NetGuard/app/src/main/res/values-sk/strings.xml

66 lines
5.1 KiB
XML
Raw Normal View History

2015-11-21 02:07:18 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
2015-10-30 08:37:28 +00:00
<resources>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="app_copyright">Autorské práva \u00A9 2015 od M. Bokhorst (M66B)</string>
2015-11-29 08:01:24 +00:00
<string name="app_android">NetGuard requires Android 5.0 or later</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="app_license">Používaním aplikácie NetGuard súhlasíte so <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">Všeobecnou verejnou licenciou GNU, verzia 3</a></string>
<string name="app_first">Značné úsilie bolo venované vývoju a testovaniu NetGuard,
2015-11-03 21:54:46 +00:00
avšak nie je možné zaručiť správne fungovanie na každom zariadení.
Pri aktivácii NetGuard dochádza k pádu aplikácie alebo sa blokuje všetka sieťová prevádzka na niektorých zariadeniach.
Je to spôsobené chybami v Androide alebo v softvéri poskytovanom výrobcom, preto sa nesťažujte kvôli tomu na NetGuard.
\n\nPoužívaním aplikácie NetGuard súhlasíte so <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">Všeobecnou verejnou licenciou GNU, verzia 3</a></string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="menu_search">Hľadať aplikáciu</string>
<string name="menu_settings">Nastavenia</string>
<string name="menu_invite">Pozvať</string>
<string name="menu_support">Podpora</string>
<string name="menu_about">O aplikácii</string>
2015-12-03 14:01:12 +00:00
<string name="setting_defaults">Defaults</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="setting_whitelist_wifi">Predvolene blokovať Wi-Fi</string>
<string name="setting_whitelist_other">Predvolene blokovať mobilné dáta</string>
2015-12-01 07:38:46 +00:00
<string name="setting_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen on</string>
<string name="setting_screen_other">Allow mobile when screen on</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="setting_whitelist_roaming">Predvolene blokovať roaming</string>
2015-12-03 14:01:12 +00:00
<string name="setting_options">Options</string>
<string name="setting_system">Spravovať systémové aplikácie</string>
<string name="setting_auto">Auto enable after %1$s minutes</string>
<string name="setting_dark">Použiť tmavú tému</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="setting_metered">Handle metered Wi-Fi networks</string>
2015-12-02 19:11:06 +00:00
<string name="setting_metered_2g">Consider 2G unmetered</string>
<string name="setting_metered_3g">Consider 3G unmetered</string>
<string name="setting_metered_4g">Consider LTE unmetered</string>
<string name="setting_national_roaming">Ignore national roaming</string>
2015-12-03 14:01:12 +00:00
<string name="setting_backup">Backup</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="setting_export">Exportovať nastavenia</string>
<string name="setting_import">Importovať nastavenia</string>
<string name="setting_technical">Technical information</string>
<string name="summary_system">Určiť pravidlá pre systémové pravidlá (pre expertov)</string>
2015-12-03 14:01:12 +00:00
<string name="summary_auto">After disabling using the widget, automatically enable NetGuard again after the selected number of minutes\nEnter zero to disable this option</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="summary_metered">Apply mobile network rules to metered (paid, tethered) Wi-Fi networks</string>
2015-12-02 19:11:06 +00:00
<string name="summary_metered_2g">Apply Wi-Fi network rules for 2G data connections</string>
<string name="summary_metered_3g">Apply Wi-Fi network rules for 3G data connections</string>
<string name="summary_metered_4g">Apply Wi-Fi network rules for LTE data connections</string>
2015-12-01 09:01:33 +00:00
<string name="summary_national_roaming">Do not apply roaming rules when the SIM and mobile network country are the same</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="msg_sure">Ste si istý?</string>
<string name="msg_started">Pravidlá vynútenia</string>
<string name="msg_packages">%1$d allowed, %2$d blocked</string>
<string name="msg_disabled">NetGuard je vypnutý, použite prepínač vyššie na zapnutie NetGuard</string>
<string name="msg_revoked">NetGuard has been disabled, likely by using another VPN based application</string>
<string name="msg_completed">Akcia bola dokončená</string>
<string name="msg_vpn">NetGuard používa lokálnu VPN sieť na zablokovanie sieťovej prevádzky,
2015-11-13 19:03:30 +00:00
a preto by ste mali povoliť VPN pripojenie v ďalšom okne.
Keďže NetGuard nemá internetové povolenie, vaša sieťová prevádzka nemôže byť nikde odosielaná.</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="msg_try">Skúsiť NetGuard</string>
<string name="msg_voluntary">Dary sú úplne dobrovoľné a neodomknú žiadne funkcie. Dary sú určené ako spôsob, akým možete prejaviť vašu vďačnosť za vykonanú prácu.</string>
2015-11-30 12:08:51 +00:00
<string name="msg_terms">By donating you agree to the <a href="http://www.netguard.me/#terms">terms &amp; conditions</a></string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="msg_dimming">Ak nemôžete stlačiť tlačidlo OK na ďalšom okne, tak iná aplikácia (na ovladanie jasu) prekrýva obrazovkou.</string>
2015-11-21 08:56:41 +00:00
<string name="title_screen_wifi">Allow Wi-Fi when screen is on</string>
<string name="title_screen_other">Allow mobile when screen is on</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="title_roaming">Blokovať pri roamingu</string>
<string name="title_disabled">Zakázané</string>
<string name="title_internet">Nemá prístup k internetu</string>
<string name="title_launch">Spustiť aplikáciu</string>
<string name="title_donate">Prispieť</string>
<string name="title_rate">Ohodnotiť</string>
<string name="title_thanks">Ďakujeme vám za váš príspevok!</string>
2015-10-30 08:37:28 +00:00
</resources>