mirror of https://github.com/borgbase/vorta
2132 lines
93 KiB
XML
2132 lines
93 KiB
XML
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="sk">
|
|
<context>
|
|
<name>AddProfileWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/profile_add_edit_dialog.py" line="28"/>
|
|
<source>Please enter a profile name.</source>
|
|
<translation>Zadajte, prosím, názov profilu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/profile_add_edit_dialog.py" line="29"/>
|
|
<source>A profile with this name already exists.</source>
|
|
<translation>Takto pomenovaný profil už existuje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/profile_add_edit_dialog.py" line="25"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Uložiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/profile_add_edit_dialog.py" line="26"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Zrušiť</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddRepoWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="94"/>
|
|
<source>Repository Path:</source>
|
|
<translation>Umiestnenie repozitára:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="97"/>
|
|
<source>Choose Location of Borg Repository</source>
|
|
<translation>Vyberte umiestnenie Borg repozitára</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="126"/>
|
|
<source>Repository URL:</source>
|
|
<translation>URL adresa repozitára:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="152"/>
|
|
<source>Unable to add your repository.</source>
|
|
<translation>Nepodarilo sa pridať vami zadaný repozitár.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="179"/>
|
|
<source>Please enter a valid repo URL or select a local path.</source>
|
|
<translation>Vyberte platnú URL adresu repozitára alebo vyberte umiestnenie v tomto zariadení.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="183"/>
|
|
<source>This repo has already been added.</source>
|
|
<translation>Tento repozitár už bol pridaný.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="119"/>
|
|
<source>Show my passwords</source>
|
|
<translation>Zobraziť moje heslá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="104"/>
|
|
<source>Autofilled password from password manager.</source>
|
|
<translation>Heslo predvyplnené Správcom hesiel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="116"/>
|
|
<source>Hide my passwords</source>
|
|
<translation>Skryť moje heslá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="63"/>
|
|
<source>Add</source>
|
|
<translation>Pridať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="156"/>
|
|
<source>Repokey-Blake2 (Recommended, key stored in repository)</source>
|
|
<translation>Repokey-Blake2 (Odporúčané, kľúč uložený v repozitári)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="157"/>
|
|
<source>Repokey</source>
|
|
<translation>Kľúč repozitára</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="158"/>
|
|
<source>Keyfile-Blake2 (Key stored in home directory)</source>
|
|
<translation>Keyfile-Blake2 (Kľúč uložený v domovskom adresári)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="159"/>
|
|
<source>Keyfile</source>
|
|
<translation>Súbor s kľúčom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="160"/>
|
|
<source>None (not recommended)</source>
|
|
<translation>Žiadna (neodporúčané)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AddRepository</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="96"/>
|
|
<source>Initialize New Backup Repository</source>
|
|
<translation>Inicializovat nový repozitár pre zálohy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="103"/>
|
|
<source>Repository URL:</source>
|
|
<translation>URL adresa repozitára:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="118"/>
|
|
<source>csvis8xq@csvis8xq.repo.borgbase.com:repo</source>
|
|
<translation>csvis8xq@csvis8xq.repo.borgbase.com:repo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="142"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="240"/>
|
|
<source>Encryption:</source>
|
|
<translation>Šifrovanie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="218"/>
|
|
<source>SSH Key:</source>
|
|
<translation>SSH kľúč:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="232"/>
|
|
<source>Automatically choose SSH Key (default)</source>
|
|
<translation>SSH kľúč vybrať automaticky (predvolené)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="69"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Všeobecné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="197"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Pokročilé</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="257"/>
|
|
<source>Extra Borg Arguments:</source>
|
|
<translation>Ďalšie argumenty pre borg:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="155"/>
|
|
<source>Borg passphrase:</source>
|
|
<translation>Borg heslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="182"/>
|
|
<source>Confirm passphrase:</source>
|
|
<translation>Potvrdiť heslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="189"/>
|
|
<source>TextLabel</source>
|
|
<translation>TextovýPopisok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="125"/>
|
|
<source>Choose a local folder</source>
|
|
<translation>Vyberte miestny priečinok</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repoadd.ui" line="139"/>
|
|
<source>Choose a remote repository</source>
|
|
<translation>Vyberte vzdialený priečinok</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ArchiveTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="228"/>
|
|
<source>Archives for %s</source>
|
|
<translation>Archívy pre %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="263"/>
|
|
<source>Archives</source>
|
|
<translation>Archívy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="365"/>
|
|
<source>Preview: %s</source>
|
|
<translation>Náhľad: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="369"/>
|
|
<source>Error in archive name template.</source>
|
|
<translation>Chyba v šablóne názvu archívu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="427"/>
|
|
<source>Pruning finished.</source>
|
|
<translation>Vyčistenie dokončené.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="446"/>
|
|
<source>Refreshed archives.</source>
|
|
<translation>Archívy boli opätovne načítané.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="578"/>
|
|
<source>Choose Mount Point</source>
|
|
<translation>Vyberte bod pripojenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="583"/>
|
|
<source>Mounted successfully.</source>
|
|
<translation>Úspešne pripojené (mount).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="644"/>
|
|
<source>Mount point not active.</source>
|
|
<translation>Bod pripojenia nie je aktívny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="653"/>
|
|
<source>Un-mounted successfully.</source>
|
|
<translation>Odpojenie (unmount) bolo úspešné.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="703"/>
|
|
<source>Select an archive to restore first.</source>
|
|
<translation>Najprv vyberte archív, z ktorého budete obnovovať.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="723"/>
|
|
<source>Choose Extraction Point</source>
|
|
<translation>Vyberte bod, kam bude súbor/priečinok rozbalený</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="788"/>
|
|
<source>Archive deleted.</source>
|
|
<translation>Archív odstránený.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="773"/>
|
|
<source>Confirm deletion</source>
|
|
<translation>Potvrdiť odstránenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="888"/>
|
|
<source>No archive selected</source>
|
|
<translation>Nevybrali ste žiaden archív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="773"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete the archive?</source>
|
|
<translation>Naozaj chcete tento archív odstrániť?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="759"/>
|
|
<source>Yes</source>
|
|
<translation>Áno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="760"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Zrušiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="193"/>
|
|
<source>Action cancelled.</source>
|
|
<translation>Operácia bola zrušená.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="670"/>
|
|
<source>Unmounting failed. Make sure no programs are using {}</source>
|
|
<translation>Odpájanie (unmount) skončilo s chybou. Ubezpečte sa, že žiaden program nepristupuje k {}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="862"/>
|
|
<source>Change name</source>
|
|
<translation>Zmeniť názov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="862"/>
|
|
<source>New archive name:</source>
|
|
<translation>Nový názov archívu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="872"/>
|
|
<source>Archive name cannot be blank.</source>
|
|
<translation>Názov archívu nesmie byť prázdny.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="877"/>
|
|
<source>An archive with this name already exists.</source>
|
|
<translation>Archív s takým názvom už existuje.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="892"/>
|
|
<source>Archive renamed.</source>
|
|
<translation>Archív bol premenovaný.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="463"/>
|
|
<source>Refreshed archive.</source>
|
|
<translation>Archív bol obnovený.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="152"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopírovať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="338"/>
|
|
<source>(Select exactly one archive)</source>
|
|
<translation>(Vyberte presne jeden archív)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="531"/>
|
|
<source>Unmount</source>
|
|
<translation>Odpojiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="536"/>
|
|
<source>Mount…</source>
|
|
<translation>Pripojiť…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="316"/>
|
|
<source>(Select two archives)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="514"/>
|
|
<source>Unmount the selected archive from the file system.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="519"/>
|
|
<source>Mount the selected archive as a folder in the file system.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="532"/>
|
|
<source>Unmount the repository from the file system.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/archive_tab.py" line="538"/>
|
|
<source>Mount the repository as a folder in the file system.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BorgBreakJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/break_lock.py" line="12"/>
|
|
<source>Repository lock broken. Please redo your last action.</source>
|
|
<translation>Zámok repozitára bol zrušený. Prosím, zopakujte poslednú operáciu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/break_lock.py" line="8"/>
|
|
<source>Breaking repository lock…</source>
|
|
<translation>Ruším zámok repozitára…</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BorgCheckJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/check.py" line="27"/>
|
|
<source>Check completed.</source>
|
|
<translation>Kontrola bola dokončená.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/check.py" line="24"/>
|
|
<source>Repo check failed. See logs for details.</source>
|
|
<translation>Kontrola repozitára skončila s chybou. Podrobnosti nájdete v záznamoch.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/check.py" line="10"/>
|
|
<source>Starting consistency check…</source>
|
|
<translation>Spúšťam test konzistencie…</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BorgCompactJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/compact.py" line="11"/>
|
|
<source>Starting repository compaction...</source>
|
|
<translation>Spúšťam zhutňovanie repozitára…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/compact.py" line="25"/>
|
|
<source>Errors during compaction. See logs for details.</source>
|
|
<translation>Chyba počas zhutňovania. Podrobnosti nájdete v záznamoch.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/compact.py" line="27"/>
|
|
<source>Compaction completed.</source>
|
|
<translation>Zhutňovanie bolo dokončené.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BorgCreateJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/create.py" line="36"/>
|
|
<source>Backup finished with warnings. See logs for details.</source>
|
|
<translation>Záloha skončila s varovaniami. Podrobnosti nájdete v záznamoch.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/create.py" line="38"/>
|
|
<source>Backup finished.</source>
|
|
<translation>Záloha dokončená.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/create.py" line="45"/>
|
|
<source>Backup started.</source>
|
|
<translation>Záloha spustená.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BorgDeleteJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/delete.py" line="23"/>
|
|
<source>Archive deleted.</source>
|
|
<translation>Archív bol odstránený.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/delete.py" line="10"/>
|
|
<source>Deleting archive…</source>
|
|
<translation>Odstraňujem archív…</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BorgDiffJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/diff.py" line="13"/>
|
|
<source>Obtained differences between archives.</source>
|
|
<translation>Zistené rozdiely medzi archívmi.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/diff.py" line="9"/>
|
|
<source>Requesting differences between archives…</source>
|
|
<translation>Zisťujem rozdiely medzi archívmi…</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BorgExtractJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/extract.py" line="13"/>
|
|
<source>Restored files from archive.</source>
|
|
<translation>Súbory obnovené z archívu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/extract.py" line="8"/>
|
|
<source>Downloading files from archive…</source>
|
|
<translation>Sťahujem súbory z archívu…</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BorgInfoArchiveJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/info_archive.py" line="14"/>
|
|
<source>Refreshing archive done.</source>
|
|
<translation>Obnova archívu bola dokončená.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/info_archive.py" line="9"/>
|
|
<source>Refreshing archive…</source>
|
|
<translation>Obnovujem archív…</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BorgInfoRepoJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/info_repo.py" line="9"/>
|
|
<source>Validating existing repo…</source>
|
|
<translation>Kontrolujem existujúci repozitár…</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BorgInitJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/init.py" line="8"/>
|
|
<source>Setting up new repo…</source>
|
|
<translation>Nastavujem nový repozitár…</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BorgJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="66"/>
|
|
<source>Files</source>
|
|
<translation>Súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="67"/>
|
|
<source>Original</source>
|
|
<translation>Pôvodné</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="68"/>
|
|
<source>Deduplicated</source>
|
|
<translation>Po deduplikácii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="69"/>
|
|
<source>Compressed</source>
|
|
<translation>Po kompresii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="306"/>
|
|
<source>Task started</source>
|
|
<translation>Úloha spustená</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BorgListArchiveJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/list_archive.py" line="12"/>
|
|
<source>Done getting archive content.</source>
|
|
<translation>Získaný obsah archívu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/list_archive.py" line="8"/>
|
|
<source>Getting archive content…</source>
|
|
<translation>Získavam obsah archívu…</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BorgListRepoJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/list_repo.py" line="15"/>
|
|
<source>Refreshing archives done.</source>
|
|
<translation>Obnova archívov skončená.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/list_repo.py" line="10"/>
|
|
<source>Refreshing archives…</source>
|
|
<translation>Obnovujem archívy…</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BorgMountJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/mount.py" line="9"/>
|
|
<source>Mounting archive into folder…</source>
|
|
<translation>Pripájam (mount) archív do priečinka…</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BorgPruneJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/prune.py" line="24"/>
|
|
<source>Pruning done.</source>
|
|
<translation>Čistenie dokončené.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/prune.py" line="11"/>
|
|
<source>Pruning old archives…</source>
|
|
<translation>Čistím staré archívy…</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BorgUmountJob</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/umount.py" line="10"/>
|
|
<source>Unmounting archive…</source>
|
|
<translation>Odpájam (unmount) archív…</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Dialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/extractdialog.ui" line="25"/>
|
|
<source>Archive:</source>
|
|
<translation>Archív:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/extractdialog.ui" line="38"/>
|
|
<source>nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 from November 16, 2018</source>
|
|
<translation>nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 from November 16, 2018</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/extractdialog.ui" line="63"/>
|
|
<source>Note: If you select a top-level folder and deselect its children, they will still be restored.</source>
|
|
<translation>Pozn.: Ak označíte priečinok na vrchole stromu a následne odznačíte všetkých jeho potomkov, aj tak budú obnovení.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="106"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Zrušiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/profileadd.ui" line="35"/>
|
|
<source>Add Backup Profile</source>
|
|
<translation>Pridať profil zálohovania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/sshadd.ui" line="42"/>
|
|
<source>Generate SSH Key</source>
|
|
<translation>Generovať SSH kľúč</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/sshadd.ui" line="54"/>
|
|
<source>Key Format:</source>
|
|
<translation>Formát kľúča:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/sshadd.ui" line="71"/>
|
|
<source>Key Length:</source>
|
|
<translation>Dĺžka kľúča:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/sshadd.ui" line="93"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>2048 or 4096 for RSA, 384 or 521 for ECDSA. Fixed for Ed25519. <a href="https://stribika.github.io/2015/01/04/secure-secure-shell.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">More</span></a>.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>2048 alebo 4096 pre RSA, 384 alebo 521 pre ECDSA. Pevné pre Ed25519. <a href="https://stribika.github.io/2015/01/04/secure-secure-shell.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Viac na</span></a>.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/sshadd.ui" line="106"/>
|
|
<source>Output File:</source>
|
|
<translation>Výstupný súbor:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="25"/>
|
|
<source>Select two archives</source>
|
|
<translation>Vyberte dva archívy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="60"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Dátum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="65"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Veľkosť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="70"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Čas trvania</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="75"/>
|
|
<source>Mount Point</source>
|
|
<translation>Bod pripojenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="80"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Názov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="113"/>
|
|
<source>Diff</source>
|
|
<translation>Rozdiel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="25"/>
|
|
<source>Difference between</source>
|
|
<translation>Rozdiely medzi</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="38"/>
|
|
<source>nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 </source>
|
|
<translation>nyx2.local-2018-11-16T09:49:58 </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="45"/>
|
|
<source>and</source>
|
|
<translation>a</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="58"/>
|
|
<source>nyx2.local-2018-10-16T09:49:58 </source>
|
|
<translation>nyx2.local-2018-10-16T09:49:58 </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="101"/>
|
|
<source>Ok</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/exportwindow.ui" line="26"/>
|
|
<source>Include borg passphrase in export</source>
|
|
<translation>Zahrnúť borg heslo do exportu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/importwindow.ui" line="25"/>
|
|
<source>Borg passphrase:</source>
|
|
<translation>Borg heslo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/importwindow.ui" line="56"/>
|
|
<source>Overwrite existing profile</source>
|
|
<translation>Prepísať existujúci profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/importwindow.ui" line="63"/>
|
|
<source>Overwrite existing settings</source>
|
|
<translation>Prepísať existujúce nastavenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/exportwindow.ui" line="23"/>
|
|
<source>Include Borg passphrase in export. Use with caution!</source>
|
|
<translation>Zahrnúť borg heslo v expore. Používajte opatrne!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/importwindow.ui" line="32"/>
|
|
<source>Enter passphrase</source>
|
|
<translation>Zadajte heslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/profileadd.ui" line="12"/>
|
|
<source>Add Profile</source>
|
|
<translation>Pridať profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/profileadd.ui" line="56"/>
|
|
<source><html><head/><body>
|
|
<p>Profiles allow configuring of different backup and repository settings including different schedules.</p>
|
|
<p>All profiles will be able to access the same repositories as well as the same <span style=" font-style:italic;">ssh</span> keys. The global application settings in <span style=" font-style:italic;">Misc</span> are shared across profiles.</p>
|
|
</body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body>
|
|
<p>Profily umožnujú nastaviť rozdielne nastavenia pre zálohy a repozitáre vrátane rozdielnych časových rozvrhov.</p>
|
|
<p>Všetky profily majú prístup k tým istým repozitárom a rovnako tak aj ku<span style=" font-style:italic;">ssh</span> kľúčom. Globálne nastavenia aplikácie v <span style=" font-style:italic;">Rôzne</span> sú zdieľané všetkými profilmi.</p>
|
|
</body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/profileadd.ui" line="87"/>
|
|
<source>Profile Name:</source>
|
|
<translation>Názov profilu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/sshadd.ui" line="121"/>
|
|
<source>Do not change this if you want SSH to automatically find the key.</source>
|
|
<translation>Ak chcete, aby bol SSH kľúč nájdený automaticky, nemeňte toto nastavenie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/diffdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Choose archives for diff</source>
|
|
<translation>Vytvoriť archívy, medzi ktorými budú zobrazené rozdiely</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/diffresult.ui" line="14"/>
|
|
<source>Diff Result</source>
|
|
<translation>Výsledok zisťovania rozdielov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/extractdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Choose files to extract</source>
|
|
<translation>Vyberte súbory na extrakciu</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>EditProfileWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/profile_add_edit_dialog.py" line="69"/>
|
|
<source>Rename Profile</source>
|
|
<translation>Premenovať profil</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExistingRepoWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="206"/>
|
|
<source>Connect to existing Repository</source>
|
|
<translation>Pripojiť k existujúcemu repozitáru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="224"/>
|
|
<source>Show my password</source>
|
|
<translation>Zobraziť moje heslo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_add_dialog.py" line="221"/>
|
|
<source>Hide my password</source>
|
|
<translation>Skryť moje heslo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExportWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/export_window.py" line="30"/>
|
|
<source>Export Profile</source>
|
|
<translation>Exportovať profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/export_window.py" line="44"/>
|
|
<source>Save profile_export</source>
|
|
<translation>Uložiť export profilu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/export_window.py" line="56"/>
|
|
<source>Error while exporting</source>
|
|
<translation>Chyba počas exportu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/export_window.py" line="72"/>
|
|
<source>The file {} could not be created. Please choose another location.</source>
|
|
<translation>Súbor {} sa nepodarilo vytvoriť. Prosím, vyberte iné umiestnenie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/export_window.py" line="79"/>
|
|
<source>Profile export successful!</source>
|
|
<translation>Export profilu bol úspešný!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/export_window.py" line="79"/>
|
|
<source>Profile export written to {}.</source>
|
|
<translation>Export profilu bol zapísaný do {}.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/export_window.py" line="39"/>
|
|
<source>Disclose your borg passphrase (No passphrase set)</source>
|
|
<translation>Prezradiť vaše borg heslo (Žiadne heslo nenastavené)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ExtractDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/extract_dialog.py" line="76"/>
|
|
<source>Extract</source>
|
|
<translation>Rozbaliť</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Form</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulár</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="41"/>
|
|
<source>Archives</source>
|
|
<translation>Archívy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="147"/>
|
|
<source>Date</source>
|
|
<translation>Dátum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="96"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Veľkosť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="157"/>
|
|
<source>Duration</source>
|
|
<translation>Trvanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="162"/>
|
|
<source>Mount Point</source>
|
|
<translation>Bod pripojenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="167"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Názov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="77"/>
|
|
<source>Check</source>
|
|
<translation>Skontrolovať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="90"/>
|
|
<source>Prune</source>
|
|
<translation>Vyčistiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="207"/>
|
|
<source>Refresh</source>
|
|
<translation>Znovu načítať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="357"/>
|
|
<source>Prune Options and Archive Naming</source>
|
|
<translation>Nastavenie čistenia a pomenovania archívov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="569"/>
|
|
<source>No matter what, keep all archives of the last:</source>
|
|
<translation>Za každých okolností ponechávať všetky archívy za posledných:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="582"/>
|
|
<source>24H, 1d, 52w, 12m, 1y</source>
|
|
<translation>24h, 1d, 52t, 12m, 1r</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="648"/>
|
|
<source>Archive Name:</source>
|
|
<translation>Názov archívu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="638"/>
|
|
<source>Available variables: hostname, profile_id, profile_slug, now, utc_now, user</source>
|
|
<translation>Dostupné premenne: hostname, profile_id, profile_slug, now, utc_now, user</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="616"/>
|
|
<source>{hostname}-{profile_slug}-</source>
|
|
<translation>{hostname}-{profile_slug}-</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="606"/>
|
|
<source>Prune Prefix:</source>
|
|
<translation>Predpona čistenia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="77"/>
|
|
<source>0.0</source>
|
|
<translation>0.0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="65"/>
|
|
<source>Repository:</source>
|
|
<translation>Repozitár:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="131"/>
|
|
<source>Select Backup Destination</source>
|
|
<translation>Vyberte umiestnenie zálohy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="206"/>
|
|
<source>SSH Key:</source>
|
|
<translation>SSH kľúč:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="268"/>
|
|
<source>Compression:</source>
|
|
<translation>Kompresia:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="368"/>
|
|
<source>Encryption:</source>
|
|
<translation>Šifrovanie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="398"/>
|
|
<source>Original Size:</source>
|
|
<translation>Pôvodná veľkosť:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="412"/>
|
|
<source>Deduplicated Size:</source>
|
|
<translation>Veľkosť po deduplikácii:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="426"/>
|
|
<source>Compressed Size:</source>
|
|
<translation>Veľkosť po skomprimovaní:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="51"/>
|
|
<source>Schedule</source>
|
|
<translation>Naplánovať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="437"/>
|
|
<source>weeks</source>
|
|
<translation> týždne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="489"/>
|
|
<source>Next Backup:</source>
|
|
<translation>Nasledujúca záloha:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="527"/>
|
|
<source>Networks</source>
|
|
<translation>Siete</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="544"/>
|
|
<source>Allowed Networks:</source>
|
|
<translation>Povolené siete:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="582"/>
|
|
<source>Log</source>
|
|
<translation>Záznam udalostí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="604"/>
|
|
<source>Time</source>
|
|
<translation>Čas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="609"/>
|
|
<source>Category</source>
|
|
<translation>Kategória</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="614"/>
|
|
<source>Subcommand</source>
|
|
<translation>Čiastkový príkaz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="619"/>
|
|
<source>Repository</source>
|
|
<translation>Repozitár</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="624"/>
|
|
<source>Returncode</source>
|
|
<translation>Návratový kód</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="641"/>
|
|
<source>Shell Commands</source>
|
|
<translation>Príkazy shellu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="56"/>
|
|
<source>Source Folders and Files to Back Up:</source>
|
|
<translation>Zdrojové priečinky a súbory, ktoré sa budú zálohovať:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="168"/>
|
|
<source>Exclude If Present (exclude folders with these files):</source>
|
|
<translation>Ak sú prítomné, vynechať (preskočiť priečinky, ktoré obsahujú tieto súbory):</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="338"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>To mount archives, first install &quot;FUSE for macOS&quot; from <a href="https://osxfuse.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">here</span></a>.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Pre pripájanie archívov najprv nainštalujte „FUSE pre macOS“ <a href="https://osxfuse.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">odtiaľto</span></a>.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="372"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Pruning removes older archives. You can choose the number of hourly, daily, etc. archives to preserve. Usually you will keep more newer and fewer old archives. Read <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/prune.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#FF4500;">more</span></a>.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Čistenie odstráni staré archívy. Môžete vybrať počet archívov za jednotlivé hodiny, dni, atď, ktoré budú stále k dispozícii. Je zvykom ponechávať viac novších a menej starších archívov. Zistite <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/prune.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#FF4500;">viac</span></a>.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="70"/>
|
|
<source>Vorta Version:</source>
|
|
<translation>Verzia Vorta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="87"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>| <a href="https://github.com/borgbase/vorta/issues/new/choose"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Report</span></a> a Bug |</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>| <a href="https://github.com/borgbase/vorta/issues/new/choose"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Nahlásiť</span></a> chybu |</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="97"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><a href="file:///"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Log</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><a href="file:///"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Záznam udalostí (log)</span></a></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="133"/>
|
|
<source>Borg Version:</source>
|
|
<translation>Verzia Borgu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="140"/>
|
|
<source>1.1.8</source>
|
|
<translation>1.1.8</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/misctab.ui" line="147"/>
|
|
<source>/usr/bin/borg</source>
|
|
<translation>/usr/bin/borg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="158"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Exclude Patterns (<a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-patterns"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">more</span></a>):</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Vzory pre vynechanie (<a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-patterns"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">viac</span></a>):</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="203"/>
|
|
<source>E.g. .nobackup</source>
|
|
<translation>Napr. nobackup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="641"/>
|
|
<source>{hostname}-{profile_slug}-{now:%Y-%m-%d-%H%M%S}</source>
|
|
<translation>{hostname}-{profile_slug}-{now:%Y-%m-%d-%H%M%S}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="91"/>
|
|
<source>Path</source>
|
|
<translation>Cesta k umiestneniu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="101"/>
|
|
<source>File Count</source>
|
|
<translation>Počet súborov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="54"/>
|
|
<source>Refresh archive list</source>
|
|
<translation>Obnoviť zoznam archívov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="74"/>
|
|
<source>Check the consistancy of the repository</source>
|
|
<translation>Skontrolovať konzistenciu tohto repozitára</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="87"/>
|
|
<source>Prune the archives in this repository</source>
|
|
<translation>Vyčistiť archívy v tomto repozitári</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="100"/>
|
|
<source>Compact</source>
|
|
<translation>Zhutniť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="204"/>
|
|
<source>Refresh selected archive</source>
|
|
<translation>Obnoviť vybraný archív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="239"/>
|
|
<source>Extract selected archive</source>
|
|
<translation>Rozbaliť vybraný archív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="242"/>
|
|
<source>Extract…</source>
|
|
<translation>Rozbaliť…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="258"/>
|
|
<source>Rename selected archive</source>
|
|
<translation>Premenovať vybraný archív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="261"/>
|
|
<source>Rename…</source>
|
|
<translation>Premenovať…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="277"/>
|
|
<source>Delete selected archive</source>
|
|
<translation>Odstrániť vybraný archív</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="280"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Odstrániť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="312"/>
|
|
<source>Compare two archives</source>
|
|
<translation>Porovnať dva archívy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="406"/>
|
|
<source>Hourly:</source>
|
|
<translation>Každú hodinu:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="542"/>
|
|
<source>Use -1 for unlimited</source>
|
|
<translation>Použite -1 pre neobmedzené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="439"/>
|
|
<source>Daily:</source>
|
|
<translation>Denne:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="472"/>
|
|
<source>Weekly:</source>
|
|
<translation>Týždenne:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="532"/>
|
|
<source>Annual:</source>
|
|
<translation>Ročne:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="95"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>For simple and secure backup hosting, try <a href="https://www.borgbase.com/?utm_source=vorta&utm_medium=app"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">BorgBase</span></a>.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Ak hľadáte jednoduchý a bezpečný hosting pre zálohy, skúste <a href="https://www.borgbase.com/?utm_source=vorta&utm_medium=app"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">BorgBase</span></a>.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="247"/>
|
|
<source>Copy to clipboard</source>
|
|
<translation>Kopírovať do schránky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="139"/>
|
|
<source>Unlink repository without deleting it.</source>
|
|
<translation>Odpojiť repozitár bez jeho odstránenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/repotab.ui" line="311"/>
|
|
<source><html><head/><body><a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-compression"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Help on compression types</span></a></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/help.html#borg-help-compression"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">Pomocník pre typy kompresií</span></a></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="76"/>
|
|
<source>Backup schedule:</source>
|
|
<translation>Plán zálohovania:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="83"/>
|
|
<source>Manual only</source>
|
|
<translation>Iba manuálne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="98"/>
|
|
<source>Backup periodically</source>
|
|
<translation>Zálohovať pravidelne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="401"/>
|
|
<source>Interval:</source>
|
|
<translation>Interval:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="191"/>
|
|
<source>Backup daily</source>
|
|
<translation>Zálohovať denne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="238"/>
|
|
<source>Time:</source>
|
|
<translation>Čas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="285"/>
|
|
<source>Missed backups:</source>
|
|
<translation>Zmeškané zálohy:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="298"/>
|
|
<source>Run missed backups on startup or wakeup</source>
|
|
<translation>Spustiť zmeškané zálohy po spustení alebo prebudení sa zo spánku</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="325"/>
|
|
<source>Autopruning:</source>
|
|
<translation>Autočistenie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="332"/>
|
|
<source>Prune after each backup</source>
|
|
<translation>Čistiť po každej zálohe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="339"/>
|
|
<source>Validation:</source>
|
|
<translation>Overovanie:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="354"/>
|
|
<source>Validate repository data</source>
|
|
<translation>Overiť správnosť dát v repozitári</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="496"/>
|
|
<source>None scheduled</source>
|
|
<translation>Nič nie je naplánované</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="563"/>
|
|
<source>Run backups over metered networks</source>
|
|
<translation>Spúšťať zálohovanie na sieťach s platenými dátami</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="659"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Run custom shell commands before and after each backup. The actual backup and post-backup command will only run, if the pre-backup command exits without error (return code 0). Available variables: <span style=" font-family:'Courier';">$repo_url, $profile_name, $profile_slug, $returncode</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Spustiť vlastný shellový príkaz pred a po každej zálohe. Samotná záloha a príkaz po zálohovaní sa spustí iba vtedy, ak príkaz pred zálohovaním skonči bez chyby (nulový návratový kód). Dostupné premenné: <span style=" font-family:'Courier';">$repo_url, $profile_name, $profile_slug, $returncode</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="683"/>
|
|
<source>Pre-backup:</source>
|
|
<translation>Pred zálohou:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="711"/>
|
|
<source>echo "Before backup of $repo_url"</source>
|
|
<translation>echo "Pred zálohovaním $repo_url"</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="731"/>
|
|
<source>Post-backup:</source>
|
|
<translation>Po zálohe:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="750"/>
|
|
<source>echo "Backup of $repo_url ended with $returncode."</source>
|
|
<translation>echo "Záloha $repo_url skončila s návratovým kódom $returncode."</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="771"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Extra arguments for <span style=" font-style:italic;">borg create</span>. Possible options are listed in the <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/create.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">the borg documentation</span></a>.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Ďalšie argumenty pre <span style=" font-style:italic;">borg create</span>. Dostupné voľby sú uvedené v <a href="https://borgbackup.readthedocs.io/en/stable/usage/create.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#0984e3;">dokumentácií borgu</span></a>.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/scheduletab.ui" line="793"/>
|
|
<source>--dry-run --noflags</source>
|
|
<translation>--dry-run --noflags</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="111"/>
|
|
<source>Recalculate source size and file count</source>
|
|
<translation>Prepočítať veľkosť a počet zdrojových súborov</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="131"/>
|
|
<source>Add sources</source>
|
|
<translation>Pridať zdroje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="141"/>
|
|
<source>Remove the selected source</source>
|
|
<translation>Odstrániť vybraný zdroj</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="315"/>
|
|
<source>Diff</source>
|
|
<translation>Rozdiel</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="502"/>
|
|
<source>Monthly:</source>
|
|
<translation>Mesačne:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/sourcetab.ui" line="187"/>
|
|
<source>E.g. */.cache</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/archivetab.ui" line="576"/>
|
|
<source>“&lt;int&gt;&lt;char&gt;”, where char is “H”, “d”, “w”, “m”, “y”</source>
|
|
<translation>“&lt;int&gt;&lt;char&gt;”, kde znak je “H”, “d”, “w”, “m”, “y”</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ImportWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/import_window.py" line="25"/>
|
|
<source>Import Profile</source>
|
|
<translation>Importovať profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/import_window.py" line="59"/>
|
|
<source>Error while importing</source>
|
|
<translation>Chyba počas importu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/import_window.py" line="75"/>
|
|
<source>Schema upgrade failure, file a bug report with the link in the Misc tab with the following error:
|
|
{0}
|
|
{1}</source>
|
|
<translation>Upgrade schémy skončil s chybou, otvorte hlásenie o chybe kliknutím na odkaz na karte Rôzne a skopírujte tento text:
|
|
{0}
|
|
{1}</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/import_window.py" line="78"/>
|
|
<source>Newer profile_export export files cannot be used on older versions.</source>
|
|
<translation>Novšie súbory s exportom profilu sa nedajú použiť v staršej verzii.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/import_window.py" line="80"/>
|
|
<source>Cannot read profile_export export file due to permission error.</source>
|
|
<translation>Nepodarilo sa prečítať súboru s exportom profilu kvôli nedostatočným oprávneniam.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/import_window.py" line="82"/>
|
|
<source>Profile export file not found.</source>
|
|
<translation>Súbor s exportom profilu nebol nájdený.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/import_window.py" line="33"/>
|
|
<source>Enter passphrase (already loaded from the export file)</source>
|
|
<translation>Zadajte heslo (už načítané zo súboru s exportom)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/import_window.py" line="40"/>
|
|
<source>Enter passphrase (already loaded from your keyring)</source>
|
|
<translation>Zadajte heslo (už bolo načítané z kľúčenky)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/import_window.py" line="50"/>
|
|
<source>(Name is not used yet)</source>
|
|
<translation>(Názov sa ešte nepoužíva)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/main_window.py" line="264"/>
|
|
<source>Task cancelled</source>
|
|
<translation>Úloha zrušená</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="20"/>
|
|
<source>MainWindow</source>
|
|
<translation>Hlavné okno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="51"/>
|
|
<source>Current Profile:</source>
|
|
<translation>Aktuálny profil:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="154"/>
|
|
<source>Repository</source>
|
|
<translation>Repozitár</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="159"/>
|
|
<source>Sources</source>
|
|
<translation>Zdroje</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="164"/>
|
|
<source>Schedule</source>
|
|
<translation>Plán</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="169"/>
|
|
<source>Archives</source>
|
|
<translation>Archívy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="174"/>
|
|
<source>Misc</source>
|
|
<translation>Rôzne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="196"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Zrušiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/main_window.py" line="40"/>
|
|
<source>Start Backup</source>
|
|
<translation>Spustiť zálohu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="235"/>
|
|
<source>Latest</source>
|
|
<translation>Najnovšie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="240"/>
|
|
<source>Reset App</source>
|
|
<translation>Reštartovať aplikáciu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/main_window.py" line="172"/>
|
|
<source>Are you sure you want to delete profile '{}'?</source>
|
|
<translation>Naozaj chcete odstrániť profil „{}“?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/main_window.py" line="173"/>
|
|
<source>Confirm deletion</source>
|
|
<translation>Potvrdiť odstránenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/main_window.py" line="281"/>
|
|
<source>Should Vorta continue to run in the background?</source>
|
|
<translation>Má Vorta ďalej bežať na pozadí?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/main_window.py" line="286"/>
|
|
<source>Quit</source>
|
|
<translation>Ukončiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/main_window.py" line="287"/>
|
|
<source>Don't show this again</source>
|
|
<translation>Túto správu už nezobrazovať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/main_window.py" line="211"/>
|
|
<source>Profile import successful!</source>
|
|
<translation>Import profilu bol úspešný!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/main_window.py" line="211"/>
|
|
<source>Profile {} imported.</source>
|
|
<translation>Profil {} bol importovaný.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/main_window.py" line="220"/>
|
|
<source>Load profile</source>
|
|
<translation>Načítať profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/main_window.py" line="220"/>
|
|
<source>JSON (*.json);;All files (*)</source>
|
|
<translation>JSON (*.json);;Všetky súbory (*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/main_window.py" line="229"/>
|
|
<source>Failed to import profile</source>
|
|
<translation>Chyba pri importe profilu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/main_window.py" line="92"/>
|
|
<source>Import from file…</source>
|
|
<translation>Importovať zo súboru…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/main_window.py" line="183"/>
|
|
<source>Cannot delete the last profile.</source>
|
|
<translation>Nie je možné odstrániť posledný profil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="71"/>
|
|
<source>Add a new profile (Dropdown: Import from file)</source>
|
|
<translation>Pridať nový profil (Rozbaľovacie menu: Importovať zo súboru)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="87"/>
|
|
<source>Rename current profile</source>
|
|
<translation>Premenovať aktuálny profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="100"/>
|
|
<source>Export current profile</source>
|
|
<translation>Exportovať aktuálny profil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../assets/UI/mainwindow.ui" line="110"/>
|
|
<source>Delete current profile</source>
|
|
<translation>Odstrániť aktuálny profil</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RepoTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="55"/>
|
|
<source>No Compression</source>
|
|
<translation>Nekomprimovať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="151"/>
|
|
<source>Automatically choose SSH Key (default)</source>
|
|
<translation>Vybrať SSH kľúč automaticky (predvolené)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="189"/>
|
|
<source>Public Key Copied to Clipboard</source>
|
|
<translation>Verejná časť kľúča skopírovaná do schránky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="190"/>
|
|
<source>The selected public SSH key was copied to the clipboard. Use it to set up remote repo permissions.</source>
|
|
<translation>Verejná časť vybraného SSH kľúča bola skopírovaná do schránky. Použite ju pre nastavenie práv k repozitáru na vzdialenej strane.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="197"/>
|
|
<source>Select a public key from the dropdown first.</source>
|
|
<translation>Vyberte verejnú časť kľúca z rozbaľovacej ponuky.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="264"/>
|
|
<source>Repository was Unlinked</source>
|
|
<translation>Prepojenie repozitára bolo zrušené</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="265"/>
|
|
<source>You can always connect it again later.</source>
|
|
<translation>Vždy ho ale môžete pripojiť naspäť.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="45"/>
|
|
<source>LZ4 (modern, default)</source>
|
|
<translation>LZ4 (moderné, predvolené)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="46"/>
|
|
<source>Zstandard Level 3 (modern)</source>
|
|
<translation>Zstandard Level 3 (moderné)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="47"/>
|
|
<source>Zstandard Level 8 (modern)</source>
|
|
<translation>Zstandard Level 8 (moderné)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="53"/>
|
|
<source>ZLIB Level 6 (auto, legacy)</source>
|
|
<translation>ZLIB Level 6 (auto, zastarané)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="54"/>
|
|
<source>LZMA Level 6 (auto, legacy)</source>
|
|
<translation>LZMA Level 6 (auto, zastarané)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="279"/>
|
|
<source>Select a repository from the dropdown first.</source>
|
|
<translation>Z rozbaľovacej ponuky vyberte repozitár</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="33"/>
|
|
<source>New Repository…</source>
|
|
<translation>Nový repozitár…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="35"/>
|
|
<source>Existing Repository…</source>
|
|
<translation>Existujúci repozitár…</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="195"/>
|
|
<source>Could not find public key.</source>
|
|
<translation>Verejnú časť kľúča sa nepodarilo nájsť.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="104"/>
|
|
<source>N/A</source>
|
|
<comment>Not available.</comment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="105"/>
|
|
<source>Select a repository first.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/repo_tab.py" line="106"/>
|
|
<source>Try refreshing the metadata of any archive.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SSHAddWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="52"/>
|
|
<source>ED25519 (Recommended)</source>
|
|
<translation>ED25519 (odporúčané)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="53"/>
|
|
<source>RSA (Legacy)</source>
|
|
<translation>RSA (zastarané)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="54"/>
|
|
<source>ECDSA</source>
|
|
<translation>ECDSA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="63"/>
|
|
<source>High (Recommended)</source>
|
|
<translation>Vysoké (odporúčané)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="64"/>
|
|
<source>Medium</source>
|
|
<translation>Stredný</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="77"/>
|
|
<source>Key file already exists. Not overwriting.</source>
|
|
<translation>Súbor s kľúčom už existuje. Nebude prepísaný.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="89"/>
|
|
<source>New key was copied to clipboard and written to %s.</source>
|
|
<translation>Nový kľúč bol skopírovaný do schránky a zapísaný do %s.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="91"/>
|
|
<source>Error during key generation.</source>
|
|
<translation>Chyba pri generovaní kľúča.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/ssh_dialog.py" line="48"/>
|
|
<source>Generate and copy to clipboard</source>
|
|
<translation>Generovať a kopírovať do schránky</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ScheduleTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/schedule_tab.py" line="46"/>
|
|
<source>Minutes</source>
|
|
<translation>minúty</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/schedule_tab.py" line="47"/>
|
|
<source>Hours</source>
|
|
<translation>hodiny</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/schedule_tab.py" line="48"/>
|
|
<source>Days</source>
|
|
<translation>dni/dní</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/schedule_tab.py" line="49"/>
|
|
<source>Weeks</source>
|
|
<translation>týždne</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SourceTab</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/source_tab.py" line="290"/>
|
|
<source>Choose directory to back up</source>
|
|
<translation>Vyberte priečinok, ktorý sa bude zálohovať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/source_tab.py" line="290"/>
|
|
<source>Choose file(s) to back up</source>
|
|
<translation>Vyberte súbory(y), které sa budú zálohovať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/source_tab.py" line="281"/>
|
|
<source>You don't have read access to {dir}.</source>
|
|
<translation>Nemáte práva na čítanie {dir}.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/source_tab.py" line="76"/>
|
|
<source>Files</source>
|
|
<translation>Súbory</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/source_tab.py" line="78"/>
|
|
<source>Folders</source>
|
|
<translation>Priečinky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/source_tab.py" line="80"/>
|
|
<source>Paste</source>
|
|
<translation>Prilepiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/source_tab.py" line="129"/>
|
|
<source>Copy</source>
|
|
<translation>Kopírovať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/source_tab.py" line="131"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Odobrať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/source_tab.py" line="193"/>
|
|
<source>Calculating…</source>
|
|
<translation>Počítam...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../views/source_tab.py" line="360"/>
|
|
<source>Some of your sources are invalid:</source>
|
|
<translation>Niektoré z vašich zdrojov sú neplatné:</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>TrayMenu</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../tray_menu.py" line="42"/>
|
|
<source>Vorta for Borg Backup</source>
|
|
<translation>Vorta pre Borg Backup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../tray_menu.py" line="53"/>
|
|
<source>Cancel Backup</source>
|
|
<translation>Prerušiť zálohovanie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../tray_menu.py" line="56"/>
|
|
<source>Next Task: %s</source>
|
|
<translation>Nasledujúca úloha: %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../tray_menu.py" line="65"/>
|
|
<source>Backup Now</source>
|
|
<translation>Zálohovať teraz</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../tray_menu.py" line="70"/>
|
|
<source>Quit</source>
|
|
<translation>Ukončiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../tray_menu.py" line="52"/>
|
|
<source>Task in progress</source>
|
|
<translation>Úloha prebieha</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>VortaApp</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="131"/>
|
|
<source>Vorta Backup</source>
|
|
<translation>Vorta Backup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="193"/>
|
|
<source>No Borg Binary Found</source>
|
|
<translation>Nenajdený spustiteľný súbor nástroja Borg</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="194"/>
|
|
<source>Vorta was unable to locate a usable Borg Backup binary.</source>
|
|
<translation>Vorte sa nepodarilo nájsť použiteľný spustiteľný súbor nástroja Borg Backup.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="231"/>
|
|
<source>Repository In Use</source>
|
|
<translation>Používaný repozitár</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="233"/>
|
|
<source>Abort</source>
|
|
<translation>Zrušiť</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="234"/>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>Zrušiť zámok a pokračovať</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="236"/>
|
|
<source>The repository at {repo_url} might be in use elsewhere.</source>
|
|
<translation>Repozitár na {repo_url} môže byť použitý inde.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="237"/>
|
|
<source>Only break the lock if you are certain no other Borg process on any machine is accessing the repository. Abort or break the lock?</source>
|
|
<translation>Zámok rušte iba vtedy, ak ste si istý, že žiaden iný Borg proces na inom stroji nepristupuje k repozitáru. Prerušiť operáciu alebo zrušiť zámok a pokračovať?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="245"/>
|
|
<source>You do not have permission to access the repository at {repo_url}. Gain access and try again.</source>
|
|
<translation>Nemáte oprávnenie pre prístup k repozitáru na {repo_url}. Získajte prístup a skúste to znovu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="248"/>
|
|
<source>No Repository Permissions</source>
|
|
<translation>Chýbajúce práva k repozitáru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="212"/>
|
|
<source>Vorta needs Full Disk Access for complete Backups</source>
|
|
<translation>Vorta vyžaduje plný prístup k disku pre úplné zálohy</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="285"/>
|
|
<source>Profile import successful!</source>
|
|
<translation>Import profilu bol úspešný!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="285"/>
|
|
<source>Profile {} imported.</source>
|
|
<translation>Profil {} bol importovaný.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="272"/>
|
|
<source>Failed to import profile</source>
|
|
<translation>Chyba pri importe profilu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="272"/>
|
|
<source>Failed to import a profile from {}:</source>
|
|
<translation>Chyba pri importe profilu z {}:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="272"/>
|
|
<source>Consider removing or repairing this file to get rid of this message.</source>
|
|
<translation>Ak sa chcete zbaviť tejto hlášky, odstráňte alebo opravte tento súbor.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="324"/>
|
|
<source>Repo Check Failed</source>
|
|
<translation>Kontrola repozitára skončila s chybou</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="213"/>
|
|
<source>Without this, some files will not be accessible and you may end up with an incomplete backup. Please set <b>Full Disk Access</b> permission for Vorta in <a href='x-apple.systempreferences:com.apple.preference.security?Privacy'>System Preferences > Security & Privacy</a>.</source>
|
|
<translation>Bez neho nebudú niektoré súbory dostupné a záloha tak nemusí byť kompletná. Nastavte, prosím, <b>Plný prístup k disku</b> pre Vorta v <a href='x-apple.systempreferences:com.apple.preference.security?Privacy'>Nastavenia systému > Bezpečnosť a súkromie</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="329"/>
|
|
<source>Borg exited with a warning message. See logs for details.</source>
|
|
<translation>Borg skončil s varovaním. Podrobnosti nájdete v záznamoch.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="334"/>
|
|
<source>Repository data check for repo was killed by signal %s.</source>
|
|
<translation>Kontrola dát repozitára bola ukončená signálom %s.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="338"/>
|
|
<source>The process running the check job got a kill signal. Try again.</source>
|
|
<translation>Proces, ktorý vykonával kontrolu obdržal signál kill. Skúste to znova.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="341"/>
|
|
<source>Repository data check for repo %s failed. Error code %s</source>
|
|
<translation>Kontrola dát repozitára pre repozitár %s skončila s chybou. Kód chyby %s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../application.py" line="346"/>
|
|
<source>Consider repairing or recreating the repository soon to avoid missing data.</source>
|
|
<translation>V krátkom čase zvážte opravu alebo opätovné vytvorenie repozitára, aby ste sa vyhli možnej strate dát.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>VortaScheduler</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../scheduler.py" line="199"/>
|
|
<source>None scheduled</source>
|
|
<translation>Nič nie je naplánované</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../scheduler.py" line="246"/>
|
|
<source>Vorta Backup</source>
|
|
<translation>Vorta Backup</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../scheduler.py" line="218"/>
|
|
<source>Starting background backup for %s.</source>
|
|
<translation>Spúšťanie zálohy na pozadí pre %s.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../scheduler.py" line="240"/>
|
|
<source>Backup successful for %s.</source>
|
|
<translation>Záloha %s bola úspešná.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../scheduler.py" line="246"/>
|
|
<source>Error during backup creation.</source>
|
|
<translation>Chyba pri vytváraní zálohy.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>app</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../__main__.py" line="22"/>
|
|
<source>Fatal Error</source>
|
|
<translation>Fatálna chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../__main__.py" line="23"/>
|
|
<source>Uncaught exception, please file a report with this text at
|
|
https://github.com/borgbase/vorta/issues/new
|
|
</source>
|
|
<translation>Neošetrená výnimka, prosím, nahláste chybu (a skopírujte jej znenie)
|
|
na https://github.com/borgbase/vorta/issues/new
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>messages</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/version.py" line="20"/>
|
|
<source>Borg binary was not found.</source>
|
|
<translation>Spustiteľný súbor nástroja Borg nebol nájdený.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="140"/>
|
|
<source>Add a backup repository first.</source>
|
|
<translation>Najprv pridajte repozitár pre zálohy.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/create.py" line="82"/>
|
|
<source>Add some folders to back up first.</source>
|
|
<translation>Najprv pridajte do zálohy nejaké priečinky.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/create.py" line="98"/>
|
|
<source>Current Wifi is not allowed.</source>
|
|
<translation>Aktuálna sieť Wifi nie je povolená.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/create.py" line="115"/>
|
|
<source>Repo folder not mounted or moved.</source>
|
|
<translation>Priečinok s repozitárom nie je pripojený (mount) alebo bola presunutý.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/create.py" line="111"/>
|
|
<source>Pre-backup command returned non-zero exit code.</source>
|
|
<translation>Príkaz spúšťaný pred zálohou vrátil nenulový návratový kód (niečo sa nepodarilo).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/umount.py" line="27"/>
|
|
<source>No active Borg mounts found.</source>
|
|
<translation>Neboli nájdené žiadne aktívne body pripojenia Borg (mount).</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="144"/>
|
|
<source>Your Borg version is too old. >=1.1.0 is required.</source>
|
|
<translation>Verzia Borg, ktorú používate je príliš stará. Potrebujete verziu 1.1.0 alebo novšiu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/create.py" line="119"/>
|
|
<source>Your current Borg version does not support ZStd compression.</source>
|
|
<translation>Verzia Borg, ktorú používate nepodporuje ZStd kompresiu.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/create.py" line="103"/>
|
|
<source>Not running backup over metered connection.</source>
|
|
<translation>Na pripojení s platenými dátami nie je povolené zálohovanie.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/info_repo.py" line="43"/>
|
|
<source>Please unlock your password manager.</source>
|
|
<translation>Prosím, odomknite vášho Správcu hesiel.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="171"/>
|
|
<source>Your repo passphrase was stored in a password manager which is no longer available.
|
|
Try unlinking and re-adding your repo.</source>
|
|
<translation>Heslo k vášmu repozitáru bolo uložené v Správcovi hesiel, ktorý už nie je dostupný.
|
|
Skúste tento repozitár odpojiť a opäť pridať.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/borg_job.py" line="155"/>
|
|
<source>Please unlock your system password manager or disable it under Misc</source>
|
|
<translation>Prosím, odomknite prístup do Správcu hesiel alebo ho vypnite v Rôzne</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/compact.py" line="39"/>
|
|
<source>This feature needs Borg 1.2.0 or higher.</source>
|
|
<translation>Táto funkcia vyžaduje Borg 1.2.0 alebo vyšší.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../borg/create.py" line="165"/>
|
|
<source>Starting backup…</source>
|
|
<translation>Spúšťam zálohovanie…</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>settings</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../store/settings.py" line="27"/>
|
|
<source>Display notifications when background tasks fail</source>
|
|
<translation>Zobraziť upozornenie, ak počas operácie spustenej na pozadí nastane chyba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../store/settings.py" line="33"/>
|
|
<source>Also notify about successful background tasks</source>
|
|
<translation>Upozorňovať tiež na úspešne dokončené úlohy na pozadí</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../store/settings.py" line="39"/>
|
|
<source>Automatically start Vorta at login</source>
|
|
<translation>Spúšťať Vorta automaticky po prihlásení</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../store/settings.py" line="45"/>
|
|
<source>Open main window on startup</source>
|
|
<translation>Po spustení otvoriť hlavné okno</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../store/settings.py" line="51"/>
|
|
<source>Get statistics of file/folder when added</source>
|
|
<translation>Pri pridávaní súboru/priečinka prepočítať štatistiky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../store/settings.py" line="83"/>
|
|
<source>Check for updates on startup</source>
|
|
<translation>Pri spustení zisťovať dostupnosť aktualizácií</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../store/settings.py" line="88"/>
|
|
<source>Include pre-release versions when checking for updates</source>
|
|
<translation>Pri zisťovaní dostupnosti prípadných aktualizácií brať do úvahy aj zatiaľ nevydané vývojové verzie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../store/settings.py" line="17"/>
|
|
<source>Notifications</source>
|
|
<translation>Oznámenia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../store/settings.py" line="18"/>
|
|
<source>Startup</source>
|
|
<translation>Spustenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../store/settings.py" line="19"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Informácie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../store/settings.py" line="20"/>
|
|
<source>Security</source>
|
|
<translation>Zabezpečenie</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../store/settings.py" line="57"/>
|
|
<source>Store repository passwords in system keychain, if available</source>
|
|
<translation>Uložiť heslá k repozitáru do systémovej kľúčenky, ak je dostupná</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../store/settings.py" line="63"/>
|
|
<source>Try to replace existing permissions when mounting an archive</source>
|
|
<translation>Pokúsiť sa nahradiť existujúce práva pri pripájaní (mount) archívu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../store/settings.py" line="98"/>
|
|
<source>If the system tray isn't available, ask whether to continue in the background on exit</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>utils</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../utils.py" line="403"/>
|
|
<source>Passwords must be identical and greater than 8 characters long.</source>
|
|
<translation>Heslá musia byť identické a musia obsahovať aspoň 8 znakov.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../utils.py" line="405"/>
|
|
<source>Passwords must be identical.</source>
|
|
<translation>Heslá musia byť identické.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../utils.py" line="407"/>
|
|
<source>Passwords must be greater than 8 characters long.</source>
|
|
<translation>Heslá musia obsahovať aspoň 8 znakov.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|