NetGuard/app/src/main/res/values-uk/strings.xml

145 lines
14 KiB
XML
Raw Normal View History

2015-11-21 02:07:18 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
2015-11-11 17:14:39 +00:00
<resources>
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name="app_copyright">Авторське право \u00A9 2015-2016 M. Bokhorst (M66B)</string>
2016-02-01 15:37:35 +00:00
<string name="app_android">NetGuard requires Android 4.0 or later</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="app_license">Використовуючи NetGuard, ви погоджуєтесь із <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">GNU General Public License version 3</a></string>
2016-01-31 17:48:39 +00:00
<string name="app_first">Було докладено багато зусиль до розробки та тестування NetGuard, проте не можливо гарантувати, що додаток буде правильно працювати на кожнрму пристрої.
\n\nВикористовуючи NetGuard, ви погоджуєтесь із <a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">Відкритою ліцензійною угодою GNU версії 3</a></string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="menu_search">Пошук додатку</string>
2015-12-27 15:26:36 +00:00
<string name="menu_filter">Фільтр додатків</string>
<string name="menu_app_user">Додатки користувача</string>
<string name="menu_app_system">Системні додатки</string>
2015-12-28 08:11:48 +00:00
<string name="menu_app_nointernet">Додатки без інтернету</string>
<string name="menu_app_disabled">Вимкнені додатки</string>
2015-12-31 09:18:00 +00:00
<string name="menu_sort">Впорядкування додатків</string>
<string name="menu_sort_name">За назвою</string>
<string name="menu_sort_data">За використанням даних</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name="menu_log">Показати журнал</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="menu_settings">Налаштування</string>
<string name="menu_invite">Запросити</string>
<string name="menu_support">Підтримка</string>
<string name="menu_about">Про</string>
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name="menu_live">Актуальні оновлення</string>
2016-01-31 09:33:26 +00:00
<string name="menu_resolve">Відображати імена</string>
<string name="menu_pcap_enabled">PCAP увімкнуто</string>
<string name="menu_pcap_export">Експорт PCAP</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name="menu_clear">Очистити</string>
2015-12-03 14:01:12 +00:00
<string name="setting_defaults">Типові</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="setting_whitelist_wifi">Блокувати типово у Wi-Fi мережі</string>
<string name="setting_whitelist_other">Блокувати типово у мобільній мережі</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="setting_screen_wifi">Дозволити типово Wi-Fi коли екран активний</string>
<string name="setting_screen_other">Дозволити типово мобільні мережі, коли екран активний</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="setting_whitelist_roaming">Блокувати типово у роумінгу</string>
2015-12-03 14:01:12 +00:00
<string name="setting_options">Опції</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name="setting_theme">Тема: %1$s</string>
2015-12-03 14:01:12 +00:00
<string name="setting_dark">Використовувати темну тему</string>
2016-01-30 19:52:43 +00:00
<string name="setting_auto">Автоматично увімкнути через %1$s хвилин</string>
<string name="setting_delay">Затримка екрану %1$s хвилин</string>
2016-01-31 09:33:26 +00:00
<string name="setting_network_options">Параметри мережі</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name="setting_tethering">Дозволити прив\'язку</string>
2015-12-10 06:44:47 +00:00
<string name="setting_wifi_home">Домашня Wi-Fi мережа: %1$s</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="setting_metered">Регулювати лімітовані Wi-Fi мережі</string>
2015-12-07 07:13:15 +00:00
<string name="setting_metered_2g">Не враховувати 2G</string>
<string name="setting_metered_3g">Не враховувати 3G</string>
<string name="setting_metered_4g">Не враховувати LTE</string>
2015-12-01 07:10:08 +00:00
<string name="setting_national_roaming">Ігнорувати національний роумінг</string>
2016-01-31 09:33:26 +00:00
<string name="setting_advanced_options">Додаткові параметри</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name="setting_system">Керувати системними додатками</string>
2016-02-01 09:07:21 +00:00
<string name="setting_log_app">Log internet access</string>
<string name="setting_access">Сповіщення під час доступу до інтернету</string>
2016-01-31 09:33:26 +00:00
<string name="setting_filter">Фільтр трафіку</string>
<string name="setting_block_domains">Блокувати доменні імена</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name="setting_vpn4">VPN IPv4: %s</string>
<string name="setting_vpn6">VPN IPv6: %s</string>
<string name="setting_dns">VPN DNS: %s</string>
2015-12-23 06:33:32 +00:00
<string name="setting_stats_category">Швидкість в сповіщенні</string>
2015-12-13 14:58:08 +00:00
<string name="setting_stats">Показувати сповіщення о швидкості</string>
2015-12-23 06:33:32 +00:00
<string name="setting_stats_top">Показати топові додатки</string>
2015-12-13 14:58:08 +00:00
<string name="setting_stats_base">Базова швидкість: %s КБ/с</string>
2015-12-23 06:33:32 +00:00
<string name="setting_stats_frequency">Частота замірів: %s мс</string>
<string name="setting_stats_samples">Число замірів: %s s</string>
2015-12-03 14:01:12 +00:00
<string name="setting_backup">Резервне копіювання</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="setting_export">Експорт налаштувань</string>
<string name="setting_import">Імпорт налаштувань</string>
2016-01-31 09:33:26 +00:00
<string name="setting_hosts">Імплрт hosts файлу</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="setting_technical">Технічна інформація</string>
2016-01-31 09:33:26 +00:00
<string name="setting_technical_general">Загальне</string>
<string name="setting_technical_networks">Мережі</string>
<string name="setting_technical_subscription">Підписки</string>
2015-12-07 07:13:15 +00:00
<string name="summary_auto">При відключені через віджет, NetGuard буде автоматично увімкнуто через вказану кількість хвилин\nВведіть 0, аби відключити цю функцію</string>
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name="summary_delay">Тримати екран активним на протязі обраної кількості хвилин після вимикання. (0 - вимикає функцію)</string>
2015-12-23 06:33:32 +00:00
<string name="summary_wifi_home">Застосувати правила Wi-Fi мережі лише для обраної (для інших застосовуються правила мобільної мережі)</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="summary_metered">Застосувати правила до лімітованих (платних, обмежених) Wi-Fi мереж</string>
2015-12-04 07:45:10 +00:00
<string name="summary_metered_2g">Застосувати правила Wi-Fi мережі до 2G з\'єднання</string>
<string name="summary_metered_3g">Застосувати правила Wi-Fi мережі до 3G з\'єднання</string>
<string name="summary_metered_4g">Застосувати правила Wi-Fi мережі до LTE з\'єднання</string>
2015-12-02 06:53:26 +00:00
<string name="summary_national_roaming">Не застосовувати правила роумінгу, якщо SIM-карта з однієї країни</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name="summary_system">Визначити правила для системних додатків (для експертів)</string>
2016-02-01 09:07:21 +00:00
<string name="summary_log_app">Log attempts to access the internet for applications. This might result in extra battery usage.</string>
<string name="summary_access">Показувати сповіщення в панелі статусу коли додаток отримує доступ до нової інтернет адреси</string>
2016-01-31 17:48:39 +00:00
<string name="summary_filter">Фільтрація IPпакетів, які проходять через VPN. Це може призвести до підвищеного споживання батареї.</string>
<string name="summary_block_domains">Перенаправляти заблоковані доменні імена до локального пристрою. Цей перемикач вимкнуто, якщо не імпортовано hosts файл.</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name="summary_stats">Показувати графік швидкості мережі у панелі сповіщень</string>
2016-02-01 09:07:21 +00:00
<string name="summary_hosts">Import a standard hosts file. A host file will not be exported when exporting settings.</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="msg_sure">Ви впевнені?</string>
<string name="msg_started">Визначити правила</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="msg_packages">%1$d дозволено, %2$d заблоковано</string>
2016-02-01 18:51:57 +00:00
<string name="msg_hosts">%1$d allowed, %2$d blocked, %3$d hosts</string>
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name="msg_waiting">Очікування події</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="msg_disabled">NetGuard вимкнено, аби увімкнути, використовуй перемикач, що знаходиться вище</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="msg_revoked">NetGuard було вимкнено, скоріш за все через використання іншого VPN-підключення</string>
2016-01-31 17:48:39 +00:00
<string name="msg_error">NetGuard вимкнуто через внутрішню помилку</string>
2015-12-27 15:26:36 +00:00
<string name="msg_installed">%1$s встановлено</string>
2016-01-31 17:48:39 +00:00
<string name="msg_access">Спроб доступу до інтернету: %1$s</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="msg_completed">Дію завершено</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="msg_vpn">NetGuard використовує локальний VPN, аби заблокувати інтернет трафік.
Через це, будь ласка, дозвольте VPN-підключення в наступному діалоговому вікні.
NetGuard не має дозволу до інтернет доступу, тому ви можете бути впевнені, що ваш інтернет трафік нікуди не відправляється.</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="msg_try">Спробуйте NetGuard</string>
2015-12-01 07:10:08 +00:00
<string name="msg_terms">Здійснюючи пожертвування, ви погоджуєтесь із <a href="http://www.netguard.me/#terms">умовами &amp; положення</a></string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="msg_dimming">Якщо Вам не вдається натиснути Гаразд у наступному діалоговому вікні (затемнення екрану), то скоріш за все, якийсь інший додаток використовує екран.</string>
2015-12-27 15:26:36 +00:00
<string name="msg_mbday">± %1$.3f▲ %2$.3f▼ МБ/день</string>
2015-12-10 10:40:46 +00:00
<string name="msg_kbsec">%7.3f KB/s</string>
<string name="msg_mbsec">%7.3f MB/s</string>
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name="msg_filter">Using filtering will cause Android to attribute data and power usage to NetGuard - Android assumes the data and power are being used by NetGuard, rather than the original applications</string>
2016-01-31 17:48:39 +00:00
<string name="msg_log_disabled">Журналювання трафіку вимкнуто, використовуйте перемикач вище, аби увімкнути журналювання. Це може підвищити споживання батареї.</string>
<string name="title_conditions">Умови</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="title_screen_wifi">Дозволено Wi-Fi, коли екран активний</string>
<string name="title_screen_other">Дозволено мобільні мережі, коли екран активний</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="title_roaming">Блокувати у роумінгу</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name="title_disabled">вимкнено</string>
<string name="title_internet">немає доступу до інтернету</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="title_launch">Запуск додатку</string>
2016-01-31 17:48:39 +00:00
<string name="title_access">Спроби доступу</string>
2016-02-01 09:07:21 +00:00
<string name="title_no_log"><u>Logging is not enabled</u></string>
2016-01-31 17:48:39 +00:00
<string name="title_precedence">Правила доступу мають вищій пріоритет над іншим правилами</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name="title_rate">Оцінити</string>
2015-12-27 15:26:36 +00:00
<string name="title_allow">Дозволити</string>
<string name="title_block">Блокувати</string>
2016-01-30 15:54:18 +00:00
<string name="title_root">root</string>
2016-01-08 12:05:54 +00:00
<string name="title_log_whois">Whois %1$s</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name="title_log_port">Порт %1$d</string>
2015-12-31 09:18:00 +00:00
<string name="title_pro">Pro можливості</string>
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name="title_pro_trial_until">Розширені можливості пробної версії до %1$s</string>
<string name="title_pro_trial_ended">Завершився пробний період розширених можливостей</string>
<string name="title_pro_description">Доступні перечислені нижче функції:</string>
<string name="title_pro_log">Перегляд звіту заблокованого трафіку</string>
2016-01-31 17:48:39 +00:00
<string name="title_pro_filter">Фільтр мережевого трафіку</string>
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name="title_pro_notify">Нові сповідання додатків</string>
<string name="title_pro_speed">Графік швидкості в сповіщеннях</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name="title_pro_theme">Зовнішній вигляд (тема, кольори)</string>
2015-12-31 09:18:00 +00:00
<string name="title_pro_buy">Деталі</string>
<string name="title_pro_bought">Увімкнено</string>
2016-01-04 16:19:38 +00:00
<string name="title_pro_challenge">Завдання</string>
<string name="title_pro_reponse">Відповідь</string>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
<string-array name="themeNames">
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<item>бірюзовий/рудий</item>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<item>синій/помаранчевий</item>
<item>фіолетовий/червоний</item>
<item>бурштиновий/синій</item>
<item>помаранчевий/сірий</item>
<item>зелений</item>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
</string-array>
2015-11-11 17:14:39 +00:00
</resources>