";
/* Preferences -> Network -> port status */
"Port is open" = "Poort is open";
2023-12-29 15:16:07 +00:00
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Port: %@" = "Poort: %@";
2022-07-24 17:13:04 +00:00
/* No comment provided by engineer. */
"PrefWindowSize" = "640";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* File Outline -> Menu
file table -> header tool tip */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Priority" = "Prioriteit";
/* files tab -> tooltip */
"Priority Not Available" = "Prioriteit niet beschikbaar";
/* Inspector -> private torrent */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Private Torrent, non-tracker peer discovery disabled" = "Privétorrent, enkel trackerpeeruitwisseling toegestaan";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Message window -> table column */
"Process" = "Taak";
/* Blocklist -> message */
"Processing blocklist" = "Verwerken van zwarte lijst";
/* Stats window -> label */
"Program Started" = "Programma gestart";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Progress: %@" = "Voortgang: %@";
/* Inspector -> Peers tab -> table row tooltip */
"Protocol: %@" = "Protocol: %@";
/* Inspector -> private torrent */
"Public Torrent" = "Publieke torrent";
/* Groups -> Name */
"Purple" = "Paars";
/* QuickLook toolbar item -> label
QuickLook toolbar item -> palette label
2017-01-28 10:44:15 +00:00
QuickLook toolbar item -> tooltip
View menu -> Quick Look */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Quick Look" = "Quick Look";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Confirm Quit panel -> button
Legal alert -> button */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Quit" = "Stop";
/* Stats window -> label
status bar -> status label
2022-11-26 16:32:26 +00:00
Torrent -> status image
2017-01-28 10:44:15 +00:00
Torrent -> status string
Torrent table -> group row -> tooltip */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Ratio" = "Ratio";
/* Groups -> Name */
"Red" = "Rood";
/* Torrent -> eta string */
"remaining time unknown" = "resterende tijd onbekend";
/* Preferences -> toolbar item title */
"Remote" = "Extern beheer";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Removal confirm panel -> button
Remove completed confirm panel -> button
Remove toolbar item -> label
Remove trackers alert -> button */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Remove" = "Verwijder";
/* Main window -> 3rd bottom left button (remove all) tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Remove all transfers that have completed seeding." = "Verwijder alle overdrachten die volledig geseed zijn.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Remove toolbar item -> palette label */
"Remove Selected" = "Verwijder geselecteerde";
/* Inspector view -> tracker buttons */
"Remove selected trackers" = "Verwijder geselecteerde trackers";
/* Remove toolbar item -> tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Remove selected transfers" = "Verwijder geselecteerde overdrachten";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* rename sheet button */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Rename" = "Hernoemen";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* File Outline -> Menu */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Rename File" = "Bestand hernoemen";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* rename sheet label */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"Rename the file \"%@\":" = "Hernoem het bestand ‘ %@’ :";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Stats reset -> button
Stats window -> reset button */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Reset" = "Opnieuw instellen";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* All toolbar item -> label
Dock item */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Resume All" = "Hervat alles";
/* All toolbar item -> tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Resume all transfers" = "Hervat alle overdrachten";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Selected toolbar item -> label */
"Resume Selected" = "Hervat geselecteerde";
/* Selected toolbar item -> tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Resume selected transfers" = "Hervat geselecteerde overdrachten";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Torrent cell -> button info */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Resume the transfer" = "Hervat de overdracht";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Torrent cell -> button info */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Resume the transfer right away" = "Hervat de overdracht onmiddellijk";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Stats window -> label */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Running Time" = "Looptijd";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Message window -> save button */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Save" = "Opslaan";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Tracker last scrape */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Scrape error" = "Scrapefout";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Tracker last scrape */
"Scrape timed out" = "Scrape verlopen";
/* tracker peer stat */
"Seeders" = "Seeders";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Filter Bar -> filter button
Torrent -> status string */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Seeding" = "Seeden";
/* Torrent -> status string */
"Seeding complete" = "Seeden klaar";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* notification title */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Seeding Complete" = "Seeden klaar";
/* Torrent -> status string */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"Seeding to %1$lu of %2$lu peers" = "Seeden naar %1$lu van %2$lu peers";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Torrent -> status string */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"Seeding to %u of 1 peer" = "Seeden naar %u van 1 peer";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Create torrent -> location sheet -> button
Create torrent -> select file
2015-12-21 09:26:38 +00:00
Move torrent -> prompt
Open torrent -> prompt
2017-01-28 10:44:15 +00:00
Preferences -> Open panel prompt */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Select" = "Selecteer";
/* Create torrent -> select file */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Select a file or folder for the torrent file." = "Selecteer een bestand of map voor het torrentbestand.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Add -> select destination folder */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"Select the download folder for \"%@\"" = "Selecteer de downloadmap voor ‘ %@’ ";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Create torrent -> location sheet -> message */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Select the name and location for the torrent file." = "Selecteer de naam en locatie voor het torrentbestand.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Move torrent -> select destination folder */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"Select the new folder for %lu data files." = "Selecteer de nieuwe map voor %lu gegevensbestanden.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Move torrent -> select destination folder */
"Select the new folder for \"%@\"." = "Selecteer de nieuwe map voor \"%@\".";
/* Status Bar -> status menu */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Session Ratio" = "Sessieverhouding";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Status Bar -> status menu */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Session Transfer" = "Sessieoverdracht";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Share toolbar item -> label
Share toolbar item -> palette label */
"Share" = "Deel";
/* Share toolbar item -> tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Share torrent file" = "Deel torrentbestand";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Main window -> 1st bottom left button (action) tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Shortcuts for changing global settings." = "Snel aanpassen van globale instellingen.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* notification button */
"Show" = "Toon";
/* View menu -> Filter Bar */
"Show Filter Bar" = "Toon filterbalk";
/* File Outline -> Menu */
"Show in Finder" = "Toon in Finder";
/* View menu -> Inspector */
"Show Inspector" = "Toon infovenster";
/* View menu -> Status Bar */
"Show Status Bar" = "Toon statusbalk";
/* Torrent cell -> button info */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Show the data file in Finder" = "Toon gegevensbestand in Finder";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2023-12-29 15:16:07 +00:00
/* View menu -> Toolbar */
/* "Show Toolbar" = ""; */
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Dock item
Status Bar -> speed tooltip */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Speed Limit" = "Snelheidslimiet";
2017-08-26 12:55:45 +00:00
/* notification title */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Speed Limit Auto Disabled" = "Snelheidsbeperking automatisch uitgeschakeld";
2017-08-26 12:55:45 +00:00
/* notification title */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Speed Limit Auto Enabled" = "Snelheidsbeperking automatisch ingeschakeld";
/* Main window -> 2nd bottom left button (turtle) tooltip */
"Speed Limit overrides the total bandwidth limits with its own limits." = "Snelheidsbeperking verandert de globale bandbreedte met zijn eigen limieten.";
/* Torrent -> status string */
"Stalled" = "Passief";
/* Stats window -> title */
"Statistics" = "Statistieken";
2019-03-06 00:12:51 +00:00
/* torrent action menu -> ratio stop */
"Stop at Ratio (%.2f)" = "Stop bij verhouding (%.2f)";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Torrent cell -> button info */
"Stop waiting to start" = "Stop wachten om te starten";
/* Donation beg -> title */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Support open-source indie software" = "Steun openbronsoftware";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Transfer speed (terabytes per second) */
"TB/s" = "TB/s";
/* Create torrent -> directory doesn't exist warning -> title */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"The chosen torrent file location does not exist." = "De gekozen locatie voor het torrentbestand bestaat niet.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Add torrent -> same name -> title */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"The destination directory and root data directory have the same name." = "De bestemmingsmap en de gegevensmap hebben dezelfde naam.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Create torrent -> directory doesn't exist warning -> warning */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"The directory \"%@\" does not currently exist. Create this directory or choose a different one to create the torrent file." = "De map ‘ %@’ bestaat niet. Maak deze map aan, of kies een andere map om het torrentbestand aan te maken.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Open duplicate magnet alert -> message */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"The magnet link \"%@\" cannot be added because it is a duplicate of an already existing transfer." = "De magnetlink ‘ %@’ kan niet worden toegevoegd omdat het een duplicaat is van een bestaande overdracht.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Move error alert -> message
Move inside itself alert -> message */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"The move operation of \"%@\" cannot be done." = "‘ %@’ kan niet verplaatst worden.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* blocklist fail message */
"The specified blocklist file did not contain any valid rules." = "De gegeven zwarte lijst bevat geen geldige waardes.";
/* Torrent download failed -> message */
"The torrent could not be downloaded from %@: %@." = "De torrent kon niet gedownload worden van %1$@: %2$@.";
/* Torrent file copy alert -> message */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"The torrent file (%@) cannot be found." = "Het torrentbestand (%@) kan niet gevonden worden.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Open invalid alert -> message */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"The torrent file cannot be opened because it contains invalid data." = "Het torrentbestand kan niet geopend worden omdat het ongeldige gegevens bevat.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Create torrent -> zero size -> title */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"The total file size is zero bytes." = "De totale bestandgrootte is nul bytes.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Open duplicate alert -> message */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"The transfer cannot be added because it is a duplicate of an already existing transfer." = "De overdracht kan niet worden toegevoegd omdat het een duplicaat is van een bestaande overdracht.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Torrent disk space alert -> message */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"The transfer will be paused. Clear up space on %@ or deselect files in the torrent inspector to continue." = "De overdracht zal gepauzeerd worden. Maak wat ruimte vrij op %@ of deselecteer bestanden in het infovenster.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Create torrent -> blank address -> message */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"The transfer will not contact trackers for peers, and will have to rely solely on non-tracker peer discovery methods such as PEX and DHT to download and seed." = "De overdracht zal geen trackers contacteren voor peers, en zal dus moeten vertrouwen op methodes als DHT en PEX op te downloaden en te seeden.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"There are %1$lu transfers (%2$lu active)." = "Er zijn %1$lu overdrachten (%2$lu actief).";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Confirm Quit panel -> message */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"There are %lu active transfers that will be paused on quit. The transfers will automatically resume on the next launch." = "Er zijn %lu actieve overdrachten die gepauzeerd zullen worden bij afsluiten. De overdrachten worden automatisch hervat bij het herstarten.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2022-06-03 09:06:59 +00:00
/* Removal confirm panel -> message part 1 */
"There are %lu active transfers." = "Er zijn %lu actieve overdrachten.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Create torrent -> blank address -> title */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"There are no tracker addresses." = "Er zijn geen trackeradressen.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Transmission already running alert -> message */
"There is already a copy of Transmission running. This copy cannot be opened until that instance is quit." = "Er is al een exemplaar van Transmission actief. Dit exemplaar kan niet geopend worden voordat de ander afgesloten is.";
/* Confirm Quit panel -> message */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"There is an active transfer that will be paused on quit. The transfer will automatically resume on the next launch." = "Er is een actieve overdracht die gepauzeerd zal worden bij afsluiten. De overdracht wordt automatisch hervat bij het herstarten.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Create torrent -> no files -> warning */
"There must be at least one file in a folder to create a torrent file." = "Er moet minstens een bestand in een map zitten om een torrent te maken.";
/* Save log alert panel -> message */
"There was a problem creating the file \"%@\"." = "Er was een probleem bij het maken van het bestand \"%@\".";
/* Move error alert -> title */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"There was an error moving the data file." = "Er trad een fout op bij het verplaatsen van het gegevensbestand.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Magnet link failed -> message */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"There was an error when adding the magnet link \"%@\". The transfer will not occur." = "Er trad een fout op tijdens het toevoegen van de magnetlink ‘ %@’ . Deze overdracht zal niet worden toegevoegd.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Create torrent -> no files -> title */
"This folder contains no files." = "Deze map bevat geen bestanden.";
2023-03-09 05:29:22 +00:00
/* Preferences -> Transfers -> Adding -> Magnet tooltip */
/* "This option is not available if Default location is set to Same as torrent file." = ""; */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Removal confirm panel -> message */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"This transfer is active. Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or magnet link." = "Deze overdracht is actief. Eenmaal verwijderd is het torrentbestand of de magnetlink nodig om de overdracht verder te zetten.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Stats reset -> message */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"This will clear the global statistics displayed by Transmission. Individual transfer statistics will not be affected." = "Dit zal de globale statistieken die Transmission toont wissen. Individuele overdrachtstatistieken worden niet gewijzigd.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Inspector -> tracker table */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"Tier %ld" = "Tier %ld";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Filter toolbar item -> palette label */
"Toggle Filter" = "Schakel filter";
/* Inspector toolbar item -> palette label */
"Toggle Inspector" = "Schakel infovenster";
/* Filter toolbar item -> tooltip */
"Toggle the filter bar" = "Schakel de filterbalk";
/* Inspector toolbar item -> tooltip */
"Toggle the torrent inspector" = "Schakel het infovenster";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Download not a torrent -> title
Torrent download error -> title */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Torrent download failed" = "Downloaden van torrent mislukt";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* notification title */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Torrent File Auto Added" = "Torrentbestand automatisch toegevoegd";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Inspector -> title */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Torrent Inspector" = "Torrentinfovenster";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Torrent -> progress string */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"torrent metadata needed" = "torrentmetadata vereist";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* stats total */
"Total N/A" = "Totaal N/B";
/* Status Bar -> status menu */
"Total Ratio" = "Totaal ratio";
/* Status Bar -> status menu */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Total Transfer" = "Totale overdracht";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
2022-11-26 16:32:26 +00:00
/* Message window -> level */
2023-03-09 05:29:22 +00:00
"Trace" = "Trace";
2022-06-03 09:06:59 +00:00
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Filter Bar -> filter menu */
"Tracker" = "Tracker";
/* Torrent -> status string */
"Tracker returned error" = "Tracker gaf een foutmelding";
/* Torrent -> status string */
"Tracker returned warning" = "Tracker gaf een waarschuwing";
/* Tracker next announce */
"Tracker will be used as a backup" = "Tracker zal gebruikt worden als reserve";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* Inspector -> tab
Inspector view -> title */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"Trackers" = "Trackers";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Transfer Not Active" = "Overdracht niet actief";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Preferences -> toolbar item title */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Transfers" = "Overdrachten";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Transfers Not Active" = "Overdrachten niet actief";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Legal alert -> message */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. You and you alone are fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local laws." = "Transmission is een programma om bestanden te delen. Als u een torrent downloadt worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld voor anderen door middel van upload. U, en enkel u, bent volledig verantwoordelijk voor het respecteren van lokale wetgeving.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Donation beg -> message */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"Transmission is a full-featured torrent application. A lot of time and effort have gone into development, coding, and refinement. If you enjoy using it, please consider showing your love with a donation." = "Transmission is een volledig torrentprogramma. Er is veel energie gestoken in het ontwikkelen, programmeren en het verfijnen. Als u er plezier aan heeft, toon dan uw liefde met een donatie.";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Transmission already running alert -> title */
"Transmission is already running." = "Transmission is al actief.";
2017-01-28 10:44:15 +00:00
/* inspector -> peer table -> header
status bar -> status label
2022-11-26 16:32:26 +00:00
Torrent -> status image
2017-01-28 10:44:15 +00:00
Torrent -> status string */
2015-12-21 09:26:38 +00:00
"UL" = "UL";
/* Inspector -> Peers tab -> peers */
2022-05-14 05:31:24 +00:00
"UL to %lu" = "UL naar %lu";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* File Outline -> Menu */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Uncheck Selected" = "Geselecteerde uitvinken";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Status Bar -> speed tooltip */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"unlimited" = "onbeperkt";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Torrent -> error string unreadable */
"unreadable error" = "onleesbare foutmelding";
/* Save log panel -> default file name */
"untitled" = "naamloos";
/* Torrent table -> group row -> tooltip */
"Upload speed" = "Uploadsnelheid";
/* Stats window -> label */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Uploaded" = "Geüpload";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Torrent -> progress string */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"uploaded %@ (Ratio: %@)" = "%1$@ geüpload (verhouding: %2$@)";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* inspector -> peer table -> header tool tip */
"Uploading To Peer" = "Uploaden naar peer";
/* Torrent -> status string */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Waiting to check existing data" = "Wachten om lokale gegevens te verifiëren";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Torrent -> status string */
"Waiting to download" = "Wachten om te downloaden";
/* Torrent -> status string */
"Waiting to seed" = "Wachten om te seeden";
2022-06-18 18:44:13 +00:00
/* Message window -> level
Message window -> level string */
2023-03-09 05:29:22 +00:00
"Warning" = "Waarschuwing";
2022-06-03 09:06:59 +00:00
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Drag overlay -> url */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Web Address" = "Webadres";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Torrent -> status string */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"web seed" = "webseed";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* inspector -> web seed table -> header */
2019-03-06 00:12:51 +00:00
"Web Seeds" = "Webseeds";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Legal alert -> title */
"Welcome to Transmission" = "Welkom bij Transmission";
/* Groups -> Name */
"Yellow" = "Geel";
/* Inspector -> peer -> status */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"You unchoked the peer, but the peer is not interested" = "U verstikt de peer niet meer, maar hij is niet geïnteresseerd";
2015-12-21 09:26:38 +00:00
/* Inspector -> peer -> status */
2020-05-02 10:25:56 +00:00
"You want to download, but peer does not want to send (interested and choked)" = "U wilt downloaden, maar de peer wil niets versturen (geïnteresseerd en verstikt)";
2017-01-28 10:44:15 +00:00