Support special (optional) `--` argument to explicitly separate options
from filenames. Support special `---` argument to separate client
arguments from Qt arguments.
* Create a new shared location for icons and update qt scripts to package public icons
* Move the Faenza.qrc back to original location
* Revert "Move the Faenza.qrc back to original location"
This reverts commit 963e099d65.
* Replace Faenza to its original location
* Remove attribution for an image that does not exist
Expose label text as accessible value instead of accessible name, and
get accessible name from buddy label as any proper input widget does.
Don't expose label tooltip as accessible description unless it's
different from its text (which isn't the case when displayed text is
truncated). Notify on label text and selection changes.
Switch to `SqueezeLabel` for values in statistics dialog which has
similar layout to information tab of torrent properties dialog.
* Sync translations with code
* Move Qt client's it_IT to it
"it_IT" was merged into pre-existing "it", so no (huge) loss of translations
should occur; "it" was chosen as a base since it contains more up-to-date
translations while "it_IT" hasn't changed much in years (I think, because most
phrases were marked as reviewed and so impossible to change by most translators
based on their assigned role).
* Sync translations with Transifex
* Add new languages (90+% complete)
Mac client:
* Basque (eu)
* Hebrew (he)
* Hungarian (hu)
* Japanese (ja)
* Polish (pl)
* Portuguese (Brazil) (pt_BR)
* Swedish (sv)
* Ukrainian (uk)
* Chinese (China) (zh_CN)
* Chinese (Taiwan) (zh_TW)
Qt client:
* Icelandic (is)
Also, fix Qt client languages list to include those already in
translations/ subdirectory and 90+% complete:
* Hebrew (he)
* Chinese (Taiwan) (zh_TW)
* Fix Xcode language mapping for pt_PT/pt-PT
* Fix Xcode language mapping for pt_BR/pt-BR
* Fix Xcode language mapping for zh_CN/zh-CN
* Fix Xcode language mapping for zh_TW/zh-TW
* Sync translations with Transifex (again)
Primarily to fixup "Port: $@" translation, but there were other updates in the
meantime.
* Update list of QuickLookPlugin languages
* Fixup local pt-BR language name in tx config
* Use imported CMake target for CURL
* Use imported CMake target for fmtlib
* Use imported CMake target for WideInteger
* Use imported CMake target for FastFloat
* Use imported CMake target for UtfCpp
* Use imported CMake target for Threads
* Use imported CMake target for Iconv
* Use imported CMake target for crypto backend
* Use imported CMake target for GTK
* Use imported CMake target for Qt
* Use imported CMake target for deflate
* Use imported CMake target for libevent
* Use imported CMake target for natpmp
* Use imported CMake target for miniupnpc
* Use imported CMake target for dht
* Use imported CMake target for psl
* Use imported CMake target for libutp
* Use imported CMake target for libb64
* Use include directories from libtransmission target
* Reformat CMake code
* Bump minimum CMake version to 3.12
* Add target sources separately via `target_source()`
* Make `tr_win32_app_info()` add target sources on its own
* Don't use `include_directories()`
* Don't use `add_definitions()`
* Limit use of `add_compile_options()`
* Move VDKQueue target declaration to a subdirectory
* Add `tr_disable_source_files_compile()` helper
* Add `tr_target_glib_resources()` helper
* Add `tr_gettext_msgfmt()` helper
* Enable AUTOUIC for Qt client
* Enable AUTORCC for Qt client
* Remove AUTO{MOC,RCC,UIC} source group overrides
* Add `tr_target_idl_files()` helper
* Move source group setup to `tr_qt_add_translation()`
* Add `tr_target_xib_files()` helper
* Prefer `target_sources()` to intermediate variables
* Use explicit visibility versions of `target_*()` commands
* Prefer genexes to conditions in `target_*()` commands
* Add `tr_allow_compile_if()` helper
* Leave only top-level `project()`, remove the rest
* Minor fixups
* Fixup Mac QL plugin install
* Fixup IDE target folders and source groups
* Compile images into an assets catalog
* Optionally sign resulting Mac bundle
* Move 3rd-party/utility/test targets to their own folders
* Enable ARC via compile options unconditionally
* Install base and localized resources into correct directory
This seems like a Xcode quirk: if subdirectory containing the resource file
matches the destination directory name (and probably if there's more than one
resource file being installed there), the resulting folder structure then
contains an extra subdirectory, i.e. Resources/dirname/dirname/resname.
* Group source files for better structure in IDEs (Xcode, VS)
* Remove Xcode project
Using Xcode is still possible via "Xcode" CMake generator.
* Use ad-hoc signature if one is not specified
* Always use ad-hoc signature on link, leave proper signing to CPack
* Install localized resources into correct directory (QL plugin)
* Don't include CTest (we don't use additional targets it provides)
* Revert "Remove Xcode project"
This reverts commit dc069f654f.
This allows to test against GTK 4 and Qt 6.
Changes to CMakeLists.txt files are non-functional and are meant to
trigger the components rebuild, nothing more.
Add a getter/setter for torrent announce URLs as text that can be copied
and pasted: one URL per line, with a blank line between tiers.
C API: tr_torrentGetTrackerList() and tr_torrentSetTrackerList()
RPC APi: `trackerList` in `torrent-get` and `torrent-set`.
This deprecates `trackerAdd`, `trackerRemove`, and `trackerEdit`
from the RPC API.
* refactor: make variant_headers reusable to qt app.
Torrent.cc's `change()` template methods are generically useful to deal
with tr_variant wrangling, but previously were only used in Torrent.cc.
This PR moves them into a new API `VariantHelpers.h` for use by Prefs,
Session, TorrentModel, etc.
GTK client: none.
Qt client: Finnish.
Mac client: none (there're suitable languages, but they're lacking XIB files
and we haven't switched to base localization yet).
GTK client: none.
Qt client: Japanese.
Mac client: none (there're suitable languages, but they're lacking XIB files
and we haven't switched to base localization yet).
* faster updating of trackers combobox.
* generate trackerDisplayNames just once per torrent
* refactor: cache torrent delegate's warning emblem
* refactor: change mainwin refresh debounce to 200ms
* refactor: do not store trackers, hosts in QVariant
* refactor: don't use `virtual` when it's not needed
* refactor: faster counting torrents-matching-filter
* refactor: faster tracker handling in filterbar
* refactor: improve json parser's prealloc heuristic
* refactor: make Torrent::hasError() faster
* refactor: remove redundant speed stats collection
* refactor: remove unnecessary tor->isQueued() calls
* refactor: use unordered containers where possible
* scale favicons only once, when adding to the cache
This refactoring is driven by the need to be able to do true queued RPC calls
(where each successive call uses the result of the previous).
Currently, such queueing of requests is done by assigning them special "magic"
tag numbers, which are then intercepted in one big switch() statement and acted
upon. This (aside from making code greatly unclear) effectively makes each such
queue a singleton, because state passing is restricted to global variables.
We refactor RpcClient to assign an unique tag to each remote call, and then
abstract all the call<->response matching with Qt's future/promise mechanism.
Finally, we introduce a "RPC request queue" class (RpcQueue) which is built on
top of QFutureWatcher and C++11's <functional> library. This class maintains
a queue of functions, where each function receives an RPC response, does
necessary processing, performs another call and finally returns its future.
This has a couple of benefits: 1) it is clearly visible to the user that
the list is filtered (doesn't display all the torrents) even when filter
bar is hidden, 2) doesn't lead to filter bar controls being shifted to
the left/right as when "Show:" label text changes.
We don't currently (if ever) provide context help, so the button is
useless. Moreover, on Windows 10 it's even larger than before and
sometimes title text doesn't fit because of it.
Split FileTree.{h,cc} and FilterBar.{h,cc} files so that each class
is in its own file.
This breaks translations (some classes got renamed => context changed),
to be fixed by next commit (along with Tx sync).
Use latin1 encoding most of the time where default encoding was used
before. Qt 4 assumes latin1 by default while Qt 5 uses utf-8 which is
not what we want.
Use utf-8 encoding in some places where default encoding was used before.
This includes strings coming from RPC.
Fix an issue with SortMode::names[] (filters.cc) where missing comma
between "sort-by-queue" and "sort-by-ratio" resulted in two array entries
being merged into solid "sort-by-queuesort-by-ratio" string and all the
following items being shifted compared to their enum counterparts.