2015-11-23 07:42:11 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Generated by crowdin.com -->
<resources >
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "app_description" > NetGuard zprostředkovává jednoduché a pokročilé způsoby pro blokování přístupu do Internetu bez potřeby odemknutí root. Aplikacím a adresám může být individuálně povolen nebo zakázán přístup k Vašemu Wi-Fi a/nebo datovému připojení.</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "app_copyright" > Copyright \u00A9 2015-2016 M. Bokhorst (M66B)</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "app_android" > NetGuard vyžaduje Android 4.0 nebo novější</string>
<string name= "app_license" > Používáním aplikace NetGuard souhlasíte s <a href= "http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt" > Obecnou veřejnou licencí GNU verze 3</a> </string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "app_first" > Velká péče byla vložena do vývoje a testování NetGuardu,
přesto není možné zaručit jeho bezchybné fungování na každém zařízení.
\n\nPoužíváním NetGuardu souhlasíte s <a href= "http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt" > Obecnou veřejnou licencí GNU verze 3</a> </string>
2016-07-27 11:49:16 +00:00
<string name= "app_admob" > NetGuard uses Google\'s AdMob advertising service. AdMob\'s privacy policy is available <a href= "https://www.google.com/intl/en/policies/privacy/" > here</a> .</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "app_agree" > Souhlasím</string>
<string name= "app_disagree" > Nesouhlasím</string>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
<string name= "menu_search" > Hledat aplikaci</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "menu_filter" > Filtrovat aplikace</string>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
<string name= "menu_app_user" > Zobrazit uživatelské aplikace</string>
<string name= "menu_app_system" > Zobrazit systémové aplikace</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "menu_app_nointernet" > Zobrazit aplikace bez Internetu</string>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
<string name= "menu_app_disabled" > Zobrazit zakázané aplikace</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "menu_sort" > Řadit aplikace</string>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
<string name= "menu_sort_name" > Řadit podle názvu</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "menu_sort_uid" > Řadit podle uid</string>
<string name= "menu_sort_data" > Řadit podle využití dat</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "menu_log" > Zobrazit protokol</string>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
<string name= "menu_settings" > Nastavení</string>
<string name= "menu_invite" > Pozvat</string>
2016-02-27 18:08:02 +00:00
<string name= "menu_legend" > Legenda</string>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
<string name= "menu_support" > Podpora</string>
<string name= "menu_about" > O programu</string>
2016-02-05 17:55:46 +00:00
<string name= "menu_protocol_other" > Další</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "menu_traffic_allowed" > Povoleno</string>
<string name= "menu_traffic_blocked" > Blokováno</string>
2016-02-27 18:08:02 +00:00
<string name= "menu_live" > Přímá aktualizace</string>
2016-02-05 17:55:46 +00:00
<string name= "menu_refresh" > Načíst znovu</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "menu_resolve" > Zobrazit názvy</string>
<string name= "menu_organization" > Zobrazit organizaci</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "menu_pcap_enabled" > PCAP povolen</string>
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name= "menu_pcap_export" > PCAP export</string>
2016-01-09 08:00:46 +00:00
<string name= "menu_clear" > Vymazat</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "menu_reset" > Resetovat</string>
2016-02-27 18:08:02 +00:00
<string name= "menu_add" > Přidat</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "menu_delete" > Odstranit</string>
2016-02-27 18:08:02 +00:00
<string name= "title_protocol" > Protokol</string>
<string name= "title_dport" > Zdrojový port</string>
<string name= "title_raddr" > Cílová adresa</string>
<string name= "title_rport" > Cílový port</string>
<string name= "title_ruid" > Cílová aplikace</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "title_external" > Pro externí server zvolte \'Nikdo\'</string>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
<string name= "setting_defaults" > Výchozí nastavení</string>
<string name= "setting_whitelist_wifi" > Blokovat Wi-Fi</string>
<string name= "setting_whitelist_other" > Blokovat mobilní data</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "setting_screen_wifi" > Povolit Wi-Fi při zapnuté obrazovce</string>
<string name= "setting_screen_other" > Povolit mobilní data při zapnuté obrazovce</string>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
<string name= "setting_whitelist_roaming" > Blokovat roaming</string>
<string name= "setting_options" > Možnosti</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "setting_theme" > Motiv: %1$s</string>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
<string name= "setting_dark" > Použít tmavý motiv</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "setting_install" > Upozornit na novou instalaci</string>
2016-01-30 19:52:43 +00:00
<string name= "setting_auto" > Automaticky povolit po %1$s minutách</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "setting_delay" > Odložit obrazovku o %1$s minut</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "setting_update" > Zkontrolovat aktualizace</string>
2016-02-08 15:45:23 +00:00
<string name= "setting_network_options" > Možnosti sítě</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "setting_subnet" > Směrování podsítě</string>
<string name= "setting_tethering" > Povolit sdílení Internetu</string>
<string name= "setting_lan" > Povolit přístup do LAN</string>
<string name= "setting_ip6" > Povolit komunikaci IPv6</string>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
<string name= "setting_wifi_home" > Domácí sítě Wi-Fi: %1$s</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "setting_metered" > Obsluhovat omezené sítě Wi-Fi</string>
<string name= "setting_metered_2g" > Považovat 2G za omezené</string>
<string name= "setting_metered_3g" > Považovat 3G za omezené</string>
<string name= "setting_metered_4g" > Považovat LTE za omezené</string>
<string name= "setting_national_roaming" > Ignorovat místní roaming</string>
2016-02-05 17:55:46 +00:00
<string name= "setting_advanced_options" > Pokročilé možnosti</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name= "setting_system" > Spravovat systémové aplikace</string>
2016-02-05 17:55:46 +00:00
<string name= "setting_log_app" > Protokolovat přístup k Internetu</string>
<string name= "setting_access" > Upozornění na připojení k Internetu</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "setting_filter" > Filtrovat komunikaci</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "setting_track_usage" > Sledovat využití sítě</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "setting_reset_usage" > Resetovat využití sítě</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "setting_block_domains" > Blokovat názvy domén</string>
<string name= "setting_forwarding" > Přesměrování portů</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name= "setting_vpn4" > VPN IPv4: %s</string>
<string name= "setting_vpn6" > VPN IPv6: %s</string>
<string name= "setting_dns" > VPN DNS: %s</string>
2016-07-29 08:33:53 +00:00
<string name= "setting_socks5_enabled" > Use SOCKS5 proxy</string>
<string name= "setting_socks5_addr" > SOCKS5 address: %s</string>
<string name= "setting_socks5_port" > SOCKS5 port: %s</string>
<string name= "setting_socks5_username" > SOCKS5 username: %s</string>
<string name= "setting_socks5_password" > SOCKS5 password: %s</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "setting_pcap_record_size" > Velikost záznamu PCAP: %s B</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "setting_pcap_file_size" > Max. velikost souboru PCAP: %s MB</string>
2016-07-31 14:55:47 +00:00
<string name= "setting_watchdog" > Watchdog: every %s minutes</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "setting_stats_category" > Oznámení o rychlosti</string>
2016-01-19 13:58:54 +00:00
<string name= "setting_stats" > Zobrazit oznámení o rychlosti</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "setting_stats_top" > Zobrazit nejčetnější aplikace</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "setting_stats_frequency" > Interval vzorkování: %s ms</string>
<string name= "setting_stats_samples" > Počet vzorků: %s</string>
2016-01-09 08:00:46 +00:00
<string name= "setting_backup" > Záloha</string>
<string name= "setting_export" > Exportovat nastavení</string>
<string name= "setting_import" > Importovat nastavení</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "setting_hosts" > Importovat soubor hosts</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "setting_hosts_url" > Adresa URL souboru hosts</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "setting_hosts_download" > Stáhnout soubor hosts</string>
2016-01-09 08:00:46 +00:00
<string name= "setting_technical" > Technické informace</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "setting_technical_general" > Obecné</string>
2016-02-02 14:11:09 +00:00
<string name= "setting_technical_networks" > Sítě</string>
2016-02-05 17:55:46 +00:00
<string name= "setting_technical_subscription" > Předplatné</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "summary_install" > Zobrazit upozornění na stavovém řádku k přímému nastavení nově instalovaných aplikací (vlastnost verze Pro)</string>
<string name= "summary_auto" > Po zakázání pomocí widgetu automaticky povolit NetGuard po zvoleném počtu minut (zadejte nulu pro zakázání této možnosti)</string>
<string name= "summary_delay" > Po vypnutí obrazovky ponechat pravidla na obrazovce po zvolený počet minut (zadejte nulu pro zakázání této možnosti)</string>
<string name= "summary_update" > Kontrolovat nové verze v GitHub dvakrát denně</string>
<string name= "summary_tethering" > V závislosti na verzi systému Android může nebo nemusí sdílení Internetu fungovat. Sdílenou síťovou komunikaci nelze filtrovat.</string>
<string name= "summary_subnet" > Povolit směrování podsítě; může povolit volání Wi-Fi, ale také může způsobovat chyby v systému Android a zvýšit využití baterie</string>
<string name= "summary_lan" > Povolit aplikacím přístup do místní sítě, např. adresy 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12 a 192.168.0.0/16</string>
<string name= "summary_ip6" > Přesměrovat komunikaci IP verze 6 do NetGuard, aby ji bylo možné selektivně zakázat nebo povolit</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "summary_wifi_home" > Použít pravidla Wi-Fi pouze pro zvolené sítě (ostatní Wi-Fi sítě budou používat pravidla pro mobilní sítě)</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "summary_metered" > Použít pravidla mobilní sítě pro omezené (placené) sítě Wi-Fi</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "summary_metered_2g" > Použít pravidla Wi-Fi pro 2G datová spojení</string>
<string name= "summary_metered_3g" > Použít pravidla Wi-Fi pro 3G datová spojení</string>
<string name= "summary_metered_4g" > Použít pravidla Wi-Fi pro LTE datová spojení</string>
<string name= "summary_national_roaming" > Nepoužívat pravidla pro roaming, pokud je SIM a země mobilní sítě totožná</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name= "summary_system" > Definovat pravidla pro systémové aplikace (pro odborníky)</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "summary_log_app" > Zaznamenávat pokusy aplikací o přístup k internetu. Může mít vliv na spotřebu baterie.</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "summary_access" > Zobrazit upozornění na stavovém řádku, když se aplikace pokusí přistoupit k nové internetové adrese (když je filtrování zakázáno, bude upozornění pouze na blokované přístupy)</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "summary_filter" > Filtrovat IP pakety procházející VPN tunelem směrem ven. Může mít vliv na spotřebu baterie.</string>
<string name= "summary_track_usage" > Sledovat počet odeslaných a přijatých bytů pro každou aplikaci a adresu. Může mít vliv na spotřebu baterie.</string>
<string name= "summary_block_domains" > Navracet \'chyba názvu\' (NXDOMAIN) pro blokované názvy domén. Tento přepínač je deaktivován, pokud není dostupný žádný soubor hosts.</string>
2016-07-31 14:55:47 +00:00
<string name= "summary_socks5_enabled" > Only TCP traffic will be sent to the proxy server</string>
<string name= "summary_watchdog" > Periodically check if NetGuard is still running (enter zero to disable this option). This might result in extra battery usage.</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "summary_stats" > Zobrazit graf rychlosti sítě v notifikační liště</string>
2016-01-09 08:00:46 +00:00
<string name= "msg_sure" > Jste si jistý?</string>
2016-02-05 17:55:46 +00:00
<string name= "msg_started" > Vynucení pravidel</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "msg_packages" > povoleno: %1$d | blokováno: %2$d</string>
<string name= "msg_hosts" > povoleno: %1$d | blokováno: %2$d | hosts: %3$d</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "msg_waiting" > Čekání na událost</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "msg_disabled" > NetGuard je deaktivován, použijte přepínač výše pro jeho aktivaci</string>
<string name= "msg_revoked" > NetGuard byl deaktivován, pravděpodobně jinou aplikací používající VPN rozhraní</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "msg_installed" > \'%1$s\' nainstalováno</string>
<string name= "msg_installed_n" > Instalace dokončena</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "msg_access" > %1$s se pokusil o přístup k internetu</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "msg_access_n" > Pokus o přístup do Internetu</string>
2016-01-09 08:00:46 +00:00
<string name= "msg_completed" > Akce byla dokončena</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "msg_vpn" > NetGuard používá lokální VPN pro filtrování internetového provozu.
Z tohoto důvodu prosím povolte VPN připojení v následujícím dialogu.
Váš internetový provoz není odesílán žádnému vzdálenému VPN serveru.</string>
<string name= "msg_autostart" > NetGuard nemůže být spuštěn automaticky při startu zařízení kvůli chybě ve Vaší verzi Androidu</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "msg_error" > Došlo k neočekávané chybě: \'%s\'</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "msg_try" > Vyzkoušej NetGuard</string>
<string name= "msg_terms" > Darováním souhlasíte s <a href= "http://www.netguard.me/#terms" > podmínkami služby</a> </string>
<string name= "msg_dimming" > Pokud v následujícím dialogu nelze potvrdit OK, jiná aplikace (např. barevný filtr) pravděpodobně překrývá obrazovku.</string>
2016-01-19 13:58:54 +00:00
<string name= "msg_mbday" > ± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/den</string>
2015-12-10 10:40:46 +00:00
<string name= "msg_kbsec" > %7.3f KB/s</string>
<string name= "msg_mbsec" > %7.3f MB/s</string>
2016-02-16 07:14:09 +00:00
<string name= "msg_kb" > %1$7.3f▲ %2$7.3f▼ KB</string>
<string name= "msg_mb" > %1$7.3f▲ %2$7.3f▼ MB</string>
<string name= "msg_gb" > %1$7.3f▲ %2$7.3f▼ GB</string>
2016-02-20 07:58:41 +00:00
<string name= "msg_count" > %dx</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "msg_doze" > Pro optimální výsledky by pro NetGuard měla být vypnuta optimalizace spotřeby baterie (režim Doze).
\n\nV následujícím dialogu se nahoře přepněte na \"Všechny aplikace\", v seznamu vyberte NetGuard a zvolte a potvrďte volbu \"Neoptimalizovat\".</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "msg_datasaving" > Pro konzistentní výsledky by měla být zakázána možnost ukládání dat Android pro NetGuard
\n\nV dalším dialogu povolte možnost \"Data na pozadí\" a \"Neomezené využití dat\"</string>
<string name= "msg_filter" > Použití filtrování způsobí, že Android přiřadí využití dat a baterie aplikaci NetGuard místo původních aplikací</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "msg_log_disabled" > Záznam síťového provozu je vypnutý, použijte přepínač výše pro jeho povolení. Může mít vliv na spotřebu baterie.</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "msg_clear_rules" > Pravidla a podmínky budou obnovena do výchozího nastavení</string>
<string name= "msg_reset_access" > Protokol přístupů bude smazán a pravidla pro povolení/blokování ponechána</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "msg_import_last" > Poslední import: %s</string>
<string name= "msg_downloading" > Stahuji\n%1s</string>
<string name= "msg_downloaded" > Soubor hosts úspěšně stažen</string>
<string name= "msg_download_last" > Poslední stažení: %s</string>
<string name= "msg_start_forward" formatted= "false" > Začít přesměrovávat z %1$s port %2$d na %3$s:%4$d z \'%5$s\'?</string>
<string name= "msg_stop_forward" > Přestat přesměrovávat %1$s port %2$d?</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "msg_metered" > Síť je omezená</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "msg_queue" > NetGuard je zaneprázdněn</string>
<string name= "msg_update" > Aktualizace k dispozici, stiskněte pro stažení</string>
2016-07-24 18:15:15 +00:00
<string name= "msg_usage" > You can allow (greenish) or deny (reddish) Wi-Fi or mobile internet access to by tapping on the icons next to an application</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "msg_whitelist" > Přístup k Internetu je ve výchozím stavu povolen, to je možné změnit v nastavení</string>
<string name= "msg_push" > Zprávy Push jsou většinou zpracovány systémovou součástí služeb Play, která má ve výchozím stavu povolen přístup do Internetu</string>
<string name= "msg_system" > Správa systémových aplikací může být povolena v nastavení</string>
<string name= "msg_issue" > Popište prosím problém a uveďte čas, kdy k němu došlo:</string>
<string name= "title_unmetered_allowed" > Neomezená komunikace je povolena</string>
<string name= "title_unmetered_blocked" > Neomezená komunikace je zakázána</string>
<string name= "title_metered_allowed" > Omezená komunikace je povolena</string>
<string name= "title_metered_blocked" > Omezená komunikace je blokována</string>
<string name= "title_host_allowed" > Adresa je povolena</string>
<string name= "title_host_blocked" > Adresa je blokována</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "title_interactive_allowed" > Povolit při zapnuté obrazovce</string>
<string name= "title_roaming_blocked" > Blokovat při roamingu</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "title_metered" > Ve výchozím stavu je připojení Wi-Fi považováno za neomezené a mobilní připojení za omezené</string>
2016-07-14 04:50:16 +00:00
<string name= "title_internet" > nemá oprávnění pro přístup k internetu</string>
<string name= "title_disabled" > je zakázáno</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "title_apply" > Nastavit pravidla a podmínky</string>
<string name= "title_conditions" > Podmínky</string>
2016-01-19 13:58:54 +00:00
<string name= "title_screen_wifi" > Povolit Wi-Fi při zapnuté obrazovce</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "title_screen_other" > Povolit mobilní data při zapnuté obrazovce</string>
2016-02-21 08:25:30 +00:00
<string name= "title_roaming_symbol" > R</string>
2016-01-19 13:58:54 +00:00
<string name= "title_roaming" > Blokovat při roamingu</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "title_related" > Související filtr</string>
2016-02-02 14:11:09 +00:00
<string name= "title_access" > Pokusy o přístup</string>
2016-07-23 07:04:55 +00:00
<string name= "title_no_log" > <u > Záznam není povolen</u> </string>
<string name= "title_no_filter" > <u > Filtrování není povoleno</u> </string>
<string name= "title_precedence" > Pravidla přístupu mají přednost před ostatními pravidly</string>
<string name= "title_options" > Možnosti</string>
2016-07-14 04:50:16 +00:00
<string name= "title_notify" > Upozorňovat na pokusy o přístup k internetu</string>
2016-01-09 08:00:46 +00:00
<string name= "title_rate" > Ohodnotit</string>
<string name= "title_allow" > Povolit</string>
<string name= "title_block" > Blokovat</string>
2016-01-30 15:54:18 +00:00
<string name= "title_root" > root</string>
2016-02-06 15:19:43 +00:00
<string name= "title_mediaserver" > mediaserver</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "title_nobody" > nikdo</string>
<string name= "title_dontask" > Neptat se znovu</string>
2016-01-08 12:05:54 +00:00
<string name= "title_log_whois" > Whois %1$s</string>
<string name= "title_log_port" > Port %1$d</string>
2016-01-09 08:00:46 +00:00
<string name= "title_pro" > Pro-funkce</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "title_pro_description" > K dispozici jsou následující PRO funkce:</string>
<string name= "title_pro_log" > Zobrazit záznam zablokovaného provozu</string>
<string name= "title_pro_filter" > Filtrovat síťový provoz</string>
2016-02-02 14:11:09 +00:00
<string name= "title_pro_notify" > Upozornění na nové aplikace</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "title_pro_speed" > Oznámení s grafem rychlosti sítě</string>
2016-02-02 14:11:09 +00:00
<string name= "title_pro_theme" > Vzhled (téma, barvy)</string>
2016-03-28 07:02:15 +00:00
<string name= "title_pro_all" > Všechny výše uvedené PRO funkce</string>
2016-07-24 06:14:03 +00:00
<string name= "title_pro_dev" > Podpořit vývoj</string>
<string name= "title_pro_buy" > Zakoupit</string>
2016-01-19 13:58:54 +00:00
<string name= "title_pro_bought" > Povoleno</string>
2016-07-23 08:59:35 +00:00
<string name= "title_pro_details" > Tap on a title for more information</string>
2016-07-24 18:15:15 +00:00
<string name= "title_pro_ads" > Buying any pro feature will disable all advertisements</string>
2016-01-19 13:58:54 +00:00
<string name= "title_pro_challenge" > Výzva</string>
2016-01-09 08:00:46 +00:00
<string name= "title_pro_reponse" > Odpověď</string>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
<string-array name= "themeNames" >
2016-01-09 08:00:46 +00:00
<item > modro-zelená/oranžová</item>
<item > modrá/oranžová</item>
<item > fialová/červená</item>
<item > jantarová/modrá</item>
<item > oranžová/šedá</item>
<item > zelená</item>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
</string-array>
2016-02-09 20:30:19 +00:00
<string-array name= "protocolNames" >
<item > UDP</item>
<item > TCP</item>
</string-array>
2015-11-23 07:42:11 +00:00
</resources>