NetGuard/app/src/main/res/values-uk/strings.xml

68 lines
7.8 KiB
XML
Raw Normal View History

2015-11-21 02:07:18 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
2015-11-11 17:14:39 +00:00
<resources>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="app_copyright">Авторське право \u00A9 2015 M. Bokhorst (M66B)</string>
2015-11-30 07:15:52 +00:00
<string name="app_android">NetGuard потребує версію Android 5.0 чи вище</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="app_license">Використовуючи NetGuard, ви погоджуєтесь із <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
<string name="app_first">Було докладено великі зусилля під час розробки та тестування NetGuard, проте, неможливо гарантувати, що воно буде коректно працювати на будь-якому пристрої. NetGuard відомо про збій, під час активації на деяких пристроях. Відомо також, що на деяких пристроях блокується весь трафік. Ці помилки викликані вадами в системі Android, чи програмному забезпеченні від постачальника, тому, будь ласка, не звинувачуйте в цьому NetGuard. \n\nВикористовуючи NetGuard, ви погоджуєтесь із <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
<string name="menu_search">Пошук додатку</string>
<string name="menu_settings">Налаштування</string>
<string name="menu_invite">Запросити</string>
<string name="menu_support">Підтримка</string>
<string name="menu_about">Про</string>
2015-12-03 14:01:12 +00:00
<string name="setting_defaults">Типові</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="setting_whitelist_wifi">Блокувати типово у Wi-Fi мережі</string>
<string name="setting_whitelist_other">Блокувати типово у мобільній мережі</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="setting_screen_wifi">Дозволити типово Wi-Fi коли екран активний</string>
<string name="setting_screen_other">Дозволити типово мобільні мережі, коли екран активний</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="setting_whitelist_roaming">Блокувати типово у роумінгу</string>
2015-12-03 14:01:12 +00:00
<string name="setting_options">Опції</string>
<string name="setting_system">Керувати системними додатками</string>
2015-12-09 15:47:22 +00:00
<string name="setting_stats">Show speed notification</string>
2015-12-10 06:44:47 +00:00
<string name="setting_stats_base">Speed baseline: %s KB/s</string>
2015-12-04 07:45:10 +00:00
<string name="setting_auto">Автоматично увімкнути через %1$s хвилин</string>
2015-12-03 14:01:12 +00:00
<string name="setting_dark">Використовувати темну тему</string>
2015-12-10 06:44:47 +00:00
<string name="setting_wifi_home">Домашня Wi-Fi мережа: %1$s</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="setting_metered">Регулювати лімітовані Wi-Fi мережі</string>
2015-12-07 07:13:15 +00:00
<string name="setting_metered_2g">Не враховувати 2G</string>
<string name="setting_metered_3g">Не враховувати 3G</string>
<string name="setting_metered_4g">Не враховувати LTE</string>
2015-12-01 07:10:08 +00:00
<string name="setting_national_roaming">Ігнорувати національний роумінг</string>
2015-12-03 14:01:12 +00:00
<string name="setting_backup">Резервне копіювання</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="setting_export">Експорт налаштувань</string>
<string name="setting_import">Імпорт налаштувань</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="setting_technical">Технічна інформація</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="summary_system">Визначити правила для системних додатків (для експертів)</string>
2015-12-09 15:47:22 +00:00
<string name="summary_stats">Show network speed graph in status bar notification</string>
2015-12-07 07:13:15 +00:00
<string name="summary_auto">При відключені через віджет, NetGuard буде автоматично увімкнуто через вказану кількість хвилин\nВведіть 0, аби відключити цю функцію</string>
2015-12-08 13:20:40 +00:00
<string name="summary_wifi_home">Apply Wi-Fi network rules for selected network only (apply mobile network rules for other Wi-Fi networks)</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="summary_metered">Застосувати правила до лімітованих (платних, обмежених) Wi-Fi мереж</string>
2015-12-04 07:45:10 +00:00
<string name="summary_metered_2g">Застосувати правила Wi-Fi мережі до 2G з\'єднання</string>
<string name="summary_metered_3g">Застосувати правила Wi-Fi мережі до 3G з\'єднання</string>
<string name="summary_metered_4g">Застосувати правила Wi-Fi мережі до LTE з\'єднання</string>
2015-12-02 06:53:26 +00:00
<string name="summary_national_roaming">Не застосовувати правила роумінгу, якщо SIM-карта з однієї країни</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="msg_sure">Ви впевнені?</string>
<string name="msg_started">Визначити правила</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="msg_packages">%1$d дозволено, %2$d заблоковано</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="msg_disabled">NetGuard вимкнено, аби увімкнути, використовуй перемикач, що знаходиться вище</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="msg_revoked">NetGuard було вимкнено, скоріш за все через використання іншого VPN-підключення</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="msg_completed">Дію завершено</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="msg_vpn">NetGuard використовує локальний VPN, аби заблокувати інтернет трафік.
Через це, будь ласка, дозвольте VPN-підключення в наступному діалоговому вікні.
NetGuard не має дозволу до інтернет доступу, тому ви можете бути впевнені, що ваш інтернет трафік нікуди не відправляється.</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="msg_try">Спробуйте NetGuard</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="msg_voluntary">Матеріальна подяка є абсолютно добровільною і не додає жодних можливостей програми. Подяка призначена лише в якості вираження Вашої вдячності за виконану роботу.</string>
2015-12-01 07:10:08 +00:00
<string name="msg_terms">Здійснюючи пожертвування, ви погоджуєтесь із <a href="http://www.netguard.me/#terms">умовами &amp; положення</a></string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="msg_dimming">Якщо Вам не вдається натиснути Гаразд у наступному діалоговому вікні (затемнення екрану), то скоріш за все, якийсь інший додаток використовує екран.</string>
2015-12-08 16:08:02 +00:00
<string name="title_all">All</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="title_screen_wifi">Дозволено Wi-Fi, коли екран активний</string>
<string name="title_screen_other">Дозволено мобільні мережі, коли екран активний</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="title_roaming">Блокувати у роумінгу</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="title_disabled">вимкнено</string>
<string name="title_internet">немає доступу до інтернету</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="title_launch">Запуск додатку</string>
<string name="title_donate">Матеріально подякувати</string>
<string name="title_rate">Оцінити</string>
<string name="title_thanks">Дякуємо за підтримку!</string>
2015-11-11 17:14:39 +00:00
</resources>