2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
# Finnish translation of PACKAGE
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package
|
|
|
|
|
# Jaakko Huhtala <jaakko.huhtala@gmail.com>, 2007.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: fi\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-05-20 11:39-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 11:49+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Elias Julkunen <elias.julkunen@gmail.com>\n"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: -\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
2010-06-16 00:47:13 +00:00
|
|
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-16 00:16+0000\n"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:55
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sort by _Activity"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Järjestä _aktiivisuuden mukaan"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:56
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sort by _Name"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Järjestä _nimen mukaan"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:57
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sort by _Progress"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Järjestä _edistymisen mukaan"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:58
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sort by Rati_o"
|
|
|
|
|
msgstr "Järjestä _suhteen mukaan"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:59
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sort by Stat_e"
|
|
|
|
|
msgstr "Järjestä _tilan mukaan"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:60
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sort by T_racker"
|
|
|
|
|
msgstr "Järjestä seuranta_palvelimen mukaan"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:61
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sort by A_ge"
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Järjestä _iän mukaan"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:62
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sort by Time _Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Järjestä _jäljellä olevan ajan mukaan"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:63
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sort by Si_ze"
|
|
|
|
|
msgstr "Järjestä k_oon mukaan"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:80
|
2010-01-21 00:31:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Show Transmission"
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Näytä Transmission"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:81
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Message _Log"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Viesti_loki"
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:96
|
2010-01-21 00:31:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable Temporary Speed _Limits"
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Käytä väliaikaisia nopeus_rajoituksia"
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:97
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Compact View"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:98
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Re_verse Sort Order"
|
|
|
|
|
msgstr "_Käänteinen järjestys"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:99
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Filterbar"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Suodatinrivi"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:100
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Statusbar"
|
2009-08-13 23:57:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Tilapalkki"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:101
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Toolbar"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Työkalupalkki"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:106
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "_File"
|
|
|
|
|
msgstr "_Tiedosto"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:107
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Torrent"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Torrent"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:108
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "_View"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Näytä"
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:109
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Sort Torrents By"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Järje_stä torrentit"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:110
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Edit"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Muokkaa"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:111
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Help"
|
2009-08-13 23:57:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Ohje"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:112
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copy _Magnet Link to Clipboard"
|
|
|
|
|
msgstr "Kopioi _magneettilinkki leikepöydälle"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:113
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add _URL..."
|
|
|
|
|
msgstr "Lisää _URL-osoite..."
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:113
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add URL..."
|
|
|
|
|
msgstr "Lisää URL-osoite..."
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:114 ../gtk/actions.c:115
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add a torrent"
|
|
|
|
|
msgstr "Lisää torrent"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:115
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Add File..."
|
|
|
|
|
msgstr "_Lisää tiedosto..."
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:116
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Start"
|
2009-08-13 23:57:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Aloita"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:116
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Start torrent"
|
|
|
|
|
msgstr "Aloita torrent"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:117
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Statistics"
|
2009-08-13 23:57:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Tilastot"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:118
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Donate"
|
|
|
|
|
msgstr "_Lahjoita"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:119
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Verify Local Data"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Tarkista paikallinen data"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:120
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Pause"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Tauko"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:120
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pause torrent"
|
|
|
|
|
msgstr "Pysäytä torrent"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:121
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Pause All"
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Pysäytä kaikki"
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:121
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pause all torrents"
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Pysäytä kaikki torrentit"
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:122
|
2009-02-26 19:07:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Start All"
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Käynnistä kaikki"
|
2009-02-26 19:07:22 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:122
|
2009-02-26 19:07:22 +00:00
|
|
|
|
msgid "Start all torrents"
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Käynnistä kaikki torrentit"
|
2009-02-26 19:07:22 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:123
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Set _Location"
|
|
|
|
|
msgstr "Aseta _sijainti"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:124
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remove torrent"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Poista torrent"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:125
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Delete Files and Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "_Poista tiedostoineen"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:126
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "_New..."
|
|
|
|
|
msgstr "_Uusi..."
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:126
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Create a torrent"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Luo uusi torrent"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:127
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Quit"
|
2009-08-13 23:57:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Poistu"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:128
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select _All"
|
2009-08-13 23:57:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Valitse _Kaikki"
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:129
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dese_lect All"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Poista va_linnat"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:131
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Torrent properties"
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Torrentin ominaisuudet"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:132
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Open Folder"
|
|
|
|
|
msgstr "_Avaa kansio"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:134
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Contents"
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Sisältö"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/actions.c:135
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ask Tracker for _More Peers"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Pyydä seurantapalveli_melta lisää vertaisia"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/add-dialog.c:240
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Torrent files"
|
|
|
|
|
msgstr "Torrent-tiedostot"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/add-dialog.c:245
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "All files"
|
|
|
|
|
msgstr "Kaikki tiedostot"
|
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#. make the dialog
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/add-dialog.c:272
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Torrent Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Torrentin asetukset"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/add-dialog.c:295 ../gtk/tr-prefs.c:302
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Mo_ve .torrent file to the trash"
|
|
|
|
|
msgstr "_Siirrä .torrent-tiedosto roskakoriin"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/add-dialog.c:297 ../gtk/tr-prefs.c:298
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Start when added"
|
|
|
|
|
msgstr "_Aloita kun lisätään"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/add-dialog.c:312
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Torrent file:"
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Torrent-tiedosto:"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/add-dialog.c:316
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select Source File"
|
|
|
|
|
msgstr "Valitse lähdetiedosto"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/add-dialog.c:327
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Destination folder:"
|
|
|
|
|
msgstr "_Kohdehakemisto:"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/add-dialog.c:331
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Select Destination Folder"
|
|
|
|
|
msgstr "Valitse kohdehakemisto"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/add-dialog.c:353 ../gtk/details.c:478
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Torrent _priority:"
|
|
|
|
|
msgstr "Torrentin _tärkeys:"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/add-dialog.c:437
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add a Torrent"
|
|
|
|
|
msgstr "Lisää torrent"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/add-dialog.c:454 ../gtk/tr-prefs.c:294
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show _options dialog"
|
|
|
|
|
msgstr "Näytä _asetukset-valintaikkuna"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/add-dialog.c:532
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add URL"
|
|
|
|
|
msgstr "Lisää URL-osoite"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/add-dialog.c:545
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add torrent from URL"
|
|
|
|
|
msgstr "LIsää torrent URL-osoitteesta"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/add-dialog.c:549
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "_URL"
|
|
|
|
|
msgstr "_URL-osoite"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/conf.c:62 ../libtransmission/fdlimit.c:341
|
|
|
|
|
#: ../libtransmission/metainfo.c:115 ../libtransmission/utils.c:604
|
|
|
|
|
#: ../libtransmission/utils.c:615
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't create \"%1$s\": %2$s"
|
|
|
|
|
msgstr "Ei voitu luoda \"%1$s\": %2$s"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/conf.c:87 ../libtransmission/fdlimit.c:369
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't open \"%1$s\": %2$s"
|
|
|
|
|
msgstr "Ei voitu avata \"%1$s\": %2$s"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/conf.c:92
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s is already running."
|
|
|
|
|
msgstr "%s on jo käynnissä."
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/conf.c:447 ../gtk/conf.c:452
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Importing \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "Tuodaan \"%s\""
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:447 ../gtk/tr-prefs.c:1436
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Nopeus"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:449
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Honor global _limits"
|
|
|
|
|
msgstr "Noudata yleisiä _rajoituksia"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:454 ../gtk/tr-prefs.c:1220
|
|
|
|
|
msgid "Limit _download speed (KiB/s):"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:466 ../gtk/tr-prefs.c:1227
|
|
|
|
|
msgid "Limit _upload speed (KiB/s):"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:482
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Seed-Until Ratio"
|
|
|
|
|
msgstr "Jaa kunnes suhde:"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:484
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use _global settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Käytä _yleisiä asetuksia"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:492
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Seed _regardless of ratio"
|
|
|
|
|
msgstr "Jaa suhteesta _välittämättä"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:501 ../gtk/tr-prefs.c:330
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Seed torrent until its ratio reaches:"
|
2010-02-22 02:26:23 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Jaa _torrenttia, kunnes suhde on:"
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:517
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Peer Connections"
|
|
|
|
|
msgstr "Vertaisyhteydet"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:520
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Maximum peers:"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Suurin _määrä vertaisia:"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:540 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:212
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Waiting to verify local data"
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Odotetaan paikallisen datan tarkistusta"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:541
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Verifying local data"
|
|
|
|
|
msgstr "Tarkistetaan paikallista dataa"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:542 ../gtk/filter.c:720
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Downloading"
|
|
|
|
|
msgstr "Ladataan"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:543 ../gtk/filter.c:721
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Seeding"
|
|
|
|
|
msgstr "Jaetaan"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:544 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:206
|
|
|
|
|
msgid "Finished"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:544 ../gtk/filter.c:722 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:208
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Paused"
|
2009-08-13 23:57:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tauko"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:586 ../gtk/util.c:116 ../libtransmission/utils.c:1355
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Ei mitään"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:587 ../gtk/file-list.c:585
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Mixed"
|
2009-08-13 23:57:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Sekalainen"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:610
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Private to this tracker -- DHT and PEX disabled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Yksityinen tälle seurantapalvelimelle -- DHT ja PEX otetaan pois käytöstä"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:612
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Public torrent"
|
|
|
|
|
msgstr "Julkinen torrent"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:635
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Created by %1$s"
|
|
|
|
|
msgstr "Luoja: %1$s"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:637
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Created on %1$s"
|
|
|
|
|
msgstr "Päivämäärä: %1$s"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:639
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Created by %1$s on %2$s"
|
|
|
|
|
msgstr "Tehnyt %1$s %2$s"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:723
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
|
msgstr "Tuntematon"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:751
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s (%2$'d piece @ %3$s)"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%1$s (%2$'d pieces @ %3$s)"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%1$s (%2$'d osa @ %3$s)"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%1$s (%2$'d osaa @ %3$s)"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:757
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s (%2$'d piece)"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%1$s (%2$'d pieces)"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%1$s (%2$'d kappale)"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%1$s (%2$'d kappaleet)"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:792
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s (%2$.1f%%); %3$s Unverified"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s (%2$.1f%%); %3$s Tarkistamaton"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:794
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s (%2$.1f%%)"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s (%2$.1f%%)"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:805
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$.1f%%"
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1$.1f%%"
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:823
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s (+%2$s corrupt)"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s (+%2$s tuhoutunut)"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:896
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Active now"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nyt aktiivinen"
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:900
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s ago"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s sitten"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:919
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Activity"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktiivisuus"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:923
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Torrent size:"
|
|
|
|
|
msgstr "Torrentin koko:"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:927
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Have:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ladattu:"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:931
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Availability:"
|
2010-02-22 02:26:23 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Saatavuus:"
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:935 ../gtk/stats.c:168 ../gtk/stats.c:180
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Downloaded:"
|
|
|
|
|
msgstr "Ladattu:"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:939 ../gtk/stats.c:166 ../gtk/stats.c:178
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Uploaded:"
|
|
|
|
|
msgstr "Lähetetty:"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:943 ../gtk/stats.c:170 ../gtk/stats.c:182
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ratio:"
|
|
|
|
|
msgstr "Suhde:"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:947
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "State:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tila:"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:951
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Running time:"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Käyntiaika:"
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:955
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remaining time:"
|
|
|
|
|
msgstr "Jäljellä oleva aika:"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:959
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Last activity:"
|
|
|
|
|
msgstr "Viimeisin aktiivisuus:"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:963
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error:"
|
2009-08-13 23:57:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Virhe"
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:967
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Details"
|
2009-08-13 23:57:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Yksityiskohtainen näkymä"
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:973
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Location:"
|
|
|
|
|
msgstr "Sijainti:"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:980
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Hash:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tiiviste:"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:985
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Privacy:"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Yksityisyys:"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:990
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Origin:"
|
|
|
|
|
msgstr "Lähde:"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1007
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Comment:"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kommentti:"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1039
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Webseeds"
|
|
|
|
|
msgstr "Web-lähteet"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1041 ../gtk/details.c:1093
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Down"
|
|
|
|
|
msgstr "Ladattu"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1091
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Address"
|
|
|
|
|
msgstr "Osoite"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1095
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Up"
|
2009-08-13 23:57:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lähetetty"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1096
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Client"
|
2009-08-13 23:57:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ohjelma"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1097
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "%"
|
|
|
|
|
msgstr "%"
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1099
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Up Reqs"
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Läh. pyynnöt"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1101
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Dn Reqs"
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lat. pyynnöt"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1103
|
|
|
|
|
msgid "Dn Blocks"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1105
|
|
|
|
|
msgid "Up Blocks"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1107
|
|
|
|
|
msgid "We Cancelled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1109
|
|
|
|
|
msgid "They Cancelled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1110
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
|
msgstr "Tila"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1469
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Optimistic unchoke"
|
|
|
|
|
msgstr "Optimistinen vapautus"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1470
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Downloading from this peer"
|
|
|
|
|
msgstr "Lataus käynnissä tältä vertaiselta"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1471
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "We would download from this peer if they would let us"
|
|
|
|
|
msgstr "Tältä vertaiselta ladattaisiin, jos siihen olisi lupa"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1472
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Uploading to peer"
|
|
|
|
|
msgstr "Lähetetään vertaiselle"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1473
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "We would upload to this peer if they asked"
|
|
|
|
|
msgstr "Tälle vertaiselle lähetettäisiin pyydettäessä"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1474
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Peer has unchoked us, but we're not interested"
|
|
|
|
|
msgstr "Käyttäjä on vapauttanut meidät, mutta emme ole kiinnostuneita"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1475
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "We unchoked this peer, but they're not interested"
|
|
|
|
|
msgstr "Vapautimme tämän käyttäjän, mutta he eivät ole kiinnostuneita"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1476
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Encrypted connection"
|
|
|
|
|
msgstr "Salattu yhteys"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1477
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Peer was discovered through Peer Exchange (PEX)"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Vertainen löydettiin vertaisvaihdon (PEX) avulla"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1478
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Peer was discovered through DHT"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Vertainen löydettiin DHT:n avulla"
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1479
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Peer is an incoming connection"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Vertainen on saapuva yhteys"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1734 ../gtk/details.c:2254
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show _more details"
|
|
|
|
|
msgstr "Näytä _enemmän tietoja"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1808
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Got a list of %1$s%2$'d peers%3$s %4$s ago"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1812
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Peer list request %1$stimed out%2$s %3$s ago; will retry"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
"Vertaislistapyyntö %1$saikakatkaistiin%2$s %3$s sitten; yritetään uudestaan"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1815
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Got an error %1$s\"%2$s\"%3$s %4$s ago"
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tarkastele virhettä %1$s\"%2$s\"%3$s %4$s sitten"
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1824
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "No updates scheduled"
|
|
|
|
|
msgstr "Ei ajastettuja päivityksiä"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1830
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Asking for more peers in %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Kysytään lisää vertaisia: %s"
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1834
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Queued to ask for more peers"
|
|
|
|
|
msgstr "Uusien vertaisten kysyminen jonossa"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1839
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Asking for more peers now... <small>%s</small>"
|
|
|
|
|
msgstr "Kysytään lisää vertaisia nyt... <small>%s</small>"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1849
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Tracker had %s%'d seeders and %'d leechers%s %s ago"
|
|
|
|
|
msgstr "Seurantapalvelimella oli %s%'d jakajaa ja %'d lataajaa%s %s sitten"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1853
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Got a scrape error \"%s%s%s\" %s ago"
|
|
|
|
|
msgstr "Saatiin raapaisuvirhe \"%s%s%s\" %s sitten"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1863
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Asking for peer counts in %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Kysytään vertaismääriä: %s"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1867
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Queued to ask for peer counts"
|
|
|
|
|
msgstr "Vertaismäärien kysyminen jonossa"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:1872
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Asking for peer counts now... <small>%s</small>"
|
|
|
|
|
msgstr "Kysytään vertaismääriä nyt... <small>%s</small>"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:2131
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "List contains invalid URLs"
|
|
|
|
|
msgstr "Luettelo sisältää epäkelpoja URL-osoitteita"
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:2171
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Edit Trackers"
|
|
|
|
|
msgstr "Muokkaa seurantapalvelimia"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:2183
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tracker Announce URLs"
|
|
|
|
|
msgstr "Seurantapalvelimien julkistusosoitteet"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:2186 ../gtk/makemeta-ui.c:453
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To add a backup URL, add it on the line after the primary URL.\n"
|
|
|
|
|
"To add another primary URL, add it after a blank line."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Lisätäksesi varmistusosoitteen lisää se yhtä riviä alemmas kuin ensisijainen "
|
|
|
|
|
"osoite.\n"
|
|
|
|
|
"Lisätäksesi toisen ensijaisen osoitteen lisää se yhden tyhjän rivin jälkeen."
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:2229 ../gtk/details.c:2350 ../gtk/filter.c:324
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Trackers"
|
|
|
|
|
msgstr "Seurantapalvelimet"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:2261
|
2010-01-21 00:31:12 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Edit Trackers"
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Muokkaa seurantapalvelimia"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:2269
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show _backup trackers"
|
|
|
|
|
msgstr "Näytä _varmistusseurantapalvelimet"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:2342 ../gtk/msgwin.c:179
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Tiedot"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:2346
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Peers"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Vertaiset"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:2356
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "File listing not available for combined torrent properties"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
"Tiedostojen luettelointi ei ole käytettävissä yhdistettyjen torrenttien "
|
|
|
|
|
"ominaisuuksissa"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:2360 ../gtk/filter.c:999 ../gtk/makemeta-ui.c:402
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Files"
|
|
|
|
|
msgstr "Tiedostot"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:2365 ../gtk/tr-window.c:651
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Options"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Valinnat"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:2392
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s Properties"
|
|
|
|
|
msgstr "%s:n ominaisuudet"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/details.c:2403
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%'d Torrent Properties"
|
|
|
|
|
msgstr "%'d torrentin ominaisuudet"
|
|
|
|
|
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/dialogs.c:121
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "<big><b>Quit Transmission?</b></big>"
|
|
|
|
|
msgstr "<big><b>Lopetetaanko Transmission?</b></big>"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/dialogs.c:133
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Don't ask me again"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Älä kysy uudelleen"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/dialogs.c:229
|
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remove torrent?"
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
msgid_plural "Remove %d torrents?"
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/dialogs.c:235
|
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Delete this torrent's downloaded files?"
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
msgid_plural "Delete these %d torrents' downloaded files?"
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/dialogs.c:245
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Once removed, continuing the transfer will require the torrent file or "
|
|
|
|
|
"magnet link."
|
|
|
|
|
msgid_plural ""
|
|
|
|
|
"Once removed, continuing the transfers will require the torrent files or "
|
|
|
|
|
"magnet links."
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/dialogs.c:251
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "This torrent has not finished downloading."
|
|
|
|
|
msgid_plural "These torrents have not finished downloading."
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr[0] "Tämän torrentin lataus on vielä kesken."
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Näiden torrenttien lataus on vielä kesken."
|
2008-02-29 16:22:21 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/dialogs.c:257
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "This torrent is connected to peers."
|
|
|
|
|
msgid_plural "These torrents are connected to peers."
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr[0] "Tämä torrent on yhteydessä vertaisiinsa."
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr[1] "Nämä torrentit ovat yhteydessä vertaisiinsa."
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/dialogs.c:264
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "One of these torrents is connected to peers."
|
|
|
|
|
msgid_plural "Some of these torrents are connected to peers."
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr[0] "Yksi torrenteista on yhteydessä vertaisiinsa."
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr[1] "Jotkut torrenteista ovat yhteydessä vertaisiinsa."
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/dialogs.c:271
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "One of these torrents has not finished downloading."
|
|
|
|
|
msgid_plural "Some of these torrents have not finished downloading."
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr[0] "Yksi torrenteista on vielä kesken."
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Jotkut torrenteista ovat vielä kesken."
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/file-list.c:582 ../gtk/filter.c:349 ../gtk/util.c:692
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "High"
|
|
|
|
|
msgstr "Korkea"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/file-list.c:583 ../gtk/filter.c:353 ../gtk/util.c:693
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
|
msgstr "Normaali"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/file-list.c:584 ../gtk/filter.c:357 ../gtk/util.c:694
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Low"
|
|
|
|
|
msgstr "Matala"
|
|
|
|
|
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
#. add "enabled" column
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/file-list.c:612 ../gtk/file-list.c:745
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Download"
|
2009-08-13 23:57:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lataus"
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
#. add priority column
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/file-list.c:613 ../gtk/file-list.c:759 ../gtk/filter.c:344
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Priority"
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tärkeys"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/file-list.c:717
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "File"
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tiedosto"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
#. add "progress" column
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/file-list.c:732
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
msgid "Progress"
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tila"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/filter.c:316 ../gtk/filter.c:717
|
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/filter.c:330 ../gtk/tr-prefs.c:552 ../gtk/tr-prefs.c:1439
|
|
|
|
|
msgid "Privacy"
|
|
|
|
|
msgstr "Tietosuoja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/filter.c:335
|
|
|
|
|
msgid "Public"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/filter.c:339
|
|
|
|
|
msgid "Private"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/filter.c:719
|
|
|
|
|
msgid "Active"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/filter.c:723
|
|
|
|
|
msgid "Queued"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/filter.c:724
|
|
|
|
|
msgid "Verifying"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/filter.c:725 ../gtk/msgwin.c:178
|
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Virhe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/filter.c:999 ../gtk/msgwin.c:258
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Nimi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/filter.c:999 ../gtk/tr-prefs.c:1001
|
|
|
|
|
msgid "Tracker"
|
|
|
|
|
msgstr "Seurantapalvelin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. add the activity combobox
|
|
|
|
|
#: ../gtk/filter.c:1023
|
|
|
|
|
msgid "_Show:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/main.c:393
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Got signal %d; trying to shut down cleanly. Do it again if it gets stuck."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
"Saatiin signaali %d; yritetään lopettaa siististi. Yritä uudelleen, jos jää "
|
|
|
|
|
"jumiin."
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/main.c:516
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Start with all torrents paused"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Käynnistä kaikki torrentit pysäytettyinä"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/main.c:518
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show version number and exit"
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Näytä versionumero ja poistu"
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/main.c:522
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Start minimized in notification area"
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Käynnistä pienennettynä ilmoitusalueelle"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/main.c:525
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Where to look for configuration files"
|
2009-08-13 23:57:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Mistä etsitään asetustiedostoja"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/main.c:534 ../gtk/transmission.desktop.in.h:3
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Transmission"
|
|
|
|
|
msgstr "Transmission"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/main.c:541
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "[torrent files or urls]"
|
|
|
|
|
msgstr "[torrent-tiedostot tai URL-osoitteet]"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/main.c:595
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Transmission is already running, but is not responding. To start a new "
|
|
|
|
|
"session, you must first close the existing Transmission process."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Transmission on jo käynnissä, mutta ei vastaa. Aloittaaksesi uuden istunnon "
|
|
|
|
|
"nykyiset Transmission-prosessit täytyy sulkea."
|
2008-02-29 16:22:21 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/main.c:649
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Transmission cannot be started."
|
|
|
|
|
msgstr "Transmissionia ei voitu käynnistää."
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/main.c:731
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
"Transmission is a file-sharing program. When you run a torrent, its data "
|
|
|
|
|
"will be made available to others by means of upload. You and you alone are "
|
|
|
|
|
"fully responsible for exercising proper judgement and abiding by your local "
|
|
|
|
|
"laws."
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/main.c:733
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "I _Accept"
|
|
|
|
|
msgstr "_Hyväksyn"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/main.c:910
|
2008-03-18 17:53:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "<b>Closing Connections</b>"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "<b>Suljetaan yhteyksiä</b>"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/main.c:914
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sending upload/download totals to tracker..."
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lähetetään lähetys/latausmääriä seurantapalvelimelle..."
|
2008-02-29 16:22:21 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/main.c:919
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Quit Now"
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Lopeta nyt"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/main.c:1079
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't add corrupt torrent"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Couldn't add corrupt torrents"
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr[0] "Vioittunutta torrenttia ei voi lisätä"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr[1] "Vioittuneita torrentteja ei voi lisätä"
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/main.c:1086
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't add duplicate torrent"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Couldn't add duplicate torrents"
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr[0] "Samaa torrenttia ei voi lisätä toista kertaa"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Samoja torrentteja ei voi lisätä toista kertaa"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/main.c:1394
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "A fast and easy BitTorrent client"
|
|
|
|
|
msgstr "Nopea ja helppokäyttöinen BitTorrent-asiakas"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/main.c:1399
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Copyright 2005-2009 The Transmission Project"
|
|
|
|
|
msgstr "Tekijänoikeudet 2005-2009 Transmission-projekti"
|
|
|
|
|
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#. Translators: translate "translator-credits" as
|
|
|
|
|
#. your name
|
|
|
|
|
#. to have it appear in the credits in the "About"
|
|
|
|
|
#. dialog
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/main.c:1410
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "translator-credits"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Launchpad Contributions:\n"
|
|
|
|
|
" Birunthan Mohanathas https://launchpad.net/~biru\n"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
" Christian Hellberg https://launchpad.net/~christian-hellberg\n"
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
" Elias Julkunen https://launchpad.net/~eliasj\n"
|
|
|
|
|
" Erektium https://launchpad.net/~meizinteizi\n"
|
|
|
|
|
" Heikki Kulhia https://launchpad.net/~hessuk\n"
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
" Heikki Mäntysaari https://launchpad.net/~heikki-mantysaari\n"
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
" Ilari Oras https://launchpad.net/~ilarioras\n"
|
|
|
|
|
" Jaakko Huhtala https://launchpad.net/~jaakko-huhtala\n"
|
|
|
|
|
" Juhana Uuttu https://launchpad.net/~rexroom\n"
|
2010-02-22 02:26:23 +00:00
|
|
|
|
" Saku Laukkanen https://launchpad.net/~nollapiste\n"
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
" Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki\n"
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
" Tomi I. https://launchpad.net/~tomii\n"
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
" Tuomas Aavikko https://launchpad.net/~taavikko\n"
|
|
|
|
|
" papukaija https://launchpad.net/~papukaija\n"
|
|
|
|
|
" tommi svanbäck https://launchpad.net/~svabari"
|
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:75
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Creating \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "Luodaan \"%s\""
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:77
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Created \"%s\"!"
|
|
|
|
|
msgstr "Luotiin \"%s\"!"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:79
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Error: invalid announce URL \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "Virhe: epäkelpo julkistus-URL \"%s\""
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:81
|
|
|
|
|
#, c-format
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Cancelled"
|
|
|
|
|
msgstr "Peruutettu"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:83
|
2008-06-13 16:35:46 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error reading \"%s\": %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Virhe luettaessa tiedostoa %s: %s"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:85
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error writing \"%s\": %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoa %s: %s"
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#. how much data we've scanned through to generate checksums
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:102
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Scanned %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Skannattu %s"
|
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:167 ../gtk/makemeta-ui.c:389
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "New Torrent"
|
|
|
|
|
msgstr "Uusi torrent"
|
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:183
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Creating torrent..."
|
|
|
|
|
msgstr "Luodaan torrenttia..."
|
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:292
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "No source selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Lähdettä ei ole valittu"
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:298
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1$s; %2$'d File"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%1$s; %2$'d Files"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%1$s; %2$'d tiedosto"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%1$s; %2$'d tiedostoa"
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:304
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$'d Piece @ %2$s"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%1$'d Pieces @ %2$s"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%1$'d osa @ %2$s"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%1$'d osaa @ %2$s"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:404
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sa_ve to:"
|
|
|
|
|
msgstr "_Tallenna:"
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:410
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Source F_older:"
|
|
|
|
|
msgstr "Lähde_kansio:"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:421
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Source _File:"
|
|
|
|
|
msgstr "Lähde_tiedosto:"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:432
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "<i>No source selected</i>"
|
|
|
|
|
msgstr "<i>Lähdettä ei ole valittu</i>"
|
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:436
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Properties"
|
|
|
|
|
msgstr "Ominaisuudet"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:438
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Trackers:"
|
|
|
|
|
msgstr "_Seurantapalvelimet:"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:460
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Co_mment:"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Kommentti:"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/makemeta-ui.c:469
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Private torrent"
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Yksityinen torrent"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/msgwin.c:84
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't save \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "Ei voitu tallentaa \"%s\""
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/msgwin.c:135
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save Log"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tallenna loki"
|
2008-02-29 16:22:21 +00:00
|
|
|
|
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/msgwin.c:180
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Debug"
|
2009-08-13 23:57:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Virheenkorjaus"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/msgwin.c:254
|
2008-03-18 17:53:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Time"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aika"
|
2008-03-18 17:53:34 +00:00
|
|
|
|
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/msgwin.c:262
|
2008-03-18 17:53:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Message"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Viesti"
|
2008-03-18 17:53:34 +00:00
|
|
|
|
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/msgwin.c:438
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Message Log"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Viestiloki"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/msgwin.c:472
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Level"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Taso"
|
2008-02-29 16:22:21 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/notify.c:121
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Download complete"
|
|
|
|
|
msgstr "Lataus valmis"
|
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/notify.c:131
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Torrent Complete"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Torrent on valmis"
|
2008-02-29 16:22:21 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/notify.c:140
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open File"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Avaa tiedosto"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/notify.c:145
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Open Folder"
|
2009-08-13 23:57:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Avaa hakemisto"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/notify.c:159
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Torrent Added"
|
|
|
|
|
msgstr "Lisättiin torrent"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/relocate.c:64
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Moving \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "Siirretään \"%s\""
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/relocate.c:86
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't move torrent"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/relocate.c:127
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "This may take a moment..."
|
|
|
|
|
msgstr "Tämä voi viedä hetken..."
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/relocate.c:158 ../gtk/relocate.c:179
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Set Torrent Location"
|
|
|
|
|
msgstr "Aseta torrentin sijainti"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/relocate.c:175
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Location"
|
|
|
|
|
msgstr "Sijainti"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/relocate.c:182
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Torrent _location:"
|
|
|
|
|
msgstr "Torrentin _sijainti:"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/relocate.c:183
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Move from the current folder"
|
|
|
|
|
msgstr "_Siirrä nykyisestä kansiosta"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/relocate.c:186
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Local data is _already there"
|
|
|
|
|
msgstr "Paikallinen data on _jo siellä"
|
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/stats.c:76 ../gtk/stats.c:175
|
2008-06-13 16:35:46 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "Started %'d time"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Started %'d times"
|
2008-06-13 16:35:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr[0] "Käynnistetty %'d kerran"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr[1] "Käynnistetty %'d kertaa"
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/stats.c:107
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reset your statistics?"
|
2010-01-21 00:31:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nollataanko tilastosi?"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/stats.c:108
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"These statistics are for your information only. Resetting them doesn't "
|
|
|
|
|
"affect the statistics logged by your BitTorrent trackers."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-01-21 00:31:12 +00:00
|
|
|
|
"Nämä tilastot ovat vain sinun tiedoksesi. Niiden nollaaminen ei vaikuta "
|
|
|
|
|
"BitTorrent-seurantapalvelimen keräämiin tietoihin."
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/stats.c:119 ../gtk/stats.c:151
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Reset"
|
2010-01-21 00:31:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Nollaa"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/stats.c:147 ../gtk/tr-window.c:692
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Statistics"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tilastot"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/stats.c:164
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Current Session"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Nykyinen istunto"
|
2008-02-29 16:22:21 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/stats.c:172 ../gtk/stats.c:184
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Duration:"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kesto:"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/stats.c:174
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Total"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Yhteensä"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#. %1$s is how much we've got,
|
|
|
|
|
#. %2$s is how much we'll have when done,
|
|
|
|
|
#. %3$.2f%% is a percentage of the two
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:63
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1$s of %2$s (%3$.2f%%)"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s /%2$s (%3$.2f%%)"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#. %1$s is how much we've got,
|
|
|
|
|
#. %2$s is the torrent's total size,
|
|
|
|
|
#. %3$.2f%% is a percentage of the two,
|
|
|
|
|
#. %4$s is how much we've uploaded,
|
|
|
|
|
#. %5$s is our upload-to-download ratio,
|
|
|
|
|
#. %6$s is the ratio we want to reach before we stop uploading
|
|
|
|
|
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:79
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s of %2$s (%3$.2f%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s Goal: %6$s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#. %1$s is how much we've got,
|
|
|
|
|
#. %2$s is the torrent's total size,
|
|
|
|
|
#. %3$.2f%% is a percentage of the two,
|
|
|
|
|
#. %4$s is how much we've uploaded,
|
|
|
|
|
#. %5$s is our upload-to-download ratio
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:95
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s of %2$s (%3$.2f%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s)"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s/%2$s (%3$.2f%%), lähetetty %4$s (suhde: %5$s)"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#. %1$s is the torrent's total size,
|
|
|
|
|
#. %2$s is how much we've uploaded,
|
|
|
|
|
#. %3$s is our upload-to-download ratio,
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#. %4$s is the ratio we want to reach before we stop uploading
|
|
|
|
|
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:112
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s Goal: %4$s)"
|
|
|
|
|
msgstr "%1$s, lähetetty %2$s (suhde: %3$s maali: %4$s)"
|
|
|
|
|
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#. %1$s is the torrent's total size,
|
|
|
|
|
#. %2$s is how much we've uploaded,
|
|
|
|
|
#. %3$s is our upload-to-download ratio
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:124
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s)"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%1$s, lähetetty %2$s (suhde: %3$s)"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:139
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remaining time unknown"
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Jäljellä oleva aika tuntematon"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#. time remaining
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:145
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s remaining"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%s jäljellä"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#. 1==down speed, 2==down arrow, 3==up speed, 4==down arrow
|
|
|
|
|
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:174
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1$s %2$s, %3$s %4$s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#. bandwidth speed + unicode arrow
|
|
|
|
|
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:179 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:183
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1$s %2$s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#. the torrent isn't uploading or downloading
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:187 ../gtk/tr-icon.c:75
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Idle"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Jouten"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:217
|
2008-02-29 16:22:21 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Verifying local data (%.1f%% tested)"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tarkistetaan paikallista dataa (%.1f%% testattu)"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:228
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "Ratio %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:257
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Tracker gave a warning: \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "Seurantapalvelin antoi varoituksen: \"%s\""
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:258
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Tracker gave an error: \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "Seurantapalvelin antoi virheen: \"%s\""
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:259
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Virhe: %s"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:279
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "Downloading from %1$'d of %2$'d connected peer"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Downloading from %1$'d of %2$'d connected peers"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr[0] "Ladataan %1$'d / %2$'d yhdistetyltä vertaiselta"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Ladataan %1$'d / %2$'d yhdistetyltä vertaiselta"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:290
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Downloading metadata from %1$'d peer (%2$d%% done)"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Downloading metadata from %1$'d peers (%2$d%% done)"
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr[0] "Ladataan metadataa %1$'d vertaiselta (%2$d%% valmis)"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Ladataan metadataa %1$'d vertaiselta (%2$d%% valmis)"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:301
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "Seeding to %1$'d of %2$'d connected peer"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Seeding to %1$'d of %2$'d connected peers"
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr[0] "Lähetetään %1$'d / %2$'d yhdistetylle vertaiselle"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Lähetetään %1$'d / %2$'d yhdistetylle vertaiselle"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tracker-list.c:344
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tier"
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Taso"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tracker-list.c:350
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Announce URL"
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Julkistus-URL"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/transmission.desktop.in.h:1
|
|
|
|
|
msgid "BitTorrent Client"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "BitTorrent-asiakas"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/transmission.desktop.in.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Download and share files over BitTorrent"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lataa ja jaa tiedostoja BitTorrentin avulla"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/transmission.desktop.in.h:4
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Transmission BitTorrent Client"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Transmission – BitTorrent-asiakas"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-core.c:1327
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Transmission Bittorrent Client"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Transmission – BitTorrent-asiakas"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-core.c:1328
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "BitTorrent Activity"
|
|
|
|
|
msgstr "BitTorrent-aktiivisuus"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-core.c:1340
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Disallowing desktop hibernation"
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Työpöydän lepotilaan siirtymisen estäminen"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-core.c:1343
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't disable desktop hibernation: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Lepotilan poistaminen käytöstä epäonnistui: %s"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-core.c:1367
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Allowing desktop hibernation"
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Työpöydän lepotilaan siirtymisen salliminen"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-icon.c:91 ../gtk/tr-icon.c:106
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "(Limit: %s)"
|
|
|
|
|
msgstr "(Raja: %s)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. %1$s: current upload speed
|
|
|
|
|
#. * %2$s: current upload limit, if any
|
|
|
|
|
#. * %3$s: current download speed
|
|
|
|
|
#. * %4$s: current download limit, if any
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-icon.c:113
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Transmission\n"
|
|
|
|
|
"Up: %1$s %2$s\n"
|
|
|
|
|
"Down: %3$s %4$s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Transmission\n"
|
|
|
|
|
"Ulos: %1$s %2$s\n"
|
|
|
|
|
"Sisään: %3$s %4$s"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:282
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Adding Torrents"
|
|
|
|
|
msgstr "Lisätään torrentteja"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:285
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Automatically _add torrents from:"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lisää torrentit _automaattisesti kansiosta:"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:306
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Append \"._part\" to incomplete files' names"
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Lisää \"._part\"-pääte keskeneräisten tiedostojen nimiin"
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:311
|
|
|
|
|
msgid "Save to _Location:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tallenna _sijaintiin:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:313
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Keep _incomplete torrents in:"
|
|
|
|
|
msgstr "Säilytä _keskeneräiset torrentit kansiossa:"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:320
|
|
|
|
|
msgid "Call scrip_t when torrent is completed:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:328 ../gtk/tr-prefs.c:1395
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgid "Limits"
|
|
|
|
|
msgstr "Rajoitukset"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:354 ../gtk/tr-prefs.c:1445
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Desktop"
|
|
|
|
|
msgstr "Työpöytä"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:356
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Inhibit _hibernation when torrents are active"
|
|
|
|
|
msgstr "Estä _lepotila torrenttien ollessa aktiivisia"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:360
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show Transmission icon in the _notification area"
|
|
|
|
|
msgstr "Näytä Transmissionin kuvake _ilmoitusalueella"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:364
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Show _popup notifications"
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Näytä _ponnahdusikkunahuomautukset"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:369
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Play _sound when downloads are complete"
|
|
|
|
|
msgstr "Toista _ääni, kun lataukset ovat valmiit"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:397
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Enable _blocklist (contains %'d rule)"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Enable _blocklist (contains %'d rules)"
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr[0] "Käytä _estolistaa (sisältää %'d säännön)"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Käytä _estolistaa (sisältää %'d sääntöä)"
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:427
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Blocklist now has %'d rule."
|
|
|
|
|
msgid_plural "Blocklist now has %'d rules."
|
|
|
|
|
msgstr[0] "Estolistassa on nyt %'d sääntö."
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Estolistassa on nyt %'d sääntöä."
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:431
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "<b>Update succeeded!</b>"
|
|
|
|
|
msgstr "<b>Päivitys onnistui!</b>"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:446
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Update Blocklist"
|
|
|
|
|
msgstr "Päivitä estolista"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:448
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Getting new blocklist..."
|
|
|
|
|
msgstr "Haetaan uutta estolistaa..."
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:483
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Allow encryption"
|
|
|
|
|
msgstr "Salli salaus"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:484
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Prefer encryption"
|
|
|
|
|
msgstr "Jos mahdollista, käytä salausta"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:485
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Require encryption"
|
|
|
|
|
msgstr "Vaadi salausta"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:529
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Blocklist"
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Estolista"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:535
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Update"
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Päivitä"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:545
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enable _automatic updates"
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Salli _automaattiset päivitykset"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:554
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Encryption mode:"
|
|
|
|
|
msgstr "_Salaustila:"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:558
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use PE_X to find more peers"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Käytä _PEX:iä vertaisten löytämiseksi"
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:560
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
"PEX:n avulla voit vaihtaa vertaislistoja jo yhdistettyjen vertaisten kanssa."
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:564
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use _DHT to find more peers"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Käytä _DHT:tä vertaisten löytämiseksi"
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:566
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "DHT is a tool for finding peers without a tracker."
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "DHT:n avulla voit löytää vertaisia ilman seurantapalvelinta"
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:570
|
|
|
|
|
msgid "Use Local Peer Discovery to find more peers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:572
|
|
|
|
|
msgid "LPD is a tool for finding peers on your local network."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:793
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Web Client"
|
|
|
|
|
msgstr "WWW-käyttöliittymä"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. "enabled" checkbutton
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:796
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Enable web client"
|
|
|
|
|
msgstr "_Käytä WWW-käyttöliittymää"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:802
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Open web client"
|
|
|
|
|
msgstr "_Avaa WWW-käyttöliittymä"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:811
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Listening _port:"
|
|
|
|
|
msgstr "Kuunneltava _portti:"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#. require authentication
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:815 ../gtk/tr-prefs.c:1032
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use _authentication"
|
|
|
|
|
msgstr "Käytä _todentamista"
|
|
|
|
|
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
#. username
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:823 ../gtk/tr-prefs.c:1038
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Username:"
|
2009-08-13 23:57:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Käyttäjänimi"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. password
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:830 ../gtk/tr-prefs.c:1044
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Pass_word:"
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Salasana:"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#. require authentication
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:838
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Only allow these IP a_ddresses to connect:"
|
|
|
|
|
msgstr "Salli ainoastaan näiden IP-osoitteiden yhdistää:"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:863
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "IP addresses may use wildcards, such as 192.168.*.*"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
"IP-osoitteissa voidaan käyttää jokerimerkkejä, esimerkiksi 192.168.*.*"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:885
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Addresses:"
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Osoitteet:"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1003
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Connect to tracker via a pro_xy"
|
|
|
|
|
msgstr "Yhdistä seurantapalvelimelle väli_palvelimen kautta"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1008
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Proxy _server:"
|
|
|
|
|
msgstr "Välipal_velin:"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1016
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Proxy _port:"
|
|
|
|
|
msgstr "Välipalvelimen _portti:"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1019
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Proxy _type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Välipalvelimen _tyyppi:"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1157
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Every Day"
|
|
|
|
|
msgstr "Joka päivä"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1158
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Weekdays"
|
|
|
|
|
msgstr "Arkisin"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1159
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Weekends"
|
|
|
|
|
msgstr "Viikonloppuisin"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1160
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Sunday"
|
|
|
|
|
msgstr "Sunnuntaisin"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1161
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Monday"
|
|
|
|
|
msgstr "Maanantaisin"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1162
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
|
|
|
msgstr "Tiistaisin"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1163
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
|
|
|
msgstr "Keskiviikkoisin"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1164
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Thursday"
|
|
|
|
|
msgstr "Torstaisin"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1165
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Friday"
|
|
|
|
|
msgstr "Perjantaisin"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1166
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Saturday"
|
|
|
|
|
msgstr "Lauantaisin"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1218
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Speed Limits"
|
|
|
|
|
msgstr "Nopeusrajoitukset"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1238
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Temporary Speed Limits"
|
|
|
|
|
msgstr "Väliaikaiset siirtorajoitukset"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1245
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Override normal speed limits manually or at scheduled times"
|
|
|
|
|
msgstr "Korvaa normaalit siirtorajoitukset käsin tai ajastettuina aikoina"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1252
|
|
|
|
|
msgid "Limit do_wnload speed (KiB/s):"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1256
|
|
|
|
|
msgid "Limit u_pload speed (KiB/s):"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1260
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Scheduled times:"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Määriteltyinä aikoina:"
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1265
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid " _to "
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr " - "
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1276
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "_On days:"
|
|
|
|
|
msgstr "_Päivisin:"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1310 ../gtk/tr-prefs.c:1376
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Status unknown"
|
|
|
|
|
msgstr "Tuntematon tila"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1332
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Port is <b>open</b>"
|
|
|
|
|
msgstr "Portti on <b>avoinna</b>"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1332
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Port is <b>closed</b>"
|
|
|
|
|
msgstr "Portti on <b>suljettu</b>"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1346
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "<i>Testing...</i>"
|
|
|
|
|
msgstr "<i>Kokeillaan...</i>"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1369
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Incoming Peers"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Saapuvat vertaiset"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1371
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "_Port for incoming connections:"
|
|
|
|
|
msgstr "_Portti saapuville yhteyksille:"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1379
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Te_st Port"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "_Kokeile porttia"
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1386
|
|
|
|
|
msgid "Pick a _random port on startup"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1390
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router"
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Käytä UPnP- tai NAT-PMP-portti_välitystä reitittimeltä"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1398
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Maximum peers per _torrent:"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Enimmäismäärä vertaisia _torrenttia kohti:"
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1400
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
msgid "Maximum peers _overall:"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Enimmäismäärä _vertaisille:"
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1418
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Transmission Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Transmissionin asetukset"
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1433
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Torrents"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Torrentit"
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1442
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Network"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Verkko"
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1448
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Web"
|
2009-08-13 23:57:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Web"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-prefs.c:1451
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Proxy"
|
|
|
|
|
msgstr "Välityspalvelin"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-window.c:136
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "Torrent"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Torrent"
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-window.c:239
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Total Ratio"
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Kokonaissuhde"
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-window.c:240
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Session Ratio"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Istunnon suhde"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-window.c:241
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Total Transfer"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Siirretty kaikkiaan"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-window.c:242
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Session Transfer"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Siirretty istunnossa"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-window.c:271
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Click to disable Temporary Speed Limits\n"
|
|
|
|
|
"(%1$s down, %2$s up)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Napsauta poistaaksesi käytöstä väliaikaiset siirtorajoitukset\n"
|
|
|
|
|
"(%1$s sisään, %2$s ulos)"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-window.c:272
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Click to enable Temporary Speed Limits\n"
|
|
|
|
|
"(%1$s down, %2$s up)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Napsauta käyttääksesi väliaikaisia siirtorajoituksia\n"
|
|
|
|
|
"(%1$s sisään, %2$s ulos)"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-window.c:339
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Tracker will allow requests in %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Seurantapalvelin sallii pyynnöt: %s"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-window.c:410
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
|
|
|
msgstr "Rajoittamaton"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-window.c:477
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Seed Forever"
|
|
|
|
|
msgstr "Jaa ikuisesti"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-window.c:515
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Limit Download Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Rajoita latausnopeutta"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-window.c:519
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Limit Upload Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Rajoita lähetysnopeutta"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-window.c:526
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stop Seeding at Ratio"
|
|
|
|
|
msgstr "Lopeta jakaminen suhteessa"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-window.c:560
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Stop at Ratio (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr "Pysäytä suhteessa (%s)"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-window.c:737
|
|
|
|
|
msgid "999.9 KiB/s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-01-21 00:31:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-window.c:781
|
2008-06-13 16:35:46 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "%1$'d of %2$'d Torrent"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%1$'d of %2$'d Torrents"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%1$'d/%2$'d torrent"
|
2008-06-13 16:35:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%1$'d/%2$'d torrenttia"
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-window.c:787
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "%'d Torrent"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%'d Torrents"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%'d torrent"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr[1] "%'d torrenttia"
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-window.c:807 ../gtk/tr-window.c:835
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Ratio: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Jakosuhde: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../gtk/tr-window.c:818 ../gtk/tr-window.c:829
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "size|Down: %1$s, Up: %2$s"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Latausmäärä: %1$s, lähetysmäärä: %2$s"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/util.c:118
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "%'u byte"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%'u bytes"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%'u tavu"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%'u tavua"
|
2008-02-29 16:22:21 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/util.c:120
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "%'.1f KiB"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-02-29 16:22:21 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/util.c:122
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "%'.1f MiB"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-02-29 16:22:21 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/util.c:124
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "%'.1f GiB"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-02-29 16:22:21 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#. 0.0 KiB to 999.9 KiB
|
|
|
|
|
#: ../gtk/util.c:134
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "%'.1f KiB/s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-02-29 16:22:21 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#. 0.98 MiB to 99.99 MiB
|
|
|
|
|
#: ../gtk/util.c:136
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "%'.2f MiB/s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-02-29 16:22:21 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#. 100.0 MiB to 999.9 MiB
|
|
|
|
|
#: ../gtk/util.c:138
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "%'.1f MiB/s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#. insane speeds
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/util.c:140
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
msgid "%'.2f GiB/s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2008-02-29 16:22:21 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/util.c:159
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "%'d day"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%'d days"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%'d päivä"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%'d päivää"
|
2008-02-29 16:22:21 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/util.c:161
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%'d hour"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%'d hours"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%'d tunti"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%'d tuntia"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/util.c:164
|
2008-06-13 16:35:46 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "%'d minute"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%'d minutes"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%'d minuutti"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%'d minuuttia"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/util.c:166
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%'d second"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%'d seconds"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%'d sekunti"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%'d sekuntia"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/util.c:379
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "The torrent file \"%s\" contains invalid data."
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Torrent-tiedosto \"%s\" sisältää epäkelpoja tietoja."
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/util.c:380
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "The torrent file \"%s\" is already in use."
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Torrent-tiedosto \"%s\" on jo käytössä."
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/util.c:381
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "The torrent file \"%s\" encountered an unknown error."
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Torrent-tiedoston \"%s\" kohdalla tapahtui tuntematon virhe."
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/util.c:389
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error opening torrent"
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Virhe avattaessa torrenttia"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/util.c:833
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Unrecognized URL"
|
|
|
|
|
msgstr "Tunnistamaton URL-osoite"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/util.c:835
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Transmission doesn't know how to use \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "Transmission ei tieddä miten käytetään kohdetta \"%s\""
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../gtk/util.c:840
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This magnet link appears to be intended for something other than BitTorrent. "
|
|
|
|
|
" BitTorrent magnet links have a section containing \"%s\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
"Tämä magnet-linkki näyttäisi olevan tarkoitettu jollekkin muulle kuin "
|
|
|
|
|
"BitTorrent-ohjelmalle. BitTorrent magnet -linkki sisältää osion \"%s\"."
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
#. did caller give us an uninitialized val?
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/bencode.c:1093
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Invalid metadata"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Epäkelpo metatieto"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/bencode.c:1651
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Saved \"%s\""
|
2010-02-22 02:26:23 +00:00
|
|
|
|
msgstr "\"%s\" tallennettu"
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/bencode.c:1656 ../libtransmission/bencode.c:1663
|
|
|
|
|
#: ../libtransmission/blocklist.c:309
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't save file \"%1$s\": %2$s"
|
|
|
|
|
msgstr "Tiedostoa \"%1$s\" ei voitu tallentaa: %2$s"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/bencode.c:1670 ../libtransmission/bencode.c:1680
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't save temporary file \"%1$s\": %2$s"
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Väliaikaistiedostoa \"%1$s\" ei voitu tallentaa: %2$s"
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/blocklist.c:78 ../libtransmission/blocklist.c:239
|
|
|
|
|
#: ../libtransmission/utils.c:484
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't read \"%1$s\": %2$s"
|
|
|
|
|
msgstr "Ei voi lukea \"%1$s\": %2$s"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/blocklist.c:110
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Blocklist \"%s\" contains %'zu entries"
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Estolista \"%s\" sisältää %'zu merkintää"
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#. don't try to display the actual lines - it causes issues
|
|
|
|
|
#: ../libtransmission/blocklist.c:288 ../libtransmission/blocklist.c:298
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "blocklist skipped invalid address at line %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../libtransmission/blocklist.c:319
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Blocklist \"%1$s\" updated with %2$'d entries"
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Estolista \"%1$s\" päivitettiin %2$'d kohteella"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/fdlimit.c:352
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Preallocated file \"%s\""
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Esivarattu tiedostolle \"%s\""
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/fdlimit.c:635
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't create socket: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Socketin luominen epäonnistui: %s"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2009-02-11 21:08:01 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/makemeta.c:60
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "Torrent Creator is skipping file \"%s\": %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Torrentin luoja ohittaa tiedoston \"%s\": %s"
|
2008-02-29 16:22:21 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/metainfo.c:579
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Invalid metadata entry \"%s\""
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Epäkelpo metatieto \"%s\""
|
2008-02-29 16:22:21 +00:00
|
|
|
|
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/natpmp.c:30
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Port Forwarding (NAT-PMP)"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Portin välitys (NAT-PMP)"
|
2008-03-04 02:02:25 +00:00
|
|
|
|
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/natpmp.c:67
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-03-18 17:53:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "%s succeeded (%d)"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "%s valmistui (%d)"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/natpmp.c:137
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "Found public address \"%s\""
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Löydettiin julkinen osoite \"%s\""
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/natpmp.c:172
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-03-18 17:53:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "no longer forwarding port %d"
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "ei enää välitetä porttia %d"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/natpmp.c:219
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgid "Port %d forwarded successfully"
|
|
|
|
|
msgstr "Portti %d välitettiin onnistuneesti"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/net.c:301
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't set source address %s on %d: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Lähdeosoitteen (%s) asettaminen %d: %s epäonnistui"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/net.c:317
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't connect socket %d to %s, port %d (errno %d - %s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ei voitu yhdistää pistokketta %d osoitteeseen %s porttiin %d (virheilmoitus "
|
|
|
|
|
"%d - %s)"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/net.c:375
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Is another copy of Transmission already running?"
|
2010-02-22 02:26:23 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Varmista ettei toinen Transmission ole jo käynnissä."
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/net.c:380
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't bind port %d on %s: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Porttia %d ei voitu asettaa %s:lle: %s"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/net.c:382
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't bind port %d on %s: %s (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/port-forwarding.c:33
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Port Forwarding"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Portin välitys"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/port-forwarding.c:60
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "Starting"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Käynnistetään"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/port-forwarding.c:61
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "Forwarded"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Välitetty"
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/port-forwarding.c:62
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "Stopping"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Pysäytetään"
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/port-forwarding.c:63
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "Not forwarded"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ei välitetty"
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/port-forwarding.c:87 ../libtransmission/torrent.c:1720
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-07-24 23:20:03 +00:00
|
|
|
|
msgid "State changed from \"%1$s\" to \"%2$s\""
|
|
|
|
|
msgstr "Tila muuttui tilasta %1$s tilaan %2$s"
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/port-forwarding.c:178
|
|
|
|
|
msgid "Stopped"
|
|
|
|
|
msgstr "Pysäytetty"
|
|
|
|
|
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
#. first %s is the application name
|
|
|
|
|
#. second %s is the version number
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/session.c:622
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s %s started"
|
|
|
|
|
msgstr "%s %s käynnistettiin"
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/session.c:636
|
|
|
|
|
msgid "Local Peer Discovery disabled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../libtransmission/session.c:638
|
|
|
|
|
msgid "Local Peer Discovery active"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../libtransmission/session.c:1748
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Loaded %d torrents"
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ladattiin %d torrenttia"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/torrent.c:398
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tracker warning: \"%s\""
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Seurantapalvelimen varoitus:\"%s\""
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/torrent.c:405
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-03-20 00:10:16 +00:00
|
|
|
|
msgid "Tracker error: \"%s\""
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Seurantapalvelimen virhe:\"%s\""
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/torrent.c:1369
|
2010-01-21 00:31:12 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"No data found! Reconnect any disconnected drives, use \"Set Location\", or "
|
|
|
|
|
"restart the torrent to re-download."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2010-02-16 15:56:34 +00:00
|
|
|
|
"Dataa ei löytynyt! Yhdistä irrotetut asemat uudelleen, käytä \"Anna "
|
|
|
|
|
"sijaintia\" tai käynnistä torrent uudelleen."
|
2010-01-21 00:31:12 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/torrent.c:1452
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Can't find local data. Try \"Set Location\" to find it, or restart the "
|
|
|
|
|
"torrent to re-download."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ei löydetä paikallista dataa. Kokeile \"Anna sijainti\" löytääksesi sen tai "
|
|
|
|
|
"aja torrentti uudelleen lataamista varten."
|
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/torrent.c:1562
|
|
|
|
|
msgid "Removing torrent"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../libtransmission/torrent.c:1616
|
2008-03-18 17:53:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Done"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Valmis"
|
2008-03-18 17:53:34 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/torrent.c:1619
|
2008-03-18 17:53:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Complete"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Valmis"
|
2008-03-18 17:53:34 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/torrent.c:1622
|
2008-03-18 17:53:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Incomplete"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Keskeneräinen"
|
2008-03-18 17:53:34 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/upnp.c:26
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Port Forwarding (UPnP)"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Portin välitys (UPnP)"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/upnp.c:104
|
2008-02-29 16:22:21 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-03-18 17:53:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Found Internet Gateway Device \"%s\""
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Löydettiin internet-yhdyskäytävälaite %s"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2009-05-05 00:34:10 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/upnp.c:107
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-03-18 17:53:34 +00:00
|
|
|
|
msgid "Local Address is \"%s\""
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Paikallinen osoite on %s"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2009-08-22 16:13:47 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/upnp.c:144
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Port %d isn't forwarded"
|
|
|
|
|
msgstr "Porttia %d ei uudelleenohjata"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../libtransmission/upnp.c:158
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Stopping port forwarding through \"%s\", service \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "Portin uudelleenohjaus \"%s\":n läpi lopetettu (palvelu \"%s\")"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../libtransmission/upnp.c:192
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Port forwarding through \"%s\", service \"%s\". (local address: %s:%d)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Portin uudelleenohjaus \"%s\":n läpi, palvelu \"%s\" (paikallinen osoite "
|
|
|
|
|
"%s:%d)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../libtransmission/upnp.c:197
|
|
|
|
|
msgid "Port forwarding successful!"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Portin välitys onnistui."
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/utils.c:498
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Not a regular file"
|
(gtk) Update translations from Launchpad. New Languages: Arabic, Czech, Danish, Persian, Seanan, Japanese, Georgian, Macedonian, Maltese, Norwegian Nynorsk, Slovenian, and Traditional Chinese. Updated Languages: Brazilian Portuguese, Spanish, Hungarian, Slovakian, Romanian, Russian, Norwegian, Greek, Galician, French, Dutch, Polish, Thai, Italian, Lithuanian, Portuguese, Catalan, Turkish, Bulgarian, Swedish, German, Hebrew, Finnish, Chinese
2008-05-08 19:20:04 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Ei ole tavallinen tiedosto"
|
2007-04-17 22:08:57 +00:00
|
|
|
|
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/utils.c:516
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "Memory allocation failed"
|
2008-06-13 16:35:46 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Muistin varaus epäonnistui"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
#. Node exists but isn't a folder
|
2010-06-13 18:14:49 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/utils.c:614
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2008-03-10 13:09:35 +00:00
|
|
|
|
msgid "File \"%s\" is in the way"
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tiedosto %s on tiellä"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/verify.c:235
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Verifying torrent"
|
2009-07-17 19:29:41 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Tarkistetaan torrenttia"
|
2007-12-27 16:59:09 +00:00
|
|
|
|
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
#: ../libtransmission/verify.c:305
|
2008-11-03 18:19:00 +00:00
|
|
|
|
msgid "Queued for verification"
|
|
|
|
|
msgstr "Laitettiin jonoon tarkistusta varten"
|
2010-01-13 01:06:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Tracker:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Seurantapalvelin:"
|