2015-11-21 02:07:18 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Generated by crowdin.com -->
2015-11-11 17:14:39 +00:00
<resources >
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name= "app_copyright" > Авторське право \u00A9 2015-2016 M. Bokhorst (M66B)</string>
2016-02-01 15:37:35 +00:00
<string name= "app_android" > NetGuard requires Android 4.0 or later</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "app_license" > Використовуючи NetGuard, ви погоджуєтесь із <a href= "http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt" > GNU General Public License version 3</a> </string>
2016-01-31 17:48:39 +00:00
<string name= "app_first" > Було докладено багато зусиль до розробки та тестування NetGuard, проте не можливо гарантувати, що додаток буде правильно працювати на кожнрму пристрої.
\n\nВ ико р ис то ву ючи NetGuard, ви погоджуєтесь із <a href= "http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt" > Відкритою ліцензійною угодою GNU версії 3</a> </string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "menu_search" > Пошук додатку</string>
2015-12-27 15:26:36 +00:00
<string name= "menu_filter" > Фільтр додатків</string>
<string name= "menu_app_user" > Додатки користувача</string>
<string name= "menu_app_system" > Системні додатки</string>
2015-12-28 08:11:48 +00:00
<string name= "menu_app_nointernet" > Додатки без інтернету</string>
<string name= "menu_app_disabled" > Вимкнені додатки</string>
2015-12-31 09:18:00 +00:00
<string name= "menu_sort" > Впорядкування додатків</string>
<string name= "menu_sort_name" > З а назвою</string>
<string name= "menu_sort_data" > З а використанням даних</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "menu_log" > Показати журнал</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "menu_settings" > Налаштування</string>
<string name= "menu_invite" > Запросити</string>
<string name= "menu_support" > Підтримка</string>
<string name= "menu_about" > Про</string>
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name= "menu_live" > Актуальні оновлення</string>
2016-01-31 09:33:26 +00:00
<string name= "menu_resolve" > Відображати імена</string>
<string name= "menu_pcap_enabled" > PCAP увімкнуто</string>
<string name= "menu_pcap_export" > Експорт PCAP</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "menu_clear" > Очистити</string>
2015-12-03 14:01:12 +00:00
<string name= "setting_defaults" > Типові</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "setting_whitelist_wifi" > Блокувати типово у Wi-Fi мережі</string>
<string name= "setting_whitelist_other" > Блокувати типово у мобільній мережі</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name= "setting_screen_wifi" > Дозволити типово Wi-Fi коли екран активний</string>
<string name= "setting_screen_other" > Дозволити типово мобільні мережі, коли екран активний</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "setting_whitelist_roaming" > Блокувати типово у роумінгу</string>
2015-12-03 14:01:12 +00:00
<string name= "setting_options" > Опції</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "setting_theme" > Тема: %1$s</string>
2015-12-03 14:01:12 +00:00
<string name= "setting_dark" > Використовувати темну тему</string>
2016-01-30 19:52:43 +00:00
<string name= "setting_auto" > Автоматично увімкнути через %1$s хвилин</string>
<string name= "setting_delay" > Затримка екрану %1$s хвилин</string>
2016-01-31 09:33:26 +00:00
<string name= "setting_network_options" > Параметри мережі</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name= "setting_tethering" > Дозволити прив\'язку</string>
2015-12-10 06:44:47 +00:00
<string name= "setting_wifi_home" > Домашня Wi-Fi мережа: %1$s</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name= "setting_metered" > Регулювати лімітовані Wi-Fi мережі</string>
2015-12-07 07:13:15 +00:00
<string name= "setting_metered_2g" > Н е враховувати 2G</string>
<string name= "setting_metered_3g" > Н е враховувати 3G</string>
<string name= "setting_metered_4g" > Н е враховувати LTE</string>
2015-12-01 07:10:08 +00:00
<string name= "setting_national_roaming" > Ігнорувати національний роумінг</string>
2016-01-31 09:33:26 +00:00
<string name= "setting_advanced_options" > Додаткові параметри</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name= "setting_system" > Керувати системними додатками</string>
2016-02-01 09:07:21 +00:00
<string name= "setting_log_app" > Log internet access</string>
<string name= "setting_access" > Сповіщення під час доступу до інтернету</string>
2016-01-31 09:33:26 +00:00
<string name= "setting_filter" > Фільтр трафіку</string>
<string name= "setting_block_domains" > Блокувати доменні імена</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name= "setting_vpn4" > VPN IPv4: %s</string>
<string name= "setting_vpn6" > VPN IPv6: %s</string>
<string name= "setting_dns" > VPN DNS: %s</string>
2015-12-23 06:33:32 +00:00
<string name= "setting_stats_category" > Швидкість в сповіщенні</string>
2015-12-13 14:58:08 +00:00
<string name= "setting_stats" > Показувати сповіщення о швидкості</string>
2015-12-23 06:33:32 +00:00
<string name= "setting_stats_top" > Показати топові додатки</string>
2015-12-13 14:58:08 +00:00
<string name= "setting_stats_base" > Базова швидкість: %s КБ/с </string>
2015-12-23 06:33:32 +00:00
<string name= "setting_stats_frequency" > Частота замірів: %s мс</string>
<string name= "setting_stats_samples" > Число замірів: %s s</string>
2015-12-03 14:01:12 +00:00
<string name= "setting_backup" > Резервне копіювання</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "setting_export" > Експорт налаштувань</string>
<string name= "setting_import" > Імпорт налаштувань</string>
2016-01-31 09:33:26 +00:00
<string name= "setting_hosts" > Імплрт hosts файлу</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name= "setting_technical" > Технічна інформація</string>
2016-01-31 09:33:26 +00:00
<string name= "setting_technical_general" > Загальне</string>
<string name= "setting_technical_networks" > Мережі</string>
<string name= "setting_technical_subscription" > Підписки</string>
2015-12-07 07:13:15 +00:00
<string name= "summary_auto" > При відключені через віджет, NetGuard буде автоматично увімкнуто через вказану кількість хвилин\nВ ве ді ть 0, аби відключити цю функцію</string>
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name= "summary_delay" > Тримати екран активним на протязі обраної кількості хвилин після вимикання. (0 - вимикає функцію)</string>
2015-12-23 06:33:32 +00:00
<string name= "summary_wifi_home" > Застосувати правила Wi-Fi мережі лише для обраної (для інших застосовуються правила мобільної мережі)</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name= "summary_metered" > Застосувати правила до лімітованих (платних, обмежених) Wi-Fi мереж</string>
2015-12-04 07:45:10 +00:00
<string name= "summary_metered_2g" > Застосувати правила Wi-Fi мережі до 2G з\'єднання</string>
<string name= "summary_metered_3g" > Застосувати правила Wi-Fi мережі до 3G з\'єднання</string>
<string name= "summary_metered_4g" > Застосувати правила Wi-Fi мережі до LTE з\'єднання</string>
2015-12-02 06:53:26 +00:00
<string name= "summary_national_roaming" > Н е застосовувати правила роумінгу, якщо SIM-карта з однієї країни</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name= "summary_system" > Визначити правила для системних додатків (для експертів)</string>
2016-02-01 09:07:21 +00:00
<string name= "summary_log_app" > Log attempts to access the internet for applications. This might result in extra battery usage.</string>
<string name= "summary_access" > Показувати сповіщення в панелі статусу коли додаток отримує доступ до нової інтернет адреси</string>
2016-01-31 17:48:39 +00:00
<string name= "summary_filter" > Фільтрація IPпа ке ті в, які проходять через VPN. Це може призвести до підвищеного споживання батареї.</string>
<string name= "summary_block_domains" > Перенаправляти заблоковані доменні імена до локального пристрою. Цей перемикач вимкнуто, якщо не імпортовано hosts файл.</string>
2016-01-27 07:41:47 +00:00
<string name= "summary_stats" > Показувати графік швидкості мережі у панелі сповіщень</string>
2016-02-01 09:07:21 +00:00
<string name= "summary_hosts" > Import a standard hosts file. A host file will not be exported when exporting settings.</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "msg_sure" > Ви впевнені?</string>
<string name= "msg_started" > Визначити правила</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name= "msg_packages" > %1$d дозволено, %2$d заблоковано</string>
2016-02-01 18:51:57 +00:00
<string name= "msg_hosts" > %1$d allowed, %2$d blocked, %3$d hosts</string>
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name= "msg_waiting" > Очікування події</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "msg_disabled" > NetGuard вимкнено, аби увімкнути, використовуй перемикач, що знаходиться вище</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name= "msg_revoked" > NetGuard було вимкнено, скоріш за все через використання іншого VPN-підключення</string>
2016-01-31 17:48:39 +00:00
<string name= "msg_error" > NetGuard вимкнуто через внутрішню помилку</string>
2015-12-27 15:26:36 +00:00
<string name= "msg_installed" > %1$s встановлено</string>
2016-01-31 17:48:39 +00:00
<string name= "msg_access" > Спроб доступу до інтернету: %1$s</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "msg_completed" > Дію завершено</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name= "msg_vpn" > NetGuard використовує локальний VPN, аби заблокувати інтернет трафік.
Через це, будь ласка, дозвольте VPN-підключення в наступному діалоговому вікні.
NetGuard не має дозволу до інтернет доступу, тому ви можете бути впевнені, що ваш інтернет трафік нікуди не відправляється.</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "msg_try" > Спробуйте NetGuard</string>
2015-12-01 07:10:08 +00:00
<string name= "msg_terms" > Здійснюючи пожертвування, ви погоджуєтесь із <a href= "http://www.netguard.me/#terms" > умовами & положення</a> </string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name= "msg_dimming" > Якщо Вам не вдається натиснути Гаразд у наступному діалоговому вікні (затемнення екрану), то скоріш за все, якийсь інший додаток використовує екран.</string>
2015-12-27 15:26:36 +00:00
<string name= "msg_mbday" > ± %1$.3f▲ %2$.3f▼ МБ/день</string>
2015-12-10 10:40:46 +00:00
<string name= "msg_kbsec" > %7.3f KB/s</string>
<string name= "msg_mbsec" > %7.3f MB/s</string>
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name= "msg_filter" > Using filtering will cause Android to attribute data and power usage to NetGuard - Android assumes the data and power are being used by NetGuard, rather than the original applications</string>
2016-01-31 17:48:39 +00:00
<string name= "msg_log_disabled" > Журналювання трафіку вимкнуто, використовуйте перемикач вище, аби увімкнути журналювання. Це може підвищити споживання батареї.</string>
<string name= "title_conditions" > Умови</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name= "title_screen_wifi" > Дозволено Wi-Fi, коли екран активний</string>
<string name= "title_screen_other" > Дозволено мобільні мережі, коли екран активний</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "title_roaming" > Блокувати у роумінгу</string>
2015-11-24 19:16:56 +00:00
<string name= "title_disabled" > вимкнено</string>
<string name= "title_internet" > немає доступу до інтернету</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "title_launch" > Запуск додатку</string>
2016-01-31 17:48:39 +00:00
<string name= "title_access" > Спроби доступу</string>
2016-02-01 09:07:21 +00:00
<string name= "title_no_log" > <u > Logging is not enabled</u> </string>
2016-01-31 17:48:39 +00:00
<string name= "title_precedence" > Правила доступу мають вищій пріоритет над іншим правилами</string>
2015-11-21 02:07:18 +00:00
<string name= "title_rate" > Оцінити</string>
2015-12-27 15:26:36 +00:00
<string name= "title_allow" > Дозволити</string>
<string name= "title_block" > Блокувати</string>
2016-01-30 15:54:18 +00:00
<string name= "title_root" > root</string>
2016-01-08 12:05:54 +00:00
<string name= "title_log_whois" > Whois %1$s</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "title_log_port" > Порт %1$d</string>
2015-12-31 09:18:00 +00:00
<string name= "title_pro" > Pro можливості</string>
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name= "title_pro_trial_until" > Розширені можливості пробної версії до %1$s</string>
<string name= "title_pro_trial_ended" > Завершився пробний період розширених можливостей</string>
<string name= "title_pro_description" > Доступні перечислені нижче функції:</string>
<string name= "title_pro_log" > Перегляд звіту заблокованого трафіку</string>
2016-01-31 17:48:39 +00:00
<string name= "title_pro_filter" > Фільтр мережевого трафіку</string>
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<string name= "title_pro_notify" > Нові сповідання додатків</string>
<string name= "title_pro_speed" > Графік швидкості в сповіщеннях</string>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<string name= "title_pro_theme" > Зовнішній вигляд (тема, кольори)</string>
2015-12-31 09:18:00 +00:00
<string name= "title_pro_buy" > Деталі</string>
<string name= "title_pro_bought" > Увімкнено</string>
2016-01-04 16:19:38 +00:00
<string name= "title_pro_challenge" > Завдання</string>
<string name= "title_pro_reponse" > Відповідь</string>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
<string-array name= "themeNames" >
2016-01-23 16:33:55 +00:00
<item > бірюзовий/рудий</item>
2016-01-17 19:19:35 +00:00
<item > синій/помаранчевий</item>
<item > фіолетовий/червоний</item>
<item > бурштиновий/синій</item>
<item > помаранчевий/сірий</item>
<item > зелений</item>
2016-01-03 08:17:25 +00:00
</string-array>
2015-11-11 17:14:39 +00:00
</resources>