2019-05-22 17:40:36 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Generated by crowdin.com -->
<resources >
<string name= "app_search" > FairEmail pretraživanje</string>
<string name= "app_changelog" > Promjene</string>
<string name= "app_welcome" > FairEmail je aplikacija otvorenog izvora (open source) usmjerena na privatnost i sigurnost. Zbog toga neke funkcije mogu raditi drugačije od onoga na što ste navikli.</string>
<string name= "app_limitations" > Na primjer, poruke će uvijek biti preoblikovane kako bi se uklonili nesigurni elementi i poboljšana čitljivost, a otvaranje veza mora biti potvrđeno radi sigurnosti.</string>
<string name= "app_crash" > FairEmail nije podržan na ovom uređaju jer greške u Androidu uzrokuju probleme i padove</string>
<string name= "channel_service" > Usluga</string>
<string name= "channel_notification" > Obavijesti</string>
<string name= "channel_warning" > Upozorenja</string>
<string name= "channel_error" > Greške</string>
<string name= "channel_group_contacts" > Kontakti</string>
<string name= "tile_synchronize" > Sinkroniziraj</string>
<string name= "tile_unseen" > Nove poruke</string>
<string name= "shortcut_compose" > Sastavi</string>
<string name= "shortcut_setup" > Postavke</string>
2019-05-23 09:41:27 +00:00
<plurals name= "title_notification_unsent" >
<item quantity= "one" > %1$d poruka za slanje</item>
<item quantity= "few" > %1$d poruka za slanje</item>
<item quantity= "other" > %1$d poruka za slanje</item>
</plurals>
<string name= "title_ask_spam_who" > Prijaviti poruku od korisnika %1$s kao neželjenu poštu?</string>
<string name= "title_notification_sending" > Poruka se šalje</string>
<string name= "title_notification_failed" > \'%1$s\' nije uspjelo</string>
<string name= "title_name_count" > %1$s (%2$s)</string>
<string name= "menu_answers" > Predlošci</string>
<string name= "menu_operations" > Operacije</string>
<string name= "menu_contacts" > Lokalni kontakti</string>
<string name= "menu_setup" > Postavke</string>
<string name= "menu_legend" > Legenda</string>
<string name= "menu_faq" > Podrška</string>
<string name= "menu_issue" > Prijavi problem</string>
<string name= "menu_privacy" > Privatnost</string>
<string name= "menu_about" > O aplikaciji</string>
<string name= "menu_pro" > Pro značajke</string>
<string name= "menu_invite" > Pozvati</string>
<string name= "menu_rate" > Ocijeni ovu aplikaciju</string>
<string name= "menu_other" > Ostale aplikacije</string>
<string name= "title_welcome" > Dobrodošli</string>
<string name= "title_eula" > Ugovor o licenciji s krajnjim korisnikom</string>
<string name= "title_agree" > Slažem se</string>
<string name= "title_disagree" > Ne slažem se</string>
<string name= "title_version" > Verzija: %1$s</string>
<string name= "title_list_accounts" > Korisnički Računi</string>
<string name= "title_list_identities" > Identiteti</string>
<string name= "title_edit_account" > Uređivanje računa</string>
<string name= "title_edit_identity" > Uređivanje identiteta</string>
<string name= "title_edit_folder" > Uredi mapu</string>
<string name= "title_setup" > Postavke</string>
<string name= "title_setup_help" > Pomoć</string>
<string name= "title_setup_quick" > Brzo postavljanje</string>
<string name= "title_setup_quick_remark" > Za brzo postavljanje računa i identiteta za većinu pružatelja usluga</string>
<string name= "title_setup_quick_hint" > Brzo postavljanje preuzet će informacije o konfiguraciji od autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name= "title_setup_quick_imap" > IMAP server za primanje poruka</string>
<string name= "title_setup_quick_smtp" > SMTP server za slanje poruka</string>
<string name= "title_setup_go" > Idi</string>
<string name= "title_setup_setting_gmail" > Omogućite pristup za \"manje sigurne\" aplikacije</string>
<string name= "title_setup_setting_yahoo" > Omogućite pristup za \"manje sigurne\" aplikacije</string>
<string name= "title_setup_no_settings" > Nije pronađena nijedna postavka za domenu \'%1$s\'</string>
<string name= "title_setup_quick_success" > Račun i identitet uspješno su dodani</string>
<string name= "title_setup_quick_failed" > U nastavku možete pokušati konfigurirati račun i identitet</string>
<string name= "title_setup_manage" > Upravljaj</string>
<string name= "title_setup_grant" > Odobri</string>
<string name= "title_setup_account" > Postavljanje računa</string>
2019-05-25 16:38:53 +00:00
<string name= "title_setup_account_remark" > Za primanje e-pošte</string>
<string name= "title_setup_identity" > Postavljanje identiteta</string>
<string name= "title_setup_identity_remark" > Za slanje e-pošte</string>
<string name= "title_setup_permissions" > Odobri dopuštenja</string>
<string name= "title_setup_permissions_remark" > Pristup informacijama o kontaktu (izborno)</string>
<string name= "title_setup_doze" > Postavljanje optimizacije baterije</string>
<string name= "title_setup_doze_remark" > Kontinuirano primanje e-pošte (izborno)</string>
<string name= "title_setup_doze_instructions" > U sljedećem dijalogu odaberite \"sve aplikacije\" pri vrhu, odaberite ovu aplikaciju i odaberite i potvrdite \"ne optimiraj\"</string>
<string name= "title_setup_data" > Onemogući spremanje podataka</string>
<string name= "title_setup_inbox" > Čitanje poruka</string>
<string name= "title_setup_to_do" > Za napraviti</string>
<string name= "title_setup_done" > Gotovo</string>
<string name= "title_setup_export" > Izvezi postavke</string>
<string name= "title_setup_import" > Uvezi postavke</string>
<string name= "title_setup_import_do" > Uvezeni računi bit će dodani, ne prepisani</string>
<string name= "title_setup_password" > Lozinka</string>
<string name= "title_setup_password_repeat" > Ponovite lozinku</string>
<string name= "title_setup_password_missing" > Nedostaje lozinka</string>
<string name= "title_setup_password_different" > Lozinke su različite</string>
<string name= "title_setup_password_invalid" > Neispravna lozinka</string>
<string name= "title_setup_exported" > Postavke su izvezene</string>
<string name= "title_setup_imported" > Postavke su uvezene</string>
<string name= "title_setup_notifications" > Upravljaj obavijestima</string>
<string name= "title_setup_reorder_accounts" > Sortiranje računa</string>
<string name= "title_setup_reorder_folders" > Sortiranje mapa</string>
<string name= "title_reset_order" > Poništite redoslijed</string>
<string name= "title_setup_theme" > Odaberi temu</string>
<string name= "title_setup_light_theme" > Svijetla tema</string>
<string name= "title_setup_dark_theme" > Tamna tema</string>
<string name= "title_setup_black_theme" > Crna tema</string>
<string name= "title_setup_system_theme" > Tema sistema</string>
<string name= "title_setup_advanced" > Napredno</string>
<string name= "title_setup_options" > Opcije</string>
<string name= "title_setup_defaults" > Vrati zadano</string>
<string name= "title_setup_reset_questions" > Poništite pitanja</string>
<string name= "title_advanced" > Napredne opcije</string>
<string name= "title_advanced_section_synchronize" > Primanje</string>
<string name= "title_advanced_section_send" > Pošalji</string>
<string name= "title_advanced_section_connection" > Veza</string>
<string name= "title_advanced_section_display" > Prikaz</string>
<string name= "title_advanced_section_behavior" > Ponašanje</string>
<string name= "title_advanced_section_notifications" > Obavijesti</string>
<string name= "title_advanced_section_misc" > Razno</string>
<string name= "title_advanced_enabled" > Omogućeno</string>
<string name= "title_advanced_when" > Kada</string>
<string name= "title_advanced_schedule" > Raspored</string>
<string name= "title_advanced_unseen" > Sve nepročitane poruke</string>
<string name= "title_advanced_flagged" > Sve poruke označene zvjezdicom</string>
<string name= "title_advanced_prefix_once" > Dodati predmet samo jednom prilikom odgovaranja ili prosljeđivanja</string>
<string name= "title_advanced_autoresize" > Automatski promijeniti veličinu priloženih i ugrađenih slika</string>
<string name= "title_advanced_resize_pixels" > < %1$d pixela</string>
<string name= "title_advanced_autosend" > Potvrdite slanje poruka</string>
<string name= "title_advanced_send_delayed" > Odgoda slanja poruka</string>
<string name= "title_advanced_metered" > Koristiti mjerne veze</string>
<string name= "title_advanced_download" > Automatski preuzimati poruke i privitke na izmjerenu vezu do</string>
<string name= "title_advanced_rlah" > Roaming kao kod kuće</string>
<string name= "title_advanced_roaming" > Download messages and attachments while roaming</string>
<string name= "title_advanced_browse" > Browse messages on the server</string>
<string name= "title_advanced_startup" > Prikaži na početnom zaslonu</string>
<string name= "title_advanced_date_header" > Grupiraj po datumu</string>
<string name= "title_advanced_threading" > Prikaz razgovora</string>
<string name= "title_advanced_avatars" > Prikaži fotografije kontakata</string>
<string name= "title_advanced_identicons" > Pokaži identitete</string>
<string name= "title_advanced_circular" > Pokaži okrugle ikone</string>
<string name= "title_advanced_name_email" > Prikažite imena i adrese e-pošte</string>
<string name= "title_advanced_subject_italic" > Prikaži predmet kurzivno</string>
<string name= "title_advanced_flags" > Prikaži zvijezde</string>
<string name= "title_advanced_preview" > Prikaži pregled poruke</string>
<string name= "title_advanced_addresses" > Prema zadanim postavkama prikazuje pojedinosti adrese</string>
<string name= "title_advanced_attachments_alt" > Prikažite privitke nakon teksta poruke</string>
<string name= "title_advanced_monospaced" > Upotrijebiti font u jednolikim razmjerima za tekst poruke</string>
<string name= "title_advanced_images" > Automatski prikaz slika za poznate kontakte</string>
<string name= "title_advanced_actionbar" > Traka s akcijama razgovora</string>
<string name= "title_advanced_pull_refresh" > Povucite prema dolje za osvježavanje</string>
<string name= "title_advanced_autoscroll" > Pomakniti se na vrh po prijemu novih poruka</string>
<string name= "title_advanced_swipenav" > Prijeđite prstom ulijevo / udesno da biste prešli na sljedeći / prethodni razgovor</string>
<string name= "title_advanced_autoexpand" > Automatski proširite poruke</string>
<string name= "title_advanced_collapse" > Sažmi poruke u razgovorima na \"natrag\"</string>
<string name= "title_advanced_autoclose" > Automatski zatvori razgovore</string>
<string name= "title_advanced_autonext" > Automatski prelazak na sljedeći kad zatrvorite razgovor</string>
<string name= "title_advanced_autoread" > Automatski označiti poruke kao pročitane u pokretu poruka</string>
<string name= "title_advanced_automove" > Potvrditi pokret poruke</string>
<string name= "title_advanced_notify_group" > Grupirajte obavijesti o novim porukama</string>
<string name= "title_advanced_notify_preview" > Prikaži pregled poruke u obavijestima</string>
<string name= "title_advanced_notify_actions" > Akcije za Obavijesti</string>
<string name= "title_advanced_notify_action_trash" > Otpad</string>
<string name= "title_advanced_notify_action_archive" > Arhiva</string>
<string name= "title_advanced_notify_action_reply" > Odgovor</string>
<string name= "title_advanced_notify_action_flag" > Zvijezda</string>
<string name= "title_advanced_notify_action_seen" > Pročitaj</string>
<string name= "title_advanced_notify_action_hint" > Prikazat će se najviše tri akcije</string>
<string name= "title_advanced_light" > Koristi LED za obavijesti</string>
<string name= "title_advanced_sound" > Odaberite zvuk obavijesti</string>
<string name= "title_advanced_badge" > Pokaži ikonu pokretača s brojem novih poruka</string>
<string name= "title_advanced_subscriptions" > Upravljanje pretplatama za mape</string>
<string name= "title_advanced_sync_subscribed" > Sinkroniziraj samo pretplaćene mape</string>
<string name= "title_advanced_english" > Prisiliti engleski jezik</string>
<string name= "title_advanced_authentication" > Pokaži upozorenje kada primateljski server nije mogao provjeriti autentičnost poruke</string>
<string name= "title_advanced_paranoid" > Dodatne značajke privatnosti</string>
<string name= "title_advanced_watchdog" > Povremeno provjeriti je li je FairEmail još uvijek aktivan</string>
<string name= "title_advanced_updates" > Provjeri ažuriranja</string>
<string name= "title_advanced_crash_reports" > Pošalji izvješća o pogrešci</string>
<string name= "title_advanced_debug" > Modus za lakše pronalaženje pogrešaka (debug)</string>
<string name= "title_advanced_enabled_hint" > Globalno onemogućiti ili omogućiti primanje poruka</string>
<string name= "title_advanced_manual_hint" > Ako je sinkronizacija onemogućena, još uvijek je moguće ručno usklađivanje povlačenjem popisa poruka prema dolje. To će sinkronizirati poruke i izvršavati operacije na ograničeno vrijeme.</string>
<string name= "title_advanced_schedule_hint" > Dodirnite vrijeme za postavljanje vremena</string>
<string name= "title_advanced_metered_hint" > Mjerne veze su obično mobilne veze ili plaćene Wi-Fi pristupne točke</string>
<string name= "title_advanced_metered_warning" > Onemogućivanjem ove opcije onemogućit ćete primanje i slanje poruka na mobilnim internetskim vezama</string>
<string name= "title_advanced_rlah_hint" > Ne pretpostavljajući roaming unutar EU</string>
<string name= "title_advanced_browse_hint" > Dohvatite više poruka prilikom pomicanja prema dolje</string>
<string name= "title_advanced_threading_hint" > Grupiranje međusobno povezane poruke</string>
<string name= "title_advanced_name_email_hint" > Kada onemogućeno, samo će imena biti prikazana ako su dostupna</string>
<string name= "title_advanced_preview_hint" > Dostupno samo kada je preuzet tekst poruke</string>
<string name= "title_advanced_autoexpand_hint" > Automatski otvori poruku ako postoji samo jedna poruka ili samo jedna nepročitana poruka u razgovoru</string>
<string name= "title_advanced_autocollapse_hint" > Višestruke proširene poruke uvijek će biti zatvorene na \'natrag\'</string>
2019-05-28 14:01:40 +00:00
<string name= "title_advanced_autoclose_hint" > Automatski zatvori razgovore kada su sve poruke arhivirane, poslane ili stavljene u otpad</string>
<string name= "title_advanced_sender_hint" > Većina pružatelja usluga ne dopušta modificirane adrese pošaljitelja</string>
<string name= "title_advanced_badge_hint" > Dostupno samo na podržanim lanserima</string>
<string name= "title_advanced_subscribed_only_hint" > Ako to omogućite, izbrisat ćete sve lokalne mape bez pretplate</string>
<string name= "title_advanced_english_hint" > To će ponovno pokrenuti aplikaciju</string>
<string name= "title_advanced_paranoid_hint" > Za detalje pogledajte FAQ</string>
<string name= "title_advanced_debug_hint" > Omogućite dodatno bilježenje i prikaz informacija za uklanjanje pogrešaka na različitim mjestima</string>
<string name= "title_select" > Odaberi … </string>
<string name= "title_identity_name" > Vaše ime</string>
<string name= "title_identity_email" > Vaša adresa e-pošte</string>
<string name= "title_advanced_sender" > Dopusti uređivanje adrese pošiljatelja</string>
<string name= "title_identity_reply_to" > Odgovor na adresu</string>
<string name= "title_identity_encrypt" > Zadano šifriranje</string>
<string name= "title_identity_use_ip_hint" > U slučaju \'nevažećeg pozdravljanja\', \'zahtjeva valjanu adresu\' ili slične pogreške pokušajte promijeniti ovu postavku</string>
<string name= "title_identity_read_receipt" > Zatražite potvrdu o čitanju</string>
<string name= "title_identity_delivery_receipt" > Zatražite potvrdu o isporuci</string>
<string name= "title_identity_receipt_remark" > Većina pružatelja usluga ignorira zahtjeve za primanje</string>
<string name= "title_identity_store_sent" > Spremite poslane poruke</string>
<string name= "title_identity_store_sent_remark" > Omogućite ovo samo ako vaš davatelj usluga ne sprema automatski poslane poruke</string>
<string name= "title_optional" > Opcijonalno</string>
<string name= "title_recommended" > Preporučeno</string>
<string name= "title_account_linked" > Povezani račun</string>
<string name= "title_account_name" > Naziv računa</string>
<string name= "title_account_name_hint" > Koristi se za razlikovanje mapa</string>
<string name= "title_account_interval_hint" > Učestalost osvježavanja veze za push poruke ili učestalost provjere novih poruka</string>
<string name= "title_account_signature" > Tekst potpisa</string>
<string name= "title_account_color" > Boja</string>
<string name= "title_account_notify" > Odvojene obavijesti</string>
<string name= "title_account_left" > Povuci lijevo</string>
<string name= "title_account_right" > Povuci desno</string>
<string name= "title_domain" > Naziv domene</string>
<string name= "title_autoconfig" > Otvorite postavke</string>
<string name= "title_provider" > Davatelj usluga</string>
<string name= "title_custom" > Prilagođeno</string>
<string name= "title_host" > Naziv računala</string>
<string name= "title_allow_insecure" > Dopustiti nesigurne veze</string>
<string name= "title_port" > Broj porta</string>
<string name= "title_user" > Korisničko ime</string>
<string name= "title_password" > Lozinka</string>
<string name= "title_realm" > Oblast</string>
<string name= "title_use_ip" > Umjesto naziva hosta koristiti lokalnu IP adresu</string>
<string name= "title_authorize" > Odaberi račun</string>
<string name= "title_authorizing" > Autorizira račun … </string>
<string name= "title_synchronize_account" > Sinkroniziranje (primanje poruka)</string>
<string name= "title_synchronize_identity" > Sinkroniziranje (slanje poruka)</string>
<string name= "title_primary_account" > Primarni (zadani račun)</string>
<string name= "title_primary_identity" > Primarni (zadani identitet)</string>
<string name= "title_keep_alive_interval" > Interval održavanja / prozivanja (u minutama)</string>
<string name= "title_check" > Provjeri</string>
<string name= "title_no_name" > Nedostaje ime</string>
<string name= "title_no_email" > Adresa e-pošte nedostaje</string>
<string name= "title_email_invalid" > Adresa e-pošte nije valjana</string>
<string name= "title_address_parse_error" > Adresa \'%1$s\' je nevažeća: %2$s</string>
<string name= "title_no_account" > Nedostaje račun</string>
<string name= "title_no_host" > Nedostaje naziv hosta</string>
<string name= "title_no_user" > Nedostaje korisničko ime</string>
<string name= "title_no_password" > Nedostaje lozinka</string>
<string name= "title_no_inbox" > Ulazni spremnik nije pronađen</string>
<string name= "title_no_primary_drafts" > Nema primarnog računa ili mape skica</string>
<string name= "title_no_identities" > Slanje e-pošte zahtijeva barem jedan identitet</string>
<string name= "title_no_idle" > Ovaj davatelj usluga ne podržava push poruke. To će odgoditi prijem novih poruka i povećati potrošnju baterije.</string>
<string name= "title_no_utf8" > Ovaj davatelj ne podržava UTF-8</string>
<string name= "title_no_sync" > Pogreške sinkronizacije od %1$s</string>
<string name= "title_identity_required" > Za slanje poruka potreban je identitet</string>
<string name= "title_drafts_required" > Za slanje poruka potrebna je mapa skica</string>
<string name= "title_account_delete" > Želite li trajno izbrisati ovaj račun?</string>
<string name= "title_identity_delete" > Želite li trajno izbrisati ovaj identitet?</string>
<string name= "title_edit_html" > Uredi kao HTML</string>
2019-05-29 12:13:35 +00:00
<string name= "title_last_connected" > Posljednje povezivanje: %1$s</string>
<string name= "title_pop3_hint" > POP3 ima značajna ograničenja, zbog toga koristite IMAP kad god je to moguće</string>
<string name= "title_pop3_support" > POP3 nije podržan, pogledajte i FAQ</string>
<string name= "title_synchronize_now" > Sinkroniziraj sada</string>
<string name= "title_synchronize_enabled" > Sinkroniziraj</string>
<string name= "title_delete_local" > Izbrišite lokalne poruke</string>
<string name= "title_delete_browsed" > Brisanje pregledanih / pretraženih poruka</string>
<string name= "title_empty_trash" > Isprazni Otpad</string>
<string name= "title_edit_properties" > Uredi svojstva</string>
<string name= "title_edit_rules" > Uredi pravila</string>
<string name= "title_create_channel" > Stvorite kanal obavijesti</string>
<string name= "title_edit_channel" > Uredi kanal obavijesti</string>
2019-05-29 12:56:09 +00:00
<string name= "title_delete_channel" > Izbriši kanal obavijesti</string>
<string name= "title_empty_trash_ask" > Želite li trajno izbrisati sve poruke u otpadu?</string>
<string name= "title_delete_operation" > Brisanje operacija s porukom o pogrešci?</string>
<string name= "title_delete_contacts" > Želite li izbrisati sve lokalne kontakte?</string>
<string name= "title_no_operations" > Nema operacija na čekanju</string>
<string name= "title_folder_name" > Naziv mape</string>
<string name= "title_display_name" > Prikaži ime</string>
<string name= "title_show_folders" > Prikaži skrivene mape</string>
<string name= "title_hide_folder" > Sakrij mapu</string>
<string name= "title_unified_folder" > Prikaži u objedinjenoj ulaznoj pošti</string>
<string name= "title_navigation_folder" > Prikaži u navigacijskom izborniku</string>
<string name= "title_synchronize_folder" > Sinkroniziranje (primanje poruka)</string>
<string name= "title_poll_folder" > Povremeno provjeravanje umjesto kontinuirane sinkronizacije</string>
<string name= "title_download_folder" > Automatski preuzimajte tekst poruke i privitke</string>
<string name= "title_notify_folder" > Obavijest za nove poruke</string>
<string name= "title_sync_days" > Sinkroniziranje poruka (dana)</string>
<string name= "title_sync_days_remark" > Povećanjem ove vrijednosti povećat će se potrošnja baterije i podataka</string>
<string name= "title_keep_days" > Zadrži poruke (dana)</string>
<string name= "title_keep_all" > Zadrži sve poruke</string>
<string name= "title_auto_delete" > Automatski izbriši stare poruke</string>
<string name= "title_folder_name_missing" > Nedostaje naziv mape</string>
<string name= "title_folder_exists" > Postoji mapa %1$s</string>
<string name= "title_folder_delete" > Trajno izbrisati ovu mapu i sve poruke koje sadrži?</string>
<string name= "title_folder_unified" > Jedinstveni ulazni spremnik</string>
<string name= "title_folder_inbox" > Ulazni spremnik</string>
<string name= "title_folder_outbox" > Odlazni spremnik</string>
<string name= "title_folder_all" > Arhiva</string>
<string name= "title_folder_drafts" > Skice</string>
<string name= "title_folder_trash" > Otpad</string>
<string name= "title_folder_junk" > Spam</string>
<string name= "title_folder_sent" > Poslano</string>
<string name= "title_folder_system" > Sustav</string>
<string name= "title_folder_user" > Korisnik</string>
<string name= "title_folder_primary" > Mapa primarnog računa</string>
<string name= "title_folder_thread" > Konverzacija %1$s</string>
<string name= "title_folders_unified" > Mape jedinstvenog ulaznog spremnika</string>
<string name= "title_no_messages" > Nema poruka</string>
<string name= "title_subject_reply" > Re: %1$s</string>
2019-05-22 17:40:36 +00:00
</resources>