2015-11-21 02:07:18 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Generated by crowdin.com -->
2015-11-07 12:01:14 +00:00
<resources >
2016-01-01 13:58:43 +00:00
<string name= "app_copyright" > Copyright \u00A9 2015-2016 by M. Bokhorst (M66B)</string>
2015-12-15 07:46:29 +00:00
<string name= "app_android" > NetGuard は Android 5.0 またはそれ以降が必要です</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "app_license" > NetGuard を使用すると <a href= "http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt" > GNU 一般公衆利用許諾書バージョン 3</a> に同意したことになります</string>
2016-01-30 17:25:52 +00:00
<string name= "app_first" > Great care has been taken to develop and test NetGuard,
however it is impossible to guarantee NetGuard will work correctly on every device.
\n\nBy using NetGuard, you agree to the <a href= "http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt" > GNU General Public License version 3</a> </string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "menu_search" > アプリケーションの検索</string>
2015-12-27 15:26:36 +00:00
<string name= "menu_filter" > アプリケーションをフィルター</string>
<string name= "menu_app_user" > ユーザー アプリケーションを表示</string>
<string name= "menu_app_system" > システム アプリケーションを表示</string>
2015-12-29 07:32:19 +00:00
<string name= "menu_app_nointernet" > インターネットなしのアプリケーションを表示</string>
<string name= "menu_app_disabled" > 無効になっているアプリケーションを表示</string>
<string name= "menu_sort" > アプリケーションの並び替え</string>
<string name= "menu_sort_name" > 名前で並べ替え</string>
<string name= "menu_sort_data" > データ使用状況で並べ替え</string>
2016-01-05 21:57:28 +00:00
<string name= "menu_log" > ログを表示</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "menu_settings" > 設定</string>
2015-12-15 07:46:29 +00:00
<string name= "menu_invite" > 招待</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "menu_support" > サポート</string>
<string name= "menu_about" > アプリについて</string>
2016-01-10 12:03:42 +00:00
<string name= "menu_live" > ライブアップデート</string>
2016-01-30 10:04:08 +00:00
<string name= "menu_resolve" > Show names</string>
2016-01-24 13:24:17 +00:00
<string name= "menu_pcap_enabled" > PCAP を有効にしました</string>
<string name= "menu_pcap_export" > PCAP エクスポート</string>
2016-01-07 07:25:24 +00:00
<string name= "menu_clear" > クリア</string>
2015-12-15 07:46:29 +00:00
<string name= "setting_defaults" > デフォルト</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "setting_whitelist_wifi" > デフォルトで Wi-Fi をブロック</string>
<string name= "setting_whitelist_other" > デフォルトでモバイル通信をブロック</string>
2015-12-15 07:46:29 +00:00
<string name= "setting_screen_wifi" > 画面がオンのとき Wi-Fi を許可する</string>
<string name= "setting_screen_other" > 画面がオンのときモバイル通信を許可する</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "setting_whitelist_roaming" > デフォルトでローミングをブロック</string>
2015-12-15 07:46:29 +00:00
<string name= "setting_options" > オプション</string>
2016-01-03 20:00:58 +00:00
<string name= "setting_theme" > テーマ: %1$s</string>
2015-12-03 14:01:12 +00:00
<string name= "setting_dark" > ダークテーマを使用する</string>
2016-01-30 19:52:43 +00:00
<string name= "setting_access" > Notify on internet access</string>
<string name= "setting_auto" > %1$s 分後に自動的に有効にする</string>
<string name= "setting_delay" > %1$s 分、画面オフを遅延</string>
2016-01-28 11:18:57 +00:00
<string name= "setting_network_options" > ネットワーク オプション</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name= "setting_tethering" > テザリングを許可</string>
2015-12-15 07:46:29 +00:00
<string name= "setting_wifi_home" > Wi-Fi ホームネットワーク: %1$s</string>
<string name= "setting_metered" > 従量制の Wi-Fi ネットワークを扱う</string>
<string name= "setting_metered_2g" > 定額制 2G を考慮する</string>
<string name= "setting_metered_3g" > 定額制 3G を考慮する</string>
<string name= "setting_metered_4g" > 定額制 LTE を考慮する</string>
<string name= "setting_national_roaming" > 国内ローミングを無視する</string>
2016-01-28 11:18:57 +00:00
<string name= "setting_advanced_options" > 詳細オプション</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name= "setting_system" > システムアプリケーションの管理</string>
<string name= "setting_filter" > トラフィックをフィルター</string>
<string name= "setting_block_domains" > ドメイン名をブロック</string>
<string name= "setting_vpn4" > VPN IPv4: %s</string>
<string name= "setting_vpn6" > VPN IPv6: %s</string>
<string name= "setting_dns" > VPN DNS: %s</string>
2015-12-15 07:46:29 +00:00
<string name= "setting_stats_category" > 速度通知</string>
<string name= "setting_stats" > 速度通知を表示</string>
<string name= "setting_stats_top" > トップ アプリケーションを表示</string>
<string name= "setting_stats_base" > 速度基準: %s KB/秒</string>
<string name= "setting_stats_frequency" > サンプリング周波数: %s ミリ秒</string>
<string name= "setting_stats_samples" > サンプル数: %s s</string>
<string name= "setting_backup" > バックアップ</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "setting_export" > 設定をエクスポート</string>
<string name= "setting_import" > 設定をインポート</string>
2016-01-24 13:24:17 +00:00
<string name= "setting_hosts" > hosts ファイルをインポート</string>
2015-12-15 07:46:29 +00:00
<string name= "setting_technical" > 技術情報</string>
2016-01-28 11:18:57 +00:00
<string name= "setting_technical_general" > 全般</string>
<string name= "setting_technical_networks" > ネットワーク</string>
<string name= "setting_technical_subscription" > サブスクリプション</string>
2016-01-30 19:52:43 +00:00
<string name= "summary_access" > Show a status bar notification when an application accesses a new internet address</string>
2015-12-15 07:46:29 +00:00
<string name= "summary_auto" > ウィジェットの使用を無効にした後、自動的に選択した分数の後で再度 NetGuard を有効にします\nこのオプションを無効にするには 0 を入力してください</string>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
<string name= "summary_delay" > 選択した分数のルールで画面をオンにした後、画面をオフにします (0 を入力するとこのオプションを無効にします)</string>
2015-12-15 07:46:29 +00:00
<string name= "summary_wifi_home" > 選択したネットワークにのみ Wi-Fi ネットワークのルールを適用します (他の Wi-Fi ネットワークにはモバイルネットワークのルールを適用します)</string>
<string name= "summary_metered" > 従量制 (有料、テザリング) Wi-Fi ネットワークにモバイル ネットワーク ルールを適用します</string>
<string name= "summary_metered_2g" > 2G データ接続の Wi-Fi ネットワーク ルールを適用します</string>
<string name= "summary_metered_3g" > 3G データ接続の Wi-Fi ネットワーク ルールを適用します</string>
<string name= "summary_metered_4g" > LTE データ接続の Wi-Fi ネットワーク ルールを適用します</string>
<string name= "summary_national_roaming" > SIM およびモバイル ネットワークの国が同じときは、ローミングのルールを適用しません</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name= "summary_system" > システムアプリケーションのルールを定義 (上級者向け)</string>
<string name= "summary_filter" > VPN のシンク穴を出る IP パケットをフィルター処理します。バッテリー使用量が増える場合があります。</string>
<string name= "summary_block_domains" > ブロックされたドメイン名をローカル デバイスにリダイレクトします。hosts ファイルをインポートしない場合は、このスイッチは無効です。</string>
<string name= "summary_stats" > ステータスバーの通知で、ネットワーク速度のグラフを表示します</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "msg_sure" > よろしいですか?</string>
2015-12-15 07:46:29 +00:00
<string name= "msg_started" > ルールを適用します</string>
<string name= "msg_packages" > %1$d 許可、%2$d ブロック</string>
2016-01-05 21:57:28 +00:00
<string name= "msg_waiting" > イベントの待機中</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "msg_disabled" > NetGuard は無効です。NetGuard を有効にするには上のスイッチを使用してください</string>
2015-12-15 07:46:29 +00:00
<string name= "msg_revoked" > NetGuard が無効にされました。別の VPN ベースのアプリケーションを使用した可能性があります</string>
2016-01-24 13:24:17 +00:00
<string name= "msg_error" > 内部エラーのため、NetGuard が無効になりました</string>
2015-12-26 09:02:35 +00:00
<string name= "msg_installed" > \'%1$s\' インストールしました</string>
2016-01-30 19:52:43 +00:00
<string name= "msg_access" > %1$s accessed the internet</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "msg_completed" > 操作を完了しました</string>
2015-12-15 07:46:29 +00:00
<string name= "msg_vpn" > NetGuard は、シンクの穴としてローカル VPN を使用して、インターネット トラフィックをブロックします。
このため、次のダイアログ ボックスで VPN 接続を許可してください。
NetGuard にインターネット アクセス許可がないと、インター ネット トラフィックはどこにも送信されません。</string>
<string name= "msg_try" > NetGuard を試してください</string>
<string name= "msg_terms" > 寄付によって <a href= "http://www.netguard.me/#terms" > 利用規約</a> に同意します</string>
<string name= "msg_dimming" > 次のダイアログ ボックスで OK を押すことができない場合、別の (画面調光) アプリケーションが画面を操作している可能性があります。</string>
2015-12-26 09:02:35 +00:00
<string name= "msg_mbday" > ± %1$.3f▲ %2$.3f▼ MB/日</string>
2015-12-10 10:40:46 +00:00
<string name= "msg_kbsec" > %7.3f KB/s</string>
<string name= "msg_mbsec" > %7.3f MB/s</string>
2016-01-24 13:24:17 +00:00
<string name= "msg_filter" > NetGuard でフィルタリングを使用すると、Android のデータと電力使用につながります - Android は、元のアプリケーションではなく NetGuard によってデータと電力を使用しているとみなします。</string>
2016-01-30 10:04:08 +00:00
<string name= "msg_log_disabled" > Traffic logging is disabled, use the switch above to enable logging. Traffic logging might result in extra battery usage.</string>
2016-01-30 15:54:18 +00:00
<string name= "title_conditions" > Conditions</string>
2015-12-15 07:46:29 +00:00
<string name= "title_screen_wifi" > 画面がオンのときに Wi-Fi を許可する</string>
<string name= "title_screen_other" > 画面がオンのときモバイル通信を許可する</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "title_roaming" > ローミング時にブロック</string>
2015-12-15 07:46:29 +00:00
<string name= "title_disabled" > 無効</string>
<string name= "title_internet" > インターネット アクセス許可がありません</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "title_launch" > アプリケーションを開始</string>
2016-01-30 15:54:18 +00:00
<string name= "title_access" > Access</string>
<string name= "title_precedence" > Access rules take precedence over other rules</string>
2015-12-15 07:46:29 +00:00
<string name= "title_rate" > 評価</string>
2015-12-26 09:02:35 +00:00
<string name= "title_allow" > 許可</string>
<string name= "title_block" > ブロック</string>
2016-01-30 15:54:18 +00:00
<string name= "title_root" > root</string>
2016-01-08 12:05:54 +00:00
<string name= "title_log_whois" > Whois %1$s</string>
2016-01-08 18:15:59 +00:00
<string name= "title_log_port" > ポート %1$d</string>
2015-12-31 09:18:00 +00:00
<string name= "title_pro" > Pro版の機能</string>
2016-01-01 09:06:02 +00:00
<string name= "title_pro_trial_until" > プロ版機能の試用は %1$s まで</string>
<string name= "title_pro_trial_ended" > プロ版機能の試用期間は終了しました</string>
<string name= "title_pro_description" > 次の便利な機能が利用できます:</string>
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name= "title_pro_log" > ブロックされたトラフィックのログを表示</string>
2016-01-03 20:00:58 +00:00
<string name= "title_pro_notify" > 新しいアプリケーションの通知</string>
<string name= "title_pro_speed" > ネットワーク速度グラフ通知</string>
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name= "title_pro_theme" > 外観 (テーマ、色)</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "title_pro_multi" > マルチ ユーザー サポート</string>
2015-12-31 09:18:00 +00:00
<string name= "title_pro_buy" > 詳細</string>
<string name= "title_pro_bought" > 有効</string>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
<string name= "title_pro_challenge" > チャレンジ</string>
2016-01-01 09:06:02 +00:00
<string name= "title_pro_reponse" > 応答</string>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
<string-array name= "themeNames" >
2016-01-03 20:00:58 +00:00
<item > ティール/オレンジ</item>
<item > ブルー/オレンジ</item>
<item > パープル/レッド</item>
<item > アンバー/ブルー</item>
<item > オレンジ/グレー</item>
2016-01-08 11:17:50 +00:00
<item > グリーン</item>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
</string-array>
2015-11-07 12:01:14 +00:00
</resources>